Ene ama - KRUSAK (cover Ay mamá)
Ғылым және технология
"Ene ama", cover de la canción "Ay mamá" de Rigoberta Bandini traducida al euskera por la banda bilbaína KRUSAK con la colaboración de Xabier Iriarte. #gazteacover
"Ene ama", Rigoberta Bandiniren "Ay mamá" abestiaren cover euskaratua, KRUSAK talde bilbotarraren eskutik eta Xabier Iriarteren laguntzarekin. #gazteacover
KRUSAK: Irama Sagardi y Amets Rodrigo
/ somoskrusak
Producción, mezcla y edición de vídeo: Xabier Iriarte
/ xabier_iriarte
Пікірлер: 147
Ba zuen lana asko gustatu zait eta orain abesti honen esaldi bat daramat nire poltsan. Titiekin eta guzti. Eta titiek beldur ematen badute, burua makurtu dezatela haiek!
👏👏Oso onaa!!!!!
Buahhhhhh Ze onaaaaaaaaaaaaa😍😍😍 Zorixonaaaakkkk 🥳🥳🥳🥳🥳🥳
Me gusta mucho la versión! He puesto la letra en euskera por si alguien se anima a aprendérsela 😉
excelente!!!!
Flos Mariae Bandinitz 🙀🙀🙀 ENE JAINKOA !! 🖤🔥
👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏 que pena de no poder ponerle más que un like 👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍
Me encanta!!!!!, los pelos de escarpias como con la de Rigoberta
Que chulada 🥰
😍Me ha encantado esta versión!! 🙌👏💜 Zorionakkkkk!
Lo acabo de ver en salvame. Tiene 21.873 cuantas tiene cuando lo acabas de ver tu?
👏👏👏 Que subidón de versión. Me encanta 😍😘
Nada como una ama vasca!!!!
Mindiala!!!
La letra mesedez!!! Que si no no puedo seguir aprendiendo Euskera, me pierdo 😅 Eskerrik Asko por esta versión! Geniales!
@guijarrosa1
2 жыл бұрын
es traduccion de la original
Oso lan politte, Zorionak!!!😘😘
La espera ha merecido la pena!! El retorno ha sido apoteósico!! No tardes otro año en volver!! Muy bonita!! Gracia por todo
Zelako opari hain pollita, eskerrik asko
Oso ona! ❤️
SPOTIFYN ESKURAGARRI! ¡DISPONIBLE EN SPOTIFY! Ene Ama data ezin hobean igo zaigu Spotify-ra, Amaren Eguna ospatzeko! Entzun ezazu gure bertsioa gaurtik aurrera! ¡Ene ama se ha subido en una fecha inmejorable, para celebrar el Día de la Madre! ¡Escucha nuestra versión a partir de hoy!
@sigoaqui5390
Жыл бұрын
Hola Xabi, enhorabuena por tu canal y también por ésta versión con tan buen gusto. Te explicas genial y eres muy polifacético! Estoy encantada de encontrar gente como tú haciendo este tipo de contenido. Me preguntaba si tienes algún correo electrónico o algún medio (yo no tengo redes sociales) para hacerte una consulta sobre conexiones, si te apetece. No me importa pagar, de verdad. Muchísimas gracias por todo! Y adelante!
@xabier.iriarte
Жыл бұрын
@@sigoaqui5390 ¡Muchas gracias a ti! Desde que estaba inactivo con el canal, no he estado atento al correo electrónico, pero ahora que tengo planes de volver a hacer vídeos voy a estar más pendiente de él, es xabier.audio@gmail.com. ¡Intentaré atenderte!
@sigoaqui5390
Жыл бұрын
@@xabier.iriarte muchísimas gracias, hablamos!
Originala baino hobea!! Ondo KRUSAK, segi horrela!! Zein izango da hurrengoa? Another one bites to dust? Jajaaa...Pardiez Xabier Irama eta Amets, lan bikaina!!
GRANDES KRUSAK!! Sois lo más!
Sois geniales!!!!! Me ha encantado. Enhorabuena chicos. Oleeeee
Bravooooooo!!!!!!
Preciosa kancion,en Euskera lo más!!!
Que bueno verte subiendo de nuevo. Suena espectacular!!! Enhorabuena a todos!! Un gusto veros disfrutar así!
@xabier.iriarte
2 жыл бұрын
¡Gracias, Enrique! ¡Vivo estoy, pero mucho más activo por Instagram y más dedicado a la música! Agradecido de que te haya gustado el vídeo aunque esté cambiando el estilo del canal 😊
Aupa está genial!!! Me encanta como suena en vasco!
@andonigarcia7187
2 жыл бұрын
En euskera, vasco es la persona
Chulísima 😊👍
Amé! En euskera 🤗🥰
Joer qué maravilla!!!!
Me encantó !!!
Me encanta vuestra versión, creo que el euskera le va genial a esta canción (aunque yo no entienda una palabra)
@Itziar_hay_yan
11 ай бұрын
No te preocupes, dice lo mismo que la original, está realmente muy bien lograda la traducción.
Precioso tema en euskera
Me encanta esta versión, es preciosa, no la entiendo pero suena espectacular no puedo dejar de escucharla
@Itziar_hay_yan
11 ай бұрын
Dice lo mismo que la versión original. A mñi también me encanta.
Me encanta👏👏
Genial !!!!!
XABI MAESTRO DE MAESTROS, porfavor ilústrame : AudioCenter Ma-15 o Melo DSP 1560D y porqué??? Cuál es mejor para trios y cuartetos en vivo. Gracias!!!!!
gracias mil, Maestro
me encanta❤❤❤❤
Me encanta.
Que bellísima se escucha tu voz al final Xaby
Que buena!
Oso onaaaa...
Gora zuek!!
Qué caña!
Brutal 👏👏👏👏
No entiendo na pero esta guapísima bro mis dieces
@xabier.iriarte
2 жыл бұрын
¡¡Muchas gracias!!
@mtubexd
2 жыл бұрын
Denada
Maravilla
Zorionak 👏👏👏👏
Toma mejora 💙💙💙💙
Oso politaaaa! Zorionaaak! 🙌🙌🙌👏👏👏💜
💜 Oso onaaaaaa
Zoragarria! Zorionak denei!!!
Bonita versión
Itzela!! milesker! 😊🎉
Me gusta muchísimo esta versión 🤗😀 súper divertida 🥰👏👏👏👏👏
@oianareynamendizabal5979
2 жыл бұрын
BRUTALAAAA!!! ZORIOOONAK!!!
Aupa zuek ,oso ona
Bu!!!!!!!!
Jatorrizkoa baino politagoa 👌
ze ona!!
Me encanta!!!!
Descubrí esta versión gracias a un amigo y la verdad es que me gusta mucho
Krusak🔥🔥🔥🔥
Brutala
Oso ona. Zorionak.
Zoridxonak!! 🥰
💜
Ederra!! 👏👏👍👍
Ze onaaa
abesti ederra
👏👏👏👏👏👏
Muy bueno !
Tiene que hacerse viral
Javier, me parece maravilloso, te veo en América Central, que idioma es? Felicidades
@eljonanpro2787
2 жыл бұрын
Es en Euskera
@mariainesoleavilla6433
2 жыл бұрын
euskera
@aristidessanchez4933
2 жыл бұрын
@@eljonanpro2787 gracias y saludos
@aristidessanchez4933
2 жыл бұрын
@@mariainesoleavilla6433 gracias, muy amable.
@SabinJBB
2 жыл бұрын
Es Euskera (o Euskara o Eskuara ... según el dialecto), o Vasco (en español), o Basque (en Francés y en Inglés). Pero "vascuence" tiene connotaciones negativas, pues era la palabra que usaban los últimos dictadores y fascistas españoles para indicar que era un "dialecto español" de incultos y animales que debía de extinguirse (con multas y daño físico, sobre todo a niños y niñas en las escuelas controladas por los gobiernos españoles... y también en los colegios del gobierno francés).
¡👏👏👏👏👏💜👏👏👏👏👏!
Pasada bat! Zoragarria, Zorionak!
Zorionak!!👏👏👏👏
👍👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻💪🏻💪🏻
❤️
ZORIONAK 🥰🥰🥰🥰🥰👏👏👏👏👏👏
Asko gustatu zait😉
👏👏👏👏👏👏oso ondo. Polita euskara cover.
Onena eszenatokia da...
Asko gustaría zait😉
Zelako pxta pasada eh
Brutaaal 😊
Xavier volvió y con clones. Ahora sabemos que es lo que estuvo haciendo todo este tiempo. Lo del sonido solo era una distracción para sus experimentos de clonación.
@xabier.iriarte
2 жыл бұрын
😂😂😂😂😂😂😂
Zugatik ez legoke gerrarik izango horrek belarrian min ematen du, bestela bertsio bikaina da 🙂
@xabier.iriarte
2 жыл бұрын
Lapsus itzela! Denbora gutxi izan genun abestia grabatzeko, Spotifyn igotzean zuzenduko dugu
@ionislife
2 жыл бұрын
@@xabier.iriarte Zein da akatsa? "Izango" soberan? Bertso hau bururatu zait aurreko bertsoarekin errimatzeko: Gerrak amaitzeko indartsu zaudenean
@arkaitzsastrealdana3781
2 жыл бұрын
@@ionislife txapapera 😂
@ionislife
2 жыл бұрын
@@arkaitzsastrealdana3781 Lo cuálo? 😅
Me gusta más esta versión que la original!
@sofiafernandezchirinskiseu7077
2 жыл бұрын
Tú lo has dicho: "la original"
@maykaluis1973
2 жыл бұрын
@@sofiafernandezchirinskiseu7077 no siempre las versiones originales son las mejores...aquí se ve un ejemplo!
Zoragarria benetan
👍🥰
Regresó🎉
Mucho mejor versión que la de Rigoberta Bandini. Ni color con la histriónica interpretación original 👏👏👏👏👏
Mordoriano?
Es más bonita en euskera
Ondo eginde. Laguntza behar duzue koreografian eta moldaketetan, baina lzure opera prima bezala ondo dago. Agian Steffano Macarrone jenioarekin hitz egin beharko zenuke. Zorionak!
Ederra 😊
Milesker. Hunkigarria da
@xabier.iriarte
2 жыл бұрын
Milesker zuri!! 🥺
@ainhoasierra7174
2 жыл бұрын
Estupendastika
No entiendo nada, ni conozco la canción; pero esperaba volver a ver tus vídeos jaj
Me encanta! Pero el final...no parece la figura masculina predominante en las 21 diferentes tomas finales?🧐🤔
@xabier.iriarte
2 жыл бұрын
¡Hola, Jesús! Créeme que como editor del vídeo me dio pena ver que yo estaba en el centro mucho rato, grabamos muy rápido esas tomas sin mirar demasiado los planos y es lo que salió, evidentemente lo habría grabado distinto ahora. ¡Un saludo!
@4rkanoid
2 жыл бұрын
@@xabier.iriarte Por errores como ese a las mujeres las están matando
@krusak891
2 жыл бұрын
Jesús, creo que ya hablamos sobre esto en Instagram largo y tendido. ¿Nuestra explicación no fue suficiente?
@SabinJBB
2 жыл бұрын
beti daude gauzak hobetu daitezkeenak (batzutan ikuslearen begirada ere bai ;) ). Hala ere, emakumetasuna bere hartzen duen gizona ikusten dut nik : lotsarik gabe eta alai, lumarekin aske dantzatu eta emakume erara oihua luzatzen duena (faltseto bikaina gainera). Bere emakumetasuna askatzea lortzen duen pertsona azken finean. Abesti hau ama , emakume eta zaintza bere arduraz hartzearekin batera, bere emakumetasuna konplesurik gabe aldarrikatzen duen pertsona oro bikain ordezkatzen duela pentsatzen dut. Emakumeen "emakumetasunaren" askatasuna, gizonon askatasuna ere badelako! Eskerrik asko 3roi! eta Rogoberta Bandiniri eta haren talde osoari izandako ausardiagatik! Espainiak aukera galdu du Emakume Sujetua bat Europan erakusteko (Europako gudan Ukraniar eta Errusiar Amei hirietan guda amaitzen laguntzeko keinu bikaina ere izan zitekeena), eta ordez, Emakume Objetu bat aukeratu du. Baina tira, Spain iS_pain lol