DECORAR Doesn't Mean (to) DECORATE | Learn How to Use the Verb DECORAR in Brazilian Portuguese

LEARN WHAT 'DECORAR' MEANS AND WHAT IT DOESN'T MEAN IN PORTUGUESE. This video is about the use of the verb "DECORAR" in Brazilian Portuguese. Although "DECORAR" is often translated as "decorate" in English, its actual meaning is a little different. In the video, you will learn the correct meanings of "DECORAR" and how to use it correctly in a conversation with a native Brazilian speaker. If you want to speak Portuguese like a Brazilian, this video is perfect for you.
Link to 'The 'E' Sounds in Brazilian Portuguese'
🔗 • Brazilian Accent - Lea...
👍Thank you for watching and choosing to learn Portuguese with me!
✅ Appreciate this channel? Please consider making a small contribution. You may:
1️⃣ Become a member of Plain Portuguese Club and have access to some exclusive perks. Click here for more details on different levels of membership available. / @plainportuguese
2️⃣ Buy a Super Thanks by clicking on the ❤️THANKS (VALEU) button on any video of this channel.
3️⃣ Donate using PayPal to plainportuguese.contact@gmail.com or link
www.paypal.com/donate/?hosted...
4️⃣ Besides donating money, you can contribute by simply watching our videos (preferably until the end), giving them a thumbs-up, giving us feedback on how to improve our channel, and telling others about it.
Your donation will be used to support and improve Plain Portuguese’s infrastructure, and to provide up-to-date lessons.
===================================================================
There are many foreigners interested in learning Portuguese for diverse reasons. Most of them, when looking for free online Portuguese classes or other online resources to help their learning, ask themselves, ‘I would like to learn Brazilian Portuguese, but which is the best channel to learn Portuguese?’, or ‘I need to speak Brazilian Portuguese, but where can I find Brazilian Portuguese online classes for free?’. The answer to those questions is quite simple. You can learn Portuguese in an easy and fast way at Plain Portuguese, a Brazilian channel on KZread that offers online Brazilian Portuguese lessons.
Plain Portuguese is your online Brazilian Portuguese course, with online lessons, where you will learn how to speak Brazilian Portuguese through English, in other words, having English as a support language.
** CREDITS **
Sound...................... KZread Audio Library
freesound.org
Arts......................... www.canva.com/
Photo...................... pixabay.com/
Video Editor........... 💻 helderveiga
Contact.................. ✉️ plainportuguese.contact@gmail.com
#plainportuguese #brazilianportuguese #learnportuguese
#learnbrazilianportuguese #brazilianteacher
TROCA DE CAPA 24SET23 (2.2)

Пікірлер: 28

  • @philbell5774
    @philbell5774 Жыл бұрын

    Olá Bea. Outra lição fascinante, interessante e extremamente útil. Obrigado.

  • @PlainPortuguese

    @PlainPortuguese

    Жыл бұрын

    Valeu!! 😀

  • @kamenkokasikovic2499
    @kamenkokasikovic2499 Жыл бұрын

    Nossa professora DECORA as suas aulas tão lindamente com desenhos que é simplesmente um prazer assisti-las. Só temos que fazer um esforço para DECORAR algumas frases. Ela deveria ser CONDECORADA para o ensino bem-sucedido da língua portuguesa .

  • @PlainPortuguese

    @PlainPortuguese

    Жыл бұрын

    Ficaria profundamente honrada!! 😊

  • @natalijadjordjevic3844
    @natalijadjordjevic3844 Жыл бұрын

  • @vanessaaji673
    @vanessaaji673 Жыл бұрын

    muitooo brigadaaa

  • @alonmarques4292

    @alonmarques4292

    Жыл бұрын

    Oi, Olha nesse caso não combinaria falar "muito brigada" sem o "o" !

  • @PlainPortuguese

    @PlainPortuguese

    Жыл бұрын

    De nada!! Fico feliz que tenha gostado! 😊

  • @sheharimaliksheharimalik610
    @sheharimaliksheharimalik610 Жыл бұрын

    Hi Madam well come have a good day God bless you. Miss you so much

  • @borissporer
    @borissporer Жыл бұрын

    Uma lição fantástica e útil como sempre! Eu me confundia quando escutava "saber de cor" 😂 não sabia que são dois significados com pronúncias diferentes! Obrigado, professora Béa!

  • @PlainPortuguese

    @PlainPortuguese

    Жыл бұрын

    Imagino sua confusão! 😀

  • @semproblemas8634
    @semproblemas8634 Жыл бұрын

    Em particular, curti de saber que 'de cor' vem do latim 'de coracao'.

  • @heidi5910
    @heidi5910 Жыл бұрын

    Interessante que decorar pode ser memorizar. Nunca he pensado isso (I never would have thought that). Obrigada!

  • @PlainPortuguese

    @PlainPortuguese

    Жыл бұрын

    (Nunca tinha pensado nisso 😊)

  • @yenireethais
    @yenireethais Жыл бұрын

    👏🏾🤍Amei a aula de hoje! Nem sabia que decorar era sinônimo de memorizar 😱😱 adorei isso! Gostei mais da dica de pronúncia, ainda não percebi muito a diferença mas já sei que preciso praticar 😑

  • @PlainPortuguese

    @PlainPortuguese

    Жыл бұрын

    Oi, Yeni!! Que legal que você aprendeu uma coisa nova na aula de hoje 😊 Por acaso você já assistiu à aula sobre acentos? Vou deixar o link abaixo. Assim, você poderá praticar mais os diferentes sons que a vogal 'O' tem em português. kzread.info/dash/bejne/iq6Z0bSonLmpm6g.html

  • @yenireethais

    @yenireethais

    Жыл бұрын

    @@PlainPortuguese parece que não tenho assistido, obrigada Bea 👏🏾

  • @PlainPortuguese

    @PlainPortuguese

    Жыл бұрын

    @@yenireethais Assista e pratique muito!!!! 😀

  • @POLSKAdoBOJU
    @POLSKAdoBOJU Жыл бұрын

    É possível dizer aprender / saber de coração?

  • @alonmarques4292

    @alonmarques4292

    Жыл бұрын

    Não porque nenhum Brasileiro costuma compara que a palavra "de cor" vem de "de coração" porque a maioria deles não sabem disso e eles podem não entender sem contar que soa estranho!

  • @PlainPortuguese

    @PlainPortuguese

    Жыл бұрын

    Honestamente, nunca vi nenhuma ocorrência. Como o @Alon disse, soaria um tanto estranho.

  • @thiagomanhaes6794
    @thiagomanhaes6794 Жыл бұрын

    Também podemos usar o verbo “gravar” nessa situação, pelo menos aqui no Rio de Janeiro. Ex.: eu acho impossível gravar todos esses dados!

  • @PlainPortuguese

    @PlainPortuguese

    Жыл бұрын

    Ótima dica! 😀

  • @SergeMTL
    @SergeMTL Жыл бұрын

    Eu tenho uma pergunta para você Bea. Por que você usaria o passado em vez do tempo presente ao mencionar que adora a decoração? Você disse "adorei a decoração". Eu sei que o passado é frequentemente usado desta maneira, mas não entendo necessariamente a lógica. Desde já, obrigado. 😘

  • @alonmarques4292

    @alonmarques4292

    Жыл бұрын

    Oi você poderia me falar de qual país vc é?

  • @SergeMTL

    @SergeMTL

    Жыл бұрын

    @@alonmarques4292 do Canadá 😎

  • @PlainPortuguese

    @PlainPortuguese

    Жыл бұрын

    Olá, Serge! Você vai adorar a aula que será postada amanhã!!! 😀 A propósito, nem tudo em português tem lógica 😕

  • @Matheustassini1

    @Matheustassini1

    Жыл бұрын

    Ela o usou o preterito perfeito do verbo adorar ( adorei) / in this case I belive it is implied that she first saw the decoration and then gave the conclusion. tha same if you say: adorei o bolo ( i loved the cake) first you eat, adorei a festa.(enjoy first). Also, we use more the presente for things that we still liking, or things that you already know that you gone like, Eu adoro bolo ( no matter the thype), eu amo chocolate, eu adoro festa, eu adoro essa(especific) decoração ( type classic, modern)