ดราม่าวงการหนัง
สมัคร IG แล้วววว ไปคุยกันนะ : luckfastt?i...
_______________________
ติดต่องาน : luckfast.official@gmail.com
_______________________
พิกัดของดีที่ผมใช้งานเองจริงๆ ทุกวัน
luckfast.passio.eco
_______________________
Facebook : / luckfastt
Tiktok : / luckfastt
_______________________
สมัครสมาชิกสนับสนุน LuckFast www.youtube.com/@FastDrama/join
Пікірлер: 1 400
ขุนน้องแมวให้สุขภาพดีด้วย อาหารแมว KANIVA shope.ee/4pjjPOAhhQ s.lazada.co.th/s.8tCWN?cc ติดตามข่าวสารเพจ KANIVA facebook.com/KanivaThailand?mibextid=uzlsIk Ref. facebook.com/DramaAdd/posts/pfbid02Ff2v7mByGgx1vwHjjFUVAfRcLMqWLHwVg3e7WXdsdDDAWdoXMc1Rb8hM6wLZkFr2l www.komchadluek.net/hot-social/Social/577758 kzread.info/dash/bejne/d6qKrJORodrSc9I.html
@deathisafterme-tc6tk
20 күн бұрын
ไม่ดูหนังไทย ดูแต่หนังเกาหลี
@inmymy4680
20 күн бұрын
ขออนุญาตนอกเรื่อง เรื่องดราม่านะคืออาหารแมวอ่ะน้องแมวกินฉ่ำอ่ะ😂
@user-gp3bc4gd1k
20 күн бұрын
น่ารัก❤
เป็นดราม่าที่ค่อนข้างไร้สาระ พากย์ไทย หรือ ซับไทย มันก็อยู่ที่คนดูจะเลือกมันเป็นสิทธิ์ของคนดูว่าเค้าชอบแบบไหน อย่าเอาความคิดส่วนตัวมาเป็นบรรทัดฐาน
@rattanapatkwanjit5798
20 күн бұрын
ส่วนตัวนะคือดราม่านี้มันป.ญ.อมากมันไม่ควรดราม่าด้วย
@user-pp9vr8kv7b
20 күн бұрын
เห็นด้วย
@Soyaya19
20 күн бұрын
เม้นนี้เอาใจไปเลยครับ❤
@user-et7wl7kj1j
20 күн бұрын
จริงค่ะ เราคือรำคาญพวกแบบนี้น่ะ แบบมันค่อนข้างปัจเจก ชอบใครชอบมัน คนเรามันไม่ใช่หุ่นยนต์ที่จะต้องเหมือนกันทุกระเบียบนิ้ว
@user-vz3um4ft6k
20 күн бұрын
เพจๆนึงมันปั่นกระแสด้วยแหละ เรื่องมันเลยบานปลายแถมเจ้าของเพจเองก็ไม่ยอมรับด้วยว่าใช้คำผิด ตอบเม้นท์ก็ไม่ตรงประเด็นอีกต่างหาก ง่ายๆคืออีโก้สูงนั่นแหละเอาตัวเองเป็นบรรทัดฐานให้คนอื่นทำตาม
ถ้าเป็นหนังตลกผมดูพากย์ไทยนะ เพราะคนพากย์ใช้มุขได้ตลกกว่า ส่วนอันอื่นดูซับเพราะหนึ่งเสียงแวดล้อมในหนังไม่หายจากการโดนดูดเสียงเพื่อให้เสียงพาทย์ชัดเจน กับสองคือเสียงพากย์บางตัวละครไม่ตรงกับลักษณะนักแสดง คือเสียงพาทย์แก่ไป เด็กไป ไม่ก็เสียงไม่เหมาะกับนิสัยตัวละคร
@bestl.cosplayer8131
20 күн бұрын
จริง เห็นด้วย
@chamalisss
20 күн бұрын
เช่น หนังโจชิงฉือ ต้องพากไทยเท่านั้น 😂 เคยดูซับแล้วไม่ตลกเท่าพากไทย 5555
@Hiits_ai
20 күн бұрын
หลักๆต้องมีเสียงชาวบ้านหนึ่งชาวบ้านสอง 555
@DexterMoregan
20 күн бұрын
@@chamalisss ใช่ คือมันไม่ได้อ่ะ เวอร์ชั่นซับไทย 555
@chanitrakeaw9996
20 күн бұрын
เราว่าพากไทยมันสนุกกว่า เพราะบางทีต้นฉบับมันยังไม่สนุกเท่าพากไทย หนังตลกนี่พากไทยทำให้สนุกมากขึ้น
ผมคิดว่ามันไม่ถูกเลย ที่จะบอกว่าการดูแบบพากย์ไทย ได้อรรถรสน้อยกว่าการดูแบบซับไทย เพราะ การดูทั้ง 2 แบบต่างก็มีข้อดีแตกต่าง อย่างพากย์ไทยก็มีข้อดีคือ ไม่ต้องอ่านซับทำให้สามารถโฟกัส องค์ประกอบอื่นๆในหนังได้ดีกว่าการดูแบบซับ ส่วนแบบซับไทยก็มีข้อดีคือ ได้ดูสื่อแบบที่ตรงกับต้นฉบับที่สุด ทั้งนี้ผมคิดว่าแทนที่จะบอกว่า การดูแบบพากย์ไทยได้อรรถรสน้อยกว่าการดูแบบซับไทย เราควรใช้คำ การดูทั้ง 2 แบบต่างก็ให้อรรถรสที่ดีแตกต่างกันจะดีกว่า
@user-tm6fd9wx5r
19 күн бұрын
คิดเหมือนกันเลยครับ
@johnnylees6910
17 күн бұрын
ใช่ครับดีคนละแบบ คือต้องเลือกว่าคุณชอบดูแบบไหนมากกว่า เน้นภาพ หรือเน้นเสียง, ถ้าเน้นอยากดูภาพให้ละเอียดทุกซีนแบบไม่มีตกหล่นแม้แต่การกระพริบตาของนักแสดง ก็ควรดูพากย์ไทย, แต่ถ้าเน้นเสียงก็ดูซับ คุณจะไม่พลาดแม้แต่เสียงหายใจของนักแสดง, ไม่ว่าจะเป็นสีหน้าหรือน้ำเสียง ทั้งหมดทั้งมวลมันคือการแสดง, ชอบแบบไหนล่ะ?
สำหรับผมที่เสพซีรีส์จีน พากย์ไทยจะช่วยได้เยอะสำหรับซีรีส์ที่เนื้อเรื่องไม่ค่อยสนุก หรือซีรีส์ที่นักแสดงยังแสดงได้ไม่เก่งมาก เสียงพากย์ไทยจะช่วยเสริมให้ดูดีขึ้นมาได้บ้าง แต่ปัญหาคือเวลาเจอซีรีส์ที่นักแสดงเก่งๆ อารมณ์การพากย์ไปไม่ถึงอารมณ์ของนักแสดงที่เขาทำไว้
ไปส่องมาแล้ว เหมือนเจ้าของเพจไม่ยอมฟังความคิดเห็นใครเลย แถมตอบเหมือนแซะอีก คนเลยน่าจะหมันไส้ 5555
@sen45600
20 күн бұрын
แกชนจริงไรจริง แต่ปัญหามันก็อยู่ที่คนอ่านเช่นกัน
@piumnyacl
20 күн бұрын
เด็กอยากออกความเห็นครับ
@vent6048
20 күн бұрын
@@sen45600 จริงครับ มีปัญหาทุกฝ่าย
@vent6048
20 күн бұрын
@@sen45600ใช่ครับ ตอบกลับเมนต์แบบนั้นจะทำให้คนมีปัญหาก็ไม่แปลก ก็เลือกมาทางนี้เองช่วยไม่ได้
@nore2022
20 күн бұрын
@@sen45600 ผมว่าไม่เชิงหรอก เพราะเขาตั้งใจให้เป็นแบบนั้น ให้เกิดการโต้ตอบ ให้เกิดกระแส หรือยอดนั่นแหละ
คนโพสถูก คนแนะนำไม่ผิด คนที่ผิดไม่ใช่ทั้งคนโพสและคนแนะนำ ควรดูหนังที่ทุกคนชอบครับ
@Fliqpy1-pc4ru
20 күн бұрын
ไม่ดูหนังไทย ดูแต่หนังเกาหลี
@RealZenkou
20 күн бұрын
@@Fliqpy1-pc4ru ก็อปวางไปทั่วอย่างกะบอทไปได้ แล้วก็น่ะ Who asked? **กด Report Spam แม่ม**
@nonthanandaramuang3172
20 күн бұрын
ไปอ่านโพสต์ต้นฉบับจะรู้เลยครับว่า คนต้นโพสต์ใช้คำอย่างไรให้ได้ดราม่า เค้าก็ไม่ผิดที่สื่อแบบนั้นครับ แต่ผิดที่ใช้คำพูดแค่นั้นครับ
@GBN_Infinite
20 күн бұрын
@@Fliqpy1-pc4ru ก็อปตามๆกันเป็น io เลยน่ะพวกมุงเนี้ย.
@bestl.cosplayer8131
20 күн бұрын
@@Fliqpy1-pc4ruไม่ดูหนังหรือซี่รีย์ เกาหลี วะดูแต่หนัง USAกับJP
พิกัดของต่างๆ ที่ผมใช้เองจริง 💙🧡 อุปกรณ์ IT ที่ใช้ - ไมค์ที่อัดเสียงในคลิป s.shopee.co.th/3VPqQsjofJ - กล้องที่ใช้ถ่ายคลิป s.shopee.co.th/2AuSqSFVNv - จอคอมใหญ่ s.shopee.co.th/2qA9dzZTIh - เมาส์ไร้เสียง s.shopee.co.th/607BPsrDWs - พาวเวอร์แบงค์จิ๋ว s.shopee.co.th/6fMsD8VebD - เครื่องอ่านนิยายถนอมสายตา s.shopee.co.th/6KjynPy1Sp - ลำโพงบลูทูธเสียงดี สวย ไว้แต่งห้องเท่ๆ s.shopee.co.th/5AXwh6PRl1 เสื้อผ้าที่ผมใส่ - กระเป๋าที่ใช้บ่อยมากก s.shopee.co.th/7fFHyaUj32 - เสื้อคลุมญี่ปุ่นเท่ๆ s.shopee.co.th/6pgIOkDoHb - เสื้อแปลกๆ ดีไซน์เท่ ไม่ซ้ำใคร s.shopee.co.th/7fFJROVV0T ของที่ผมใช้ในบ้าน - ตู้เก็บหนังสือกันฝุ่น s.shopee.co.th/3L6QDtNoqH - แก้วเก็บความเย็นไซส์ยักษ์ s.shopee.co.th/2LDt270A5w - แก้วเก็บความเย็นไซส์พกพา s.shopee.co.th/7AJ8nC3JRg - โต๊ะทำงานวางมังงะ อาททอยได้ s.shopee.co.th/2AuSpsYRmF - เครื่องทำน้ำแข็ง s.shopee.co.th/pyFzDONF เครื่องออกกำลังกายที่บ้าน - เครื่องที่ช่วยหายปวดหลัง ออฟฟิศซินโดรม s.shopee.co.th/8f7wawgwcM - ดัมเบลปรับน้ำหนักได้ s.shopee.co.th/1qHWYMn7z8 - ม้านั่ง ดึงข้อ ซิทอัพ s.shopee.co.th/2fqmwWM6j8 - ที้วิดพื้นพกพา s.shopee.co.th/4pvHWboYGT - รองเท้าวิ่ง s.shopee.co.th/6pgLupbrj1 ทาสแมว -กล่องบ้านแมวน่ารัก s.shopee.co.th/8UoY14neHm - ขนมแมวเลียน้องแมวชอบมาก s.shopee.co.th/LSsAxLc0i - ทรายแมวไร้ฝุ่น s.shopee.co.th/7fFSuSJ4QH - กระบะทรายแมวแบบใหญ่ s.shopee.co.th/4fbrKxdVNw - ที่ลับฝนเล็บแมวสวยๆ s.shopee.co.th/7zsJJ6d85d - อาหารที่ให้น้องกิน s.shopee.co.th/6zzm7I7LLE - สเปรย์ดับกลิ่นเหม็น s.shopee.co.th/3fjK9CNcna
ในความคิดส่วนตัวนะคะ นี่คิดว่ามีพากย์ไทยดีสุดๆแล้วไม่เกี่ยวกับอินหรือไม่อิน เพราะเวลาดูหนังเรื่องอะไรที่สนุกก็จะแนะนำให้แม่ดูต่อ แต่แม่ของเรา จบไม่สูงอ่านบางคำไม่ค่อยออก พอมาเป็นซับไทยแม่ก็อ่านไม่ทันเลยแอบสงสาร สุดท้ายแม่ก็ไปดูสปอย🙃😌
เดี๋ยวนี้พากย์ไทยทำถึงจริงๆครับ ใครจะดูพากย์ไทยดูต้นฉบับก็แล้วแต่เลยครับ
@deathisafterme-tc6tk
20 күн бұрын
ไม่ดูหนังไทย ดูแต่หนังเกาหลี
@pss6796
20 күн бұрын
@@deathisafterme-tc6tkใครถาม😂😂😂
@w2flow977
20 күн бұрын
ถึงตรงไหนวะ
@Sunny28238
20 күн бұрын
@@w2flow977ตรงนู้นครับ
@mr.d5886
20 күн бұрын
ไปดู The Boy
แล้วแต่ความชอบ มีทั้งแบบพากย์ไทย กับ ซัพไทย
@deathisafterme-tc6tk
20 күн бұрын
ไม่ดูหนังไทย ดูแต่หนังเกาหลี
@poryothin8314
20 күн бұрын
ใช่ครับ บอกตามตรงเลยว่าผมคิดแบบเดียวกันกับคนโพสต์นั่นแหละ แต่การที่มาบอกว่า "ไม่ควรดู" อันนี้คือตลกแล้ว ส่วนตัวก็ชอบดูทั้งพากย์ไทยทั้งซัพ แต่ก็เอียงๆ ไปทางซัพมากกว่า แต่นักพากย์ไทยต้องบอกเลยว่าพวกเขาพากย์ได้เก่งมาก เข้าถึงบทบาท โปรดักชั่นเรื่องเสียงก็ทำได้ดีมาก
@natthaphonsaengnil5084
20 күн бұрын
@@deathisafterme-tc6tk แดนกิมจิผู้หญิงหน้าปลอม
@deathisafterme-tc6tk
20 күн бұрын
@@natthaphonsaengnil5084 ปลอมแต่สวยกว่าคนไทย เพราะคนไทยไม่มีเงินไปทำ
@deathisafterme-tc6tk
20 күн бұрын
@@natthaphonsaengnil5084 ปลอมแต่สวยกว่าคนไทย
รักพันธมิตรสุดๆ ไม่ต้องบอกว่าฝั่งไหน😂
ไม่มีพากย์ไทยไม่ดูจบ เพราะอ่านซับไม่ทันเสียอารมณ์😂
ต้นเรื่องโคตรอีโก้สูงเลย ออกแนวเหยียดๆด้วย คือเข้าใจว่าเสียงต้นฉบับมันได้อินเนอร์มากกว่า แต่การพูดว่า"ไม่ควร ดูพากษ์ไทย"อันนี้ไม่ถูก ใครจะเลือกดูพากษ์อะไรก็เรื่องของเขา จะชอบดูแบบไหนก็เรื่องของคุณ อย่าเสร่อมาเที่ยวบอกคนนู้นนี้ว่าไม่ควรดู
@t_e_e01
20 күн бұрын
จริงครับ บ้านผมคนแก่ลูกเด็กเล็กแดงฟังภาษาต่างชาติไม่ออกหรอกครับ จะดูสักเรื่องก็หาพากย์ไทยในNF จะได้ดูกันทั้งครอบครัวมันเป็นความสุขในครอบครัวรูปแบบนึง
@user-zz5kj4em4p
20 күн бұрын
ใช้คำไม่ถูกเเถมเถียงคอเป็นเอ็นเลย ผมเลิกติดตามเพจไปละ
@Auto_125
20 күн бұрын
ถูกครับแม่งสวะจิง
@Auto_125
20 күн бұрын
ขอชื่อเพจหน่อยครับ@@user-zz5kj4em4p
@FeeelTheSunn
18 күн бұрын
ไม่ควรดูพากย์ไทย ก็ถูกของเขานะ ผมก็ชอบดู เรื่อง มิสเตอร์ บีน😂😂😂😂
เอาจริงเรื่องนี้ไม่ควรดราม่าเลยนะ ส่วนตัวผมชอบดูซับเพราะพากย์บางทีต้องยอมรับว่าเสียงไม่ค่อยเข้ากับตัวละคร ถ้าหนังตลกฟังพากย์ไทยโอเคเลยมันจะได้อรรถรส ล่าสุดดูคองพากย์ไทยทำหมดอารมณ์ แต่ต้องยอมรับบางโรงถ้าไม่ใหญ่คนดูไม่เยอะส่วนใหญ่จะพากย์ไทยหมดเลย ใครสะดวกแบบไหนก็ดูแบบนั้น ดราม่านี้มีเป็น10ๆปีละมั้ง 55555
ดูพากษ์ไทยเพราะกูอ่านไม่ทัน แค่นั้นเลย 😂
@user-op4ts5tl9g
12 күн бұрын
จริง เราก็อ่านไม่ทัน แถมพากย์ไทยมันตลกดี😂
ผมตลกตรงที่"ไม่มีปัญหากับคนดูพากย์ไทย" อ่านไปสักพัก"ไม่ควรดูพากย์ไทย" สรุปแล้วพี่แกไม่มีปัญหาจริงๆใช่ไหม😅
จริงๆสเตฟานส์เคยพูดเรื่องปัญหาของการไม่มีพากย์ไทยไว้ คือถ้าเรามีเพื่อนเป็นต่างชาติที่ฟังไทยรู้เรื่องแต่อ่านไทยไม่ออก ซับก็จะกลายเป็นปัญหาเพราะถ้าซับengก็สบายเขาลำบากเรา ซับไทยก็สบายเราลำบากเขา ถ้าต้นฉบับเป็นภาษาอื่นที่ไม่ใช่eng อย่างญี่ปุ่น การมีพากย์ไทยจะช่วยเรื่องปัญหาพวกนี้ได้
@waimai5831
19 күн бұрын
ในNF หรือเเพลตพอร์มอื่นๆเขา Setting ให้เลือกว่าจะเเปลซัพไทย หรือ ซัพ Eng นะครับ
@m0uj11
19 күн бұрын
@@waimai5831 มันก็ไม่ได้ครอบคลุมหนิครับ หนังโรงก็ยังมีปัญหานี้อยู่ แล้วถึงจะเลือกแปลได้มันก็ต้องดูคนละรอบกันอยู่ดี แล้วถึงจะมีให้เลือกพากย์eng มันก็ต้องใช่คนพากย์เหมือนกันแค่เป็นคนพากย์engเฉยๆ
@user-qt7if3rb5g
18 күн бұрын
ปัญหาคือไทยอ่อนภาษาอิ้งครับ
บอกว่า"ใครจะดูก็ดูไป" แต่ตัดมาอีกทีเขาดันใช้คำว่า"ไม่ควรดู" เอ้างี้แสดงว่าคุณก็บังคับคนอื่นไปแล้วอะดิ งงกับเจ้าของโพสต์มาก
@T4FOUR.
20 күн бұрын
จริงครับ
@mao3788
20 күн бұрын
ใช้คำว่า ถ้าคุณอยากจะฝึกภาษาไปในตัว ผมก็แนะนำดูซับน่ะ จะได้ฟังเสียงของนักแสดงเพื่ออรรถรสด้วย แต่สำหรับคนชอบดูหนังตอนกินข้าวผมก็ไม่แนะนำน่ะมันจะเสียอรรถรสมากกว่าเดิม มันไม่มีสมองไม่ก็อยากสร้างดราม่านี่แหละ
@user-zz5kj4em4p
20 күн бұрын
หลายรอบละเพจนี้ จริงๆหลายช่องนะพวกรีวิวหนังอีโก้สูงชอบแซะเรื่องพากษ์แซะหนัง อย่างเพจนึงรีวิวหนังพจน์ อานนท์ แบบด้อยค่าเขามาก
@Basil-lu8sk
16 күн бұрын
จงใจใช้คำแรงปั่นยอดEngagement อ่ะครับ55
พากย์ไทยเรื่องไหนไม่สนุกไม่รู้นะแล้วแต่คน แต่สำหรับนี่พากย์ไทย ไฮคิว ของ pops คือที่สุดอ่ะสนุกมากกกกก
ผมดู ไทย ตอนกินข้าว ดู ซับ ตอนที่ว่างจริงๆ
ผมเป็นคนที่อ่านซับไม่ค่อยทัน ผมเลยเลือกที่จะดูพากย์ไทย เหตุผลมันก็มีแค่นั้นแหละ ไม่ต้องไปอ้างเยอะ ถนัดใครถนัดมัน
@heetecht9974
19 күн бұрын
ผมพูดภาษาอังกฤษได้ ยังดูภาคไทยเลยครับ
ควรดูพากย์ไทย ทุกเรื่อง ถ้าใครติดตามงานพากย์จริง จะเห็นเบื้องหลังว่ามันไม่ง่าย มันมีคุณค่าในตัวของมัน พี่ๆน้าๆ เค้าเต็มที่กันสุดๆ การเก็บแอค ลมหายใจอะไรก็ละเอียดไปหมด งานมิกส์เสียง งานเบื้องหลังก็ยิ่งสุดยอด ยิ่งสมัยนี้เทคโนโลยีอะไรก็ทันสมัยยิ่งดีกว่าสมัยก่อน โตมากับพากย์ไทย สมัยนี้เห็นเค้าถ่ายคลิปพวกงานเบื้องหลังมาให้ดู ก็เห็นส่วนหนึ่งแล้วอันที่เค้าไม่ได้ถ่ายละ มันจะยากอะไรขนาดไหน กว่าจะได้เป็นหนังซีรี่ส์หรืออนิเมะเรื่องหนึ่ง ทุกอย่างมันมีคุณค่าในตัวเอง มันจะเติมเต็มกับการใช้งานของผู้รับชม ค่ะ
อยากให้ LuckFast สรุปให้จริงๆว่า หนึ่งเดือน/ปี คนไทยดราม่าไปแล้วกี่ครั้ง 5555
อันนี้ ส นะครับ จะดูอะไรก็เรื่องของเขาถ้าเขาทำออกมาให้ดู #ไม่ดูเถื่อนกันนะครับอิอิ
@Fliqpy1-pc4ru
20 күн бұрын
ไม่ดูหนังไทย ดูแต่หนังเกาหลี
@s1nce11
20 күн бұрын
@@Fliqpy1-pc4ru สภาพนี้เขมรดูหนังเกาหลี
@nut45912
20 күн бұрын
IO@@Fliqpy1-pc4ru
@natthaphonsaengnil5084
20 күн бұрын
@@Fliqpy1-pc4ru แดนกิมจิผู้หญิงหน้าปลอม
@ummmm2
20 күн бұрын
@@s1nce11มันเกี่ยวไรกันเขาจะดูไรก็เรื่องของเขาไปเอาคนนั้นคนนี่เกี่ยวเพื่อ
ส่วนตัวแล้วเป็นคนที่ดูพากย์ไทยค่ะ เพราะว่าพากย์ไทยเป็นเพียงความทรงจำเดียวตั้งแต่ยังเด็ก ทั้งในอนิเมะญี่ปุ่น/การ์ตูน/หนัง ล้วนแล้วแต่ได้ยินเสียงพากย์ของเหล่านักพากย์หลายๆ คนมาก่อน พอโตขึ้นก็ดูอนิเมะน้อยลง (แต่จะพยายามกลับมาดูอีกครั้งในช่องทางถูกลิขสิทธิ์ทางเดียว) แต่ดูซีรีส์เกาหลีและหนังเกาหลีมากขึ้น ทำให้เราอยากกลับมาฟังเสียงพากย์ไทยอีกครั้ง แน่นอนค่ะว่าได้ยินเสียงพากย์ไทยที่คุ้นเคยแทบทุกคน ปล.สิ่งที่น่าเศร้าไปกว่านั้นคือไม่มีคอมมูพูดคุยเรื่องนักพากย์ไทยกันเลยนี่แหละ 😢
@Tomato_Soda
20 күн бұрын
คอมมูนักพากย์ของไทยมีอยู่นะคะ แค่ไม่ได้แมสออกมาระดับพวกนักพากย์ญี่ปุ่น ถ้าติดตามพวกน้าจูน,ทานุดันที่คอยดึงนักพากย์ต่างๆมาร่วมงานจะเห็นเลยว่าคอมมูนักพากย์ไทยใหญ่ระดับนึงเลย มีนักพากย์หน้าใหม่ออกมาค่อนข้างเยอะ เด็กเก่งๆก็เยอะมาก หลายคนก็เริ่มจากการเป็น vtuber ที่ต้องใช้เสียงพากย์สดตลอดเวลา เรียกว่าไม่ใช่วงการเล็กๆเลยค่ะ
@DeGeYuitRtuyop
20 күн бұрын
คอมมูนักพากย์นี่เเนะนำให้ลองหาเพจในเฟสดูครับ ไม่ก็ตามช่องของพี่ต้อมGDZเลย เเกเป็นเเฟนหนังพากย์ไทย จะพูดถึงเรื่องพากย์ไทยในไลฟ์ตลอด รวมถึงมีการเอ๋ยชื่อนักพากย์ต่างๆเป็นประจำ
คนไทยสมัยนี้เป็นอะไรกัน เรื่องไม่เป็นเรื่องก็เอามาดราม่า ใจบาง หัวร้อนกันง่ายเหลือเกิน โซเชียลดีสำหรับคนไทยจริงๆ เหรอ คิดถึงวิถีสังคม ในยุค 90
ถ้าผมฟังภาษาต้นฉบับของหนังออกผมก็จะดูต้นฉบับเพราะเราฟังออก ไม่ต้องไปนั่งอ่านอยู่และทำดัจริตไม่ชอบพากษ์ไทย แต่ถ้าฟังไม่ออกก็ดูพากษ์ไทยเอา การดูหนังควรผ่อนคลาย ตาได้ดูที่หนังที่ตัวละครจริงๆ ไม่ใช่ต้องคอยเหลือบตามาอ่านซับ อันนี้ความคิดเห็นผมนะ ถ้าเป็นพวกซีรีย์ยังพอเข้าใจได้
บ้าบอมาก มันดูได้ทั้งพากย์ไทยเเละต้นฉบับ ไม่รู้จะดราม่าไรกัน ทั้งที่ต้นฉบับก็ต้องพากย์ทับ เเล้วพากย์ไทยคำพูดเขาก็ต้องเอาความหมายไทยมาพากย์ ดูอนิเมะหรือซีรีย์ ขอเเค่สนุกไม่ว่าซับหรือพากย์
@nonthanandaramuang3172
20 күн бұрын
เพจนั้นที่สร้างกระแสนี้เค้าตอบกลับแบบไม่สนโลกครับ มันมีเมนท์นึงเป็นนักพากย์มือใหม่ในวงการ แล้วเค้าเม้นท์ประมาณว่า แอบน้อยใจที่เค้าก็พยายามทำให้วงการพากย์ไทยดีขึ้น เขาทุ่มเทสุดกำลังแต่กลับต้องมาเจอคนร้องว่า "ไม่ควร"ดูพากย์ไทย ทางเพจนั้นก็ตอบกลับประมาณว่า แล้วคำนี้มันทำให้หมดกำลังใจยังไงครับ? เค้าผิดหรอที่สนับสนุนให้คนไม่ดูพากย์ไทยเพราะอยากให้ได้อรรถรสกว่า ส่วนตัวผมมองว่าเข้าใจที่เพจจะสื่อ แต่ใช้คำพูดได้ส้นตีนมาก
@pj16238
20 күн бұрын
@@nonthanandaramuang3172 เออแฮะ ตอบได้น่าดราม่าจริงๆด้วย
@Gayunyun
20 күн бұрын
@@nonthanandaramuang3172 เพจไหนๆอยากไปเผือก
@danzz6835
20 күн бұрын
คนดูพากย์ไทยเพราะขี้เกียจอ่าน แต่จะเสพแสงสีเสียงอย่างเดียว แต่พวกดูซับชอบมาแซะ ดูแบบนี้ดีกว่าบลาๆ ทั้งที่ต้องอ่านตัวหนังสือทั้งต้องดูภาพ ก็ได้ภาพไม่เต็มที่หรือต้องกลอกลับมาดูใหม่ ทั้งอนิเมะทั้งหนัง ทำเป็นกระแดะดูซับทั้งที่ตัวเองก็ไม่รู้ภาษาต้องอ่านไทยอยู่ดี🤣
@mao3788
20 күн бұрын
จริงเลย แล้วแม่งซับไทยมันก็แปลมาอยู่ดี มันจะไปได้อรรถรสเพิ่มยังไง นอกจากจะฟังภาษารู้เรื่อง โคตรกระแดะอยากอินเตอร์@@danzz6835
คราวที่แล้วก็สนับสนุนการดูหนังเถื่อน แต่นี้ดราม่าไม่ควรดูหนังพากย์ไทย คือแบบ...คิดได้ไงวะ
@DeGeYuitRtuyop
20 күн бұрын
เราไม่ทันดราม่าที่สนับสนุนการดูเถื่อนอะครับ เหลาคร่าวๆได้มั้ยครับ
@rattanapatkwanjit5798
20 күн бұрын
@@DeGeYuitRtuyop คือจะมีโพสนึงโพสว่าการดูหนังเถื่อนก็เป็นการไปสนับสนุนเค้าเหมือน เท่านั้นแหละกลายเป็นกระแสวิพากวิจารเลย
พากย์ไทยมุขไทยมันดูแล้วก็ฮากว่านะ บางคนพากย์ก็น่ารักดีนะ
ทีมพากษ์พันธมิตร ยังคงตราตรึงในใจ หนังจีนสนุกเพิ่มขึ้นอีกหลายเท่าเพราะทีมพากษ์ที่สอดมุกแทรกเข้ามาให้สนุก และตลกมากๆ การพากษ์เสียงมีส่วนมากเลยนะ ที่เราจะเก็ตมุกของต่างประเทศอะ
ก็ไม่ควรเอาความชอบส่วนตัวไปยัดเยียดให้คนอื่นอ่ะนะ ใครจะดูพากษ์ไหนก็แล้วแต่ใครใคร่ดูเถอะ
ง่ายๆนะครับ เพจต้นเรื่องเขาไม่ดูพากย์ไทยอยู่แล้วครับ เขาสนใจว่าใครจะดูไม่ดู พากย์ไทยดีไม่ดีครับ มุมมองเขาเลยเป็นแบบนี้ เพราะฉนั้นปล่อยเขาไปครับ เพราะเจ้าตัวก็มองว่าตัวเองไม่ผิด ใช้ภาษาไม่ผิด แค่รับฟังก็ผ่านๆไป เพราะเจตนาเขาดี แม้ตัวหนังสือที่เขียนบางคำอาจก่อความเข้าใจผิดได้ เขาก็ไม่สนใจครับ เพราะไลฟ์วันที่ 24 ที่ผ่านมาเขาชัดเจนแล้ว ปล่อยไปครับ
@nore2022
20 күн бұрын
ผมว่าเจตนาให้เกิดกระแสถกเถียงมากกว่า โดยพยายามวางคำให้เซฟที่สุดแต่ก็ห้ามธรรมดาเกินไป
@user-zz5kj4em4p
20 күн бұрын
ก็แค่พวกตั้งตนเป็นกูรูวิจารณ์หนังดาดๆแค่นั้นละครับ
ที่ผมดูพากย์ไทยเพราะขี้เกียจอ่านซับ ถ้าอยากเอาบรรยากาศก็ดูซับ ส่วนใหญ่ที่ผมดูในโรงผมจะดู 2 รอบ อันที่ผมชอบจริง ๆ
ผมชอบทั้งสองแบบนะ สนุกคนละแบบ แต่ขออย่างนึงนะครับ ผมเข้าใจนะว่าการที่เอาคนดังมาพากย์อาจจะดึงกลุ่มแฟนคลับเขามาดูหนังได้ แต่ต้องยอมรับว่าการพากย์หนังก็เหมือนอาชีพอื่นๆที่ต้องฝึกฝน บางคนไม่ได้เหมาะกับการพากย์จริงๆ แม้จะเป็นนักร้อง เน็ตไอดอล ที่ผ่านหน้าจอมาแล้วบ่อยๆ ขอเถอะครับ เอานักพากย์จริงๆมาพากย์ดีกว่านะครับ
ส่วนมากผมจะดูสองรอบครับ soundtrack ก่อนรอบนึง แล้วค่อยมาดูพากษ์ไทยอีกรอบ ได้อารมณ์คนละแบบ แต่ก็ชอบทั้งคู่
@girlgreanship4232
20 күн бұрын
แต่เรากลับกัน ดูไทยก่อน แล้วดูแบบซับ ดู 2 รอบเอา เก็บรายละเอียดได้ดี😅
ดราม่าได้ทุกเรื่อง แค่ความเห็นต่างกันก็ดราม่าเเล้ว โลกนี้อยู่ยากขึ้นทุกวัน 😢 (ในอนาคต บางทีแค่เราหายใจก็อาจจะเป็นดราม่าเเล้วก็ได้ใครจะรู้ 555)
ส่วนตัวอะผมชอบดูพากย์ไทยนะเพราะเป็นคนขี่เกียจอ่านซับอ่านไปดูไปมันไม่ค่อยสะดวกเเต่ยอมรับพากย์ไทยสมัยนี้อะดีจริงเเต่มันก้อจริงอย่างนึงนะที่เวลาดูเสียงต้นฉบับมันให้ความรู้สึก feel good เเบบที่เสียงพากย์ทับทำไม่ได้(ในหนังนะ)เเต่ในเมะหรือการ์ตูนนี่ดีจริงครับ
ชอบดูซับมากกว่าพากย์ไทยเพราะเสียงพากย์ไทยมันไม่ค่อยเข้ากับเสียงหลักรู้สึกไม่อินเท่าไหร่ แบบจอห์นวิคกลายเป็นหนังตลกเพราะคนพากย์ติดตลกทำให้อารมณ์ขาดไปเลย ยังดูพากย์ไทยอยู่สำหรับหนังบางเรื่องที่เสียงไทยเข้า แต่ก็แล้วแต่คนอยากจะดูแบบไหนมากกว่า topic นี้ไม่ควรดราม่านะ 55+
@kurowari9369
20 күн бұрын
จริงค่ะที่บางทีอารมณ์อาจจะขาดไป แต่ส่วนตัวจอนวิคนี้ชอบทั้งซัพไทยและพากย์ไทยนะ ทีมนี้เค้าพากย์เสียงเอกลักษณ์ตลอดอะ เอาฮาไว้ก่อนดูกี่ทีก็ขำงี้ บางคนไม่ชอบแต่นี้ชอบมาก ขำทุกมุกของพี่แก มันก็แล้วแต่ความชอบจริงๆ เดี๋ยวนี้หาเสพผลงานของทีมนี้ยากแล้วด้วย พอเจอทีนี้ขอรีบเปิดดูก่อนเลย ให้นึกถึงอารมณ์เวลาดูหนังจีนตลกๆกับพ่อแม่ตลอด เลยชอบทีมนี้มากค่ะ จะเรียกว่าอวยก็ได้นะ หาทีมแบบนี้ไม่ได้ง่ายๆเลยนะคะที่จะพากย์ให้ตลกแล้วคนดูตลกตามไปด้วยมันยากมากนะ ส่วนตัวถือว่าทุกๆคนในทีมนี้เก่งมากก เพราะหนังที่ทำยากที่สุดคือหนังตลก การพากย์เสียงก็ด้วยเราจะพากย์ยังไงให้มันตลกแบบที่พวกพี่ๆเขาทำได้อะ อยากรู้เลย 5555555 ปล.ความเห็นส่วนัตวหนูที่อวยทีมพากย์นี้นะคะ อย่าใส่ใจเลยค่ะ 🤣🤣🤣🤣🤣
มันคือความชอบส่วนบุคคล เราไม่ควรไปตัดสินใจแทนใคร ใครชอบแบบไหนก้อดูแบบนั้น
ใครจะดูแบบไหนก็ดูไปเถอะ ขอแค่ไม่ดูเถื่อนก็พอ✨✨
โอยยย รำ เราเป็นคนที่ถ้าชอบมากๆจะดูทั้ง 2 แบบ ชอบทั้งพากย์และซับ เพราะเรารู้สึกว่ามันให้อารมณ์ที่ต่างกัน ความสนุกก็ต่างกัน อีกอย่างแล้วแต่อารมณ์ด้วย ขี้เกียจอ่านซับ ก็เปิดพากย์ไทย ถ้ามีสมาธิมากๆตั้งใจดูได้ ก็ซับ ชอบแบบไหนก็เป็นเรื่องของส่วนบุคคล อย่าหาไปเปรียบ อย่าหาไปดีเฟ้นต์กับคนไม่เห็นด้วย เสียเวลา เราเปลี่ยนความชอบคนอื่นไม่ได้มันเรื่องของเขา
มันแล้วแต่คนนะ พากย์ไทย ซับไทย ได้หมดนะ แล้วแต่เวลาอำนวยที่สุดล่ะ เวลาดูโรงนี่แหละเรื่องไหนเวลาไหนสะดวกก็เลือกได้นี่แหละ
@Fliqpy1-pc4ru
20 күн бұрын
ไม่ดูหนังไทย ดูแต่หนังเกาหลี
@fristyu4907
20 күн бұрын
@@Fliqpy1-pc4ruขยันเม้นด้วยนะ
@natthaphonsaengnil5084
20 күн бұрын
@@Fliqpy1-pc4ru แดนกิมจิผู้หญิงหน้าปลอม
@serleechannel107
20 күн бұрын
@@natthaphonsaengnil5084โทษนะหน้าเขามันไปหนักส่วนไหนของคุณหรอดูเป็นเดือดเป็นร้อนแทนคนอื่นจังเห็นไปเม้นตอบกลับคนที่บอกดูแต่หนังเกาทุกเม้นทังที่หน้าเขามันไม่เกี่ยวกับหนังที่เขาเม้นเลยไร้มารยาทเกีนบูลลี่คนอื่นไปทั่วแต่หน้าไม่ปลอมของตัวเองยังไม่กล้าเอาขื้นโชว์เลย
@natthaphonsaengnil5084
19 күн бұрын
@@serleechannel107 ถ้าจะโง่ขนาดนั้นก็ไม่ควรมาเม้นน่ะครับไอหนู แล้วรู้รึป่าวว่าไอนี้มันเกาหลี เห็นมาหลายครับละมันดูถูกคนไทยขนาดไหน แล้วรู้อะไรอีกรึป่าวว่าเกาหลีแม่งพูดกับไทยเราว่ายังไงบ้าง ถ้าบอกผมไร้มารยาทไปบอกแม่งเหอะเก็บสันดานให้ดีก่อนว่าคนไทย (อ่อแล้วคุณอ่ะโง่ก็แค่เงียบ)
สะดวกแบบไหน รักชอบแบบใด ก็ดูแบบนั้น การที่คุณฟังภาษาต่างประเทศออก อ่านซับไทยไว ก็ดีสำหรับคุณแล้ว แต่การที่คุณออกไปแนะนำชักชวนว่า "ไม่ควร" ดูพากย์ไทย อย่าลืมว่า คนอื่นเขาอาจจะไม่ได้เก่งเท่าคุณ ไม่ได้ฟังภาษาต่างประเทศออก อ่านซับไม่ทัน ไปแนะนำอะไรแบบนั้น บางทีมันก็จะดูขี้อวดไปนิดนึง ส่วนตัวแล้ว ดูได้หมด แล้วแต่สะดวกว่าหาได้แบบไหน ป.ล.1 ให้กำลังใจเหล่านักพากย์ไทยทุกท่านนะคะ ป.ล.2 อย่าให้น้าจูนเดือด
@supalerkmahasaranon8230
20 күн бұрын
จริงครับมันควรจะเป็นแบบนั้นส่วนนึงก็รสนิยมหรืออรรถรสก็แล้วแต่คนไป แต่พวกที่แอตตี้พากย์ไทยสำหรับผมมองว่ามันกระมากไป ถ้ามันอยากดูแบบต้นฉบับ 100% ไม่ต้องอ่านหลอกซัพอ่ะดูแบบนั้นไปเลยฟังออกก็ถือเก่งไปอาจจะมีพูดได้ฟังอิงออก แต่ถ้าไม่ออกก็นั่นแหละเสร่อดีๆ มุมผมมองว่าพากย์ในหลายๆเรื่องมันสุดและสนุกกว่าต้นฉบับจริงๆนะครับถ้าให้เทียบ ส่วนพากบ์ไทยที่บางคนมีปัญหาคงเพราะการแคลชนักพากย์ให้เข้ากับเนื้อเสียงตัวละครแหละแต่ผมว่าสมัยนี้ดีกว่าสมับก่อนมากล่ะนะ ที่เอาดารามากพากย์อันนั้นคือนรกจริง น้อยคนที่จะพากย์แล้วโอเค
ชอบพากย์ไทยค่ะ สนุก เข้าใจการสื่อตัวละครได้มากขึ้น
เรื่องนี้เหมือนเกิดดราม่าเพราะคำว่า "ควร" กับ "ไม่ควร" อะ มันสื่อความหมายค่อนข้างอิมแพ็คเลยนะสำหรับคำ 2 คำนี้ ผมว่าถ้าใช้คำว่า "แนะนำ" มันจะดูซอฟลงเยอะ เพราะเท่าที่ฟังมาในประโยคพวกนั้นเหมือนมีคำที่สื่อไปในทางการด่อยค่าและทำให้คนฟังมีการแปลกแยก หรืออะไรก็ตามที่มันชวนก่อประเด็นมากๆเลย เอาจริงหลายๆที่มันก็เห็นได้บ่อยที่เลือกใช้คำไม่ค่อยถูกเลยเกิดเป็นเรื่องใหญ่ขึ้นมา คือจะดูฟังอะไรก็เป็นสิทธิ์ของคนๆนั้น แต่การเอาคำว่า ควร กับ ไม่ควร มาใช้กับเรื่องนี้มันเหมือนไปชี้หน้าบอกกับอีกฝ่ายว่าเราไม่ใช่พวกเดียวกัน ทั้งๆที่ไม่มีความจำเป็นอะไรเลยที่จะมาแบ่งพรรคแบ่งพวกกับเรื่องแบบนี้
ส่วนตัวชอบเสียงต้นฉบับแล้วอ่านซับมากกว่า แต่บางครั้งก็ดูพากย์ไทย แนะนำเน็ตฟิกเลยค่ะ เสียงพากย์ดีมากๆ แนะนำให้ดูทรชนคนปล้นโลกเลยย เสียงพากย์ดีมากกกกก
แล้วแต่คนครับ คนเราชอบต่างกัน
เดี๋ยวในพากย์ไทยดีๆ มีเยอะแล้ว ความหลากหลายของเสียงมันเยอะขึ้น บางทีเสียงพากย์ก็ทำถึงเกินอีก ตกหลุมรักยิ่งกว่าเสียงต้นฉบับก็มี อันนี้แล้วแต่คนชอบเลย
ไม่ดูพากย์ไทย ก็ปรับดูซับไปดิ คนที่ไม่สะดวกดูซับ เขาก็ดูพากย์ไทย และการพากย์ไทยก็เป็นการเพิ่มอาชีพไปด้วย สมัยนี้พากย์ไทยก็ทำได้ดีมาก
จริง ๆ เข้าใจสองฝ่ายนะครับ เพราะฝ่ายนึงก็มีเหตุผลของเขา แต่จริงๆส่วนตัวผมก็ดูพากย์ของประเทศนั้นๆเป็นหลัก เพราะชอบมากกว่า ส่วนคนที่บอกพากย์ไทยไม่ถึงอารมณ์แนะนำให้ลองคิดดีๆครับว่าเหตุผลอะไร นักพากย์คนนึงพากย์ตัวละครหลายตัวมากลองไปดูประเทศที่อื่นๆครับ เขาถึงกับต้องคัดนักพากย์แบบหนักมากๆเพราะมีประชากรนักพากย์เยอะ นี่จึงเป็นคำตอบครับนักพากย์บ้านเรามีคนทำน้อยส่วนนึงน่าจะมาจากปัจจัยค่าแรง ทำให้นักพากย์คนนึงต้องพากย์หบายเรื่องบางคนย้ำว่าบางคนต้องเซฟเสียงตัวเองไว้เพื่อที่จะได้พากย์งานต่อไปได้อีกหลายเรื่องครับอยากให้เข้าใจตรงนี้ด้วย ส่วนตัวผมดูพากย์ไทยได้ไม่ได้ติดอะไรอย่างที่ต้นเรื่องเลยครับถ้าผมอยากดูชิวๆกินข้าวไปดูทำงานไปด้วยก็ดูพากย์ไทยแต่ถ้าผมอยากดูจริงจังก็ดูต้นฉบับ
@hangfu9928
20 күн бұрын
จริงๆก็อยากให้นักพากย์บ้านเราเยอะขึ้นเหมือนกันครับเพราะอยากให้ช่วยแบ่งเบาภาระนักพากย์รุ่นเก่าๆ และที่เขาเซฟเสียงไม่ใช่เพราะเขาหิวตังหรืออะไรกันหรอกครับที่เขาเซฟเสียงเพราะอยากให้พวกเราได้รับชมพากย์เสียงของตัวละครนั้นที่บางทีจะติดหูของเราไปแล้วมากกว่า เพราะถ้านักพากย์คนที่มารับงานต่อไปเขาอาจจะได้รับผลกระทบได้ และ อีกอย่างคือถ้าสมมุติเสียงเขาไม่สามารถพากย์ต่อได้อีกในเรื่องอื่นๆที่จะเข้ามา ถ้ายังมีนักพากย์น้อยอยู่แบบนี้ ใครจะรับงานต่อละครับหรือเราอยากไปฟังงานของคนที่ยังพัฒนาไม่ถึงขั้นเหมือนที่มีดราม่ามาก่อนในเดอะมูฟวี่อนิเมะเรื่องนึงละ
ส่วนตัวรู้สึกแบบนั้น แต่ก็จะไม่พูดหรือบอกใครว่าห้ามดูหรอกนะเพราะนี้มันคือความชอบผมส่วนคนอื่นถ้าเขาจะชอบพากย์ไทยมันก็เรื่องของเขา
จะดราม่าอะไรกันนักหนา ใครจะดูพาร์กแบบไหนก็ดูไป แล้วแต่จะคิดชีวิตคนละแบบ ส่วนผมจะดูพาร์กไทย ดูเพื่อความบันเทิง อย่าจริงจังเยอะ
ส่วนมาก เราดูแบบซับไทยนะ บางที พอเราฟังเสียงตัวละครแล้วมันไม่เข้ากับตัวละครนั้นๆเลย เราก็เลย ไปดูแบบซับไทยดีกว่า อันนี้ เป็นรสนิยมส่วนตัวของเราเองนะครับ
@bhuddhapepe771
20 күн бұрын
อันนี้เห็นด้วยครับมันได้อรรถรสมากกว่าจริงๆได้ฝึกภาษาอีกด้วย แต่บางเรื่องก็ดูพากย์ไทยอย่างพวกหนังฮ่องกงเก่าๆที่พันธมิตรพากย์จะสนุกมากๆ
@Sigma-fx1yy
20 күн бұрын
++
@zikfrectorx
20 күн бұрын
++++
@manerayugi
18 күн бұрын
ถ้าเค้าใช้คำพูดแบบคุณ ผมว่าไม่น่าเกิดดราม่าเลยครับ
มันก็เหมือน อนิเมะ นั้นเเหละ บางคนก็ชอบ DuD บางคนก็ชอบ Sub ส่วนตัว ถ้าพากษ์ไทยดีก็ดู แต่ถ้า น้ำเสียงไม่ดี ก็ไปดู ซับแทน ไม่ซี ปล.บางที่ อนิเมะ ซับยังไม่มา ยังดู Raw สดๆเลย🤣
สะดวกดูพากย์ไทย ใครไม่สะดวกก็ไปดูออริจินัลสิสาว
ผมจ่ายเงินดูหนังเอง จะดูแบบไหนก็เรืี่องของผม ไม่มีใครจ่ายค่าหนังให้นี้
คล้ายๆวงการเกม เกมเมอร์หลายๆคนอยากให้มีซับไทย ซึ่งก็ไม่เห็นจะแปลกอะไรเลย แต่มันจะอีกพวกนึง ที่มาเหยียด ไล่ไปเรียนอังกฤษ ไม่เข้าใจว่ามันเดือดร้อนอะไรกับการมีซับไทย
บางเรื่องต้องพากย์ไทยถึงจะสนุกโดยเฉพาะทีมพันธมิตร
บางทีก็วิจารณ์เสียๆหายๆเพราะเหยียด คิดว่าดูพากย์แล้วมันไม่เทสดี มันไม่เป้ะะ เนื้อเสียงไม่เหมือนนิดเดียวก็โดน ทั้งๆที่เนื้อเสียงแต่ละประเทศมันไม่เหมือนกัน มันทำเสียงเหมือนกันเป้ะไม่ได้ คนแบบนี้ผมก็ไม่รู้จะพูดอะไร นอกจากโดนอุปทานหมู่
ชอบแบบไหนก็ดูแบบนั้น พ่อเราอายุจะ70 พ่อเราชอบดูหนังสงครามโลกมาก ไม่เคยดูแบบออริจินัลสักเรื่อง อ่านไม่ทัน เขามีพากษ์ไทยมาให้สำหรับคนที่เขาสะดวกแบบนี้ แล้วมาบอกว่าไม่ควรดูนี่คือดูถูกความพยายามนักพาก์มากนะ ใครไม่อยากดูก็ไม่ต้องดู แต่จะมาบลัฟคนที่เขาชอบพากษ์ไทยมันไม่ใช่
ส่วนตัวดูได้ทั้ง2แบบ อยากกอินก็ดูซับไทย อยากเอาสนุกเพลินๆก็ พากย์ไทย แต่ก็จะมีหนังบางเรื่องที่คิดว่าพากย์ไทยไม่เข้าเลยอย่าง John wick3 ดูในโรงละเจอนักฆ่าเล่นมุขในฉากสู้มันแบบ หลุด ออกจากโบกของหนังเลย
@NooBGuy1984
20 күн бұрын
ฉัน....ปรี๊ดแตกเลย ปรี๊ดมั้ยจอน
@manerayugi
18 күн бұрын
jw3 บางช่วงผมก็ชอบ บางช่วงก็ไม่ชอบครับ แต่เข้าใจเลย กำลังจริงจัง เจอมุกเข้าไปหลุดเลยครับ แต่บางช่วงการมีมุกทำให้ความเครียดฉากนั้นของผมลดลง ทำให้ผมผ่อนคลายขึ้นครับ
ผมไม่สนครับ ผมดูพากย์ไทยเหมือนเดิม ฟังไม่ออกขี้เกียดอ่าน ปล่อยไปใครจะเหยียดไม่ได้ดูบนหัวใคร😂😂😂
หนังบางเรื่องสต.เราว่าพากย์อังกฤษเสียงมันไม่ค่อยถึงแต่พอมาดูพากย์ไทยเราว่าทำถึงนะ รู้สึกไม่ค่อยขัดใจสักเท่าไหร่ เรามีปัญหาอ่านช้า อ่านซับไม่ค่อยทันเลยไม่ค่อยจอยกับการอ่านซับเท่าไหร่
เอาจริง แล้วแต่ประเทศ หนังบางประเทศ ดูซัพก็ขัดใจภาษา รู้สึกรำคาญหู ดูพากไทยดีกว่า(บางประเทศ)
ตั้งแต่ผมรู้จักซับไทยผมก็ไม่เคยดูภาคไทยอีกเลยครับมันไม่อิน(คหสต)
@user-my9cl3xb3j
20 күн бұрын
แต่พวกหนังจีนแนวฮาๆนี้ต้องพากย์ไทยจริงๆครับ 😅
@Isaidohhjoohhhhhh
20 күн бұрын
เห็นด้วยเลย เราไปดู spiderman across the spider verse แบบเสียงต้นฉบับคือมันดีมาก ทั้งเสียงตัวละคร ได้อรรถรสมาก แต่พอมาดูพากย์ไทยคือมันไม่ได้เลย ยกตัวอย่างตัวละครมิเกลโอเฮร่า จากเสียงโหดๆดุๆ เสียงทุ้มน่ากลัว กลายเป็นเสียงยังไงก็ไม่รู้ ฟังแล้วไม่ได้เลย (ไม่ได้บอกว่านักพากย์ทำออกมาได้ไม่ดีนะ แต่โทนเสียงเทียบกับต้นฉยับคือมันไม่ได้จริงๆ คนละมู้ดเลย) แต่สุดท้ายก็แล้วแต่คนชอบอ่ะเนอะ
@balaball2636
20 күн бұрын
@@user-my9cl3xb3j เจ๊สี
@aumkiss
20 күн бұрын
ดูเเบบซับก็ดี ทำไห้ราจดจ่ออยู่กับหนัง เเต่อย่าเผลอเดี๋ยวไม่รู้เรื่อง😂
@Heavy_sim
20 күн бұрын
เหมือนกันเลยครับดูพากไทยไม่ค่อยอินเท่าไหร่
คำว่า "อรรถรส" ของแต่ละคนมันไม่เหมือนกันครับ บางคนชอบฟังของต้นฉบับ เช่น ดูหนังญี่ปุ่นเราก็ฟังเป็นภาษาญี่ปุ่นเพื่อให้มันครบเครื่องของความเป็นญี่ปุ่น กับบางคนที่ชอบฟังพากษ์ไทย เพราะเราจะได้อารมณ์จะทุกคำพูดที่ตัวละครนั้นพูดออกมา เพราะเราฟังออกว่าพูดอะไร
ผมชอบดูทั้ง พากย์ไทย เเละซับไทย ผมดูได้ทั้ง 2 อย่าง
พ่อแม่ผมสายตาท่านไม่ดี ไม่ถนัดอ่าน มีพากย์ไทยอะดีแล้ว เสียเงินจ่าย จะดราม่าอะไร
ส่วนตัวชอบพากย์ไทยครับ เพราะชอบเสพบรรยากาศภาพ ทิวทัศน์ งานกราฟิก และรายละเอียดต่างๆ ยิ่งอนิเมะชอบเสพงานศิลป์ ลายเส้น มากครับ เวลาดูซับแล้วมันมีตัวหนังสือ เลยจะรู้สึกขัดๆ ต่อให้ไม่บังก็ตาม แต่การที่มีตัวหนังสือเปลี่ยนไปๆมาๆ ใต้จอก็แอบเสียอรรถรสเหมือนกัน😅
จะยังไงก็ช่างครับ ถ้ามีพากย์ไทยผมก็จะดูพากย์ไทย เพราะผมฟังภาษาอื่นไม่ออก และ ยาวทีก็อ่านซับไม่ทัน
ปัจจุบัน พากย์ไทยทำดีขึ้นเยอะค่ะ แต่ส่วนมากเราอยากฝึกภาษา ก็ยังคงฟังต้นฉบับอยู่ แต่พี่สาวเรานางฟังพากย์ไทยทุกวัน เราก็ดูตาม ก็สนุกดีค่ะ มันเป็นความชอบของตัวใครตัวมัน อยากทำอะไรก็ทำไปค่ะ เค้าไม่ได้ห้ามเธอดูนิ ร้องทำไมกัน
เป็นอนิเมะจะดูพากย์ไทย ไม่มีพากย์ไทย ก็จะดูซัพไทย เป็นหนังจะดู พากย์ไทย อย่างเดียว
ดูทั้ง2 ดูภาคอิ๊งแล้วเก่งภาษาขึ้นจริงนะ ได้ภาษาด้วย ดูภาคไทยก็ดี เข้าใจง่าย ชอบทั้ง2 ❤
ฉันอยากจะเสพรายละเอียดของภาพบนจอ แต่ตาต้องมามองซับตลอดชั่วโมงมันเหนื่อยนะ พากย์ไทยมันก็ดีกว่าอยู่แล้ว
รักเลยพากษ์ไทย รอได้
อย่างว่าแหละครับ คนไทยชอบดราม่าเรื่องไม่เป็นเรื่อง อยู่กันดีๆก็หาเรื่องให้เครียดใส่กันเองสะอย่างงั้น ซึ่งคนพวกนี้อยู่ทั่วไปหรือทุกที่นั่นเอง👍🏽 เพราะงั้นนะครับคุณชอบอะไร คุณทำอะไร รู้สึกมีความสุขทำไปครับ รักนะ😊
ชอบ2แบบเลย แต่หลังๆชอบพากไทยมากกว่าเพราะสามารถทำอย่างอื่นไปดูไปด้วยได้ หรือสามารถมองภาพได้ละเอียดขึ้น ตอนดูซับคือต้องเพ่งในการอ่านแล้วตีความอีกที
บางครั้งบางคราว เรื่องไม่เป็นเรื่อง ก็มาดราม่าให้เป็นเรื่องเป็นราวจนได้ ต่างคนต่างมุมมอง ต่างความคิด ล้วนแต่หาเหตุและผลมาถกเถียงกันถึงข้อดีข้อเสียในมุมมองของแต่ละคนในเชิงสร้างสรรค์ นี่แหละสังคมประชาธิปไตย ถ้าจะให้ดีคือ "แตกต่าง แต่ไม่แตกแยก" ครับ...นี่แหละความสวยงามแบบ.มุมมองของคนรุ่นใหม่ ที่ไม่จำเป็นต้องเชื่อถือและยึดติดกับความคิดแบบเดิมๆการกระทำแบบตามๆกันเชื่อตามกันโดยไม่กล้าที่จะคิดต่างเห็นต่างจากคนรุ่นก่อนๆ จึงจะทำให้เกิดการพัฒนาให้ดียิ่งๆขึ้นไป...
แล้วแต่รสนิยมคนครับชอบอะไรก็ดูอย่างนั้นถ้าคุณชอบดู Soundtrack ก็ดู Soundtrack ถ้าคุณชอบดูพากย์ไทยขอดูภก็ไม่ได้ผิดอะไรแต่มันไม่ควรใช้คำว่าไม่ควรดูพากย์ไทยมันเกินไปใครๆดูว่าคุณพิมพ์แบบ hashtag แบบนี้มันก็ถือว่าเข้าใจผิดอยู่แล้ว
ดูพากษ์ไทยอยู่ดีค่ะ ขี้เกียจอ่าน ส่วนตัวชอบดูไปกินข้าวไป คือฟังฉ่ำ😍😍😍
@PongpangParkdum
20 күн бұрын
อันยี้พูดถึงหนังเรื่องอื่นๆค่ะ
แล้วแต่ความชอบครับ ส่วนตัวผมดูทั้งพากย์ไทยและซับไทย
เรื่องแบบนี้เคสบายเคสจริงๆ เราเป็นคนที่ฟัง”เกือบ“ทุกเวอร์ชั้นของหนังและอนิเมะที่ดูแต่ขอยกตัวอย่างเป็นอนิเมะเพราะดูบ่อยกว่า ส่วนมากตอนนี้เราฟังเสียงต้นฉบับเป็นหลักและมักจะคาดหวังให้เสียงไทยคล้ายๆกับต้นฉบับ บางเรื่องก็ทำได้ดีเลยเสียงไม่สะดุดลื่นหูบางครั้งเคยคิดว่าเป็นการ์ตูนของบ้านเราเองด้วซ้ำ55 แต่ก็มีบางเรื่องทำออกมาได้ไม่ดีเลยเสียงไม่เข้ากับตัวละครอาจจะด้วยน้ำเสียงที่ตัวละครพากย์พอพยายามจะใส่อารมณ์ก็ดูแข็งเกินไปจนเวลาดูภาพกับเสียงมันขัดกันตัวละครในเสียงต้นฉบับให้อารมณ์ดูหัวร้อนแต่พอมาฟังเสียงไทยเพราะพากย์เสียงที่แข็งและดูแอ็บมากเกินไปทำให้มันขัดกันไปหมด เราเคยแอนตี้เสียงไทยหนักมากแต่ตอนนี้เราก็พยายามเปิดใจและฟังเสียงพากย์ไทยให้มากขึ้น เรารู้ว่าพี่ๆเขาพยายามมากเราขอบคุณพวกเขาที่พยายามเพื่อมอบความสุขให้พวกเรา แต่เราแค่อยากติเล็กน้อยและให้มันพัฒนาได้ดีขึ้นกว่านี้ ส่วนเรื่องพากย์เสริมจากบทพูดจริงอันนี้มันแล้วแต่รสนิยมจริงๆโดยส่วนตัวเราค่อนข้างชอบ
ปกติเราก็ชอบเสียงต้นฉบับมาก แต่หลังๆปวดตาอยากนอนเสพบรรยากาศมากกว่าอ่านซับเลยเลือกฟังพากษย์ไทย เรื่องแค่นี้ก็ดราม่าได้โอ้ย 5555
เสล่อดี พากย์ไทยเผลอๆสนุกกว่าด้วย มันแล้วแต่ใครพากย์ ต้นฉบับก็ไม่เสมอไปว่าจะดียิ่งการ์ตูนมันก็ใช้คนพสกย์อีกทีทั้งนั้นไม่ใช่ตัวการ์ตูนมันพูดเองที่ไหน
ช่วงหลังๆวงการพากย์หนังก็ชอบเอานักแสดง นักร้อง ศิลปิน มาพากย์ ใครจะมีโอกาสให้นักพากย์หน้าใหม่ๆ
อ่านซัพใช่ว่าจะสนุกบางทีมันแปลขัดใจ ส่วนตัวคิดว่าถ้าฟังภาษาไหนเข้าใจดูแล้วสนุกตัวเอง ไม่เดือดร้อนใคร ก็พอครับ เดี๋ยวอีกสักหน่อยก็ ไม่ควรดูแนิเมะ5555 ควรไปหาอ่านเอาเพราะไม่ใช่แนวทางของผู้แต่งอีก ....😅😅😅
ห้ะ คุณพี่ จะอินเตอร์ไปไหน5555😂😂😂 พวกพี่เขาพลาด พากย์ไทยเขามีระดับนักพากย์ตำนานเยอะ น้าจูน พี่เนกิ รีวิวแมน สงสารพวกเขาจริงๆๆ
เอาตรงๆเลยครับ ผมก็ติดปัญหาเรื่องดูหนังภาษาอื่นๆแล้วเปิดพากย์ไทยเหมือนกัน เวลาใครดูหนังแล้วเปิดพากย์ไทยมา ผมจะเลี่ยงไม่ดูด้วยหรือจะไม่ได้จดจ่อในการดูหนังเท่ากับพากย์ต้นฉบับเลยครับ แล้วผมก็ไม่เคยบังคับคนที่ชวนดูให้เปลี่ยนภาษาไปเป็นภาษาต้นฉบับนะครับ
น้องแมวอ้อนหนักมาก😍😍😍
ผมดูหนัง x พากษ์ญี่ปุ่น พากษ์อังกิด ยังเข้าใจและได้อารมณ์เลยจั๊ฟพรี๊
ขอโทษนะคือถ้าไม่ชอบดูภาพยนตร์พากย์ไทยมันก็เรื่องของคุณนะแต่ว่า ภาพยนตร์พากย์ไทยดีๆก็มีหลายเรื่อง ภาพยนตร์ของดิสนีย์ที่เป็นพากย์ไทย ก็คุณภาพดีสุดแล้วนะ มันแล้วแต่รสนิยมมันน่ะ บางคนก็ชอบบางคนก็ไม่ชอบแต่คุณไม่มีสิทธิ์ที่จะมาว่าคนที่ชอบนะ
แล้วแต่ความชอบของแต่ละคน
พากย์ไทยดีๆก็มีเยอะนักพากย์เก่งๆเยอะ จะมีส่วนน้อยจริงๆที่เราไม่โอเคร เป็นเพราะเราเคยดูซับไทยมาก่อน พอมาดูพากย์ไทยมันก็ไม่ถึงอารมณ์ แนะนำใครชอปดูพากย์ไทย ก็ต้องรอดูพากย์ไทยอย่างเดียว แล้วคุณจะสนุกมาก ไม่ใช้ว่าพากย์ไทยทุกเรื่องจะสู้ไม่ได้นะ ส่วนใหญ่พากย์ไทยดีมากสนุกเหมือนต้นฉบับเลย...ปกติก็ดูซับไทย ก็ก็แวะเวียนมาดูพากย์ไทยตลอด ซับไทยบางทีเราอ่านไม่หมดเก็บไม่ทัน ก็ให้พากย์ไทยช่วย
เสียใจนะถ้าผมเป็นนักพากย์ เพราะว่าพากไทยมันมีดีไม่ดีมันแล้วแต่คน แต่คือมีให้เราดูเราฟัง มันดีมากเลยนะ หนังซี่รี่ย์บางเรื่องไม่มีพากย์ไทยผมไม่ดูนะ
ลองไปดูหนังโจซึงฉือแสดง ถ้าไม่ได้ทีมพากย์พันธมิตร อาจไม่ดังขนาดนี้
ส่วนตัวเป็นคนชอบดูพากย์ไทยก่อน แลเวค่อยดูต้นฉบับค่ะ บางเรื่องพากย์ไทยก็ได้อรรถรถดีกว่าบางเรื่องต้นฉบับก็ดีกว่า ตอนนี้หนังที่อยากแนะนำทั้งต้นฉบับทั้งพากย์ไทยคงจะเป็นinsideout2ล่ะค่ะ
ไม่มีใครผิดถูก มันคือความชอบ มันแล้วแต่คนจะดูเลย
ไม่ได้แวะมานานม้าก