"Да-конструкции" в болгарском языке. Разговорный клуб "Как сказать"
Обходимся без инфинитива, связываем глаголы, призываем, повелеваем и отменяем, в общем - всесторонне рассматриваем "да-конструкции" в болгарском языке. Мария Ширяева, лингвист русского и болгарского языка, учитель и переводчик, рассказывает, как сказать.
Я - экскурсовод, мастер медленных путешествий, вожу по Варне и по всей Болгарии.
Связаться со мной можно через фейсбук "Ходи-смотри":
/ varna.peshkom
И через личные сообщения инстаграма "Ходи-смотри":
/ varna.peshkom
"Ходи-смотри" есть и в телеграме:
t.me/varna_peshkom
На Патреоне:
/ olganedorubova
Группе "зырители" за 10 евро в месяц доступны все мои видеогиды.
Спонсоры этого канала видят все мои клипы раньше остального мира:
/ @hodismotri
Также вы можете поддержать следующие выпуски напрямую - по этой ссылке можно платить с карты, не имея аккаунта в системе:
paypal.me/krissja
Некоторые из моих книг - здесь:
theflyingloft.com/izdatelskie...
Пікірлер: 65
За много години, Олга! Бъдете все така интересна, позитивна и любознателна! Така винаги ще обогатявате нас вашите зрители. Желая Ви една прекрасна, здрава и ползотворна година!❤
@HodiSmotri
4 ай бұрын
За много години! Живот и здраве, любов и кураж, и най-важното - да сте счастливи!
@Petar_Ivanov
3 ай бұрын
@@HodiSmotri Бъдете щастливи!
Спасибо, вернули меня в школе когда страдал с болгарском, сейчас и мне понятно почему он сложной и длья русских ... всем здоровья желаю а "аз искам да си изпържа едни яйца на очи" в тон с лекцию 😄
Не трябва - не нужно, не стоит, не надо; Не бива = не може - нельзя; не положено: Не може - Нет, Запрещено, Не позволено. Будьте здоровыми!
Беше ми интересно да видя как изглежда българският език през погледна на руснаците. Благодаря на Олга Недорубова и на Мария Ширяева!
@HodiSmotri
4 ай бұрын
Благодаря, че ни гледате и пишете :)
@cheerful_crop_circle
27 күн бұрын
Руският език е български диалект.
Молодцы, д🎉евочки и ребята...
❤❤❤ 👍👍👍 ✌️✌️✌️ Вы молодцы, вы крутые. Симпатяги и сладурани.
спасибо за очередную порцию позитива, за интереснейшую беседу о болгарском языке!
@HodiSmotri
4 ай бұрын
Благодаря :)
Бива, бива, ама бивол за мезе не бива! (вольный перевод: Все можно, только буйвол для закуски не надо (это уже слишком)). Царапать = драскам, оцарапал =одраскал. И никогда не забывайте особую да конструкцию, т.н. двойное положительное отрицание в болгарском: Да, да! = не (нет)!
Спасибо огромное!
@HodiSmotri
4 ай бұрын
На радость :)
Так долго ждала встречи с вами!!! С новым годом, дорогие! Будьте здоровы и счастливы!!! С вами очень интересно, по-домашнему, здорово!!! До встречи!!!
@HodiSmotri
4 ай бұрын
Спасибо, и вас с новым годом!
@Veselinka-zu1zn
21 күн бұрын
Охлюви как да г,и прогоним от градината
Как всегда очень интересно и полезно!
За много години! Здоровья и удачи Вам в новом году.
@HodiSmotri
4 ай бұрын
За много години! Живот и здраве :)
много позитивен този български
@HodiSmotri
3 ай бұрын
благодаря :)
Ура, новый выпуск! Спасибо! (только вчера как раз один из ваших предыдущих выпусков смотрела❤)
@HodiSmotri
4 ай бұрын
Спасибо :)
Здравейте. В случая "стига да работиш"= "хватит работать" е невярно. Следва да се каже "спри да работиш". "Стига да работиш" би могло да се употреби в смисъл "ты можешь добиться успеха, если будешь работать"- "може да успееш стига да работиш". Успех!
@KanasAudan
4 ай бұрын
"Стига работи!" е доста срещан израз около мен. Работя във ВиК-фирма.
@stasivanov6700
4 ай бұрын
@@KanasAudanПравилно беше отбелязано чё "Стига работи" от българите не се използва! Доста е неграмотно! Не знаем с кого работите в тази ВИК фирма,но те се изразяват неграмотно !Може да сё каже "пристани да работиш" или "спри да работиш",но по скоро "спираме,и утре е ден "!😊
@poliangelova3975
2 ай бұрын
" Стига да работиш доре, ще получиш и добро възнаграждение" Разбира се, че може да се каже "стига да работиш" в този случай
Въпрос към Мария Ширяева: Защо в центъра на Делхи има паметник на Българина Георги Раковски и една от елитните гимназии в Делхи носи името Му?
Браво!
Бил съм се бил напил и съм се бил, бил ;-)
@nikoledimov4496
10 күн бұрын
😅
@BeerRepublic
7 күн бұрын
И съм бил щял да съм ги убил.
В руския език също има някои неща ,каквито няма в другите езици,например единовременно съгласие и след това отрицание,например честно използваното -"Да,нет "! И это иностранцы никак не могут понять,как это "Да",а затем "Нет" !😊
@HodiSmotri
4 ай бұрын
Да, это верно :) Сюда же - контекстное отрицание "ну да, конечно!" :)
@user-zk7gn8ih8v
3 ай бұрын
, а на български казваме "Да, бе, да"
Поздрави Олга! Когда будет "МАТ" вторая част?🎉
@nikolapeev9650
4 ай бұрын
Поддержаю 😊
@KanasAudan
4 ай бұрын
gevango5862, сначала докажите, что вам больше 18 лет! 😄
@gevango5862
4 ай бұрын
Толко 49 !😀
@HodiSmotri
4 ай бұрын
Спасибо :) Вторая часть будет, когда Маша согласится :)
To be or not to be Быть или не быть ?! Вот в чем вопрос ! Да бъдеш , или да не бъдеш ?! Това е въпросът ! To be or not to be ?! That is the question !
"Каня се" не означает сам себя приглашаю, (хотя теоретически возможно), а скорее собираюсь что то делать.
минало незапомнено-бил съм се бил напил и съм се бил бил- смешка
@BeerRepublic
7 күн бұрын
Не е смешка.
Я не согласен - Хайде де! :) Нет! - Да, да! :) :) :)
Не бива тази форма на езика е стара,но още се ползва. Не бива да правиш това, онова или така .Може не това не онова не това
не проще ли считать инфинитивом любой глагол (настоящего времени) с "да" впереди т.е. считать, что инфинитив есть и образуется представкой да.
@HodiSmotri
4 ай бұрын
Инфинитив - это форма глагола без признаков лица, числа и времени. Постановка частицы "да" перед глаголом в болгарском языке не лишает глагол признаков лица, числа и времени. Начальная форма глагола в болгарском - первое лицо единственное число настоящее время: (я) делаю. А инфинитива нет, хотя когда-то был.
@user-zk7gn8ih8v
3 ай бұрын
@@HodiSmotri, нас в школе когда-то так объяснила учительница "У нас нет в языке инфинитива, вот частичка да выполняет его функцию"
Не милички! Казва се : "Стига си работил", а не "Стига да работиш" ❤ Успех!
Не казваме стига да работиш, а стига си работил.
@tatqnadelcheva5509
2 ай бұрын
Може би сте прав, не съм специалист филолог, не зная. Позволих си просто да изкажа мнение като "българоезичен" българин на рускоговоряща. Думата "калпазанин" много ме зарадва, едно време баща ми ме наричаше така.
"Не бива" е по-скоро нещо, което не е редно и не е правилно. Докато "не може" значи, че нещо конкретно не е позволено. "Не може" според мен е по-твърд и конкретен отказ, докато "не бива" е, че принципно не би трябвало нещо да се прави или да се случва.
Руски язик ета древния български язик
Это никакой не разговорный клуб, кому вы голову морочите