Český přízvuk v jiných jazycích: Němčina

V tomto videu Vít předvádí, jak zní silný český přízvuk v němčině a vysvětluje, čím je charakteristický. Na konci se pokusí číst a mluvit německy nejlíp, jak dokáže. Jaký bude výsledek?
Instagram a FB: Czech with a Praguer

Пікірлер: 33

  • @RobertReichardt92
    @RobertReichardt924 жыл бұрын

    Němčina je těžký jazyk, ale česky taky ;) Jsem Němec a učím se česky asi jeden rok a půl. Mluvit, číst a psat funguje, ale mám problémy s gramatikou a porozumět Pozdravy z Horní Lužice

  • @CzechwithaPraguer

    @CzechwithaPraguer

    4 жыл бұрын

    Zdravím a držím palce s češtinou! :-)

  • @Asdasxel

    @Asdasxel

    4 жыл бұрын

    A umíte lužickosrbsky? Není to docela podobné češtině?

  • @koectwo983

    @koectwo983

    4 жыл бұрын

    Já nejsem Čech. Jsem Polák který se učí česky už rok

  • @karel-gott-fan
    @karel-gott-fan4 жыл бұрын

    Toll gemacht, Lieber Vit! 😉 Ich habe Deutsch durch Karel Gotts Lieder studiert 😊 Ich würde sagen, es ist Karel Gott ganz gut gelungen, einen charmanten und schönen Tschechischen/Böhmischen Akzent im Deutschen zu haben. Oceňuji Vaší práce s jazyky velmi! Jsem z Ruska, ale už skoro půl roku žiju v Brně a studuji češtinu. Doufám, že se mi to podaří, zůstat v Česku a jít na vysokou školu. Díky Karlu Gottovi jsem začal studovat češtinu a němčinu. Přeji Vám hodně úspěchů i v dalších videích! Viel Erfolg und liebe Grüße aus Brünn 😊

  • @cizinecukr7652
    @cizinecukr76524 жыл бұрын

    Zdravím! Učím se český asi jeden rok, a to všechno co říkáš rozumím 😀

  • @CzechwithaPraguer

    @CzechwithaPraguer

    4 жыл бұрын

    Super )))

  • @user-oo8xg9gx3m
    @user-oo8xg9gx3m3 жыл бұрын

    Я приблизно так само розмовляю німецькою. Тільки у мене український акцент. Дякую за відео, Віте!

  • @stefanreichenberger5091
    @stefanreichenberger50914 жыл бұрын

    In German there are also two versions of e and o: open and closed. In Czech e and o are always open.

  • @Ana_Al-Akbar

    @Ana_Al-Akbar

    4 жыл бұрын

    In German there are three versions of e. The long e in "Beet". The short e in "Bett". The Schwa in "Wanne".

  • @leonidych
    @leonidych4 жыл бұрын

    Nicht nur Akzent: "Sedm a dvacet", "šest a padesát"... "Některé já budu stranou ležet nechat muset" (JdC "DŠ&K") :)

  • @grzegorzbrzeczyszczykiewic2506

    @grzegorzbrzeczyszczykiewic2506

    3 жыл бұрын

    😂

  • @grzegorzbrzeczyszczykiewic2506
    @grzegorzbrzeczyszczykiewic25063 жыл бұрын

    Mluvit německy s českým přízvukem se říkalo Bemákovat.

  • @user-jc3zg9rr4v
    @user-jc3zg9rr4v4 жыл бұрын

    Квадратиш, практиш, гут! 😼

  • @martickaaa
    @martickaaa6 ай бұрын

    přesně takto zní vždycky moje babička 🥲

  • @Pidalin
    @Pidalin4 жыл бұрын

    to zní asi jako naše komunikace s kamioňákem co k nám jezdí pro nábytek :-D naštěstí s nim nemusim nic řešit, zdravim ho většinou alles gute vole :-D to jejich divný CH mam odposlouchaný od Rammsteinů, to neni zas tak složitý to vyslovit, myslim že je to něco jako kombinace CH a Š :-D

  • @Pruedence19
    @Pruedence193 жыл бұрын

    Dein Deutsch ist super 🤗

  • @stefanreichenberger5091
    @stefanreichenberger50914 жыл бұрын

    In the West of Czech Republic a lot of older people still speak Egerländerisch.

  • @stefanreichenberger5091

    @stefanreichenberger5091

    4 жыл бұрын

    I mean really in the west, like Marianske Lázňe or Cheb.

  • @Asdasxel

    @Asdasxel

    4 жыл бұрын

    I am afraid that is not true anymore. Most of the people who spoke that dialect were forced out of the country after WW2 and a lot of those few who stayed had to speak Czech and did not pass the dialect on to their kids. It is kinda sad that all these dialects are mostly gone now.

  • @MBen-qf7mc

    @MBen-qf7mc

    4 жыл бұрын

    Schande. Es gibt aber immer noch ein Gebiet im Osten des Landes, wo Deutsch gesprochen wird. Hultschin und die Umgebung

  • @mariog8297
    @mariog82973 жыл бұрын

    Sehr gut haha :D

  • @dunge0
    @dunge03 жыл бұрын

    nemohu si pomoct, tá česká němčina mi připomněla legendárný rozhovor se Standou Řezáčem :D kzread.info/dash/bejne/aoyhktyFdNzVhrQ.html Jinak nechápu jak to děláš, že máš tak perfektný přízvuk v tolika jazycích, opravdu smekám klobouk :)

  • @CzechwithaPraguer

    @CzechwithaPraguer

    3 жыл бұрын

    Je to proto, že můj přízvuk is gut pripérd, gut wax, gut vetr, a měl jsem dobré učitele, kdybych se učil alleine ten kilométrs, tak bych neměl kajne šanc :-DDDD děkuju!

  • @dunge0

    @dunge0

    3 жыл бұрын

    @@CzechwithaPraguer hahaha, měl bys taky zkusit šůšn, třeba se to ještě zlepší :D

  • @CzechwithaPraguer

    @CzechwithaPraguer

    3 жыл бұрын

    @@dunge0 Ano, to je meine táktik for the budoucnost. Tak snad mi budou přát planety ...

  • @woltschgal
    @woltschgal4 жыл бұрын

    řekl bych především důraz a malinké drobnosti... důraz i pomáhá pro učení dialektů i když to není všechno... 'lebte ich - první e může být víc zavřený 'irg(e)nd a 'etw(a)s mají důraz na začátku (srov. bav. íangd epps/epas) sechs 'Jahren - Jahren má hlavní důraz in der 'Wüste Sa'hara - je nejak zvláštní pro mě, jakobych řekl "ah pak to není ten obchod za rohem... to Sahara"; Wüste má hlavní důraz a potom apozice "Sa'hára" (když ne - je jakoby bylo přídavkou 'v jalové Sahare')... ka'putt - řekl bych 'putt má hlavní důraz 'wēder - zavřený dlouhý ē 'perfekt je čas a podstatné jméno / per'fekt přídavka ak'zent - důraz na druhé

  • @tungxeng3846
    @tungxeng38464 жыл бұрын

    To je zábavné, když mluvíte německy s českým přízvukem. 😂😂😂

  • @CzechwithaPraguer

    @CzechwithaPraguer

    4 жыл бұрын

    :-DDD

  • @T3mas1
    @T3mas14 жыл бұрын

    Všiml jsem si, že v němčině je h neznělé stejně jako v angličtině. Alespoň myslím.

  • @Kot-Kater
    @Kot-Kater4 жыл бұрын

    Deutsch mit tschechischem Akzent ist dem russischen Ohr näher

  • @blauefriedrich9183
    @blauefriedrich91834 жыл бұрын

    To je děsný