No video

Diferències entre Valencià i Català | vocabulari verps gramàtica fonètica

¿Quines diferències hi han entre el Valencià i el Català? ¿Són tant pareguts com diuen? ¿El Valencià té les suficients diferències per a ser considerat un idioma pròpi i no part del Català? ¡Descobrix-ho en este vídeo! Parlem sobre la morfologia dels dos idiomes, sintaxis, vocabulari, verps, fonètica, gramàtica... ¡No te baixes del món!
-------------------------------------------------------------
CLASSES DE VALENCIÀ:
Deprén Valencià en Normes d'El Puig, per més informació:
contacteelmondejuanipatri@gmail.com
CANAL SECUNDARI: / @elsubmondejuanipatri7593
ASMR EN VALENCIÀ: / @elsupermondejuanipatr...
PATREON: / elmondejuanipatri
-------------------------------------------------------------
Fes-te membre d'este canal per a disfrutar de ventages úniques:
/ @elmondejuanipatri
-------------------------------------------------------------
MÚSICA D'OBERTURA, TANCAMENT, I PROMOCIONS:
• Axtasia - Light Up The...
NoCopyrightSounds: Music Without Limitations. Our playlist on Spotify → spoti.fi/NCS 🔊 Download/Stream for FREE: ncs.io/LightUpT... [NCS] • / nocopyrightsounds • / nocopyrightsounds • / nocopyrightsounds • / nocopyrightsounds • / ncsounds • spoti.fi/NCS [Axtasia] • / axtasiamusic • / axtasiamusic • / axtasiamusic [Soundr] • / soundrmusic • / soundrmusic • / soundrmusic NCS Playlists • All NCS uploads → spoti.fi/NCS • New Music → ncs.io/NewMusic • Dubstep → ncs.io/Dubstep • House → ncs.io/House • Trap → ncs.io/Trap • DnB → ncs.io/DnB NCS 24/7 Livestream | NCS music, all day everyday • / nocopyrightsounds ▬ © All NCS releases are free to be used and monetised by independent Creators on video content on KZread & Twitch, without the fear of any Content ID or copyright claims. © Want to use this track? Please copy & paste this into your description: Song: Axtasia - Light Up The Sky (feat. Soundr)[NCS Release] Music provided by NoCopyrightSounds. Video Link: • Axtasia - Light Up The... Download/Stream: ncs.io/LightUpT...
• Time Piece - Silent Pa...
Time Piece by Silent Partner from KZread Audio Library goo.gl/YmnOAx --- • Track Info: Title: Time Piece Artist: Silent Partner Genre: Alternative & Punk Mood: Angry Download: www.youtube.co.... --- • Licence: You're free to use this song and monetize your video. (You can use it only for KZread videos)
• 【No Copyright Music】Se...
• 'Sardana' by Kevin Mac...
(1) Información de la canción: Título: Sardana Artista: Kevin MacLeod Género: guitarra española (2) © Licencia: Puede utilizar esta canción en cualquiera de sus videos, pero debe agregar las siguientes líneas en la descripción de su video (Copiar y Pegar): Música: "Kevin MacLeod - Sardana" Promovido por Incompetech: • 😃 Happy Tropical House... (3) Enlaces de contacto: Kevin MacLeod / kmacleod BreakingCopyright / breakingcopy
-------------------------------------------------------------
MÚSICA PRINCIPAL DEL VÍDEO:
• Elektronomia & JJD - Free
Unfortunately, life was too hard to keep on going by myself. I'm glad I got help from JJD, who set me FREE ----- You asked for it, you got it! We both have received so many requests about us collaborating on a song together and I'm really proud to present our newest song. Had a blast creating this with JJD, can't wait to hear what you guys think of it! 🔊 On Spotify: spoti.fi/2hySi2Q 🔊 On iTunes: apple.co/2zHZKwX 🔊 On Google Play: bit.ly/2AFeGeB 🔊 Free Download: bit.ly/2oCaxSu ▶ ELEKTRONOMIA MERCHANDISE! ⬇⬇ 👕 Main Clothing: hyperurl.co/Ele... 📱 Extra Accessories: hyperurl.co/Ele... ⬇ Elektronomia's 2nd Channel! / elektronomiae. . ▶ Elektronomia • hyperurl.co/Ele... • / elektronomia • / elektronomia • / elektronomia • / elektronomia • / elektronomia ▶ Donate via PayPal • bit.ly/1MFfzDq ▶ JJD • / jjdofficial • / jjdofficial • / jjdofficial - Released by NoCopyrightSounds: Snapchat: ncsmusic • / nocopyrightsounds • / nocopyrightsounds • / nocopyrightsounds • / nocopyrightsounds • / ncsounds • spoti.fi/NCS

Пікірлер: 185

  • @antifax8434
    @antifax84347 ай бұрын

    Si para ti es tan diferente el catalan del valenciano como te explicas el hecho de que cuando se sientan en una mesa un valenciano,un mallorquin y un catalan y cada uno con su idioma resulta que se entienden perfectamente, esto estoy harto de verlo y es asi. No puedo decir lo mismo con un caso hace poco en una comisaria , el municipal era de Santander hablando con un camionero de Huelva y no se entero de nada de lo que decia y eso que se supone que los dos hablaban español. Entonces Por esa misma regla de tres estos dos indivuduos hablan idiomas distintos o dos idiomas iguales pero con las logicas diferencias debido a la distancia...??? Pues me da qu el valenciano y el catalán son la misma lengua pero con las diferencias logicas no solo de la distancia sino tambien la influencia brutal que ambas han tenido del castellano con el paso de los siglos. Buen vídeo. Saludos.

  • @josemi5624

    @josemi5624

    2 ай бұрын

    Si estudias de manera seria el origen de la lengua valenciana (sin manipulaciones historicas) como han hecho historiadores serios, como por ej. El catedrático Antonio Unbieto, no cuadra con que los catalanes "trajeron" la lengua en la reconquista de Jaime I, por diversas razones. Son simplemente lenguas hermanas, con origen comun y se desarrollaron en paralelo. Pars buscar argumentos serios hay que buscar en la historia

  • @charchal2530

    @charchal2530

    2 ай бұрын

    ¿Un gallego y un portugués?

  • @andreumollgarcia6751

    @andreumollgarcia6751

    Ай бұрын

    @@josemi5624No es que sean lenguas hermanas, es que son, en esencia, la misma lengua. Esto, dado que sus hablantes se siguen entendiendo. Como ejemplo, yo, que soy menorquín y, por ende, nativo catalanoparlante y he comprendido este vídeo en su totalidad.

  • @mikelxy3876
    @mikelxy38768 күн бұрын

    Muchas gracias lo has explicado muy bien deberían haber más personas como tu

  • @Lymboever
    @Lymboever Жыл бұрын

    No sé ni valenciano ni Catalán, encontrar contenido en español sobre el porque se consideran lenguas distintas es difícil pero me encuentro con la grata sorpresa de que mi castellano basta y sobra para construir un puente "Romántico" que me permitan entender el menos el 70% del video, y lo que no; lo deduzco, mil gracias por este vídeo la verdad lo necesitaba. Saludos desde Colombia.

  • @elmondejuanipatri

    @elmondejuanipatri

    Жыл бұрын

    Qué bueno oir eso ¡Saludos desde España!

  • @sergi5898

    @sergi5898

    2 ай бұрын

    Pues aprendiendo una tienes la otra porque son nomenclaturas distintas para una misma lengua.

  • @arturtraven367
    @arturtraven3673 жыл бұрын

    Hace mucho que no veía un video de ustedes, qué buenos que reivindican el habla propia de Valencia y no adoptar el catalán. De todos modos, si fuese un dialecto del catalán qué importa!!! lo importante es que protejan el habla propia de su país. Debe enseñarse en las escuelas en valenciano y no el catalán. Saludos!!!

  • @elmondejuanipatri

    @elmondejuanipatri

    3 жыл бұрын

    ¡Muchas gracias! Proteger lo que uno ama es algo maravilloso. ¡Un saludo!

  • @01RAMONATOR

    @01RAMONATOR

    4 ай бұрын

    No se puede enseñar rn vslenciano,,,porque no hay catedra en ninguna Universidad que reconozca dicho idioma

  • @fernandoguerra100
    @fernandoguerra1003 ай бұрын

    Jo sóc brasiler i parlo portuguès. Hi ha més diferències entre el portuguès d’aquí i el portuguès europeu que entre el valencià i el Català. Però això no és motiu per a que ens ho diguin què parlem una llengua diferent. Hi ha diferències de vocabulari, hi ha diferències de pronunciació, hi ha diferències de conjugació i utilització de les preposicions i dels pronoms febles. Tot això enriqueix la llengua portuguesa. De Nord a Sud de Brasil hi ha també diferències Dialectals més grans que entre Rio de Janeiro i Lisboa. El que veig aquí és una dificultat d’entendre que els catalans lluiten més per la seva llengua que els valencians, i quan els valencians neguen que comparteixen la mateixa llengua amb els catalans això és una pena perquè són ells que perden una aliança forta.

  • @santjordi2319

    @santjordi2319

    16 күн бұрын

    El valenciano es una forma dialectal del catalán por mucho que digan, mi familia era catalanoparlante y le he entendido prácticamente lo que ha dicho. Todo esto es por motivos políticos entre ellos en Baleares también hablan una forma dialectal del catalán llamado balear ( o mallorquín ect) pero te dirán que es catalán los baleares.

  • @ismaelramon8354
    @ismaelramon83543 жыл бұрын

    Moltes gracies per tot lo que feu Podrieu fer un vídeo especific del article neutre "lo" sel volen carregar Gracies

  • @elmondejuanipatri

    @elmondejuanipatri

    3 жыл бұрын

    ¡De res! Nos apuntem l'idea. ¡Un salut!

  • @elamcar

    @elamcar

    5 ай бұрын

    ""l'idea" és incorrecte, és diu "la idea"

  • @juanejoelunicejo9651
    @juanejoelunicejo96513 жыл бұрын

    Esto es maravilloso es tanto un argumentario bastante fuerte, como una base desde la que partir a mas conocimientos de la lengua valenciana y una clase básica de conversión de "valenciano de clase" a valenciano real y detección básica de catalanismos. 10/10

  • @elmondejuanipatri

    @elmondejuanipatri

    3 жыл бұрын

    ¡Guau! ¡Lo bien explicado es este comentario! Muchas gracias, si por tu parte quieres recomendarlo en algún centro adelante, pásales el enlace. Simplemente estamos aportando conocimientos. ¡Un saludo!

  • @abctato5355
    @abctato53553 жыл бұрын

    Qué familia hermosa la del occitanorromance, me resulta impresionante el grado de intelegibilidad con el castellano (más allá de que sean lenguas romances). Nunca antes había escuchado valenciano, merece más reconocimiento. Mi apellido, según tengo entendido, viene de Cataluña (aunque tengo ascendencia vasca/castellana) ¡pero vamo arriba Valencia también! ¡Saludos desde Uruguay! 🇺🇾

  • @elmondejuanipatri

    @elmondejuanipatri

    3 жыл бұрын

    ¡Muchas gracias! Son idiomas hermosos y el Castellano también. ¡Saludos desde España!

  • @sergi5898

    @sergi5898

    5 ай бұрын

    El uruguayo, así como el castellano, el argentino y el andaluz oriental, es una lengua preciosa :)

  • @pavlo_tak
    @pavlo_tak3 жыл бұрын

    Llevo toda mi vida estudiando "valenciano" y me acabo de dar cuenta de que no tengo ni idea de lo que realmente es el valenciano de verdad. Menos mal que mi pareja sí que lo habla

  • @elmondejuanipatri

    @elmondejuanipatri

    3 жыл бұрын

    Nos alegramos de oir eso, nuestra lengua es la que es, ni más ni menos.

  • @eralor2007

    @eralor2007

    7 ай бұрын

    @@elmondejuanipatri¡Es una lengua muy bonita, me alegro que hagáis este contenido en un gran idioma!/ És una llengua molt bonica, m’en alegro que feu aquest comentari en un gran idioma. A la província de Barcelona parlem bastant diferent o el bloc oriental. Per a mi, el valencià sempre sigué una llengua antiga i potser encara més que el Valencià però igualment prefereixo la meva. Continueu així!

  • @Stayner
    @Stayner11 ай бұрын

    En la vida habia escuchado el Valenciano y entendi casi el 90% de todo lo que habló y me pareció de lo más interesante.

  • @eralor2007

    @eralor2007

    7 ай бұрын

    Yo tampoco había escuchado el valenciano de calle o real, así que es muy diferente del “català de Catalunya” que estudiamos en la provincia de BCN.

  • @beterafalla7258
    @beterafalla72585 ай бұрын

    Quan faràs un vídeo en què expliques les diferències entre el castellà i l'andalús?

  • @Burklouben29
    @Burklouben293 жыл бұрын

    Y una particularidad del catalán respecto del valenciano es que el catalán tiene,por proximidad con Francia,varios elementos francófonos (véase,por ejemplo,la palabra "pas").

  • @elmondejuanipatri

    @elmondejuanipatri

    3 жыл бұрын

    ¡Correcto!

  • @chefry100

    @chefry100

    3 жыл бұрын

    Y merci y vacances

  • @waratahfilm2350

    @waratahfilm2350

    7 күн бұрын

    El catalan es más antiguo que el francés. El "pas" viene de l'Occitain", lengua hermana del català y ahora practicamente desaparecida. El francés se formó posteriormente con la lenta fusión de la langue d'OIL(idioma de los francos del Norte) i la langue d'OC (lengua de Occitania, Aquitania i Prtovença) a partir del siglo XIII . El Valencià és un dialecte del català oriental en perill de desparició "La zona de transició cap al valencià, que comença ja a les terres de l'Ebre, penetra dins del País Valencià, des dels Ports (i la comarca aragonesa del Matarranya), tot el Maestrat i gran part de l'Alcalatén fins als municipis septentrionals de la Plana Alta. Tota aquesta àrea de transició presenta una sèrie de característiques fonètiques i lèxiques, que donen pas d'un dialecte a l'altre (com, per exemple, la no palatalització del grup -tl-: batlle), morfosintàctiques (com, per exemple, el manteniment de tres graus de demostratius: est, eix, aquell) i lexicals (com faena per 'feina', endívia per 'escarola', etc.)".

  • @alexrojas1037
    @alexrojas10376 ай бұрын

    En que idioma estás hablando en el video ?

  • @carloscabo8787
    @carloscabo87873 жыл бұрын

    Molt ben explicat, perfecte ¡Enhorabona! Gràcies.

  • @elmondejuanipatri

    @elmondejuanipatri

    3 жыл бұрын

    ¡De res!

  • @gabrielsanchezguinea8338
    @gabrielsanchezguinea8338Ай бұрын

    Si, ahora saldrá algún iluminado, movido por intereses políticos. Que dirá que el cubano, argentino o mexicano, son lenguas diferentes al español, porque suenan diferentes. El catalán,el valenciano o el mallorquín son la misma lengua. Aunque algunos rizen el rizo, y se empeñen en buscar los tres pies al gato.

  • @DjEduart_aka_Noyzedj
    @DjEduart_aka_Noyzedj2 жыл бұрын

    Atra cosa, tant la forma "nosatres" com la forma llavors, son formes que fa sigles que se dixaren d'usar, la evolució de dit forma es la de NOSATROS y ENTONSES, en lo que respecta la forma viva del valencià

  • @Xavivv
    @Xavivv2 жыл бұрын

    Una distinción que tiene el valenciano con respecto al catalán según puede leer una vez es la presencia de arabismos que son prácticamente nulos en el catalán

  • @elmondejuanipatri

    @elmondejuanipatri

    2 жыл бұрын

    Correcto, son aportaciones posteriores

  • @Jose-gc2dy

    @Jose-gc2dy

    Жыл бұрын

    Eso no implica que seran 2 lenguas diferentes, sinó que és un rasgo de nuestros dialectos (el valenciano), frente a los otros dialectos del norte.

  • @laterreta9734
    @laterreta97342 жыл бұрын

    Una pregunta. No sé si es cuestión de la región pero los pronombres "nos"/"nosatros" los conozco como "mos"/"mosatros" , y este último he llegado a escucharlo incluso como "moatros". Supongo que el "moatros" es consecuencia de la simplificación de la misma lengua ¿pero sabes si los otros son comunes en más regiones? Y si es así, ¿por qué no se pusieron así en les Normes del Puig? ¿Porque no tenían la suficiente antigüedad o extensión territorial?

  • @elmondejuanipatri

    @elmondejuanipatri

    2 жыл бұрын

    Sí, más o menos por eso. Tenemos pensado hacer un vídeo sobre los dialectos del Valenciano, esperamos responder tus preguntas ahí. Estate atento al canal ¡Un saludo!

  • @kuk2394

    @kuk2394

    4 ай бұрын

    En Mallorca es muy utilizado el "mos", pero no el "mosaltros". Solemos utilizar "noltros" (esto desde el llevant oriental, en Pollença seguro q es diferente).

  • @joangabarri3633
    @joangabarri3633Ай бұрын

    Ara resulta que els de Almassora, Vila-real, Castelló no entenen lo que parlen a Amposta, Vinaros o Gandesa, que fumeu?

  • @MSM-iz3us
    @MSM-iz3us Жыл бұрын

    A mi siempre me a gustado hablar valenciano, y cone este video me he dado cuenta que utilizo muchísimo catalanismo por culpa del sistema educativo que prioriza las formas catalanas antes que las valencianas, por suerte conservó muchísimas formas valencianas en mi hablar gracias a mi abuelo. Muy buen video

  • @elmondejuanipatri

    @elmondejuanipatri

    Жыл бұрын

    ¡Eso es muy bueno! ¡Gracias!

  • @eralor2007

    @eralor2007

    7 ай бұрын

    ¿Porque no os quejáis para que cambien al idioma valenciano en vez del catalán? Bueno, menos sentido es que el exalcalde Joan Ribó era de Manresa (Cataluña, España)

  • @javifontalva7752
    @javifontalva7752 Жыл бұрын

    ¿Hay libros para aprender el valencià?

  • @elmondejuanipatri

    @elmondejuanipatri

    10 ай бұрын

    Sí, tenemos una série de vídeos dedicada a nuestras fuentes a parte de los mencionados en cada libro

  • @christianroi6916
    @christianroi69162 жыл бұрын

    Muy interesante. NO estoy muy seguro, pero por lo poco que noto el Valencià y el català son identicos para mí. Y me temo que probablemente el valenciano se ha visto más influido por el español (castellano) y de ahí sus variaciones. Bien puedo equivocarme y ustedes corregirme. No quisiera pensar que el sentimiento nacionalista en cada región de España les orille a buscar identidad lingüística propia, cuando hay un parentezco inconfundible.

  • @elmondejuanipatri

    @elmondejuanipatri

    2 жыл бұрын

    Hola. La castellanización no es superior en uno u otro, pero ambos forman parte de la misma familia de lenguas. Tenemos vídeos donde lo explicamos. ¡Te invitamos a verlos! ¡Un saludo!

  • @Jose-gc2dy

    @Jose-gc2dy

    Жыл бұрын

    Es que son la misma lengua, esta mania de dividir viene de los partidos politicos de derecha que quieren confundir a la gente.

  • @Jose-gc2dy

    @Jose-gc2dy

    Жыл бұрын

    El catalan tiene un origen bicefalo: en los Pirineos se originaron los dialectos Oriental y Occidental, y con la conquista de los territorios de Al-Andalus se expandieron hacia el sur. El dialecto Occidental se amplio por el resto de la província de Lleida, el Ebro y el País valencià. Asi que en su origen estava entre el Oriental y la lengua Aragonesa. Recibio influència del aragones, y por eso es mas parecido a otras lenguas peninsulares como esta, el castellano o el Gallego? Pues es muy posible. Però el valenciano no ha recibido mas influència del castellano que otras lenguas. Te recuerdo que la principal diferència entre estos 2 dialectos es que el Oriental abre la vocal e y cierra la o en posición atona: en Barcelona dicen "nusaltras", mientras que en Lleida i en València decimos "nosaltres". Sobre el sentimiento nacionalista que dices, te comento que yo soy anarquista y valenciano, es mi lengua materna y la hablo siempre, y tengo clarisimo que es la misma lengua. No és el mismo país, entidad cultural o como quieras llamarlo, y no hay que confundirse, igual que no hay que confundir Andalucia con Castilla.

  • @oyemate8647

    @oyemate8647

    11 ай бұрын

    @@Jose-gc2dy literalmente, encima en este video como "gran argumentos" se pone ejemplos de algunos regionalismos super extraños, que si, claramente existen, pero en una comarca y en la comarca vecina ya nadie lo ha escuchado. Ya el uso de "lo" es una cosa super minoritaria, pero algunas formas rarísimas que se nombra aquí... tengo amigos que, según ese señor, son valencianos de verdad, porque no les interesa la normativa e incluso ellos con su valenciano de pueblo dicen muchísimas de las cosas "catalanas".

  • @Jose-gc2dy

    @Jose-gc2dy

    11 ай бұрын

    @@oyemate8647 exacto. A veces he oido conversaciones diciendo que tal palabra no la han oido nunca, asi que serà catalan, y despues otra persona dice que en su pueblo siempre la dicen. Hay muchas ignorància sobre nuestra lengua.

  • @carloscampos3410
    @carloscampos341029 күн бұрын

    Hola disculpa y que diferencia hay entre Gallego y portugués?

  • @kyomademon453
    @kyomademon4533 жыл бұрын

    La morfologia es realmente lo que más determina cuando una lengua es propia, el valenciano lo demuestra claramente

  • @elmondejuanipatri

    @elmondejuanipatri

    3 жыл бұрын

    ¡I tant!

  • @01RAMONATOR
    @01RAMONATOR4 ай бұрын

    No puede haber diferencias, es el mismo idioma, son vocablos usados en diferentes zonas pero todos recogidos dentro del catalá/valenciá/balear

  • @locoloco586
    @locoloco5863 жыл бұрын

    Molt interessant com sempre. Un plaure de tornar a vore un video vostre. ❤️👍 Vixca Lo Regne de Valencia 🦇👑💙💛❤️

  • @elmondejuanipatri

    @elmondejuanipatri

    3 жыл бұрын

    ¡Gràcies! Sí, nos ha costat de traure pero era un tema que tenim pendent des de fea temps. ¡Quin plaer que nos comentes sempre! ¡Vixca!

  • @antonioemilio9879
    @antonioemilio98793 жыл бұрын

    Hola! Salutacions des del Brasil!🇧🇷

  • @elmondejuanipatri

    @elmondejuanipatri

    3 жыл бұрын

    ¡Hola! ¡Saludos desde España!

  • @pacobit4479
    @pacobit44793 жыл бұрын

    Mare de Déu... Fantàstic, vídeo... ¡Compartixc!

  • @elmondejuanipatri

    @elmondejuanipatri

    3 жыл бұрын

    ¡Gràcies i gràcies per compartir-lo!

  • @loregne8506
    @loregne85063 жыл бұрын

    Espectacular, com sempre. Compartint des d'ahir. Molt bon treball chiquets.

  • @XAVIERGIROMITJA
    @XAVIERGIROMITJA25 күн бұрын

    El valencià i el català són el mateix idioma, digué-li valencià o català, ja que un valencià i un català s'entenen perfectament, les diferències en l'escriptura es un diferencial que el valencià no té que renunciar, i el que ha de fer és perlar-lo i no anar reduint la seva parla.

  • @pablo-rp3uk
    @pablo-rp3uk Жыл бұрын

    Voy a presentarme al examen de valenciano y me he quedado con más dudas que respuestas 😂😂😂 nos enseñan valencianocatalan un revoltijo muy raro... ya no se que poner en el examen

  • @wikiku

    @wikiku

    Жыл бұрын

    Lo hacen con toda la mala idea. Quieren que algún día te conviertas en catalán.

  • @elmondejuanipatri

    @elmondejuanipatri

    Жыл бұрын

    Nosotros tampoco te podemos decir qué poner, solo podemos informarte de lo que es cada cosa. ¡Un saludo!

  • @jozsefkertesz
    @jozsefkertesz3 жыл бұрын

    Molt be!! El millor video del Valencià per açi. Enhorabona!! El compartix

  • @elmondejuanipatri

    @elmondejuanipatri

    3 жыл бұрын

    ¡Moltes gràcies!

  • @loligomeztent1842
    @loligomeztent18423 жыл бұрын

    ¡Molt bon video! Son moltes les diferències entre català i valencià, per a resumir-les en un sols video, donaría per a molts, pero aixó té un nom: "Curs de Valencià" ¡Bon resum, moltes gràcies!

  • @elmondejuanipatri

    @elmondejuanipatri

    3 жыл бұрын

    ¡Moltes gràcies! Per a que despuix diguen que són iguals

  • @juanmiguelgalindollado8691

    @juanmiguelgalindollado8691

    Ай бұрын

    Tradueixc al català per si no s'entén: Molt bon vídeo! Son moltes les diferències entre català i valencià, per a resumir-les en un vídeo; donaria per molts, però això té un nom: “curs de valencià”. Bon resum, moltes gràcies! Bé, tantes, tantes diferències... 😜

  • @joseantonioguzman2578
    @joseantonioguzman25783 жыл бұрын

    Simplement, GRANDIOS

  • @elmondejuanipatri

    @elmondejuanipatri

    3 жыл бұрын

    Simplement, GRÀCIES

  • @asdrubalbarca807
    @asdrubalbarca8073 жыл бұрын

    La questión es, qué hablaban los cristianos en la taifa de Valencia cuando llegó Jaume I? Dicen las crónicas que bajo del caballo en Penyiscola a hablar con los cristianos liberados y 'pudo conversar con ellos sin necesidad de intérprete' ?!. Osea, que si el Valenciano lo trajeron los Catalanes después de la conquista, los cristianos valencianos en pocos anhos dejaron de hablar su lengua romance para comenzar a hablar en 'catalán' ? Lo que si esta muy claro es que los cristianos valencianos NO hablaban ni entenían latín, despues de tantos siglos de domino musulmán. Por ese motivo Jaume I hizo traducir los fueros del latín a la 'lengua de los valencianos' para que los entendiaran todos. Interesante incluso que los árabes llamaran Balensiya a Valencia, como se pronuncia en valencià. Obiamente adoptando un toponímio que ya existía cuando llegaron, pero que si hubiera sido adoptado del latín sería Valentía.

  • @elmondejuanipatri

    @elmondejuanipatri

    3 жыл бұрын

    ¡Muy cierto todo! Tenemos unos vídeos que hablan sobre esos temas, te invitamos a verlos. ¡Un saludo!

  • @hakai078
    @hakai0783 жыл бұрын

    Soc estudiant de 2º d'ESO y m'he adonat que estem molt adoctrinats, gracies per obrir-me els ulls. Ens han mentit com en la "y", que diuen que no existeix en el valenciá. (Perdón si he escrito muchos catalanismos 😅 espero aprender pronto a hablar el real valenciá)

  • @elmondejuanipatri

    @elmondejuanipatri

    3 жыл бұрын

    Nosatros només exponem estudis i documents, no intentem fer canviar a ningú d'opinió, únicament mostrem informació. ¡I no cal disculpar-se per res! Hi han cursos de Valencià en Normes d'El Puig per si t'interessa deprendre-les. ¡Un salut!

  • @hakai078

    @hakai078

    3 жыл бұрын

    @@elmondejuanipatri Moltes gracies! Un salut!

  • @chefry100

    @chefry100

    3 жыл бұрын

    Lo realment important es que et dones conte de la barbaritat que duen fent des de fa massa anys. En el 1982 llevaren als professors de valencià a l'escola, per ficar als catalanistes en el seu lloc. Hi ha futur per a la nostra llengua mentres gent jove vullga lluitar per ella. Un abraç molt Blau.

  • @hakai078

    @hakai078

    3 жыл бұрын

    @@chefry100 El problema es que la gent jove, o no l' interesa el valenciá o pensa el que la adoctrinació catalanista vull que pense. Espere que com dius tu, encara n' hi haja esperança... Moltes gracies per la teua atenció.

  • @AnaSanchez-kl6ls
    @AnaSanchez-kl6ls4 ай бұрын

    Hola me encanta como lo explicas, aún das clases ?

  • @manelzamora529
    @manelzamora5296 ай бұрын

    A Catalunya no parlem igual, igual que al país valencià! Estic entenen perfectament. Si el valencià és una llengua i el català també i el mallorquí. Si a la llengua valenciana heu establert unes normes per escriure pos bé pel valencià. Pel meu pensar és una llengua tant el valencià com el català són llengües que venen del mateix lloc. Au bon dia

  • @pbgespana5401
    @pbgespana54013 жыл бұрын

    Ya era hora jajajaja

  • @elmondejuanipatri

    @elmondejuanipatri

    3 жыл бұрын

    ¡Y que lo digas! Jajaja

  • @joselorenzogonzalez5439
    @joselorenzogonzalez54393 жыл бұрын

    Excelent Juan i Patri 👏👏 i per supost que ho compartixc.

  • @elmondejuanipatri

    @elmondejuanipatri

    3 жыл бұрын

    ¡Moltes gràcies!

  • @toniplana9684
    @toniplana96843 жыл бұрын

    Buenísimo el vídeo, voy a mandárselo a algunas personas a ver si se les aclaran un poco las ideas.

  • @elmondejuanipatri

    @elmondejuanipatri

    3 жыл бұрын

    ¡Gràcies per compartir-lo, pero sempre en sentit educatiu, mai en cap atre! ¡Un salut!

  • @toniplana9684

    @toniplana9684

    3 жыл бұрын

    @@elmondejuanipatri Da igual en qué sentido se lo mande, no aprenden.

  • @elmondejuanipatri

    @elmondejuanipatri

    3 жыл бұрын

    @@toniplana9684 Nosatros hem deprés que no pots obligar a ningú a deprendre, ha de ser l'atra persona qui voluntariament deprenga. Per això fem estos vídeos, per a que qui vullga deprendre ho puga fer.

  • @vmphantom
    @vmphantom2 жыл бұрын

    Canal increíblemente infravalorado

  • @elmondejuanipatri

    @elmondejuanipatri

    2 жыл бұрын

    ¡Muchas gracias! Compártelo y recomiéndalo para que más gente lo valore ¡Un saludo!

  • @DobleD06
    @DobleD06 Жыл бұрын

    Pero entonces, ¿las escuelas no enseñan valenciano? Entonces cómo lo aprendo

  • @elmondejuanipatri

    @elmondejuanipatri

    Жыл бұрын

    Se enseña de forma académica en los Cursos de Lo Rat Penat y la RACV, pero la mejor forma es hablarlo con gente valencianoparlante, como cualquier otro idioma. ¡Un saludo!

  • @sergi5898

    @sergi5898

    5 ай бұрын

    Sí que lo enseñan, no te preocupes.

  • @Lynch-f5x
    @Lynch-f5xАй бұрын

    et sonen uns idiomes que es diuen, Esperanto, Interlingua, Volapük?

  • @francescalbaredafont117
    @francescalbaredafont117 Жыл бұрын

    Molt interessant el vídeo. Sóc de Lleida i treballo a Castelló. Moltes de les diferències que expliques jo faig anar la forma valenciana i altres la catalana. Llavors a Lleida no sé que parlem. Una curiositat, el text final que has llegit està escrit en valencià o en català?? No em queda clar. Gràcies. Molt xulos els vídeos.

  • @elmondejuanipatri

    @elmondejuanipatri

    Жыл бұрын

    Tenim un vídeo sobre el dialecte de Lleida i per qué en eixa zona hi ha tant influència valenciana com catalana, te'l recomanem.

  • @ronaldrivera2758
    @ronaldrivera2758Ай бұрын

    Bo! Em vas convencer: catalá i valenciá són llengues diferents, pero son tan semblants que jo (un veneçuelà que mai ha estat en la Comunitat Valencià i que va aprendre el català en Duolingo) puc entendre tot el que has dit... És com el galego que també ho entenc perque vaig viure en Brasil.

  • @braziltokyoschool
    @braziltokyoschool Жыл бұрын

    Molt interessant, parlo català i sóc brasiler però m'agradaria molt aprendre valencià certament

  • @elmondejuanipatri

    @elmondejuanipatri

    Жыл бұрын

    Moltes gràcies, un salut des d'Espanya

  • @sergi5898

    @sergi5898

    5 ай бұрын

    És més diferent el portuguès de Portugal al brasiler que el valencià al català central (suposant que parles el central).

  • @braziltokyoschool

    @braziltokyoschool

    5 ай бұрын

    @@sergi5898 Ho sé. Crec que la relació entre el català i el valencià és com la relació entre el portuguès i el gallec

  • @danielajenjo7965
    @danielajenjo796523 күн бұрын

    12:25

  • @saxmann
    @saxmann3 жыл бұрын

    Un dels videos favorits per a mi fins a hui!!! Enhorabona 👏👏👏 Continueu aixina, i tots a difondre, i a parlar i escriure en VALENCIÀ!!!

  • @elmondejuanipatri

    @elmondejuanipatri

    3 жыл бұрын

    ¡Gràcies!

  • @kraustexkraustex5390
    @kraustexkraustex53902 жыл бұрын

    Amb, és occità, copiat al català per Pompeyo Fabra, trobes dita paraula fins en els còmics publicats en occità en França.

  • @artesanalocalvalencia1563
    @artesanalocalvalencia15633 жыл бұрын

    Moltes gràcies, per tan gran esforç.molt agraïda

  • @elmondejuanipatri

    @elmondejuanipatri

    3 жыл бұрын

    ¡De res!

  • @Laroummy
    @Laroummy7 ай бұрын

    XD. Jo visc a Terres de ľEbre i la varietat que es parla al meu poble és com una mescla de català i valencià: tan peculiar és que diem que naltros no parlem català sinó "calero", que és la varietat del meu poble ľAmetlla de Mar (ans es deia la Cala, per ço lo nom i el gentilici: calero/calera). Molt bon vídeo; m'ha agradat força.

  • @adriansanchisperez659
    @adriansanchisperez6593 жыл бұрын

    Molt bon vídeo. Pero encara teniu més coses interesants per a comentar en els vostres pròxims vídeos.

  • @elmondejuanipatri

    @elmondejuanipatri

    3 жыл бұрын

    ¡Persupost!

  • @TIBO90
    @TIBO903 жыл бұрын

    Bravo!! Que gran vídeo!!

  • @elmondejuanipatri

    @elmondejuanipatri

    3 жыл бұрын

    ¡Gràcies!

  • @inakiperezgarciademadinabe7832
    @inakiperezgarciademadinabe78323 ай бұрын

    Una pregunta, un catalán entiende el valenciano?.Y el mallorquín y menorquin ? .Gracias.

  • @AntonEsteveGualofficial

    @AntonEsteveGualofficial

    2 ай бұрын

    Sí, son el mismo idioma, de la misma manera que en Buenos Aires i Madrid se habla el mismo idioma en diferentes dialectos

  • @XAVIERGIROMITJA

    @XAVIERGIROMITJA

    25 күн бұрын

    Si, sense cap problema, és la mateixa llengua, diga-li el nom que vulguis.

  • @juanmanueh1657
    @juanmanueh16573 жыл бұрын

    Ya os estaba echando de menos💙💛❤️

  • @elmondejuanipatri

    @elmondejuanipatri

    3 жыл бұрын

    Jejeje ¡Gracias!

  • @robertogarridolopez416
    @robertogarridolopez41611 ай бұрын

    Yo pienso que en España 🇪🇸 no hablar solamente en. español 👍🇪🇦❤️ hasta para estudiar es una complicación 🤷‍♂️👉🤔🇪🇦📗📖🖍🇪🇦🤔🤷‍♂️🇪🇦📘📖🖍🤔🤔🤷‍♂️📘📖🖍🇪🇦🤔🤔🤷‍♂️

  • @mikashitaka3310
    @mikashitaka33103 жыл бұрын

    En un examen de la JQCV debo estudiar mas el catalán? Desde la escuela creo q ahi un cacao maravellao

  • @elmondejuanipatri

    @elmondejuanipatri

    3 жыл бұрын

    Desgraciadamente si escribes en perfecto Catalán, aprobarás el examen.

  • @Jose-gc2dy

    @Jose-gc2dy

    Жыл бұрын

    Tens que estudiar el valencià, que te les seues formes pròpies, com qualsevol dialecte, però tinguent clar que forma part d'una unitat més gran, el català

  • @marcb08
    @marcb083 жыл бұрын

    En el cas de l'ortografia, el que menys m'agrada de tot, és l'ús de "l•l" no m'agrada gens perque és bàsicament inservible, encara no he escoltat a cap valencià pronunciar-la diferent d'una "l simple" i tinc entés que si decidiren incloure-la, potser també, per a clarificar que en llatí la paraula se escrivia "ll", és de veres que hi ha paraules que a l'estàndar s'escriuen en "l•l" i en francés o anglés, per exemple en "ll", pero eixe manteniment de l'etimologia és molt absurd si l'únic que fa és complicar innecessàriament les normes d'ortografia (a vegades he tingut esta falta als examens i això em dona ràbia).

  • @waratahfilm2350
    @waratahfilm23507 күн бұрын

    Tambe un castellà de Sòria i un andalús poden ser considerat idiomes diferents amb aquests raonaments.

  • @nouseforaname4266
    @nouseforaname42667 ай бұрын

    Desde los sesgos no se puede hacer un análisis certero y científico. Por ello este video no tiene sentido ninguno. Además la camiseta del narrador es un símbolo político (así como la estelada independentista), por lo que el mismo ya nos esta transmitiendo que está hablando desde la política, no la historia real

  • @davidazarov2917
    @davidazarov29173 жыл бұрын

    En mi colegio de Valencia ,la gente escribe muy mal ,tú crees que en un futuro el Valenciano se enseñará bien?

  • @elmondejuanipatri

    @elmondejuanipatri

    3 жыл бұрын

    Nosatros aixina ho voldriem ¡Un salut!

  • @luismiguelbellido7010
    @luismiguelbellido70103 жыл бұрын

    Oh my god!! M'hauria de escriure correguent a un curs de valencià com Deu mana. Ja no tinc clar el que parle 😥

  • @sergiobrotons6303
    @sergiobrotons63037 ай бұрын

    Podríais hacer los videos en español para que se entere más gente. Gracies.

  • @josesaez9071
    @josesaez90713 жыл бұрын

    De categoria,

  • @elmondejuanipatri

    @elmondejuanipatri

    3 жыл бұрын

    ¡Gràcies!

  • @josepblesa
    @josepblesa6 ай бұрын

    Xe què grans sou! El resultat és que només teniu colons espaÑols seguint-vos. Enhorabona parelleta ! I "Juan" també és Valencià, eh nano? I Patri...encara no heu arribat a la conclusió de que en el vostre "balenziano", usar d'hipocorístics es fa per darrere? Per exemple, de Vicent...Sento, de Joaquim...Ximo, de Salvador...Voro i seguint la teua lògica perquè no dir-te "Chuan"...ein, artistes?

  • @artiaslari5594
    @artiaslari55945 ай бұрын

    Como Italiano que soy pues el catalan ,el valenciano , el gallego todos me pareces dialectos de el castellano .Tendrian que llamarse como el Aleman , Aleman de Suiza. Español de Valencia , de Cataluña ,de Galicia ect.

  • @XAVIERGIROMITJA

    @XAVIERGIROMITJA

    25 күн бұрын

    No só el mismo idioma ya que un castellanos no comprendera nada de lo que le digas en valenciono o catalan 😊

  • @Lynch-f5x
    @Lynch-f5xАй бұрын

    Pero es que t'estas basant en comparar-ho amb el catala estandard basat en el central del bloc oriental, perque no compares el valencià amb el català nord-occidental de les terres de l'ebre, les formes verbals son casi identiques.Ja t'ho diré jo perque la variant sub dialectal del nord-occidental próxim amb valencià s'anomena tortosí i valencià de transició.Una persona de Ulldecona parla un altre idioma que amb una de Vinaròs?

  • @Tierra966
    @Tierra9662 жыл бұрын

    Entonces aprendí valenciano antes del catalán oye una pregunta iaia es en valenciano

  • @elmondejuanipatri

    @elmondejuanipatri

    2 жыл бұрын

    Hola, la paraula "yaya" és una paraula valenciana, sí.

  • @Tierra966

    @Tierra966

    2 жыл бұрын

    @@elmondejuanipatri a vale gracies

  • @MichaelPeterFustumum
    @MichaelPeterFustumum3 жыл бұрын

    ¿Nosatros es pronuncia "nozatros" o "nossatros"?

  • @elmondejuanipatri

    @elmondejuanipatri

    3 жыл бұрын

    Com s'escriu

  • @pirojanto
    @pirojanto3 жыл бұрын

    molt necessari este video!!

  • @pirojanto

    @pirojanto

    3 жыл бұрын

    Vora/Casi en valencià i Gairebè en català

  • @beatrizruiz9047
    @beatrizruiz90473 жыл бұрын

    Madre mía, todo lo que di en el colegio y todo lo que dan mis hijos es calatan, porque las palabras que pones que son valencianas nunca las vi en el colegio 😭

  • @elmondejuanipatri

    @elmondejuanipatri

    3 жыл бұрын

    Ese es uno de los grandes problemas del sistema educativo valenciano

  • @carlostalensgrau6694
    @carlostalensgrau66945 ай бұрын

    Tindrem que cambiar tota la cartelería de Tavernes de la vaidigna?😂😂😂😂

  • @javier6489
    @javier64893 ай бұрын

    Valenciano o Catalá son lo mismo al final

  • @kraustexkraustex5390
    @kraustexkraustex53902 жыл бұрын

    Heu fet un vídeo magnífic, Juan i Patri. 😉

  • @elmondejuanipatri

    @elmondejuanipatri

    2 жыл бұрын

    ¡Gràcies!

  • @danielbenavides1906
    @danielbenavides19068 ай бұрын

    Son el mismo idioma, lo que pasa es que los Catalanes hablan valenciano no al revés.

  • @gonzalo_rosae
    @gonzalo_rosae3 жыл бұрын

    woww soy gaditano pero me parecen superinteresantes los vídeos del canal, sobre todo este... 👏👏

  • @elmondejuanipatri

    @elmondejuanipatri

    3 жыл бұрын

    ¡Muchas gracias! Es un tema que interesante que mucha gente desconoce ¡Un saludo!

  • @soyyo6568
    @soyyo65683 жыл бұрын

    Este año mi hoja 1 ° secundaria y me dicen que es obligatorio dar valenciano...me da pena x que sabemos que va a dar catalán...😤😤😤

  • @fortuna298
    @fortuna2982 жыл бұрын

    Bon dia. Acabe de subscriure'm al canal pero ya havia vist abans uns atres videos vostres. Volia fer-vos un apunt que crec que és molt interessant i que acabe de descobrir. Com vosatres parleu molt ràpit, en la configuració del vídeo he baixat la velocitat de reproducció al 75% per a no perdre detall. ¡Comenta-ho en els pròxims vídeos!

  • @elmondejuanipatri

    @elmondejuanipatri

    2 жыл бұрын

    ¡Gràcies per suscriure't! Pots variar la velocitat del vídeo mentres el disfrutes be hehehe Nosatros procurem no fer-los molt llarcs o aburrits. ¡Un salut!

  • @wynsfortunoespino2810
    @wynsfortunoespino2810 Жыл бұрын

    Agraeixo molt aquest vídeo! (perdó, est vídeo). Sóc català (lleidatà concretament), i avui els meus amics i jo hem estat debatint respecte est gran dubte: no sabiem si el valencià era idioma o dialecte. Primer hem investigat per internet i hem vist que la RAE diu que és un dialecte; no obstant, el BOE reconeix el valencià com un idioma. Ara, gràcies a est vídeo, podem afirmar que el valencià és un idioma. Moltes gràcies!!!

  • @elmondejuanipatri

    @elmondejuanipatri

    Жыл бұрын

    ¡De res! Nomes dir que la RAE és un organisme que no afecta ni al Valencià ni al Català, només al Castellà, és més i ni és oficial. Férem un video sobre ella i el Valencià, te'l recomanem. ¡Un salut!

  • @Jose-gc2dy

    @Jose-gc2dy

    Жыл бұрын

    El valencià és un dialecte, igual que el lleidatà, el barceloní o qualsevol altre. Idiomes li se pot dir també a un dialecte, es pot dir "idioma valencià" o inclús "idioma albaidi", que seria la forma de parlar del meu poble, Albaida. Que es diga que el valencià és l'idioma del País valencià no contradiu que siga el mateix parlar que vosaltres. Aquesta voluntat de dividir ve, sobretot, de l'època de la trancisio, de ma dels partits polítics de dreta.

  • @josepblesa
    @josepblesa6 ай бұрын

    Estes ensenyances que ens regaleu serveixen per independitzar-nos de la colonialista espaÑa o per a continuar "ofrenant-li" "chicons"?..per què amagar les barres de la camiseta fa molta mala pudor, quan València era independent tota estava pleneta de les 4 barres de l'estandard de Jaume I. Féu-vos-ho fer mirar pel metge.

  • @Pantano0
    @Pantano03 жыл бұрын

    Molt agratit. 💪👏👏👏👏

  • @elmondejuanipatri

    @elmondejuanipatri

    3 жыл бұрын

    ¡Nos alegrem!

  • @charocuartiella2397
    @charocuartiella23973 жыл бұрын

    Encantada de escucharos, seguid así, el Valencia hace falta mucha gente como vosotros y también políticos que apoyen. Gracias. Charo Cuartiella

  • @elmondejuanipatri

    @elmondejuanipatri

    3 жыл бұрын

    ¡De nada, encantados de leerte a ti!

  • @DjEduart_aka_Noyzedj
    @DjEduart_aka_Noyzedj2 жыл бұрын

    Bon día Juan, dirvos que aixo que comentes de qué les omilies d'Organya , les qual tú dius que es el primer document catala , es erroneu, ya que quan se trobà dit document , Lleida no pertanyia a Cataluña , ademés de que dites omilies están escrites en occita y no en català

  • @elmondejuanipatri

    @elmondejuanipatri

    2 жыл бұрын

    ¡Gràcies per l'informació!

  • @joangabarri3633
    @joangabarri3633Ай бұрын

    LO video este lo fa un tío que demostra que no té ni lo Batxillerat, de un Tortosí

  • @emiliomarquesmacian4548
    @emiliomarquesmacian45483 жыл бұрын

    Se lo mando a todos los valencianos catalanistas , espero que no salgan urticaria s, ji,ji!!

  • @elmondejuanipatri

    @elmondejuanipatri

    3 жыл бұрын

    No está hecho para molestar a nadie, sino para informar sobre temas filológicos. Por favor compartid con responsabilidad.

  • @emiliomarquesmacian4548

    @emiliomarquesmacian4548

    3 жыл бұрын

    No lo comparto para molestar, ( lo de la urticaria es una opción) lo he hecho para informar a quienes cuando hablamos de este tema intentan darnos lecciones de como, cuando y porqué debemos hablar y escribir como dicen, para ellos/as es lo mismo el catalán y el valenciano solo que nuestra lengua es como..." un poco menos culto, como un catalán de segunda clase pero que poco a poco y con los años ya nos iremos perfeccionando. Cuando argumento algo aprendido en este canal, "esos" me dicen: "deberías cuidarte de esos sitios que te informan" como si la vedad absoluta y real fuera la de ellos" algo de lo que están convencidos. Una de las cosas que me gusta de este canal aparte de lo cultural es que puedo demostrar y contestar que no soy de segunda cultural ni estoy en el cercado plácidamente, por tanto comparto y guardo estos videos para todos los que padecen una autoestima cultural inflamada y por supuesto para mí mismo puesto que todo lo valenciano, cultural e históricamente ha sido maltratado y creo que hoy día más si cabe, con lo cual no se pretende molestar pero pero si sale urticaria a alguien... talkistina!! Estamos aprendiendo a responder y contestar, cosa que parece ser que a los valencianos no nos hace falta saber.. Tranquils que algún día ho escriuré en valenciá, "vinc de on vinc, fais lo que se i puc" Perdó si no escric be , por eso lo hago en castellano, gracies per este canal!!

  • @elmondejuanipatri

    @elmondejuanipatri

    3 жыл бұрын

    @@emiliomarquesmacian4548 Tu comentario es uno de los mejores que nos han dicho en la vida. Tienes toda la razón, no se puede ir de creído tanto si se tiene razón como si no, por eso hacemos lo que hacemos, informar. ¡Un abrazo bien fuerte!

  • @arturobaron
    @arturobaron10 ай бұрын

    Suena mucho mejor el valenciano que el catalán

  • @edgarmarin8006
    @edgarmarin80065 ай бұрын

    creo que la ideas es explicar como aprender hablar valenciano no hablar directamente en valenciano y ni entender nada pesima clase

  • @wikiku
    @wikiku Жыл бұрын

    Solo una cosa: No me gusta comprometerme a hacer aportaciones económicas periódicas. Podríais dar la opción de haceros aportaciones económicas puntuales.

  • @elmondejuanipatri

    @elmondejuanipatri

    Жыл бұрын

    Si ya la tenemos, puedes hacerte mecenas del canal en el botón de unirse y acceder a contenido único.

  • @danielajenjo7965
    @danielajenjo79652 ай бұрын

    no obris una vocal ni cagant

  • @mono740
    @mono7402 ай бұрын

    Blaverisme

  • @diegovazquez3127
    @diegovazquez3127 Жыл бұрын

    Fantástico una clase magistral,

  • @elmondejuanipatri

    @elmondejuanipatri

    Жыл бұрын

    Gracias