Дарквуд більше не Дарквуд, Провальний Ю соррі і все інше.... | ПОДКАСТ
Фильм және анимация
Про автора:
Саньок
Живу в Україні і вірю в нашу перемогу!
Мультики малюю
Подкасти пишу
Самоучка
Інші проекти:
Наш з чуваками канал дубляжу і озвучки "Кухонний Продакшн"
/ @kitchenproduction8242
Соцмережі:
Інстаграм: / artsbyshibby
Та Патреон: / shibbytoonz
Пікірлер: 31
Було цікаво послухати. Пакет з АТБ до речі дуже гарний, краш всіх дівчат :3 Я теж повністю перейшла на українську в інтернеті, правда це було десь пів року тому, в той же час зацікавилася політикою та подібним. В житті я завжди говорила українською, хоча в моєму місті у нас суржик. Мене постійно питали чи я не зі Львову (Так, суржикомовні теж таке питають. Хоча надріпнянський діалект (найбільш схожий на літературну мову, мій рідний), відрізняється від західних діалектів (гуцульський, волинський, бойківський і тд)). Так, коли це мій коментар став спітчем про мовну ситуацію в Україні? 🤣 Вибачте Було б цікаво глянути на Темнолісся. Якось я дуже рідко зустрічала сетинги на річкових островах, хоча як на мене то дуже недооцінена штука. Тим паче їх дуже багато варіантів тих островів... Мем "U sorry" мені принципі якщо чесно сподобався. Але я не бачила початково аніматику, тому не можу судити. А ще я люблю фіолетовий Х) тому мені зайшло *тут було ще багато різноманітного тексту, але авторка коментаря його прибрала, бо й так пише простирадлами*
@Morzhow
2 жыл бұрын
Я фанат простирадл, ти шо. Обожнюю довгі розмови
Вмене з'явилось бажання побільше дізнатися про затоку Собаче Гирло :>
@ValionkaVia
2 жыл бұрын
У мене теж (;
@Morzhow
2 жыл бұрын
Цікавий факт, в мене в пам'яті закріпилось це місце, бо коли мене батьки відпускали гуляти на Оболонську Набережну, постійно казали щоб я не ходив у ліс на Північній що є одним з берегів Собачого Гирла. Мені колись було цікаво що там такого небезбечного, і тому я туди пішов. Один раз я наткнувся на якогось п'яного чувака який мені пропонував послухати Фредді Меркюрі, пісню байсікл, бо я туди на велику приїхав. А в принципі це стало моїм одним із найулюбленіших місць в Києві. Тихе, спокійне, і біля Дніпра
Ура, відео українською! Шиббі, ти якраз вчасно почав переходити на українську, ніби за кілька місяців передчував війну з росією. Але тепер твоє рішення абсолютно логічне і правильне, час наповнювати український ютуб українськими мультфільмами!
Ничего не понятно, но очень интересно 💜💜💜
Я хоть на української мови не розмовляю но понимать довольно легко)
Я хоть Украинский не знаю, но почему-то всё понимаю
@sadwolf8828
2 жыл бұрын
Ну да так то украинский очень на русский похож
@kak_mne_zhit
2 жыл бұрын
@@sadwolf8828 Мне он больше на Белорусский и Польский походит :³
@AnilIllustrator16
2 жыл бұрын
@@kak_mne_zhit говорю как Беларус. Они очень похожи! Мне украинский помогал на уроках белорусского.
@Morzhow
2 жыл бұрын
@@AnilIllustrator16 погоджусь. В принципі білоруська і українська мова більш споріднені по історії. Насправді, якщо вдивлятися, то з російською вони мало мають чогось спільного, крім пучка слів і кирилиці в якості абетки. Ті хто не знає української або білоруської читають скоріше по ключовим словам, інтонації, а граматику та й основні правила не знають. Українська і польська може й схожі за звучанням, але вони абсолютно різні. Я коли польську чую, я розумію тільки частину слів, що іноді дає мені плюс-мінус частину розуміння сенсу тексту. Але все одно, що російська, що польська, дуже не схожі на українську і білоруську, які моде зовнішньо і виглядають по-різному, але достатньо схожі між собою. Мають багато спільних слів, багато схожих звуків і більш схожий правопис. Зось таке
@AnilIllustrator16
2 жыл бұрын
@@Morzhow Забавно то что я белорусский знаю хуже чем украинский. Для меня это самое смешное. Насчёт всего сказанного соглашусь. Пх, Украина и Беларусь просто братья по мовам. А так, мне кажется большинство подобным образом распознают суть предложения, по знакомым словам. А если язык не схож вообще, то по заранее выученым словам каким-то, я так частично японский понимаю.
*всё ещё агрессивно ждём русские субтитры, попутно пытаясь расшифровывать код из се.. Ну ты понял) 0) 0))))) //*
Вы большой молодец, что перешли на родной язык для снятия роликов. Я просто пожелаю вам удачи! :3
Українська мова це добре
а русские субтитры будут? я из ролика не совсем понят , тк на мове не говорю
@Morzhow
2 жыл бұрын
Будут
@user-uz6rn5nw7e
2 жыл бұрын
@@Morzhow ждем
*У мене питання:як ти відносишся до російськомовних українських каналів?*
@buhtafoksifoksa
2 жыл бұрын
Просто я от думаю перейти мені на українську мову на іншому каналі чи ні?
@Morzhow
2 жыл бұрын
@@buhtafoksifoksa ну ти як хочеш. я поки ставлюсь нормально до російськомовних українців, мені норм що воно є, я розумію причини і не збираюся сильно на це звертати увагу
Дарквуд не Дарквуд!?!? Нееееет!!! Ладно шучу, любые изменение к лучшему(в плане проектов). Очень жду твой проект и любое название лично я приму с любовью! А озвучка, ооооох! Жду всё! Все новые озвучки! ⭐^⭐ удачки тебе со всем и больше нервов! 💙
Половину понял, как сказали в комментах: ждём русские субтитры
Чтож! Если цена смотрения шибби тунца, зная украинский язык - я пойду учить его.
Ничего, переводчик в руки и вперед!
Так много людей не понимают украинский, мне в этом плане повезло, украинский знаю с детства и она мне часто помогала с Белоруским языком. Я очень люблю украинскую мову, порой разговариваю на ней вполне свободно, украинский язык очень красивый для меня, жаль только писать не умею на украинском.. Всегда хотел приехать в Украину.
Ну чтож пытаемся понимать украинский. Молодец,что делаешь на родном языке видео. Я наверное обойдусь субтитрами у себя. К сожалению свой голос мне на казахском просто невозможно изменять. Так что озвучивать не смогу. А жаль