DOBLAJE de FIONNA Y CAKE CANCELADO | Por Esta Razon Cancelaron el Doblaje | Hora de Aventura

Фильм және анимация

No te pierdas el stream de hoy y atento a mis historias de Insta: ig.me/j/Abb54HxiBTyAKYsO/
Conviértete en miembro de este canal y hazte un héroe:
/ @herosword
¿QUIERES PLATICAR CONMIGO? Sígueme en Instagram: / yoel__hdz
✉ CONTACTO ✉
✔ Correo: tfheroender7@hotmail.com
✔ Twitter: / herosword18
✔ Facebook: / heroswordoficial
Aquí en Herosword encontraras los mejores vídeos de series como El Increible Mundo de Gumball | Hora de Aventura | Fionna y Cake | Escandalosos | Clarence | Los Padrinos Magicos | 31 Minutos | Pibby | Un Show Mas | Ben 10 | Phineas y Ferb | Gravity Falls | Rick y Morty | Y la mayoria de series de Cartoon Network :D
All media in this video is used for purpose of review & commentary under terms of fair use. All footage, music & images used belong to their respective companies.

Пікірлер: 761

  • @Herosword
    @Herosword9 ай бұрын

    EL DOBLAJE YA FUE RETOMADO Y TERMINADO: kzread.info/dash/bejne/l6eVxqpwpsS4kcY.htmlsi=InhOREHnxLw5kgzV

  • @supernalstew4175
    @supernalstew417510 ай бұрын

    Esta era una de las pocas veces en las que disfrutaba mas el doblaje que en su versión original, tantos años con la voz de Oscar Flores hace que le agarres cariño :(

  • @gabrielamartinezmendez6354

    @gabrielamartinezmendez6354

    10 ай бұрын

    Exacto y aparte que me gustó la voz que le pusieron a hunter (maga cazadora vercion fiona y cake) ya que si sonaba como un hombre y en el original aun que tenia tono masculino sonaba demasiado infantil o afeminado 😐

  • @oscartuamigoelrand0m0.o

    @oscartuamigoelrand0m0.o

    10 ай бұрын

    X2 y a nicole

  • @H3patitisB

    @H3patitisB

    10 ай бұрын

    Pues si, el doblaje latino a mi me parece espantoso, paro en varias series de cartoon network y alguna que otra cosa mas es una obra de arte

  • @nintestingray4087

    @nintestingray4087

    10 ай бұрын

    Sinceramente las voces son tan icónicas que no hay forma de que no te guste el doblaje... Cómo lo extraño

  • @BastiSC007

    @BastiSC007

    10 ай бұрын

    ​@@H3patitisBejemplo de doblaje latino malo?

  • @roystmangaryx24
    @roystmangaryx2410 ай бұрын

    Alguien más extraña Jose Arenas como Jake?

  • @shoko9328

    @shoko9328

    10 ай бұрын

    X2 se extraña su carisma

  • @Maximo1618

    @Maximo1618

    10 ай бұрын

    Por qué dejó de doblar a Jake?

  • @gregoryadrian2310

    @gregoryadrian2310

    10 ай бұрын

    :') X4

  • @shoko9328

    @shoko9328

    10 ай бұрын

    @@Maximo1618 Desde el capítulo de la Espada de Pasto se le pidió que dejara de ponerle mexicanismos a Jake y en protesta le puso esa voz totalmente fuera de personaje y por el mismo motivo no quiere volver a darle voz

  • @angeloshebniz681

    @angeloshebniz681

    10 ай бұрын

    Que sepa siempre fue el, solo que le exigieron más.seriedad para las últimas temporadas, por eso el cambio drástico de su carisma al doblarlo, pero fueron órdenes de arriba y si no las acataba posiblemente lo cambiarían.

  • @leandrossleonel3333
    @leandrossleonel333310 ай бұрын

    Pasaron años que jose arenas hacia la mejor voz de jake y es increíble que le sigue saliendo en la actualidad, que injusto que el doblaje de fionna y cake fue cancelado

  • @santiagorivero3507
    @santiagorivero350710 ай бұрын

    Que humilde de Herosword viviendo en el mismo planeta que nosotros

  • @gabrielruiz7092

    @gabrielruiz7092

    10 ай бұрын

    Wey lo dices como si fuera millonario.

  • @BLASTERX-nz5lk

    @BLASTERX-nz5lk

    10 ай бұрын

    ​@@gabrielruiz7092Qué!?... 🤨

  • @-roblemedio-485

    @-roblemedio-485

    9 ай бұрын

    ​@@gabrielruiz7092Ese es el chiste jajajaja no le sabes bro

  • @gabrielruiz7092

    @gabrielruiz7092

    9 ай бұрын

    @@-roblemedio-485 Si entendí el chiste.

  • @angief6364
    @angief636410 ай бұрын

    Independientemente a los cambios de última hora y a la cancelación del doblaje, ya se debe tener en cuenta que el doblaje de Hora de Aventura se volvió legendario y pasó a la historia y a la gloria en Latam no solo por la trama en sí, también por su gran y espectacular elenco y diálogos al igual que sus siguientes errores: 1. Cuando los Urban cambiaron cosas y voces icónicas como la de la Dulce Princesa y el Rey Helado. 2. Cuando se exigió español neutro lo que provocó que Arenas cambiara el tono de voz de Jake. Con esos antecedentes se debe tomar en cuenta que si hacen cambios en el doblaje que sean cruciales, la serie no pegará en español.

  • @quetzabot_7740

    @quetzabot_7740

    10 ай бұрын

    Que los Urban metieran mano en hora de aventura fue lo peor que le pudo haber pasado a la serie, ojala que nunca vuelvan a aparecer sus voces en alguno de los episodios

  • @abejita2330

    @abejita2330

    10 ай бұрын

    ​@@quetzabot_7740 tranqui que según wiki fandom están los 4 retirados del doblaje pero más que todo para mi la culpa mayor es la de Claudia ya que ella por temas de ahorro dejo de pagarles a los directores de doblaje de sensaciones sónicas y eso molesto a algunos del elenco de algunas series animadas entre ellas Karla Falcón que no regreso hasta los Urban se retiraron o eso supongo yo ya que Karla la escuché de nuevo y me acuerdo que me sentía feliz por que había extrañado su voz como la dulce princesa

  • @angief6364

    @angief6364

    10 ай бұрын

    @@abejita2330 Sobre la voz de la Dulce Princesa, pues al parecer coincidió con la trama en llegar a odiarla. Karla le dió una personalidad carismática y como una verdadera gobernante responsable y madura, pero cuando la cambiaron, la nueva voz la hacía ver como una gorda, pesada, creída y cruel al rechazar a Finn, que Finn en verdad perdía su tiempo con ella. Ya cuando volvió Karla, ya regresó ese encanto y empatía hacia la Dulce Princesa.

  • @kito9219

    @kito9219

    10 ай бұрын

    Y eso gracias a unos empresarios Argentinos 😤🤬 hablo en relación al punto número 2

  • @rachelmariecaberapacheco7942

    @rachelmariecaberapacheco7942

    10 ай бұрын

    Estoy de acuerdo, fue un cambio muy idiota y afecto a la serie, antes del cambio, recuerdo ver mochilas y artículos de Jake y de Hora de Aventura en todos lados, era una locura, pero de la nada, poco a poco se dejó de ver ese boom y la gente comenzó a verlo en inglés y el público más joven, dejo de verlo...fue desastroso...e innecesario

  • @mateoxd4828
    @mateoxd482810 ай бұрын

    Se va a extrañar los doblajes

  • @angellls.f3039
    @angellls.f303910 ай бұрын

    El doblaje lo agregaran después, así sucedió con la serie de Harley Quinn, la de Yong justice, la subían al inglés y paulatinamente fueron agregando el doblaje.

  • @exter_princel2376

    @exter_princel2376

    10 ай бұрын

    Ojalá

  • @spider1570

    @spider1570

    10 ай бұрын

    De seguro estan esperando a que acabe primero la primera temporada creo y añadir despues el doblaje

  • @gon-il6so

    @gon-il6so

    10 ай бұрын

    ​@@spider1570dios te oiga

  • @Lautapa1

    @Lautapa1

    10 ай бұрын

    Seguro la doblan pero probablemente habrá que esperar mucho

  • @exter_princel2376

    @exter_princel2376

    10 ай бұрын

    @@Lautapa1 ojalá x2

  • @killerrex3616
    @killerrex361610 ай бұрын

    Ahora que lo pienso, si se supone que regresara adult swing para latam ¿no sería una buena idea transmitir la serie de fiona y cake para ese canal? porque sería genial que lo transmitieran y aprovecharian para transmitir otras series que fueron censuradas como el tercer libro de infinity train. Yo solo digo que puede ser una posibilidad que lo puedan traer con el regreso de adult swing a latam, solo el tiempo lo dirá.

  • @breinder5085

    @breinder5085

    10 ай бұрын

    Adult Swing sí estaba pero en WarnerChannel

  • @Funtimetronic123

    @Funtimetronic123

    10 ай бұрын

    ​@@breinder5085pero no com un canal en si, era solo un bloque de episodios de 3 series diferentes a lo mucho ya que "no les daba el tiempo" y como no les va a dar el tiempo si lo ponían a las 11 de la noche 😑, por lo menos pude ver gran parte de la primera y segunda y tercera temporada de Rich y Morty y final space antes que lo quitarán, no duró más de 3 meses

  • @breinder5085

    @breinder5085

    10 ай бұрын

    @@Funtimetronic123 es que es eso, un bloque no un canal persé, o sea. Si ha estado el bloque de [AS] pero por poco tiempo.

  • @ProximamonEldiosDigimon

    @ProximamonEldiosDigimon

    10 ай бұрын

    Deberian meter ahi a fiona y cake mas samurai jack con su última temporada con doblaje latino y close enough.

  • @mariagracieladelgadogodoy4693

    @mariagracieladelgadogodoy4693

    10 ай бұрын

    Adult swim

  • @gabrielmolina629
    @gabrielmolina62910 ай бұрын

    En realidad el director de doblaje siendo miguel ángel leal y el dia de ayer fui a una charla con el y dijo que si esta terminado el doblaje de fiona y cake y lo entregaron pero que no tiene ni idea cuando salga (ya que todo eso no depende de el sino de ordenes de mas arriba) tambien dijo que se tuvo que grabar muy rapido y fue en 1 mes todo

  • @asdrubalmendoza2165
    @asdrubalmendoza216510 ай бұрын

    Extrañamos a Jake...

  • @CarlosXDJohnson

    @CarlosXDJohnson

    10 ай бұрын

    Al verdadero Jake 😔👌

  • @capuchino986
    @capuchino98610 ай бұрын

    si jose arenas vuelve espero que sea posible un redoblaje del episodio de juntos de nuevo para ser mas disfrutable y nostálgico a mi opinion

  • @Lautapa1

    @Lautapa1

    10 ай бұрын

    No creo que eso pase ,pero sería increíble

  • @Kario_Trevino

    @Kario_Trevino

    10 ай бұрын

    CN cagandose encima de la comunidad latinoamericana a través del doblaje, hasta la época oscura de Sensaciones Sonicas era mejor

  • @lhthegreatest

    @lhthegreatest

    10 ай бұрын

    que? no te gusta a tommy rojas como jake :(

  • @Kario_Trevino

    @Kario_Trevino

    10 ай бұрын

    @@lhthegreatest No, no me gusta Tommy Rojas como Jake, no por ser mal actor de doblaje (que no lo es), sino porque él no es Jake; la gente suele cometer el terrible error de culpar o enojarse con el actor de voz, cuando en realidad los verdaderos culpables son los directores y los clientes que escogen al actor incorrecto o bien, limitan el talento actoral del actor o los cambian por otros como lo fue el caso de José Arenas, quien al limitar su capacidad actoral con Jake este se vió oprimido por los altos mandos con la mamada de "no modismos"

  • @Craftix_craft

    @Craftix_craft

    10 ай бұрын

    ​@@Kario_Trevinoufff bro como me encantaba ese jake de José arenas , nunca me e podido sacar de la mente ese capitulo de las primeras temporadas "amor lento" en donde le ayudan a un caracol a conquistar a una mujer , me encanta esa escena donde jake le dice a finn que el sera el caracolote y se transforma en un caracol musculoso diciendo: "hola nena me dicen el Mike'' 😂😂😂😂

  • @Herosword
    @Herosword10 ай бұрын

    No te pierdas el stream de hoy para ver los episodios y aparecer en mi siguiente vídeo y atento a mis historias de Insta: ig.me/j/Abb54HxiBTyAKYsO/ :D

  • @ismaelmadriz9

    @ismaelmadriz9

    10 ай бұрын

    Hero tienes 666k subs!!!

  • @Herosword

    @Herosword

    10 ай бұрын

    @@ismaelmadriz9ustwdes no lo pueden ver, pero tengo 666,666 subs💀

  • @sonicxanimedx5040

    @sonicxanimedx5040

    10 ай бұрын

    No manches wey los niños ven cosas peores en internet al menos en México 🇲🇽

  • @sonicxanimedx5040

    @sonicxanimedx5040

    10 ай бұрын

    ​@@Herosworda ahora sí aparece la respuesta) como decía los niños ven cosas peores en internet

  • @taielgrabienlescano123

    @taielgrabienlescano123

    10 ай бұрын

    @@sonicxanimedx5040 obi mi sobrino mia video donde aparece una versión monstruosa de monstruo comer galletas

  • @carlitos20121000
    @carlitos2012100010 ай бұрын

    *Lo más probable es que retomen el doblaje, solo que esta vez su nuevo postor en televisión seria el nuevo canal de [Adult Swim], por lo que tendria sentido en haber pausado ese doblaje.*

  • @Limonio456

    @Limonio456

    10 ай бұрын

    Pensé lo mismo

  • @CharmandrigoGG

    @CharmandrigoGG

    10 ай бұрын

    El doblaje ya esta realizado, simplemente es decisión de la network incluir la pista de audio en el sistema

  • @carlitos20121000

    @carlitos20121000

    10 ай бұрын

    @@CharmandrigoGG lo más conveniente *(Y prudente)* es ponerlo en Adult swim

  • @kskclslfl

    @kskclslfl

    9 ай бұрын

    esperemos, a mi si me gustaba el doblaje en español y ojala lo sigan realizando, dios escuche nuestras plegarias 😞🙏

  • @NombreC-jo5kn
    @NombreC-jo5kn10 ай бұрын

    Senti como mi corazon volvia a palipitar al oir a la voz de jake

  • @procrack456
    @procrack45610 ай бұрын

    Aún tengo fe que algún día alguna empresa o grupo de personas puedan doblar la serie, solo toca esperar lo que sucederá

  • @Lautapa1

    @Lautapa1

    10 ай бұрын

    Seguro la doblan de manera oficial pero talvez cuando termine la primera temporada

  • @gonzaloavila3236

    @gonzaloavila3236

    10 ай бұрын

    no fue cancelado el doblaje warner bros dobla sus productos cartoon network solo cancelo el estreno en el canal

  • @Lautapa1

    @Lautapa1

    10 ай бұрын

    @@gonzaloavila3236 mediana mente si cancelado pero si se va a doblar

  • @jqrandom

    @jqrandom

    9 ай бұрын

    ​@@gonzaloavila3236Cartoon Network se encargaría del doblaje para transmitirlo en televisión, pero como era para adultos lo cancelaron luego de grabar el episodio 4, viste el video?

  • @matiascampos638
    @matiascampos63810 ай бұрын

    Con razón todavía no aparecían los doblajes de los últimos dos cap. 😢

  • @trini548
    @trini54810 ай бұрын

    Ojala que en el doblaje, el encargado sea el maestro Oscar Flores que creanme por lo que he visto como director lo hace espectacular

  • @CarlosXDJohnson

    @CarlosXDJohnson

    10 ай бұрын

    Antes el era quien dirigía todas las series de cartoon en los años 2000

  • @alexlengruber
    @alexlengruber10 ай бұрын

    Jose arenas mi infancia mano que mal que se retiro del doblaje de jake definitivamente es la mejor vos de jake el perro ❤

  • @epic_shiro_fanfic7387
    @epic_shiro_fanfic738710 ай бұрын

    Uff hermoso saludos desde Venezuela manoo amos tus videos ❤

  • @gregorioguzman1423
    @gregorioguzman142310 ай бұрын

    Es que es raro ver a los personajes que ya habiamos conocido en otro idioma

  • @unweyrandom6758
    @unweyrandom675810 ай бұрын

    CN de antes no hubiera cancelado el doblaje

  • @koralbv4796

    @koralbv4796

    10 ай бұрын

    Es por la gente, no por la empresa

  • @Lautapa1

    @Lautapa1

    10 ай бұрын

    Si , y hora de aventura tenía cosas bastante turbias y no tenía tanta censura excesiva

  • @ElDoraemon

    @ElDoraemon

    10 ай бұрын

    No hubieran hecho pero si o hubiera cancelado la serie o censurado la serie.

  • @Cinodonte_

    @Cinodonte_

    10 ай бұрын

    no lo creo, esta serie fue directo a adult swim, tiene el mismo rating de edad de rick and morty, nos falta un adult swim en latam

  • @LegadoDelParamo
    @LegadoDelParamo10 ай бұрын

    Personalmente lo de CN estuvo bien y mal a la vez. Es decir, tienen un punto con respecto con que es una serie para adultos, pero hay que dar vuelta la moneda. Ellos casi siempre han pasado programas técnicamente para adultos en los programas para niños y cuando han pasado escenas subidas de tono o cosas por el estilo nisiquiera se molestaban en censurar... igualmente. Pudieron a ver censurado las partes que eran para adultos y ya, como han hecho con miles de series xd.

  • @gabrielruiz7092

    @gabrielruiz7092

    10 ай бұрын

    Wey me imagino que para transmitir la serie aunque sea en Cartoon usa pos tendrían que hasta deformar la serie porque si incluyeron a propósito cervezas, cigarros, lenguaje soez y formas soez de expresarse y sangre y momentos reoscuros, y de forma constante pos solo sería viable doblarla y transmitirla en streaming.

  • @luffygamer4267

    @luffygamer4267

    10 ай бұрын

    Leche en tu cara viejo!!! "Beast Boy convertido en Vaca en Jovenes Titanes en accion" literalmente la doblemoral de CN se puede ver,ademas Escandalosos tmb tenian temas adultos y lo pasaron igual,a ninguno de mis niños les gusto esa serie de osos porque tenian temas de adulto,casamiento,buscar trabajo,la necesidad insana de panda a tener novia,pero bueno...podian haberlo transmitido a la noche en horario adolescente y no pasaba nada,si no tuvieron problemas en su momento a pasar "Un Show mas" podian haberlo hecho con esta serie,simplemente cortando escenas o cambiando dibujos en algunas escenas pero se ve que no les interesa trabajar.

  • @luffygamer4267

    @luffygamer4267

    10 ай бұрын

    @@gabrielruiz7092 momentos oscuros?????? Hora de aventura tenia eso y mas,lo pasaron tranquilamente sin problemas doblando 8 temporadas,simplemente ya no quieren trabajar pq no les interesa invertir en series animadas pues las oficinas de CN ya cerraron y quieren ahorrarse problemas.

  • @gabrielruiz7092

    @gabrielruiz7092

    10 ай бұрын

    @@luffygamer4267 literalmente lo que dijiste está mal por varias razones, como que panda es el que busca novia.

  • @gabrielruiz7092

    @gabrielruiz7092

    10 ай бұрын

    @@luffygamer4267 Que latam no supiera la clasificación de la serie de Fionna y cake es un problema de ellos, específicamente de Cartoon la.

  • @gianni_explorer
    @gianni_explorer10 ай бұрын

    Muy buena info. Afortunadamente aún podremos ver los episodios en su idioma original y con subtítulos.

  • @werewolf_03
    @werewolf_0310 ай бұрын

    Ohh yo quería ver los doblajes de la canción del Rey invernal y la Reina dulce.. pero bueno de cualquier manera están muy buenos en inglés

  • @exter_princel2376

    @exter_princel2376

    10 ай бұрын

    Sí, tenía mucha curiosidad de como lo harían, lastima, ojalá y solo haya sido pospuesto

  • @rodrickzero7248
    @rodrickzero724810 ай бұрын

    Si hubiese redoblaje espero que vuelva Alfonso Obregón como la princesa grumosa, tan icónica como algunas de las otras voces.

  • @Spunko05
    @Spunko0510 ай бұрын

    Fionna y cake es de esos casos donde pienso que el doblaje es muy superior al idioma original, ojala y HBO Max logre encargarse del nuevo doblaje o en el caso mas loco, Adult Swin rescate el proyecto cuando llegue a LATAM

  • @JohanYTSuper19
    @JohanYTSuper1910 ай бұрын

    Hora de esperar que se arregle este problema

  • @gabrielruiz7092

    @gabrielruiz7092

    10 ай бұрын

    Hora de esperar, pos si.

  • @tonoxd

    @tonoxd

    10 ай бұрын

    Sabes que Hora es? Es Hora de ... esperar a que doblen la serie 😢

  • @malleo1370
    @malleo137010 ай бұрын

    PORFAVOR que de alguna forma se pueda seguir doblando esta serie, lrptm que merece el doblajazo que se estaba mandando ya

  • @little8727
    @little872710 ай бұрын

    lo peor de todo esto es q EN EL SEGUNDO EP salía gore explícito

  • @kleyverClouds
    @kleyverClouds10 ай бұрын

    Fuaa que grande hero con esa intro de José

  • @freddyalexandergonzalezdia4628
    @freddyalexandergonzalezdia462810 ай бұрын

    Muy mala decisión WarnerMedia, te va a costar muy caro.

  • @Omar_flores
    @Omar_flores10 ай бұрын

    Gracias por la info bro realmente queria saber que fue lo que paso😁

  • @nicolasnicrosinizimmermann7750
    @nicolasnicrosinizimmermann775010 ай бұрын

    Quiero ver el doblaje

  • @megamisi2
    @megamisi210 ай бұрын

    por favor que Jose Arenas regrese como jake, y que se quede como la voz red beetle por ufff 👌mis 10

  • @moralesjames1825
    @moralesjames182510 ай бұрын

    GRACIAS POR MANTENERNOS INFORMADOS HERO'S 🦆💕 Te amo.

  • @Ansteve15puka
    @Ansteve15puka10 ай бұрын

    Que nostalgia escuchar la voz de José arenas como el mítico y clásico de Jake

  • @elencapuchado8302
    @elencapuchado830210 ай бұрын

    Gracias por este video

  • @esproug
    @esproug10 ай бұрын

    Bien chilero el video sigue asi

  • @manu1296
    @manu129610 ай бұрын

    Buen video pa, saludos y al rato nos vemos, te dejo mi gran like camarada 🎉 y que humildad de ser igual que otros ✌️😎

  • @kreppiberto1515
    @kreppiberto151510 ай бұрын

    Escuchar a jake de nuevo me trajo una nostalgia tan alta que repetí ese saludo tres veces y se me aguaron los ojos.. ;-;

  • @sam.ac9093
    @sam.ac909310 ай бұрын

    0:00 ¿Cómo hiciste para que un actor de doblaje nos mandará un saludo y te diera un reconocimiento por tu esfuerzo en el vídeo?

  • @DragoniteARG

    @DragoniteARG

    10 ай бұрын

    Money

  • @chomusuke4377

    @chomusuke4377

    10 ай бұрын

    El dinero, es dinero, dinero, aprende algo dinero

  • @donsombras2002
    @donsombras200210 ай бұрын

    Ya sabemos eso pero son temas de contrato ya que como José está enojado con cartoon network LATAM y por eso este nunca vuelvo a doblarlo pero eso no significa que ignore ningún contrato donde puede ser jeje para la nueva série ademas que hbo LATAM tendría que darle a cada actor de doblaje de Fiona y cake nuevos contratos para doblar ya que el caso del doblaje de Fiona y cake me recuerda un poco al de Naruto solo que cartoon network era ya un Canal para niños pues ya no quería una serie para adultos como Fiona y cake entonces por eso el doblaje solo se quedo en solo cuatros episodios doblados

  • @Anteiseth
    @Anteiseth10 ай бұрын

    yo me compre el hbo max por que no encontraba los episodios en español, ahora todo tiene sentido de que no me aprecian los episodios en español 😭

  • @TKA98

    @TKA98

    10 ай бұрын

    que mala suerte

  • @alexisadonais2714

    @alexisadonais2714

    10 ай бұрын

    yo tengo los 4 episodios doblados si los descargue ilegal tan chidos xd

  • @TKA98

    @TKA98

    10 ай бұрын

    @@alexisadonais2714xd que los descargas te

  • @Quadradito_OwO

    @Quadradito_OwO

    10 ай бұрын

    @@alexisadonais2714 Donde los encontraastee??? o subtitulados aunq sea

  • @alexisadonais2714

    @alexisadonais2714

    10 ай бұрын

    @@Quadradito_OwO alguien lo habia pasado en un grupo con un qr aun lo tengo pero no se puede pasar por a qui xd

  • @Guetto_edits
    @Guetto_edits10 ай бұрын

    Recuerden.... Si no te gustan los episodios en inglés entonces es porque te gusta doblada

  • @Amon_Random
    @Amon_Random10 ай бұрын

    Noo yo estaba esperando los caps doblados :(

  • @0.0beth_Rizo
    @0.0beth_Rizo10 ай бұрын

    Yo aún no he visto la serie, haci que cuando termine voy a verla en inglés, porque imagino que cuando la doblen va a estar censurada

  • @ser626
    @ser62610 ай бұрын

    Es una pena, me gustaban ambas maneras de ver la serie. Por Simón precisamente ya que ambos me intersaban saber sus actuaciones. Al interprete original de un personaje tan alegre como bob esponja y a su vez a oscar Flores que en linea general siempre le tocaron personajes excentricos y de comedia, un doblaje de lo que le sucede a simon habria sido genial medir su espectro pero ahora quedara en un talvez, a menos que hbo se anime a sacar doblabe con el impacto que esta generando la serie en si. Por otro lado, cartoon network nuevamente esta muy desconectado de sus productos, No puede ser que no supieran que la serie estaba apuntando a los adultos.

  • @toy_shikito
    @toy_shikito10 ай бұрын

    donde podria ver los episodios suvtitulados?

  • @santiago52
    @santiago5210 ай бұрын

    Buen video

  • @SergioVDF360
    @SergioVDF36010 ай бұрын

    José arenas siempre lo recordamos como quien le dió vida a Jake el perro 👍

  • @-buenosdias-7324
    @-buenosdias-732410 ай бұрын

    CN : Me mentiste 😞 HBO max : Nunca te dije nada 😈

  • @rexmask6460
    @rexmask646010 ай бұрын

    Pregunto yo No pueden pasarlo por Adult Swim Latinoamerica y hacerlo parte de ese bloque

  • @walthert9630
    @walthert963010 ай бұрын

    Bueno toca esperar🙂

  • @spaceempyre7213
    @spaceempyre721310 ай бұрын

    Empezamos fuerte ☠️

  • @mauriciozeta15
    @mauriciozeta1510 ай бұрын

    👀 José Arenas también era Pizza Steve.

  • @ReecesGamerYT
    @ReecesGamerYT10 ай бұрын

    Te pareces a Iñaki Godoy :0

  • @CordovaHdez88
    @CordovaHdez8810 ай бұрын

    Gracias por la explicación.

  • @josuebanatteg.3716
    @josuebanatteg.371610 ай бұрын

    *La serie muestra un pixel de sangre* Cartoon Network: NoOOOooO 😭😠 *Los Jóvenes Titanes muestran puro poto, Escandalosos muestra como Panda acosa chicas* Cartoon Network: Stonks 🤑

  • @filmopolitos

    @filmopolitos

    10 ай бұрын

    xd la serie no es para tanto podrian haberla transmitido a las 10 o 11 pm

  • @fausto9466
    @fausto946610 ай бұрын

    KJASDOIQ esa voz mi pana

  • @cesararielfernandesvillega849
    @cesararielfernandesvillega84910 ай бұрын

    Amaba ese doblaje espero q vuelva :(

  • @Luis_Jupiter
    @Luis_Jupiter10 ай бұрын

    Por favor, vean ls serie, y no quiero saber que la canselaron 😢

  • @BackupBaton7420
    @BackupBaton742010 ай бұрын

    Bien por mi, ya que ando volviendo a ver la serie y apenas estoy en la 5ta temporada😅

  • @spidercas
    @spidercas10 ай бұрын

    waaa José Arenas es mi favorito, quiero que regrese, cuando lo hicieron cambiar su voz de Jake estuve muy triste 😢

  • @kilerbone7420
    @kilerbone742010 ай бұрын

    A rayos entonces van a demorar, F ni modo esperaré y volveré a leer los cómics

  • @DhduJdje-jn6me
    @DhduJdje-jn6me10 ай бұрын

    El inicio es good

  • @ReinaCleopatra_XXI
    @ReinaCleopatra_XXI10 ай бұрын

    Si llega Adult Swim, el doblaje de Fionna y Cake está garantizado apegado lo más posible al original. Es lo que creo. Ya que como están las cosas es imposible que lo transmitan por CN.

  • @JSTOTSFC
    @JSTOTSFC10 ай бұрын

    Yo creo que lo doblan a final de temporada y lo estrenan en el canal de adult swim en octubre

  • @arkeanoshd8372
    @arkeanoshd83729 ай бұрын

    alguien sabe donde puedo ver el capitulo 5 en español no lo encuentro

  • @ikerelerik2607
    @ikerelerik260710 ай бұрын

    En HBO España ni aparece la serie

  • @aritsun
    @aritsun9 ай бұрын

    Con razón, yo buscándolos como loca y no tenía idea de esto 😢

  • @Dechil2
    @Dechil210 ай бұрын

    oye bro hoy me uno al directo

  • @kampbelquispe7791
    @kampbelquispe779110 ай бұрын

    Hay que hacer tendencia en twitter

  • @Cris123WA
    @Cris123WA10 ай бұрын

    Alguien sabe donde puedo ver completos los episodios subtítulados al español? No tengo money para HBO Max

  • @cristianvilchesduque6504
    @cristianvilchesduque650410 ай бұрын

    Y se sabe algo del de españa?

  • @Quetzal-qw2re
    @Quetzal-qw2re10 ай бұрын

    La serie si se dobló completa, esta clase de productos siempre se dobla la temporada completa antes de su estreno, así que el doblaje nunca se canceló porque ya está terminado desde hace bastante, el que ya no haya forma de filtrarlo parece más bien una medida antipirateria, y lo traer de regreso a José Arenas es un rumor sin ninguna base.

  • @koopaeltroopa3898
    @koopaeltroopa389810 ай бұрын

    Donde puedo ver la serie en españa?

  • @thelastwarrior483
    @thelastwarrior4839 ай бұрын

    Hermanos entonces que procede con los otros 6 capitulos y cuando van a renovar el doblaje?

  • @user-gw9ve9cl7e
    @user-gw9ve9cl7e10 ай бұрын

    que fino saludo 😎😎😎😎😎

  • @gachaneko7348
    @gachaneko734810 ай бұрын

    En España también solo que no se puede ver en Max

  • @sergiolondono7136
    @sergiolondono713610 ай бұрын

    Sera doblado cuando se termine de transmitir

  • @facundo._.aguilar6049
    @facundo._.aguilar60499 ай бұрын

    Corazón hay gente Resuviendo la serie en latino

  • @skeletonmagnus8997
    @skeletonmagnus899710 ай бұрын

    Me emocioné cuando prendí la tele en Cartoon Network y ví que estaba el especial de BMO y de Obsidian

  • @Kaneki_hyuga
    @Kaneki_hyuga10 ай бұрын

    Yo creo q si hay no tiene fecha de salida

  • @alejandrovalerovera6570
    @alejandrovalerovera657010 ай бұрын

    jajajjaa yo con mi ingles B2 en la mochila a ver si a si logro perfeccionar mas mi ingles

  • @TITANZOLO
    @TITANZOLO10 ай бұрын

    Aja heross y esa cerveza 🤨

  • @Shorinjin-kuniji234
    @Shorinjin-kuniji23410 ай бұрын

    Nooooon!

  • @cnandiito60
    @cnandiito6010 ай бұрын

    grande luffy dandonos las noticias del momento como siempre

  • @AiranLaz7
    @AiranLaz710 ай бұрын

    esooo llorón Arenas dandole inicio al vídeo jajaj

  • @user-iw7wx1cv3l
    @user-iw7wx1cv3l10 ай бұрын

    Nooo😢😢😢😭😭😭 por queee gente no aa estoy triste osea ya noo

  • @AlexPymnYg07
    @AlexPymnYg0710 ай бұрын

    yo que solo vi los capitulos en HBO Max y ninguno traia doblaje

  • @Endrman2.5-on4zv
    @Endrman2.5-on4zv10 ай бұрын

    0:02 :v por un momento no reconoci esa voz😢 pero wey al darme cuenta quien era ;v me dio un golpe de nostalgia

  • @ProximamonEldiosDigimon
    @ProximamonEldiosDigimon10 ай бұрын

    Jose arenas viendo que quieren que vuelva Miren quien vuelve arrastrándose eh:

  • @riloid7110
    @riloid711010 ай бұрын

    Es por eso que deben checar si es agua de tamarindo o caldo de frijoles antes de pegar el sorbo a la jarra del refrigerador

  • @eriinaut3646
    @eriinaut364610 ай бұрын

    me acabo de suscribir a HBOMAX y no puedo ver los capitulos en español en latino solo se puede escuchar en ingles :(

  • @chiclepopotaku413
    @chiclepopotaku41310 ай бұрын

    Habra alguna resolución para esto? Mandarán su doblaje cuando salga adult swim latinoamerica?

  • @DwendeSRooM
    @DwendeSRooM10 ай бұрын

    Alguien sabe donde verlo si no tienes Hbo max y con subtitulos en español?

  • @ricardovanegas1994
    @ricardovanegas199410 ай бұрын

    Ay que hacer una junta de firmas para para que vuelvan a poner la voz original de jake cuando vuelvan a hacer el doblaje :3

  • @gendochikito2111

    @gendochikito2111

    10 ай бұрын

    tambien creo que le no quiere volver como jake por que no le dejan usar modismos.

  • @Sombra077

    @Sombra077

    10 ай бұрын

    ​@@gendochikito2111 Curioso, en Multiversus a Tommy Rojas si lo dejaron hacer modismos con su voz de Jake xd

  • @Hols28

    @Hols28

    10 ай бұрын

    Eso funcionó alguna vez?

  • @gendochikito2111

    @gendochikito2111

    10 ай бұрын

    @@Hols28 solo con el doblaje de dragón Ball y muchas voces de evangelion o naruto después les fue mal

  • @elekisde4048
    @elekisde404810 ай бұрын

    Bueno sigo sin entender como cn latinoamerica no analiso la serie previo a su anuncio de estreno

  • @mundo_geek_friki
    @mundo_geek_friki10 ай бұрын

    Noooooo maldición

Келесі