Ennio Morricone - La Ballata Di Sacco E Vanzetti (featuring Joan Baez)
Музыка
This song was composed by Ennio Morricone and sung by Joan Baez, for the Italian movie Sacco and Vanzetti (1971). The ballad is in three parts in the CD, but I decided to edit them together as a single track. I hope you like the result. Also, watch the movie, it's very moving!
Пікірлер: 56
A marvellous musical cooperation between Joan Baez and Ennio Morricone. All my respect. Never forget Sacco and Vanzetti...
Le générique le plus effrroyable sur la violence d'état et celle de la bétise crasse devient ici avec Joan Bez et Ennio Morriconé un pur chef-d'oeuvre.
Non ho parole ma solo lacrime per l'emozione che provo nell'ascoltare questo brano e pensare all'ingiusta morte di Sacco e Vanzetti. Grazie Maestro Morricone e Joan Baez, grazie per la Vostra Arte. Ennio 1952.
@user-ji6ne9cw1h
Жыл бұрын
Я тоже
Une voix et une musique formidables de l'immense Ennio Morricone le tout est un chef d'oeuvre, une affaire très sombre dont les Etats-Unis n'ont pas à etre fier ils ont fait mourir deux innocents...
max respect for these great italians...
@desmonddoss6718
3 жыл бұрын
Thanks you so much 🙏🙏🙏
@ivanconti4220
2 жыл бұрын
Thank you very much for your opinion on the Italians
This record is an Hymn to the Truth against all Barbarity and Inequities. It is the story of two Martyrs : Sacco and Vanzetti. The Great History Libertarian of Italian Anarchism.
@giuliogrifi7739
4 жыл бұрын
You don't even mention one of all the barbarities and inequities committed by the italians !...We're not innocent !!!
Questo disco è un Inno alla Verità contro tutte le Ingiustizie le Barbarie. Rimane la Storia di due Martiri: Sacco e Vanzetti. Storia Gloriosa Libertaria dell'Anarchismo Italiano.
@alias8125
4 жыл бұрын
grazie
Another great soundtrack from the Great One.
Da pelle d oca bellissimo brano voce fantastica musica meravigliosa
Miguel Rosa... Very, very good job...thank you !!!
morricone !!!! non aggiungo altro .
La versione in assoluto più bella e commovente. Grazie
I absolutely love this soundtrack.
Un beau montage super a écouter, les 3 parties.
Thank you for uploading
Sublime !
Bellissima musica mi ricorda l’infanzia
@kpoochikara5951
Жыл бұрын
Me too!
Perfection absolue ! Emotions et frissons ! Joan au sommet de son oeuvre musicale !
Non si trovano parole x apprezzare ina voce come quella di Joan
All of this is wonderful. Part two gets played the most but I think part three is the greatest part of the song, personally.
One of Maestro greatest! 👏
amazing !!!
STUPENDA!!!
Mandatemi i vostri rassegnati e i vostri poveri Le vostre messe desiderose di respirare libertà I reietti delle vostre rive affollate Mandatemi costoro,i senza casa,i provati dalle tempeste della vita Benedetti siano i perseguitati E benedetti siano i puri di cuore (Rit) Benedetti siano i misericordiosi E benedetti siano coloro che piangono Difficile è il passo che strappa le radici E fa dire addio alla famiglia e agli amici I padri e le madri piangono I bambini non possono capire Ma quando c’è una terra promessa Gli audaci partiranno ed altri seguiranno La grandezza dello spirito umano È la volontà di realizzare i nostri sogni E così le masse attraversano l’oceano Verso una terra di pace e di speranza Ma nessuno udì una voce amica o vide una luce Mentre esausti barcollano sulla sponda E nessuno fu accolto dall’ eco della frase :”Tengo alla mia lampada presso la porta d’oro” (Rit) Sì padre sono prigioniero Non aver paura di parlare del mio reato Il mio crimine è quello di amare i diseredati Solo il silenzio è vergogna Ed ora ti dirò cosa c’è contro di noi Un modo di vivere che è sopravvissuto nei secoli Percorri il tempo passato e troverai Cosa ha marchiato tutta la storia Contro di noi è la legge Con la sua immensa forza e potenza Contro di noi è la legge ! La polizia sa come fare di un uomo Un colpevole ed un innocente Contro di noi è il potere dell’oro ! Le vergognose menzogne Che gli uomini hanno raccontato Saranno sempre ripagate in denaro Contro di noi è il potere del denaro Contro di noi è l’odio razziale e la nostra colpa è di essere poveri Mio caro padre,sono un prigioniero Non vergognarti di divulgare il mio reato Crimine d’amore e fratellanza Solo il silenzia è vergogna. Con me ho il mio amore,la mia innocenza I lavoratori ed i poveri Tutto questo mi rende forte Salvo e mia è la speranza Ribellione,rivoluzione Non hanno bisogno di dollari, Ma di immaginazione ,sofferenza, luce ed amore e rispetto per ogni essere umano Non rubare mai,non uccidere mai Sei parte della forza che è la vita La Rivoluzione si tramanda da uomo ad uomo E da cuore a cuore E percepisco quando guardo le stelle Che siamo figli della vita … la morte è poca cosa Figlio mio invece di piangere sii forte Sii coraggioso e conforta tua madre Non piangere perché le lacrime sono sprecate Non lasciare che anche il tempo vada sprecato (Rit)Perdonami figlio ,per questa morte ingiusta, che ti porta via tuo padre (Rit)Mi perdonino tutti coloro che sono miei amici Sarò sempre con voi non piangete Se tua madre vuole dimenticare la tristezza e la crudeltà Portala a camminare Lungo la campagna tranquilla E riposa sotto l’ombra degli alberi Dove qua e là potrete raccogliere dei fiori Oltre al suono del silenzio e dell’acqua Che scorre troverete La pace della natura Che lei apprezzerà molto E sicuramente anche tu l’apprezzerai Ma figlio,devi ricordarti Non tenere tutto per te Ma abbassati Ad aiutare i deboli al tuo fianco Rit I più deboli che piangono per un aiuto I perseguitati e le vittime Sono tuoi amici E compagni nella lotta E si,qualche volta cadono Proprio come tuo padre Si tuo padre e Bartolo Sono caduti E ieri combatterono e caddero Ma nella ricerca della felicità e della libertà E nella lotta per la sopravvivenza troverai Che c’è amore e a volte di più Sì,nella lotta troverai Che puoi amare e anche essere amato Perdonatemi tutti voi che mi siete amici Sarò sempre con voi,vi prego Non piangete Questo è per voi Nicola e Bart Per sempre qui nei nostri cuori Il vostro estremo e finale momento Quell’ agonia è stata il vostro trionfo ! La prima parte della canzone è tratta dalla scritta sotto la Statua della Libertà,la seconda da una lettera di Bartolomeo Vanzetti al padre,la terza parte è una lettera di Nicola Sacco al figlio
@giuliogrifi7739
4 жыл бұрын
Good job...thank you !
@tinadesantis5208
2 жыл бұрын
Che il Signore li abbia in gloria❤
@francescojsb
Жыл бұрын
Hai messo anche la traduzione dell'altra canzone, "Here's to you, Nicola and Bart" (come bonus 😊). Bel lavoro e grazie a nome di tutti.
GOOD VERRY GOOD SOUNDTRACK
"The Ballad Of Sacco And Vanzetti, Part 2" Father, yes, I am a prisoner Fear not to relay my crime The crime is loving the forsaken Only silence is shame And now I'll tell you what's against us An art that's lived for centuries Go through the years and you will find What's blackened all of history Against us is the law With its immensity of strength and power Against us is the law! Police know how to make a man A guilty or an innocent Against us is the power of police! The shameless lies that men have told Will ever more be paid in gold Against us is the power of the gold! Against us is racial hatred And the simple fact that we are poor My father dear, I am a prisoner Don't be ashamed to tell my crime The crime of love and brotherhood And only silence is shame With me I have my love, my innocence, The workers, and the poor For all of this I'm safe and strong And hope is mine Rebellion, revolution don't need dollars They need this instead Imagination, suffering, light and love And care for every human being You never steal, you never kill You are a part of hope and life The revolution goes from man to man And heart to heart And I sense when I look at the stars That we are children of life Death is small
@francescojsb
Жыл бұрын
One small correction, at 4:46 she says "strength" not "hope". Otherwise a great job and very useful for all of us, thanks on behalf of all.
dear god, loking like a damned after this 1 Version. that was difficult .
mgs ground zeroes !!! amazing song ultra mega cooooll
-:- - Εκπληκτικό!
jolie
Dónde está tu mano no estaba e tu mano pues dónde está.
BonjourPour les parties deux et trois les paroles sont adaptées par Joan Baez de lettres : - De Bartolomeo Vanzetti à son père ( partie 2 ) - De Nicolas Sacco à son fils ( partie 3 )Mais d'ou sont donc issues les paroles de la partie 1 ?
@christianorven6495
7 жыл бұрын
Oups. La réponse a deja été donnée ci -dessous en Italien...
@regtybald7442
5 жыл бұрын
Il s'agit de l'adaptation d'un poême "The new Colossus" dont le texte se trouve dans la Statue de la Liberté
@heurtemattefrancois4160
Жыл бұрын
@@regtybald7442 But only he opening and closing lines of Part one here.
;-)
That tune at the beginning is familiar.
@keepafriend
8 жыл бұрын
Deep River
@Atheneastro
8 жыл бұрын
Aha! Thank you!
'justice'... American style
Λυρικσ
@thanasisbazinis7971
3 жыл бұрын
Fabulous The. Singer!!!!
Vergogna America!
@giuliogrifi7739
4 жыл бұрын
Mi dispiace che si continui a non voler vedere quanti migliaia di atti di viltà ed ignominia hanno commesso gli italiani !!!...dei quali, sembra, ci ostiniamo a non vergognarci !!!