E Nomine- Heilig Lyrics/Liedtext
Ойын-сауық
Schlafes Bruder has recently released a new video for "Heilig"- you can check it out here! ^^
• Heilig - Schlafes Bruder
Editor's Notes:
-"Heilig" means holy; however, given E Nomine's frequent use of Latin in their songs, it may also refer to "Santcus" which is closer to "sacred". I chose to go with holy as I felt it fit the song better.
In order to keep the song closer to its original lyrics I have purposely left some sentences a bit awkward for example, "Heilig ist mein Vaterland nicht Mehr," which is roughly- "Holy is only my country" = "Only my country is holy." "Holy...was nothing for us in this world" = "We found nothing in this world holy."
EDIT: As noxengel pointed out, "Heilig ist mein Vaterland nicht Mehr" isn't a perfect translation; just my preference :).
As always, Heilig is copyright E Nomine; I make no money from this.
Пікірлер: 189
Can't stop listening to this without thinking of the Imperium Of Man and the Glorious GOD EMPEROR!
@Tschoii90
2 жыл бұрын
@Vukašin Đorđević because its 40k
@Engifarting456
Жыл бұрын
chad
15+ years later and the song is still slapping hard AF going hard i love this song
These German songs are legendary historical motivates you and then ignites a fire in your heart and then you think about revenge in anything, the German dialect is strong and makes a difference in your feelings
@Rayve1609
3 жыл бұрын
Heilig.
I'm from Germany. I neither think they sing "Heilig ist mein Vaterland nicht mehr" nor "Heilig ist mein Schattenland nicht mehr". I think they sing "Heilig ist mein Vater, der mich liebt" which means in English "Holy is my father/god who loves me" And I think they don't sing "Sterben Feine durch meinen Arm" but "Sterben Freunde auf meinem Arm" (which means "Friends die in my arms")
@TheYamiYugi
Ай бұрын
those what you say heilig ist mein vater der mich liebt nor the others they sing Heilig ist mein vater land nicht mehr that is what they sing
WOooow, I don't known how many times I have listened this Music for years, but it isn'n getting boring, rather each time gives new kind of feeling
discovered recently, on repeat constantly.
Wow, wusste gar nicht, dass die auch mal in Richtung Metal gegangen sind... Nicht schlecht!
This song reminds me of a story. An inquisitor putting down his sword and walking away from his latest capture. Realizing that in all of this, he had become the monster, those that had preached to him and turned him on this path had lost their minds. That this walk was his last as he had become what he sought out to defend his homeland from - evil.
This is the best E Nomine song since Mitternacht. I want to own this so bad!!
I love the line 'Helig ist mein Faderland nicht mehr' but I don't think that translates as 'Holy is only my country' - I think it's 'Holy is my fatherland no more' (or no longer) - kind of the opposite. My German is kind of rusty and I'm not sure how much to trust Google Translate though lol
@5Dale65
Жыл бұрын
Yes this is exactly what it is. I learnt German for six years, it was a long time ago but I still remember a few things. "Holy is only my country" would be "Heilig ist nur mein Vaterland" or sth. But here it is "My country/fatherland is not holy anymore" (not holy for me, or just in general).
@mathes0618
Жыл бұрын
I agree with your interpretation but if you only hear it and there is no obvious pause, both interpretations could be right.
@sparkfire22223
Жыл бұрын
@@mathes0618 I wish I could ask the artists haha - the literal translation to English would be 'Holy is my Fatherland no more' which means the Fatherland is not holy. But in the context - the lyrics are clearly about a call to a holy war to a 'foreign land' indicating that they are 'sent' from the Fatherland - so in the context of the lyrics, it makes more sense to believe that this is about a holy war; soldiers sent from their Holy Fatherland on a crusade against their unholy neighbours
@samgonzalez7302
Жыл бұрын
I've always interpreted the line as meaning my fatherland is holy no more. But I suppose it could be heard as "holy is my fatherland, nothing else"
@mrundmrsgnampf
11 ай бұрын
Those lyrics in the video are not correct. The line is "Heilig ist mein Vater der mich liebt" which means "Holy is my father who loves me".
black templars.
@TheChosenoftheGods That's fine, I know sometimes one or two words can be vital in explaining the song. Thank you for your input, and if I ever remake this video I will be sure to include the changes :)
the guitar solo is EPIC
pieza musical con mucha fuerza, imponente y vital. gracias a quien la haya subido. soy profesora de matemáticas y esta canción envía una energía muy profundo en mi ser. que estén bien todos.
When you run a Black Templars army
@Engifarting456
Жыл бұрын
all for the benificent emperor
This song is amazing. I mean, how could you write a song like this and get away with it? xD
@Rayve1609
3 жыл бұрын
I am starting a revival on this song. So, they got far for some years, but i got them in the end. :D
@7bloodyTears
2 жыл бұрын
Happens quite often in Germany ;)
@Noxengel I saw your video, it's great! The pictures are a nice touch. Ah, I tried to leave the translation as close to the original german as possible, so it might not be correct- thanks for pointing that out, I'll mention it in my info. box.
I hear: Roter Regen auf mich fällt Heilig ist mein Zug in fremdes Land Heilig zu erheben meine Hand Heilig was der Glaube mir befiehlt Heilig weil mein Gott es von mir will! Doch heilig war uns nichts auf dieser Welt Heilig ist mein Kampf in diesem Krieg Heilig jedes Mittel für den Sieg Und heilig ist der Vater, der mich liebt Heilig all die Sünden mir vergibt Heilig tobt die Schlacht im Meer aus Blut Heilig sinkt mein Haupt vor Gottes Wut Heilig sterben Freund und Feind im Arm
4:35 da steht heilig ist mein Vaterland nicht mehr aber gesungen wird : HEILIG ist der Vater der mich liebt. Sonst vielen Dank für die lyrics e nomine waren und sind einfach mit rammstein die Geister Gruppe aus Deutschland gewesen schade das sie aufgelöst wurden
Nicht "Heilig ist mein Vaterland nicht mehr", sondern "Heilig ist mein Vater, der mich liebt"
@fabiangehler6214
Жыл бұрын
Heilig ist mein Vaterland, INRI!
@diestimmefuerdeinprojekt
Жыл бұрын
@@fabiangehler6214 Was soll das denn für einen Sinn ergeben?
@fabiangehler6214
Жыл бұрын
@@diestimmefuerdeinprojekt hat ne religiöse Bedeutung, da hab ich nicht weiter drüber nachgedacht...
very powerful and beautiful
Thanks for posting this, that is some Grade A+ stuff!
I see too many people thinking they know better... I honestly don't care if wrong or right.. It's AWESOME!!
Love them so much / what voices!
Que fue de esta banda . Lo mejor que he escuchado nunca . Me encanta .volverán algún día. OJALA
Vielen Dank 🙏
You can't tell unless official lyrics are released. I don't know if E Nomine did release official lyrics, but just from hearing it, it could be "Heilig ist mein Vaterland nicht mehr" what would mean "My fatherland is no longer holy" or "Heilig ist mein Vaterland, nicht mehr" what would mean "My fatherland is holy, nothing else". From actual German grammar "My fatherland is no longer holy" would be "Mein Vaterland ist nicht mehr heilig", so I guess it is "My fatherland is holy, nothing else"
@user-cw1md6no6d
5 жыл бұрын
they put "nicht mehr" at the end of the sentence, only to put emphasis that the holy war was not holy, and it was unfair. The song is clearly against the pope
Um, more? As in more songs? I love the band, but I think most of the other song lyrics are available already :) I might make a new vid. once I've finished some of the amvs I've started. Depends ;).
@SwinlishKaiser No, it's definitely "Heilig ist mein Vater, der mich liebt" which is "holy is my Father that loves me."
@Ahntrax111
3 жыл бұрын
Yep, it is
What album is this on? I so need to get this song.
OMG!!! This is so cool!!! You spelled it well.
@levisanchez1582
4 жыл бұрын
Nope he/she didnt (heilig ist mein vaterland nicht mehr) is wrong its (HEILIG IST MEIN VATER, DER MICH LIEBT)
Great job. Keep going!
'Heilig ist mein Vaterland nicht mehr' translates as: My fatherland isn't my holy anymore, not 'Holy is only my country.
@SeemsOffTopic
2 жыл бұрын
No it is just missing a ,,,,,! It means " Heilig ist mein Vaterland, nicht mehr"
@SeemsOffTopic
2 жыл бұрын
This means " Nothing is holy next to my fatherland" . Your English is a mess btw.
OMG!!! This is so cool!!!
Just out of curiosity, what is the name of the album that this comes from?
This is so good and heilig 🤩
I think you misunderstood the phrase "Heilig ist mein Vaterland nicht mehr" because you missed the missing of "nicht mehr" in your translation. It means "no long", so "holy is my country no more" would be more in the spirit, especially it aligns better with the rest of the text, that nothing is holy anymore directly in front of that part.
Heilig, was mein Glaube mir befehlt"... geil!
He says: "Sinkt mein Haupt VOR Gottes Wut"^^
The way they say Deo sounds like DAY-OE
Ah, interessant! So oder so, es ist eine tolle Stimme!
@Rayve1609
3 жыл бұрын
I believe it was Ralf Möller.
@diestimmefuerdeinprojekt
3 жыл бұрын
@@Rayve1609 Schwarze Sonne 2020 kzread.info/dash/bejne/aZipo7CHpKqdgdY.html
@diestimmefuerdeinprojekt
3 жыл бұрын
Heilig 2020 kzread.info/dash/bejne/m66nuNd_lpmznLg.html
Hi. :) I have a German-Spanish translation. But, in a part, we are not translated same. "Heilig ist mein Vaterland nicht Mehr" I translated this way: "Holy is not more my Fatherland [or country]" In spanish is: "Sagrada no es más mi patría" I don´t know what do you think about it. Check it out and you notice me, yes? Greetings. (:
@SeemsOffTopic
2 жыл бұрын
I am german and this sentence means that nothing besides his fatherland is holy.
@margaberger Ah, ja, vielleicht habe ich eine andere Version von der Original-CD Lied-Ich habe keine tatsächlichen cd noch... :(
sehr gut
q background image you use, the cross with wings, Do you have a particular name?
@Majestiicc12 Cool- I'll look forward to it! :D
@SwinlishKaiser O.o You're right, it kinda does sound like that... (although, in all fairness, I have a hearing loss and don't speak German :). I rather like those lyrics better; the sites I used mostly had Vaterland, but who knows? Great catch! :)
It's "Roter regen auf mich fällt" (Red rain is falling on me) .. isn't it?
Danke 🙏🙏
@SwinlishKaiser I'm german but I can't really understand what he's sayin' But "Vaterland" would make no sense, so "Schattenland" fits better with the lyrics. Nice vid, thanks btw^^
I'm curious: what's the message of this song? Is it pro an Holy War or is it against an Holy War? I understand the translation, but I'm not sure about the message.
you fail to translate ^^ i really like the song ..i got another version but dito ah it means Helig ist DER Geist der in mir fließt >holy is the spirit, which flows in me ( its at 0:27 )
1:18 more accurate translation: Only my country is holy [and righteous], and no one else's!
@user-cw1md6no6d
5 жыл бұрын
you are wrong, because you dont speak german. The english translation has A LOT of mistakes and is far frombeing accurate
@sparkcakes
5 жыл бұрын
If the song states : Heilig ist Mein vaterland "," nicht Mehr... You would be right. But the lyrics are : Heilig ist Mein vaterland nicht Mehr. Which translates as My fatherland is no longer holy!
@user-cw1md6no6d
5 жыл бұрын
@@sparkcakes do you speak good german? the song does NOT glorify the crusades....on the contrary!
@sparkcakes
5 жыл бұрын
@@user-cw1md6no6d I do speak German
@user-cw1md6no6d
5 жыл бұрын
@@sparkcakes daran zweifle ich gewaltig....na ja isch wurscht....
Das haben sie auch eig. nicht gemacht, Schlafes Bruder ist ein neues Projekt, nachdem Friedrich „Sir Fritz“ Graner das Projekt E Nomine verließ, gründete er das neue projekt und nannte es auch „Evolution E Nomines“.
Why does the title say "E Nomine - .." if this is Schlafes Bruder?
@capitaohectorbarbossa9172
3 жыл бұрын
Schlafes Bruder was E Nomine, they just recycled the song.
@DaemonSchwarz
3 жыл бұрын
@@capitaohectorbarbossa9172 Interesting, I didn't know that. Makes sense based on their religious themes and musical style.
I looked, and neither could I! I'll make a vid.; thanks! :D
It isn't in E Nomine's version, it is in Schlafens Bruder's version. You can clearly understand "Roter Regen auf die Welt" as a German. The sentence "Roter Regen auf mich fällt" doesn't make sense, you would have to add an adverb in front of the sentence or say "Roter Regen fällt auf mich"
@user-cw1md6no6d
5 жыл бұрын
nonsence, the sentence makes perfectly sense
:) Thanks
That has to be the lead singer of eisbrecher singing some of the lyrics it just has to be.
No prob. :)
what album is this on!!!!!!!!
Ihr seid Heilig!
@QueenCheetah i dont know if anybody said it before but heilig ist mein vaterland nicht mehr means my homeland isnt holy anymore ;) im german i know it :D
Thanks. We´re in touch. (:
Does anyone know which enomine album this songs from????
@QueenCheetah
2 ай бұрын
I think this was actually a late-release single, and not featured in any of their albums- but I could be wrong!
Great job! but you have one mistake;) It calls: Heilig! Tobt die Schlacht im Meer aus Blut! and not: Heilig,ruf nach dem Meer aus Blut! Greetings from Germany:D
ich glaube schlafes bruder is der sänger von e nomine. er hat das lied nochmals neu aufgenommen. bin mir aber nicht sicher
Awesome song theatrical rock metsl
Hi everyone what kind of music is this cause I love it and in what language is it
@QueenCheetah
2 жыл бұрын
The band ('E Nomine') called their music 'Monumental Dance', and is based on a combination of modern electronics and Gregorian chanting. The languages are German (where the band was started) and Latin (because it sounds epic, lol?). And I'm glad you like!
Das ist E Nomine! Schlafes Bruder ist nur ein Projekt von den E Nomine machern da dieses Video aus 2010 stammt kann es Schlafes Bruder gar nicht sein da die erst 2012 gegründet wurden ;)
E- Nomine Rocks.......
@Laterie001 And in German means new.
Heilig sprich der Klerus seinen Wahn. I think it means: Holy, speaks the clergy HIS madness
I'm Lithuanian so that's no go for me :D but yeah it fits perfectly for them.
@Wellenwolf right.
Turning around once, he picked up his sword realizing his work was not done. Instead of seeking those he hunted, he turned to those who had set him on this path. In the end it was the one he had first walked away from that killed him. A tear flowed down his cheek, with his spoke "justice is done." Good story, though i think i butchered it.
I misread the lyrics as "My mathematician is no longer holy"...
Geiiil ;D
Indeed I obey our Father in Heaven!♥️💯♥️ Amen 🙏
The lament of Dante Vergil.
That sounds like Templar or even better Teutonic knights bringing new religion with sword and fire!
@FullmetalTimo
4 жыл бұрын
This song is about crusaders, soo....
Still fucking bad ass!
This song is by Schlafes Bruder
Why the other singer pronunciates German differently? Hear similiar thing in Rammstein's songs also. Is there different ways of speaking German?
@dominiksteinmann3423
Жыл бұрын
The translation is not perfect or at some point incorrect. Even the german subtitles are not 100% correct. Hard to answer your question, if i don't have the song you compare to. Also in this song is latin (neo, deus, fatum).
kleiner fehler: es heisst: Heilig ist mein vater, denn er liebt mich
black templar themesong
is enomine still around O.o also, in which language does Deus=God?
@1nameless
8 жыл бұрын
+NUMBER13ROXASOWNS Latin
@elieerlov5971
2 жыл бұрын
Latim , also in Portuguese, DEUS = GOD
Oh wow, ich bin überrascht, dass sie eigentlich gar ihre Band deswegen umbenennen. o_o
The seventh seal.
Oh, E Nomine nur sangen ihre eigene Version?
Ultimate Crusader ong
In the Name of Yahweh Yeshua and the Spirit of God Gregory the First Seraphim
A song about the Crusades?
@user-cw1md6no6d
5 жыл бұрын
AGAINST the crusades, actually....
1:18 not anymore :D
The english lyrics are sometimes wrong
Der Liedtext ist teilweise weder in Deutsch richtig übernommen worden, was auch die Rechtschreibung UND Grammatik betrifft, noch richtig ins Englische übersetzt worden! Da war mal wieder ein Dilettant am Werk! Aber der Song ist geil! :D
Liebe Ehren leben❤
Here! The Knights of the Temple. Cross Is My Mark, do you know what is mind about Cross? What Four Of Cross? If you don't know what here for, please back to ASchool.
least you try to translate
ok, für eine übersetzung in ungarische reicht es, es mag origínal sein, aber so wie auf der cd klingt es nicht richtig, ich mag unrecht tun,entschuldigt.