🇪🇸ESPAÑOLES REACCIONAN a los MOMENTOS MÁS GRACIOSOS del DOBLAJE LATINO! 🇲🇽

Ойын-сауық

2ª PARTE: • ESPAÑOLES REACCIONAN a...
🔥🔥❗Nuevos videos TODOS LOS DIAS a las 22:00!❗🔥🔥
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------
CANAL DE REACCIONES A FÚTBOL: / @espanolreaccionaafutb...
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------
VIDEO ORIGINAL: • 107 Momentos MÁS DIVER...
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------
💪MIS REDES SOCIALES 💪
⚠️ Twitter → / eltito_delfifa
⚠️ Instagram → / aaron_mrcs
⚠️ID PLAY 4 : eltito_delfifaYT
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------
🎮🎧MI SET-UP🎮🎧
🔥CAPTURADORA: amzn.to/34BHvem
CÁMARA: n9.cl/miwebcam
MI PC: n9.cl/mipc
MONITOR: n9.cl/mimonitor
MICROFONO: n9.cl/mimicro
FIGURAS DRAGON BALL: samuraibuyer.com/ng/en_us/
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------
Camisetas de fútbol 2020 2021: www.sujersey99.com/
-10% código de cupón: eltito
(Obtenga 1 maillot gratis por pedido de 40 euros, 2 por 70 euros, válido por 7 días.)
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
▶ Instagram:
ELTITO→ / aaron_mrcs
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------
#doblajelatino #mexico #españolesreaccionan
Españoles reaccionan a mexico
español reacciona a mexico
Los españoles reaccionan a la música mexicana.
Spanish react to Mexican music.
Los españoles escuchan a la música mexicana.
Reaction to Mexican music.
Reaccion a la música mexicana.
Españoles escuchan musica mexicana.
Los españoles reaccionan a Mexico.
Spanish react to Mexico.
Reaccion a México.
Reaccion futbol mexicano
españoles reaccionan a doblaje latino
reaccion futbol mexicano

Пікірлер: 179

  • @elTitoMexico
    @elTitoMexico3 жыл бұрын

    *DEJEN SU LIKE PARA MÁS DOBLAJE LATINO!* 🇲🇽🔥❤️

  • @lgzusftw1784

    @lgzusftw1784

    3 жыл бұрын

    claro que si,campeón.

  • @axelpedraza7125

    @axelpedraza7125

    3 жыл бұрын

    Reacciona a los mejores goles de Hernández chicharito en el Real Madrid brother

  • @Nexxuzx

    @Nexxuzx

    3 жыл бұрын

    Reacciona a chimmy Cabrera por favor

  • @thegamingblockymuchomas8735

    @thegamingblockymuchomas8735

    3 жыл бұрын

    diego maradona murio ese dia

  • @axelpedraza7125

    @axelpedraza7125

    3 жыл бұрын

    @@thegamingblockymuchomas8735 Y que importancia tiene?

  • @iNotSpeck
    @iNotSpeck3 жыл бұрын

    Lo de ''soy otaku" de chico bestia es porque una japonesa le llama así pero como el no tiene idea de que significa el mismo se llama así

  • @gx_david9711

    @gx_david9711

    Жыл бұрын

    ¿otaku? Creo que significa que soy apuesto

  • @franciscotavares4600
    @franciscotavares46003 жыл бұрын

    Las que suenan argentino si son las originales de México pero en esas escenas los arremedaron pero si es el doblaje latino

  • @zbabykevsh8198

    @zbabykevsh8198

    3 жыл бұрын

    Si, te lo juro por Diegito Maradona

  • @terramx6097

    @terramx6097

    3 жыл бұрын

    F

  • @greedfma4102

    @greedfma4102

    3 жыл бұрын

    Apoco jaja

  • @lIKaiserIl

    @lIKaiserIl

    3 жыл бұрын

    creíamos que era doblaje ruso, buen dato crack

  • @franciscotavares4600

    @franciscotavares4600

    3 жыл бұрын

    @@lIKaiserIl No es doblaje es un acento y escribí esto por que Tito pensó que era doblaje hecho en Argentina. Parece que si escribo en Ruso la gente no entiende xD

  • @michellerodriguez2028
    @michellerodriguez20283 жыл бұрын

    7:21 Este da gracia por que el actor que hace a James es Pepe Toño Macias y de ahí viene el chiste random

  • @helenadawn5
    @helenadawn53 жыл бұрын

    Los Picapiedra no era una caricatura para niños, por eso tocaba temas para adultos en algunos de sus capitulos

  • @bladytsandoval7253

    @bladytsandoval7253

    3 жыл бұрын

    Pero esa de los picapiedras no tiene nada de malo, solo fue que ella y Bety entraron a la logia de los búfalos mojados vestidos de hombres y todo hicieron mal y al final los castigaron y les dieron tablasos en las nachas🤣 por eso se soba.

  • @alexandramunoz211

    @alexandramunoz211

    3 жыл бұрын

    @@bladytsandoval7253 si pero esa es la gracia del doble sentido de la escena jajajajajaja

  • @tomkazanski923
    @tomkazanski9233 жыл бұрын

    15:23 En ese capitulo de los pica piedra, lo que sucede es que Vilma y Betty quieren entrar en la logia donde Pedro y Pablo siempre van, asi que se disfrazan y como son novatas les tienen que pegar con unas paletas de madera en el trasero por eso se soba las pompas Vilma.

  • @jaredmagallon788
    @jaredmagallon7883 жыл бұрын

    dato curioso : 2:38 maria la del barrio es una parsonaje que tiene el mismo nombre de una novela mexicana

  • @Daster7702
    @Daster77023 жыл бұрын

    El doblaje Latino no es nada sin el albur, es tanta la cultura, que por ejemplo se aprobó el doblaje de Sherk lleno de doble sentido y libertades de guion, que si, es para niños, pero a un adulto le encanta encontrar estas referencias, el tema del sexo es muy abierto en cuanto a mi experiencia con mi familia, padres e incluso hijos, en México

  • @alexandramunoz211

    @alexandramunoz211

    3 жыл бұрын

    Bueno depende mucho de que obra es digamos en Pokémon lo que dice el equipo Rocket es algo random en japonés por eso en latino dieron libertad y eso pasa con muchos chistes ya que en el idioma original pues obviamente no se entienden si se traducen literalmente pero digamos como el caso de Digimon Tamers creo que hay frases que no quedan bien como esa de los hongos alucinógenos

  • @vazquezcauichisraelalberto3856
    @vazquezcauichisraelalberto38563 жыл бұрын

    Siii grande.bro solo falta que lo muestres a tu brother pliss me encantó

  • @elTitoMexico

    @elTitoMexico

    3 жыл бұрын

    Haré uno con mi hermano si!

  • @chioxdelatorre6753
    @chioxdelatorre67533 жыл бұрын

    Jajajaja me encanta el rey Julien (Madagascar) 🤭 😂 😂 😂

  • @caroespinoza2846
    @caroespinoza28463 жыл бұрын

    La voz de Tommy en rugrats es la de Goku, gohan y goten cuando eran pequeños

  • @86dxeg
    @86dxeg3 жыл бұрын

    13:03 una versión de una canción de table dance "mesa que más aplauda le mando la niña" hay muchos doblajes que tienen inclusive albures, las tortugas ninja. Las voces de "el tata" (Benito, picapiedra, etc...) y kalimba en chicken little

  • @alansandlerwok5708
    @alansandlerwok57083 жыл бұрын

    Me daba anciedad el otro men diciendo las traducciones kgdas xd "superNENAS" e "Historias Corrientes"

  • @itzelestrada8306
    @itzelestrada83063 жыл бұрын

    JAJAJAJA VAYA DOBLAJES EH!! Esto me hace el dia jaja Saludos tito desde el norte de mexico💜

  • @elTitoMexico

    @elTitoMexico

    3 жыл бұрын

    Son muy buenos jaja

  • @itzelestrada8306

    @itzelestrada8306

    3 жыл бұрын

    @@elTitoMexico omggg respondiste joder sigo flipando tio Te adoro jaja Me molas mucho Jajaja me creo española tio jaja ntp Bueno ahora quiero qie sepas que te queremos mucho aqui en el norte de mexico y en todo mexico💜💜💜💜

  • @itzelestrada8306

    @itzelestrada8306

    3 жыл бұрын

    Tito deberias reaccionar a mario aguilar es muy bueno, reacciona a el de mamas mexicanas jqjajaa es muy bueno 💜

  • @israeldiaz8917
    @israeldiaz89173 жыл бұрын

    15:19 Xd

  • @angeltoscano3026
    @angeltoscano30263 жыл бұрын

    El "no mames" se dise más seguido y con menos pausas

  • @pepelin_padillaneda1503
    @pepelin_padillaneda15033 жыл бұрын

    Minuto 12:02 Jsjsjsjjsjs, me encanta esa parte de Naruto, siempre que la veo que hace reír XD

  • @kikasansan4235
    @kikasansan42353 жыл бұрын

    Ahí de los picapiedras deben de ver el capítulo completo, mal pensados. Jajajaja.

  • @NO-qd4ov

    @NO-qd4ov

    3 жыл бұрын

    xD

  • @DavidHernandez-xk1cq
    @DavidHernandez-xk1cq3 жыл бұрын

    3:37 oye muchos están reaccionando a ese tema en latino porque es muy bestial, te lo recomiendo

  • @si-qs6yw
    @si-qs6yw3 жыл бұрын

    Jsjsjsjsjs xd yo soy Latinoaméricana 😎.....:'v Y nueva sub 😎👋

  • @desconocido06
    @desconocido063 жыл бұрын

    Gunter!! Te volviste reguetonero!!! Que deshonra. Sabes lo que te ganaste? (cuack). así es, te ganaste una rociadita, malo, malo, ahora saques de aquí y dame mi ojo diabolicote 😂 😂 😂

  • @StigmaCorps
    @StigmaCorps3 жыл бұрын

    El tema de teen titans (lo de otaku) es que una chica japonesa le dice así al personaje, el creía que eso significaba que le gustaba o algo así que por so la estaba siguiendo. (ojo, otaku es un temrino japones para un fanatico de lo que sea, no es necesariamente anime)

  • @joseluispenaloza7666

    @joseluispenaloza7666

    3 жыл бұрын

    Ohhhhh !!!!!

  • @hongitohappy7689
    @hongitohappy76893 жыл бұрын

    11:54 esa serie se llama Bee y Puppycat, es hermosa, la recomiendo mucho 10/10

  • @danielaba6170
    @danielaba6170 Жыл бұрын

    xd me encanton las reacciones

  • @LuLu_Kko
    @LuLu_Kko3 жыл бұрын

    En la parte de los Picapiedras o los Flinstones Velma sabe la contraseña de Pedro, es porque ella y Betty de infiltraron en su Grupo y recibieron el ritual de iniciación, lo cual eran golpes en las nalgas con tablas por todos los miembros, o eso recuerdo

  • @JOSECRUZ-yd5ws
    @JOSECRUZ-yd5ws3 жыл бұрын

    3:28 QEPD DIEGO ARAMANDO MARADONA REY DEL FUTBOL Y MEJOR 10

  • @fonsymoncy2241
    @fonsymoncy22413 жыл бұрын

    estas guapisimo Tito, te amo!

  • @lavozdelaaficionru9178
    @lavozdelaaficionru91783 жыл бұрын

    😂😂😂😂😂 El Doblaje Latino es la onda muy original eso si ahí cosas que hasta adulto entiendes.

  • @jorgeaguilarr
    @jorgeaguilarr3 жыл бұрын

    Ni yo recordaba tantas animaciones, ni frases.... Mi favorita fue la de Krilin "Pelon" 😂 😂 😂

  • @StigmaCorps
    @StigmaCorps3 жыл бұрын

    Las series para niños estan plagadas de chistes para adultos (esto desde su idioma de origien), por que saben que no los entenderan, eso se hace desde siempre, igualmente los picapiedras llegaron a promocionar cigarrillos en su tiempo.

  • @axelpedraza7125
    @axelpedraza71253 жыл бұрын

    Bro, deberías de reaccionar a los mejores goles de Hernández chicharito en el Real Madrid

  • @awtlown

    @awtlown

    3 жыл бұрын

    Oi nomas este

  • @FernandoLeonphotographer
    @FernandoLeonphotographer3 жыл бұрын

    5:40 Larry....es por "larry cañonga" no? jajajajaja

  • @wereverinfamousdead
    @wereverinfamousdead3 жыл бұрын

    12:02 En esa escena Kakashi solo estaba bromeando con Naruto para divertirse un poco. 😂

  • @pedrixdb
    @pedrixdb3 жыл бұрын

    15:35 bro momento

  • @DIEGOMARTINEZ-fc3gi
    @DIEGOMARTINEZ-fc3gi3 жыл бұрын

    Lo de bilma jaja por si no ubicaron el capitulo, ella y bety se hacen pasar por hermanos de la logia y les pegan en la iniciacion con unos tablones..jajajaja por eso dice....vaya formaaaaa

  • @KumaXxxxLeo
    @KumaXxxxLeo3 жыл бұрын

    Hora de aventura es unos de mis los doblajes favoritos :')

  • @miguelvalerio1563
    @miguelvalerio15633 жыл бұрын

    Si están reaccionando al doblaje de este tipo, deberían reaccionar a Pokémon, en especial a Jessy y James.

  • @alexisssj6922
    @alexisssj69223 жыл бұрын

    Estamos Ready 🔥

  • @elTitoMexico

    @elTitoMexico

    3 жыл бұрын

    Eso es!

  • @oswaldobernal3347
    @oswaldobernal33473 жыл бұрын

    Saludos desde méxico🇲🇽🇲🇽🇲🇽

  • @teresamendez4902
    @teresamendez49023 жыл бұрын

    Muy bonito vide o sigue así

  • @elTitoMexico

    @elTitoMexico

    3 жыл бұрын

    Gracias!

  • @alfonsoemmanuelcervantesmu2509
    @alfonsoemmanuelcervantesmu25093 жыл бұрын

    Se divierte el tito jeje

  • @martp9999
    @martp99993 жыл бұрын

    Los doblajes en las series de Hanna Barbera , siempre fueron más dirijido al público adulto.

  • @daliaguzman9065
    @daliaguzman90653 жыл бұрын

    Tito cada vez estás más buenote ❤️

  • @Pinky_Stauber
    @Pinky_Stauber3 жыл бұрын

    ¡Ja! nuestro audio latino lindo y querido

  • @wereverinfamousdead
    @wereverinfamousdead3 жыл бұрын

    9:48 Chachalaco = alguien desnutrido o anémico.

  • @nefarianhs9867
    @nefarianhs98673 жыл бұрын

    8:00 es de los jóvenes titanes del 2003

  • @fernandofarfan7292
    @fernandofarfan72923 жыл бұрын

    En los picapiedras Betty y Vilma se disfrazaron de hombres y se hicieron nuevos miembros de la logia donde estaban pedro y pablo, y a los nuevos miembros debian pasara varias pruebas en una les daban con una tabla en el trasero.

  • @leonardonewtont5474
    @leonardonewtont54743 жыл бұрын

    En Latinoamérica, se le conoce como Doraemon

  • @why2e
    @why2e3 жыл бұрын

    Me sorprendió xd

  • @elTitoMexico

    @elTitoMexico

    3 жыл бұрын

    Por qué?

  • @why2e

    @why2e

    3 жыл бұрын

    @@elTitoMexico solo pude ver las chicas súper poderosas en "comillas :v no tuve infancia"

  • @jonm3081
    @jonm30813 жыл бұрын

    Gonter te volviste regetonero

  • @haterjuicebeyond3816
    @haterjuicebeyond38163 жыл бұрын

    Lo de las referencias sexuales en caricaturas siempre han estado, ni le entendíamos hasta hace poco. Como la escena de los Pica piedra. Podríamos también decir que en otros tiempos las caricaturas eran más...ehhh....violentas

  • @wereverinfamousdead
    @wereverinfamousdead3 жыл бұрын

    7:17 Guajolote = Pavo 🤣

  • @cronicka43
    @cronicka433 жыл бұрын

    Ahora entienden por qué los mexicanos somos tan de doble sentido 😂 nos lo inculcan de niños🤣

  • @leonardonewtont5474
    @leonardonewtont54743 жыл бұрын

    Los doblajes en latino de éstas animaciones son muy peculiares y únicas. Por eso, no es de sorprendernos a los que estamos acostumbrados a éste tipo de diálogos, a éstas alturas, bizarros. Con respecto al diálogo de Los Picapiedra (The Flintstones) de Pedro y su esposa Vilma, hace referencia a que Vilma y Betty, las esposas de Pedro y Pablo, se infiltran disfrazadas como uno mas de sus integrantes en la hermandad secreta de sus maridos para saber mas sobre lo que ellos hacen y cual es el significado del club. Para ello, deben pasar por una ceremonia de iniciación para ser aceptadas y para hacerlo, deben recibir un fuerte golpe en el trasero. De ahí el gesto de Vilma al tocarse sus glúteos. A pesar de la explicación de la escena, resulta bastante curioso el doblaje que se usó para américa latina en aquel entonces, ya que éstas caricaturas eran exhibidas en la televisión para toda la familia. Sin embargo, las frases quedaron tal y como se mostró el éste vídeo, a pesar de que en algunos países de habla hispana los diálogos se modificaron para que sonaran mas suave y sutil, mas no insinuante y doble sentido. Para el resto de Latinoamérica, el episodio quedó tal y como se muestra en el vídeo, y a mi me gusta así, de manera especial y con doble lectura. Saludos desde Chile.

  • @joelgonza2524
    @joelgonza25243 жыл бұрын

    Antes crei que la voz con la identificaba era Yuikito a Enzo Fortuny ahora lo reconosco mo Yuiji Itadori

  • @Ruby_30
    @Ruby_303 жыл бұрын

    Me estresa que diga no mames a cada rato, me gusta que hable como en su país, se me hace algo chistoso

  • @bryam9085
    @bryam90853 жыл бұрын

    Muchísimas series tienen referencias para los adultos y uno de niño jamás se percata de eso 😅, es como si nos dieran un guiño a los adultos

  • @doremipie9496
    @doremipie94963 жыл бұрын

    gunter te hicistes reguetonero te mereces una rociadita

  • @heraldoalanis2528
    @heraldoalanis25283 жыл бұрын

    Holaaaaaa

  • @ikkerTV
    @ikkerTV3 жыл бұрын

    Que pasa peñitaa

  • @elTitoMexico

    @elTitoMexico

    3 жыл бұрын

    🔥

  • @thegeekman7524
    @thegeekman75243 жыл бұрын

    A nosotros los mexicanos nos encanta el doble sentido

  • @mariabalderas1486
    @mariabalderas14863 жыл бұрын

    Estos momentos hacen épico al doblaje Mexicano viva México cabrones!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! XD

  • @IamDi3go
    @IamDi3go3 жыл бұрын

    Hola el de los Picapiedras tenés q verlo completo para q entiendas x q Vilma le duele la cola

  • @allexgill
    @allexgill3 жыл бұрын

    Para entender la escena de los picapiedra tienen que ver todo el capítulo pues a Vilma y Betty les dan tablazos en el trasero cómo iniciación pues se infiltran en la lógia de sus maridos.

  • @yahikos1352
    @yahikos13523 жыл бұрын

    F por Dieguito Maradona ;(

  • @alipk2964
    @alipk29643 жыл бұрын

    Falto 5, hasta que se le quite lo mandilon

  • @esetaldakt7134
    @esetaldakt71343 жыл бұрын

    No piensen mal, en la parte de los Picapiedra velma y Betty se hacen pasar por hombres y las hacen pasar por una iniciación con tundas, como Homero con los magios

  • @liushdksubnorman1746
    @liushdksubnorman17463 жыл бұрын

    Todos son doblajes mexicanos, y los que parecen argentinos también xD por alguna razón

  • @louiskike9939
    @louiskike99393 жыл бұрын

    Las super nenas jajajaj, siempre es lo mismo con los nombres XD

  • @IvanRogart
    @IvanRogart3 жыл бұрын

    Era Doraemon "el gato cósmico"

  • @alegarcia5467
    @alegarcia54673 жыл бұрын

    5:21 XD

  • @patriciofernandez2493
    @patriciofernandez24933 жыл бұрын

    Reacciona al rapero Ivanjel music es español hace buenos rps de dbz!

  • @mais1556
    @mais15563 жыл бұрын

    en los picapiedras Pedro pertenecia a un grupo solo para hombres llamado los BUFALOS y para pertenecer a ese grupo tenian que pasar pasar por una iniciacion ( golpeaban con un palo en el tracero para saber que tan hombre eres), vilma y betty se difrazaron de hombres para espiar asus maridos y terminaron golpeadas

  • @adrianahernandez-jp2wy
    @adrianahernandez-jp2wy3 жыл бұрын

    Reaccionen a me caigo de risa paso a pasito

  • @wereverinfamousdead
    @wereverinfamousdead3 жыл бұрын

    10:03 Pachanga = Fiesta

  • @moisesmartinez6319
    @moisesmartinez63193 жыл бұрын

    Es gracioso porque no le entienden jajaja

  • @danielgomez1703
    @danielgomez17033 жыл бұрын

    Ahuevo

  • @moises3806
    @moises38063 жыл бұрын

    Cuando era más pequeño no entendí esas referencias

  • @idreamoflife8090
    @idreamoflife80903 жыл бұрын

    F por vilma y su trabajo

  • @monsedraherrera8952
    @monsedraherrera8952 Жыл бұрын

    15:35 tienen que ver el capítulo para que se enteren no pienses mal

  • @many2.016
    @many2.0163 жыл бұрын

    No, tmb se le dice doraemon

  • @elTitoMexico

    @elTitoMexico

    3 жыл бұрын

    Ah vale vale jajaja

  • @agustinnoelbarreragarzon9760
    @agustinnoelbarreragarzon97603 жыл бұрын

    la escena de chico bestia le dice soy otaku por que están en Japón y una linda japonecita le sonríe y le dice otaku refiriéndose a raro y el cree que eso le gusta por eso le dice soy otaku para que regrese

  • @alexvegetto2292
    @alexvegetto22923 жыл бұрын

    Jajaja xdxx

  • @ShinaDev
    @ShinaDev3 жыл бұрын

    resumen: ya lo vi xD._.

  • @beyondguts8853
    @beyondguts88533 жыл бұрын

    F por Dieguito Maradona

  • @doremipie9496
    @doremipie94963 жыл бұрын

    realmente los picapiedras es una animacion de adultos ya que promocionaban cigarrillos

  • @pantostado1799
    @pantostado17993 жыл бұрын

    11:59 esa serie se llama Bee y Poppycat

  • @braveandstrong13

    @braveandstrong13

    3 жыл бұрын

    ¿En serio ya lo hicieron? ¿Hace cuanto? ¿Hasta donde hicieron el doblaje?

  • @pantostado1799

    @pantostado1799

    3 жыл бұрын

    Doblaron toda la serie solo hay una temporada y los fans desean una segunda

  • @lushionplay381
    @lushionplay3813 жыл бұрын

    15:30 momento XD

  • @josehernandez-sq1xo
    @josehernandez-sq1xo3 жыл бұрын

    Jajaja fuera de contexto. Vilma y betty fueron disfrazadas a lo logia, la iniciacion era que con pala les daban atras todos los miembros

  • @TheKing-hp2zi
    @TheKing-hp2zi3 жыл бұрын

    De echo los picapiedras la intención era ser dibujos animados para adultos

  • @otakusamageeklord
    @otakusamageeklord3 жыл бұрын

    Lo fe los picapidras no es nada sexual,esta sacado de contexto En el primer pico usado doblaje de doraemon se llamo aca en unas zonas robotin,pero luego se redoblo

  • @darckangel3559
    @darckangel35593 жыл бұрын

    La mayor parte de programas y películas suelen tener doble sentido es uno de nuestros tantas formas de secreción claro de niño muy pocos lo entienden sólo si tenías hermano mayor era la forma de entender la referencia y aún que suene raro eso es un poco común en mexico que el hermano mayor tienda a explicar el chiste aún que sea alguna referencia sexual

  • @dielit9297
    @dielit92973 жыл бұрын

    Las risas fingidas hacen mal

  • @rudyfernandoumanaaguirre7322
    @rudyfernandoumanaaguirre73223 жыл бұрын

    15:32 si Ben al capítulo tengra más sentido malpensados>:v

  • @hugo8451
    @hugo84513 жыл бұрын

    Tendrían que vivir en mexico para poder entender todos estos doblajes ya que alguien fuera de Latinoamérica no lo entenderá

  • @hernan6577
    @hernan65773 жыл бұрын

    Luis Miguel es español pero nació en México

  • @juniordelgado655
    @juniordelgado655 Жыл бұрын

    Chauder latino esta mamon

  • @spieluhr20
    @spieluhr203 жыл бұрын

    Obvio! Luis Miguel es nuestro Sol! 🌞🇲🇽♥️

  • @machado10

    @machado10

    3 жыл бұрын

    Pero es argentino

  • @adahelxavieralvaradovargas1282

    @adahelxavieralvaradovargas1282

    3 жыл бұрын

    @@machado10 jajajaja no mames, es sarcasmo cierto?

  • @machado10

    @machado10

    3 жыл бұрын

    @@adahelxavieralvaradovargas1282 no es que los mexicanos dirian que todo es suyo, como el doblaje ya no es doblaje latino es mexicano jajaja cosa que tampoco porque sino solo dirian cosas mexicanas entendes?

  • @adahelxavieralvaradovargas1282

    @adahelxavieralvaradovargas1282

    3 жыл бұрын

    @@machado10 ya lo se, solo que estas diciendo que el sol es argentino cuando no lo es.solo eso decia

  • @machado10

    @machado10

    3 жыл бұрын

    @@adahelxavieralvaradovargas1282 mmm en ningun momento dije sol, solo puse por luis miguel en que cabeza cabe pensar que el sol es de un pais?

  • @antonioreyes-nk8tk
    @antonioreyes-nk8tk3 жыл бұрын

    En los picapiedra ella se disfrazó de hombre para entrar a la logia y le hicieron novatada dándole tablasos.

  • @angelgaelfelixarellano1934
    @angelgaelfelixarellano19343 жыл бұрын

    4:33 "Historias corrientes" No es "un show más"

  • @leandroroman7053

    @leandroroman7053

    3 жыл бұрын

    El doblaje hispano le cambió el título. :'v

Келесі