Eshgh va Lajbazi | Episode 2 | Turkish Serial Doble Farsi | سریال ترکی عشق و لجبازی - قسمت ۲ | QE1O
Ойын-сауық
Eshgh va Lajbazi | Episode 2 | Turkish Serial Doble Farsi | سریال ترکی عشق و لجبازی - قسمت ۲ | QE1O
زن و مرد سرسخت هستند، اما عشق لجبازتر است.
داستان از آنجایی شروع می شود که دفنه که خانواده اش اهل منطقه سیاه دریا هستند، در ارس فناوری شروع به کار می کند، جایی که رئیس شرکت یالین است که خوش تیپ و زن است. داستان از آنجا شروع می شود که شخصیت های مخالف، دفنه و یالین از متنفرند و با یکدیگر درگیری دارند. وقتی برادر ماچوی دفنه، سینار مداخله می کند، اوضاع واقعاً پیچیده می شود. اما انفجار واقعی زمانی آغاز می شود که سینار عاشق یسیم خواهر یالین می شود
TurkishSeries #EshghvaLajbazi #doblefarsi #Turkishseries #Farsidubbed #Turkishdramainfarsi #Inspiteoflove
Watch all the series on the website:
Follow us on Instagram: / ddtvfarsiofficial
Tiktok page: / ddtvfarsi_official
Telegram Channel 1: bit.ly/3tXwGhI
Telegram Channel 2: bit.ly/3q8IsVj
Пікірлер: 42
CC , دوباله فارسی عالی است ممنون تشکر ❤️❤️❤️❤️👍👍👍👍💐💐💐
Yalin and Defne story looks so amazing 😍
@drmdramafarsi
Жыл бұрын
Best couple ❤️
Already in love with this series 😍
@drmdramafarsi
Жыл бұрын
Keep watching
Defne and Yalin the best couple
@drmdramafarsi
Жыл бұрын
We love their chemistry
لطفاً قسمت های بعد را هم نشر کنین لطفاًااااااااااااا خواهش میکنم
Turkish series are the best
@drmdramafarsi
Жыл бұрын
Indeed 🥺
Turkish series are my favorite
@drmdramafarsi
Жыл бұрын
Thank you for loving
😘😘😘😘😘
Awesome 😎
@drmdramafarsi
Жыл бұрын
Thank you! Cheers!
سلام بسیارعالی بود تشکر 🥰👍👌🌹
Amazing content
@drmdramafarsi
Жыл бұрын
Thanks for watching 😍
خیلی ممنون
👌🙏🙏🙏🙏🙏🙏❤️
Best best ❤️
@drmdramafarsi
Жыл бұрын
Thanks
عاليييييييييييييييييي أست ❤
ممنون
The story is amazing 😍
@drmdramafarsi
Жыл бұрын
Thank you for watching 😍
Defne is my favorite
@drmdramafarsi
Жыл бұрын
Ditto
واقعا عالی 😘
Defne ❤️
@drmdramafarsi
Жыл бұрын
She is our new crush
👍👍👍👍😍😍😍🇹🇯🇹🇯🇹🇯
@drmdramafarsi
Жыл бұрын
❤️❤️❤️
❤❤❤❤❤❤
🥰😘❤️❤️
Another episode
@drmdramafarsi
Жыл бұрын
Hope you like it
😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂
👍🏻❤😘🤣🤣🤣🤣🤣😘🤣🤣
سلام دستتون درد نکنه برای دوبله کردن فیلمها، من یک مطلب رو متوجه شدم ،در حین پخش فیلم زیر نوشته میاد برای پخش فیلمها در روزهای معین شده ولی یک خطای نوشتاری دیدم و سوال برام پیش اومد چرا مینویسید مثلاً: ستاره چوپان روزهای سه شنبه تا روزهای چهارشنبه؟؟ چرا نمینویسند: ستاره چوپان هر سه شنبه و چهارشنبه یا ستاره چوپان روزهای سه شنبه و چهارشنبه؟ چون این فیلمها از طریق اینترنت پخش میشه و خیلیها این رو میخونند. بهتر هست که زبا فارسی را پاس بداریم. ممنون که کامنت منو خوندید.
کاش بجای دفنه هانده ارچل میبود آخه دفنه خیلی بدم میایه
@drmdramafarsi
9 ай бұрын
برای اطلاع از آخرین به روز رسانی ها به تلگرام ما بپیوندید: t.me/+0IIOwDB5fCdmZGU0