Доктор Сьюз “О, где тебе предстоит побывать!”. Перевод Викентия Борисова. Читает Евгения Саадани

В этом видео впервые на русском языке в переводе Викентия Борисова мной прочитано произведение “О, где тебе предстоит побывать!” - детская книга, написанная и проиллюстрированная детским писателем доктором Сьюзом. Это была его последняя книга, опубликованная при его жизни перед его смертью в возрасте 87 лет.
Это стихотворение - напутствие тому, кто становится Взрослым. Взрослого можно увидеть здесь как в прямом, биологическом значении, так и посмотреть на героя метафорическим взглядом - Взрослый в новой профессии, в новой локации, в любой новой идентичности, на новом уровне духовной зрелости.
О Докторе Сьюзе хорошо написано здесь - prodetlit.ru/index.php/%D0%94%D0%BE%D0%BA%D1%82%D0%BE%D1%80_%D0%A1%D1%8C%D1%8E%D0%B7
Замечательный перевод сделан Викентием Борисовым - stihi.ru/2017/10/30/10603
И если мы впервые встречаемся на этом канале - всем начинающим коучам посвящается:
Так что, кем бы ты ни был - твой день наступил.
И дорогу он перед тобою открыл.
Путешествие к Дивным Местам тебя ждёт.
В добрый час! И вперёд!

Пікірлер

    Келесі