ДЭДПУЛ 3 | Русский трейлер #2 С РОДНЫМИ ГОЛОСАМИ ДЭДПУЛА И РОСОМАХИ в дубляже Red Head Sound
Фильм және анимация
➤ ПОДПИШИСЬ НА ТЕЛЕГУ: t.me/cherevatstreams
Там сейчас активно выходят все новости о "Дэдпуле 3", эксклюзивы, бэкстейджи и прочее!
➤ НАША СТУДИЯ перевода и озвучки Red Head Sound, которая сейчас занимается дубляжом всего зарубежного контента в РФ: redheadsound
➤ НУЖНА ОЗВУЧКА проекта или поздравления известным голосом? Закажи ее у нас:
cherevatproduction.ru
cherevatproduction
================================
По рабочим вопросам: dmitriycherevatenko@adisom.net
=================================
Оригинальное название: Deadpool 3 (Дэдпул и Росомаха)
Страна: США
Режиссёр: Шон Леви
Жанр: фантастика, боевик, комедия
В ролях: Райан Рейнольдс, Хью Джекман, Эмма Коррин, Морена Баккарин, Мэттью Макфэдиен, Дженнифер Гарнер
Дэдпул - Петр Гланц
Росомаха - Александр Рахленко
Переводчик 1-2 части "Дэдпула" - Татьяна Омельченко
Самый безответственный герой Дэдпул навсегда изменит историю киновселенной MARVEL. Вместе с Росомахой?
================================
#Дэдпул3 #ДэдпулИРосомаха #Deadpool3 #RedHeadSound #DeadpoolWolverine #Marvel #Трейлер #Трейлеры #Кино #Фильм #Фильмы
================================
Если вы наткнулись на это видео, то вероятно вы искали: дэдпул и росомаха трейлер, дэдпул 3, дэдпул 3 трейлер, дэдпул 3 трейлер 2024, дэдпул 3 русский трейлер, дэдпул 3 трейлер на русском, дэдпул 3 фильм, дэдпул 3 2024, фильм дэдпул 3, фильм 2024, русский трейлер, хью джекман, red head sound, red head sound дэдпул, red head sound дубляж, дэдпул 3 дубляж, петр гланц, дэдпул 3 петр гланц, дэдпул 3 родные голоса, дэдпул и росомаха дубляж, райан рейнольдс, родные голоса дэдпула и росомахи, дэдпул и росомаха, дэдпул 3 трейлер 2
Пікірлер: 3 400
➤ ПОДПИШИСЬ НА ТЕЛЕГУ: t.me/cherevatstreams Там сейчас активно выходят все новости о "Дэдпуле 3", эксклюзивы, бэкстейджи и прочее!
@aldiyar618
10 күн бұрын
Всем привет из солнечной Алма-Аты 🇰🇿 Меня зовут Алдияр, я - студент, в данный момент нахожусь в поиске работы актёра дубляжа. На данный момент работаю диктором. Из моих преимуществ могу выделить *непреодолимое желание* стать знаменитым актёром дубляжа. Если вы каким-то образом можете помочь мне найти работу моей мечты - обязательно пишите, буду благодарен ❤
@user-yx2qf8yc3o
10 күн бұрын
@@aldiyar618 желаю успеха!!!)))
@Avzaly
10 күн бұрын
@@aldiyar618 Юдка Левитана на вряд ли переплюнешь😂, но однозначно желаю успеха и карьерного роста🤌
@daemon1409
10 күн бұрын
Мне кажется, можно собрать донатами на "не цензурную версию", чтобы пере озвучить некоторые моменты и выпустить в цифре потом. Народ (как и я) точно поддержат рублём
@andreyogonkov8321
10 күн бұрын
Заколебали вы со своим телеграмом. Тошнит уже. Трейлер огонь
Как приятно снова услышать Хью Джекмана в исполнении Рахленко
@sellaentplague4454
9 күн бұрын
Э вы хто такие
@user-im1gx2ei4u
9 күн бұрын
Как этих спамщиков много стало
@kortikl1
9 күн бұрын
@@user-im1gx2ei4u Ага
@user-op6ct8kn8r
9 күн бұрын
Согласен
@user-ny2cp1yf4y
8 күн бұрын
Ну а что ты хотел?😂 студия держит тебя за одно место😂 ты же пойдёшь в кинотеатр? Отдашь косарик?😂
Наконецто голос легенды Россамахи возвращается
@kreker80
10 күн бұрын
@UnclePittya
10 күн бұрын
Zаватарку смени
@kaialard1729
10 күн бұрын
Какие ваши доказательства...
@farguslegend2657
10 күн бұрын
Александр Юрьевич Рахленко бесподобен!❤
@goodjobru
10 күн бұрын
@@UnclePittya слава богу аватарок не видно 😂
Хью играет почти 25 лет росомаху и до сих пор выглядит практически так же как в первых людях икс. Это круто
@user-jo2ru8ld8f
8 күн бұрын
Графика еще маленько решает, а так Джекман готовился к роли очень даже хорошо
@drozofila2880
7 күн бұрын
Да не морщины видны с первых же кадров
@007krut
7 күн бұрын
В фильме Логан он тот ещё пенсионер.
@user-su1sk1qd9x
7 күн бұрын
когда Джекман в баре в первом фильме самый первый раз вытащил когти, я о**ел он восторга. Потом еще когда он фак когтем показывал))
@AndreKarabanov
7 күн бұрын
Он на много лучше выглядит чем в первом фильме. В одном из интервью он рассказал что после получения этой роли стал заниматься для лучшей формы, но не хотел "быстрых" результатов как это делают для актеры для кино. Не знаю как сейчас на самом деле, может и графика уже. Развитие его фигуры можно по всем частям Рассомах и людей Х заметить. (Просто мой любимый персонаж и актёр несколько лет назад пересматривал все части с ним). У мужчин тоже есть свои идеалы)
Я отказываюсь смотреть фильм без этого дубляжа. Это прекрасно
@sky4break729
9 күн бұрын
Ещё бы корректный был перевод, а не море отсебятины 😬
@rockcrystal7
8 күн бұрын
@@sky4break729какая нах разница.. Главное смысл передан
@sky4break729
8 күн бұрын
@@rockcrystal7 искаженно. Местами - даже не близко. Не, только в оригинале с сабами, нафиг такое качество.
@ruslanz3r0
8 күн бұрын
@@sky4break729море отсебятины, от которого смысл особо не меняется
@sky4break729
8 күн бұрын
@@ruslanz3r0 но кринжует с нее знатно) Если вам это понравилось, что ж, тут я помочь не могу 😅
Вот это я понимаю дубляж, сразу по другому воспринимается трейлер
@CEKSY.RU__na_saite11
9 күн бұрын
То самое 🌹 до l7 годов 🤫 в названии канала 😱
@Amber_Kane
9 күн бұрын
@TELUV.RU__nepexogu__ да вы ашалели боты??!!
@Lord_Wave
8 күн бұрын
Согласен, в другом дубляж в начале когда посмотрел вообще не зашло.
@AstrologEl
7 күн бұрын
@@Lord_Wave ага, дубляш в котором меняют смысл всего происходящего. Как в 2000-х гоблин делал.
@Surenooh
7 күн бұрын
@@AstrologElага, хорошо не локализовали в мертвый бассейн и животное
Орнул с фразы: Какие ваши доказательства
@kreker80
10 күн бұрын
А я от фразы: Малыш, я весь потёк
@Mad_Stalker
10 күн бұрын
Кокаинум
@user-gm5qx9ru8d
10 күн бұрын
@@Mad_Stalker тсс файги услышит
@krikynsgames5146
10 күн бұрын
отсылка на Красная Жара со Шварцом
@StMaxxify
10 күн бұрын
При том, что фраза мемная, именно она тут и лишняя, в оригинале-то была шутка про "Холодное сердце". Зачем было заменять?
Когда то Марвел не хотели снимать сольник Дэдпула. А теперь похоже это их соломинка, которая вытянет их из того болота, в которое они залезли после того, как убили Мстителей. Вот такая ирония!
@rastaman70
4 күн бұрын
она то их вытянет из болота,но думаю они тут же в него рыбкой запрыгнут
@kip__ok6038
4 күн бұрын
@@rastaman70 щучкой
@guseynmamedoff777
4 күн бұрын
А самый прикол в том, что их из болота вытянет не Дед пул, а Райан Рейнолдс :)
@user-ig1op2xc9v
3 күн бұрын
@@guseynmamedoff777 боже чел да ты сама очевидность
@guseynmamedoff777
3 күн бұрын
@@user-ig1op2xc9v держи в курсе кеп
Не знаю как в оригинале, но в начале выхода трейлера с субтитрами мне понравилось как Дедпул говорит: Ты был одним из Людей Х! Ты и есть Люди Х!
@regonik
6 күн бұрын
Да, тут капитально просран этот момент
Рахленко и Гланц - что ещё нужно для счастья
@user-vv1hi6in7t
9 күн бұрын
нормальный текст перевода, если бы я заранее не смотрел снг-трейлера я б мало что понял
@hrenvamanenik
9 күн бұрын
Дасевич
@doom2126
9 күн бұрын
@@user-vv1hi6in7tтак написал как-будто тут на португальском озвучили😁 СНГ трейлер без адаптации что и печалит,всё то от чего в "штатах" текут, нашего СНГ зрителя не проймёт 😁
@playhiro7131
9 күн бұрын
Зайцев
@slumsnake1303
9 күн бұрын
Ви из киберпанка в роли бармена.
Когда увидел "они кончат вместе" Я потерял дар речи пока дополнение не увидел😂
@almas4663
9 күн бұрын
В оригинале была шутка с "Coming together", что можно перевести и как "Поладят", а можно как "Кончат вместе" 😂
@eaglewings5776
9 күн бұрын
@@almas4663 Только не с Come, а с Coming
@user-sm4iv3wb4o
9 күн бұрын
А я когда ролик в оригинале смотрел, ещё подумал, догадались бы наши прокатчики до этой шутки?
@almas4663
9 күн бұрын
@@user-sm4iv3wb4o У Дедпула всегда был прекрасный перевод в плане адаптаций шуток и каламбуров
@helenamax4539
9 күн бұрын
Я бы с удовольствием посмотрела на это
Никакой повестки а настоящая мужская любовь накаченных мужиков.
@user-cb8bs7eq4q
2 күн бұрын
Мужиков в ФООРМЕЕЕЕ!!!
2 легендарных голоса и два легендарных актера, спасибо, что я увижу это
"Никто не уйдёт не отпизженным" лучшее, что я слышал за последнее время в дубляже 😂
@san_Pabl0
10 күн бұрын
При том что там более точнее было бы «Ну погнали нахуй», и это должен был и росомаха повторить, но наши дубляжи приписывают ему другие слова. Хз, может липсинг, но по-моему - это потеря изначального смысла.
@Rheincomputer
10 күн бұрын
@@san_Pabl0 дубляжом сложно передать изначальный смысл, как минимум потому что по губам не будет сходства к сожалению
@niktaranenko8105
9 күн бұрын
Реально круто звучит
@mon100001
9 күн бұрын
@@Rheincomputer да кому какое дело до губ,они же всё равно по американски говорят.
@valeriaikonnikova1691
9 күн бұрын
Лучшая геройская речь которую я слышала!😂😂😂👍
Эта улыбка россомахи, когда дэдпул направил пистолет ему в лоб просто наполнена: сарказмом, юмором, уверенностью и похуизмом одновременно
@user-ko1ln7rp2m
9 күн бұрын
нет это не так. для Росомахи бессмертие- это проклятье, он мечтает умереть, так как в его жизни происходит одно гавно. А у этой версии весь мир уничтожен, да еще и по его вене. Его улыбка говорит, что он с радостью умрет - стреляй. А грустные глаза говорят - к сожалению моя мечта не сбудется я выживу.
@vorobianski2435
9 күн бұрын
@@user-ko1ln7rp2m так все равно даже если выстрелит, то ничего не будет
@kefir-tv8217
9 күн бұрын
Так на стволе написано улыбнись перед вспышкой вот он и улыбнулся
@zebooka
9 күн бұрын
@@user-ko1ln7rp2m пустил уничтожение мира "по его вене".
@yympps
9 күн бұрын
Улыбку Бучера напомнило из Пацанов
Озвучка то понятно шедевральная. Но кто подбирает саундтреки к фильму, просто лучший
Боже🥺 какое же блаженство слушать родные голоса, вы не представляете. И уже трейлер другими красками заиграл, просто мурашки
ммм каноничные голоса как мЁд для ушей)))
@egorzorin47
9 күн бұрын
медятина😋
Оооо, вот это услада для ушей! «кончают вместе всех врагов» офиганная адаптация, а вот LFG, мне кажется можно было адаптировать как НБП «ну блядь, поехали» хотя хз)
@vladislavdragunov
9 күн бұрын
В комментах ещё неплохой вариант был "ну погнали нахуй" Как в старом мэме
@tradingwithdemy
9 күн бұрын
Ну «погнали нахуй» отличный вариант. Я честно говоря ждал его. А не «никто не уйдет неотпизженым»😁
@mufasashelby2993
9 күн бұрын
Да зарунили. Голоса классные а вот перевод к сожалению огорчение
@georgiigach9686
9 күн бұрын
лепсинг не подходит
@_Tony_Stark_
9 күн бұрын
Дарова Артем
"Какие ваши доказательства" 🤣🤣🤣🤣🤣 я чаем подавилась от внезапного приступа угара)) ребята, которые адаптировали перевод просто красавцы, отсылка супер 😂 Жду фильм, первые две части Дедпула отличные, от третьей жду не меньшего
Как прекрасно Мадонна легла на фоне этого бузумства😂
@shizikbruev
5 күн бұрын
++
@Kirek-PRIEST
4 күн бұрын
особенно прекрасно если понимать, о чём эта песня :) И что она совсем не про молитву...
Они кончают вместе ... всех врагов Это прямо убило😂😂😂
Ну всеее, мурашки пошли. Спасибо огромное RHS!!!
Решил трейлер не смотреть, чтобы не хватануть спойлеров. Твёрдо решил! Продержался час.
@funtime8935
4 күн бұрын
жизааа
"Никто не уйдёт не отпиженым" , главное чтоб этот момент не вырезали 😂😂😂👍
И все же фраза в конце "За окном уже сугробы? Да, а мне нельзя" куда смешнее звучит))
@user-it9ui5wn8b
9 күн бұрын
там решили использовать отсылку для нашего зрителя, а про холодное сердце уже все забыли.
@user-fx8td7ll2n
9 күн бұрын
@@user-it9ui5wn8bя помню прекрасно. Это шло фоном всю вторую часть.
@nurisblog653
9 күн бұрын
соглы тут дело для нашего слуха куда приятнее будет звучать шутки про то что мы итак уже пересмотрели раз 100 в детстве чем мультик про неотесанных принцесс которых толком никто не досмотрел до конца. да и мультик холодное сердце так себе мультфильм. ну шутка все равно зачетная. но тут наверное дело не в том что сказано по другому. тут дело что идентичность с оригиналом теряется. ведь хочется услышать оригинал чем то что не прописано в сценарии оригинала фильма. ну или надо шутить куда лучше оригинала. но честно говоря это все не так важно. потому что в оригинале слишком много неприятных слов. так что наши переводчики постарались очень хорошо.
@user-fx8td7ll2n
9 күн бұрын
@@nurisblog653 дело в том что это стеб над Диснеем в духе дедпула. И даже если не помнить про холодное сердце, то просто в лоб, сугробы (горы кокоса) звучат прикольнее, чем просто мемная фраза из прошлого.
@nurisblog653
9 күн бұрын
@@user-fx8td7ll2n само упоминание наркотика уже "реклама" наркотика. поэтому шутку про доказательства можно списать на шутку в то время как "белые сугробы" уже намекает на рекламу наркотического порошка. не нужно оно нам . пускай остается там где ему и место.
Совершенно иное восприятие, как будто родное, нежели с оригинальной озвучкой которой хотят нам предложить смотреть, RHS вы огромные молодцы, с нетерпением буду ждать фильм только с вашей озвучкой🔥🔥❤️
@SithTyro
10 күн бұрын
проблема только в том, что нам как раз её и не дают смотреть, а так бы эти голоса были бы сразу в официальном трейлере
если смотреть с озвучкой, то только с такой)))😍
какие ваши доказательства прям в детство вернулся
Ох, ребята из Red Head Sound! Только одно сказать хочу - спасибо, что вы у нас есть!!!❤
Вот это другое дело! Будто Дисней и не уходил и сделал официальный российский дубляж на студии Невафильм! В кино подойду только с этой озвучкой))
@kand1971
9 күн бұрын
А будет ли она в кинотеатрах? Совсем не уверен.
@Maverick769
9 күн бұрын
@@kand1971 делаю ставку что покажут как и у меня.
@reist2926
9 күн бұрын
@@kand1971 Да скоро уже в подвалах снова будут видео-магнитофоны устанавливать и крошечные телевизоры. Как там говорил персонаж Джеффа Голдблюма: "Жизнь найдет путь".
@ruslangaisin6659
9 күн бұрын
@@kand1971будет 100%
@MAVERIK96
9 күн бұрын
@@kand1971 ну в некоторых российских и белорусских точно будет. в СНГ однозначно нет
Это полный восторг. Когда джекман сказал, что больше не будет играть росомаху я очень рассроидся, но понял почему он так решил. И каково моë восхищение, вы бы знали
Гланц, Рахленко....вы умопомрачительны, вы великолепны! Трейлер заиграл совсем другими красками
Респектабельное спасибо Команде Дмитрия Череватенко за этот Качественный Дубляж Трейлера Фильма Дэдпул 3
НАКОНЕЦ-ТО НОРМАЛЬНЫЙ ДУБЛЯЖ
@folchanskiy9346
9 күн бұрын
Ага, с кучей отсебятины от RHS, всё как мы любим.
@samurayrs
9 күн бұрын
@@folchanskiy9346 Абсолютно верно подмечено. Просто делают свое кино из оригинального кино.
@lordent
9 күн бұрын
@@folchanskiy9346 Когда-то вы поймёте что значит перевод
@strage_6182
9 күн бұрын
но ненормальный перевод
@321321sd
9 күн бұрын
да,отсебятины очень много,у н х щас контроля нет,делают как хотят,всему нужно руководство как видишь,иначе похерят@@folchanskiy9346
Вот это офигительный перевод❤❤❤ Ждём в кино❤❤❤
Реально товарищ Джекмен что-то вообще не стареет, по ходу Бессмертный))))
Я почувствовал мурашки даже на гениталиях от всеми привычного дубляжа. Так безмерно рад услышать Александра Рахленко, ну и увидеть Хью Джекмана в роли Росомахи. Вот это я понимаю трейлер на русском. Молодцы! Будем ждать...
Вот тут чувствуется трейлер, ВСЯ его атмосфера 🔥
@RonsaRRR
9 күн бұрын
Атмосфера отсебятины от RHS.
@user-yb4mx4ip5e
9 күн бұрын
@@RonsaRRR Чекни сколько поменяли при дубляже первых двух частей, может тогда поймёшь что существует адаптация.
"Let's fucking go!" - "Никто не уйдет не отпизженным!"
1:55 это что нафиг шлем человека муравья😧
Ну это же совсем другое дело, дамы и господа. Теперь уже потëк не только Дэдпул))
Насколько же это лучше официального дубляжа! Героям вернулась их душа, а фильму настроение, которое сохранялось ещё с первой части. Спасибо RedHeadSound!
@user-cc8fi6lp4p
9 күн бұрын
Кроме голосов это отвратительный дубляж, перевод ужасен, впрочем, как всегда у RHS
@hourlykuzya
9 күн бұрын
@@user-cc8fi6lp4p проектно лично Петя и его переводчик под крыло взяли. Вам опездалам лишь бы побухтеть по поводу озвучки, а не выдать хотя бы какую-то инфу, что, где, и почему плохо. Почему я не удивлён, что с количеством озвучек, и закадров, обязательно надо зайти, насрать без повода, и уйти. Хотя чё рассуждать, уже БАЗА комментариев на ютуб
@Serhio_Alivares
9 күн бұрын
@@user-cc8fi6lp4pполностью согласен. Перевод похерен, а голоса радуют
@bysaturnplay
9 күн бұрын
Где ты видел трейлер с официальным дубляжем то? У Киномана если что не официальный дубляж. У RHS перевод странный временами и сведение страдает.
@vladusza
9 күн бұрын
@@bysaturnplayофициальный трейлер глянь и там в аудидорожках есть русская
А ведь Рос замочил Дэда в "Начале". А теперь тандемят. 🔥🙂
Блин, именно вот таким должен быть официальный дубляж!
В перезаливе последняя фраза Росомахи лучше ложится, чем в первом варианте
@Dima-qh5ef
10 күн бұрын
Хотя я щас посмотрел оба ахуенные
@BONiBiT
10 күн бұрын
Интересно, почему переделали
@Dima-qh5ef
10 күн бұрын
@@BONiBiT незнаю
@Dima-qh5ef
10 күн бұрын
@@BONiBiT надеюсь скажут
@ProtoTubechannel
10 күн бұрын
Да тут всё лучше ложится, чем в первом варианте
Насколько же сильно озвучка привносит душевность. Посмотрел вначале официальный трейлер и подумал "ну окей, ждём...". Пошёл к Диману на канал, подождал немного и посмотрел с этой озвучкой. В конце поймал себя на мысли, что сижу и улыбаюсь, хотя по сути трейлер уже видел и "уау" эффекта быть не должно. Спасибо, будем ждать на РХС)
Хью Джекман еще выглядит бодро, Дай Бог ему здоровья, давно его не видел в фильмах
Именно вашей озвучки и нужно этому фильму, а не тот что анонсировали
С "кукусика" проорал😂
@m.s5142
10 күн бұрын
Да да, вот я тоже почувствовал сладость для ушей
@kreker80
10 күн бұрын
++++
@user-xk5mg2fw2d
9 күн бұрын
а в конце как фразочка: «какие ваши доказательство…»
Это шедевр, и честно - даже хорошо, что Рахленко не матерился, не привычно было бы.
@LOLWildRiftRUVoices
9 күн бұрын
В первой версии и от него мат был, и скажу, что звучал он вкусно. Это перезалив
@cyxou_163rus2
9 күн бұрын
А на*** он послал это не мат уже?
@Draw_Killer
8 күн бұрын
@@cyxou_163rus2это такой лëгенький мат. Одно дело, когда послал нахер, но совсем другое, когда послал нахуй. Сила разная
@Horet
6 күн бұрын
@@cyxou_163rus2 нет. Мат в кино запрещён после указа Плеши. А нахер это считай синоним к слову нахрен
О, даааа! Дмитрий, я очень ждал этот трейлер!!! Огромная, Вам, благодарность ❤😊🎉
Вот оно!) Спасибо за озвучку!) Жду премьеру с вашей озвучкой!
я дитя 95 года , шел 2024 , Спасибо легенде озвучки росомахи, за весь этот вклад в нашу жизнь
Когда Дэдпул говорит ты был человеком икс , дальше мне больше нравится перевод "ты и есть люди икс" - как бы отдавая дать Хью , что он главной символ франшизы был.
@klubni4nayapodu6ka51
7 күн бұрын
Потому что в оригинальной трилогии все люди икс были просто массовкой, если их заменить на манекенов, то ничего бы не изменилось. В итоге у росомахи 6 сольников.
@tkn6610
5 күн бұрын
Во второй части Дэдпул в разговоре с Колоссом говорит: из меня плохой человек икс
Легендарно, спасибо вам за вашу работу ❤
Дима, студия, как всегда на высоте! Спасибо большое, что продолжаете радовать нас и продолжать свою деятельность. Любой труд окупится
Только одно мне понравилось в первом дубляже больше, чем тут. "За окном уже сугробы, да, а мне нельзя"
@MikethhMan
9 күн бұрын
По-моему, в оригинале чётче: Хочешь слепить снеговика? - Да! Но мне нельзя(
@demetriuss.8291
9 күн бұрын
Это была попытка перевести американскую шутку. Отсылка на красную жару гораздо более понятнее для русского зрителя.
@kotarou7097
9 күн бұрын
@@MikethhMan "Хочешь слепить снеговика" и "за окном уже сугробы" это буквально одна и та же строка песни из мультика Холодное сердце. Только первый вариант (do you want to build a snowman?) - это оригинал на английском, а второй (за окном уже сугробы) - это официальный русский дубляж. Мне кажется, что это смешная отсылка на мультик с понятным контекстом, а переводить эту фразу как "за окном уже сугробы" - верное решение. И отсылка понятна русскому зрителю, и смеха добавляет. Так что обидно, что в переводе RHS эту фразу заменили (как и большую часть трейлера, на самом деле)
@eaglewings5776
9 күн бұрын
@@kotarou7097 Всё так, но! В оригинале это отсылка не просто на Холодное сердце, а на его пародию, где Эльза лепила не из снега, а из к***а. У нас эту отсылку, видимо, как раз никто и не считал.
@user-uc1bp4dr7y
9 күн бұрын
Мне кажется отсылка к Шварцу прикольнее, чем к принцесскам.
ДА ГОЛОСА ГОСПОДИ РОСОМАХА НА МЕСТЕ И ПЁТР ГЛАЦ НА МЕСТЕ, Я ЕГО ЖДАЛА❤❤❤❤
Боже, это будет легендарно, если озвучка будет от этих ребят😍🤩
Как наверное сами Рахленко и Гланц кайфанули от озвучки своих родных персонажей
Блииин, классно что все те же крутые голоса пригласили, но перевод в некоторых моментах похезали. Надеюсь в переводе уже самого фильма чуть получше сделают😅 (Как минимум шутка про "за окном уже сугробы" можно было и вставить😢)
Ред хед саунд реально решает атмосферу просмотра фильма
Это прекрасно. Конечно, некоторые моменты в переводе слегка под вопросом, но в целом, прекрасно. Да, понятно, лип-синк и все дела, но как-будто некоторые смыслы улетучиваются.
Теперь опять трейлер 10 раз пересматривать )
Думаю, мне не надо пояснять как правильно переводится "Let's fucking go!"))
@user-ep9zl1vw3o
10 күн бұрын
"Никто Не уйдет Неотпизженным" - вот так! а если не так, то эту фразу надо занести во все словари
@tachanych
9 күн бұрын
Мне кажется подошло бы по смыслу "Ну что погнали нахуй!" А росомаха, ответил "Погнали нахуй"
@MarchelloTheWitcher
9 күн бұрын
@@tachanych Совершенно согласен. Вероятно, они эту фразу произносят перед тем самым прыжком в портал. Очень хочется надеяться, что абсолютно не корректный перевод был сделан лишь в угоду рофла в трейлере, а в самом фильме все переведут как следует.
Супер долгожданная озвучка))) Есть эпичный момент 1:24 , где Росомаха должен был сказать: -Поверь мне парень. Я не герой...(( Надеюсь переделаете, ведь это самый эмоциональный момент, и все переживания героя. Который посерел свою вселенную и чувствует вину
Шедевральная озвучка!!!💖 Благодарим вас за вашу тяжелую работу!
Спасибо вам RHS, ждём с нетерпением полноценного фильма с легендарными голосами😊
Так и думал, что потеряется контекст, когда говорят " - Ты был икс меном", "-ты был людьми икс", имея ввиду не только внутрикиношную организацию, но и целую франшизу
Спасибо, Red Head Sound, что вы есть) Смотреть хочется только в вашем дубляже.
Я не понимаю общего восхищения дэдпулом. Я недавно в окко посмотрела "телохранитель киллера", так намного смешнее и интереснее. А тут же просто водопад безумия с матами и руганью. Неужели всем именно это хочется в фильмах?
@user-jz7on4mz4c
9 күн бұрын
да телохранитель тоже отличная серия у Рейнольдса. Я её три раза пересматривал. Но это же Дэдпул! Легендища!
@user-zu3ep6fo6f
9 күн бұрын
@@user-jz7on4mz4c не знаю, просто веселый фильм для подростков. Что в нем такого легендарного?
@user-fm5sk7id9n
9 күн бұрын
дэдпул переоценен
@buenavistachanchan5726
9 күн бұрын
Именно этого от Дедпула и ждут те, кому нужен такой сорт юмора. Кому-то смешными кажутся фильмы Роберта Родригеза (хотя я назвала бы их скорее тошнотворно-смешными). Пост скриптум: я не понимаю всеобщего восхищения Тарантино от слова "совсем", какая-то аляповато-кровавая чушь, а не кино.
@user-xp9dm2pv6c
9 күн бұрын
да при чем тут юмор и ругань? продолжение темы мутантов, вот самое главное главное в дедпуле
Ну «погнали нахуй» отличный вариант. Я честно говоря ждал его.
Голос Рассамахи, я как будто вернулся в детство) Надеюсь это покажут в кинотеатрах!
Вооот! Самые правильные и подходящие голоса для этих персонажей! Даже лучше оригинального трейлера))) Не говоря уже о том, что текст куда более понятный и уместный, чем в официальной озвучке. Спасибо за озвучку! 👍👍
На самом деле озвучка к которой мы привыкли это топ! Спасибо вам, Дмитрий, и вашей студии за это 😊
Некоторые фразы вообще криво переведены! Например эта лысая злодейка говорит не "Мальчики что за глупости" будто обращается к кому-то, а она говорит "Мальчики такие дурачки" или "Мальчики такие глупые". И в других моментах, а их много, тоже перевод галимый. Но голоса конечно +++, намного лучше чем у оф дубляжа
соглашусь, что грустно, что потеряли шанс на отсылку на "за окном уже сугробы". во второй части она звучала миллион раз, и это круто для фанатов( а так, конечно, спасибо за работу и перевод!❤ забавно переделали слоган)
@user-lm1mr7kg3j
9 күн бұрын
а на что эта отсылка?
@rinewayne5659
9 күн бұрын
@@user-lm1mr7kg3jна песню из диснеевского холодного сердца
@yoursoulmate7778
9 күн бұрын
@@user-lm1mr7kg3j во второй части он раза три или четыре пел "за окном уже в сугробы" и шутил, что она подозрительно похожа на песню барбары стрейзанд "papa, can you hear me". насколько помню, райан где-то говорил, что его дети посмотрели "холодное сердце" миллион раз и, видимо, он решил и в фильме про это пошутить, но по факту упоминание появлялось во в важных сценах: сначала они с ванессой смотрят фильм, где стрейзанд поёт идентичную песню, потом вспоминает об их похожести после смерти несс и затем, когда уже сам умирает, то его последними словами становятся "за окном уже сугробы"
@tkn6610
5 күн бұрын
@@yoursoulmate7778Я вот вчера смотрел Дэдпул 2, один раз он вспомнил этот мульт в баре, и второй раз когда был ранен, и это выглядело в фильме ни к селу ни к городу, не понятно к чему это .. так что хорошо что убрали эту отсылку
Надеемся, что в наших кинотеатрах прокат будет
Базара нет! На него точно надо пойти, актёры топчик, свежий глоток
Там в оригинале была маленькая отсылочка на песенку из холодного сердца: «Do you wanna build a snowman?», когда бабка про кокс базарит. Меня прям улыбнуло, надеюсь вы добавите её в фильм. А так, хлопаю руками, сидя на шпагате и «пылесося дорожку»)
@MsPenep
9 күн бұрын
Там много оригинального юмора не локализовали и вставили аналог для людей из рф… придется смотреть в оригинале…
@zabbota
9 күн бұрын
Можно было вставить «а за окном уже сугробы»
@user-yk3fl5jc9d
9 күн бұрын
Do you wanna build
@ruslanz3r0
8 күн бұрын
@@MsPenepзнаешь, скажу вот прям чисто по секрету, большинство людей в СНГ не шарит за подобные шутки, поэтому да, логичнее перевести шутки на наш лад
@tkn6610
5 күн бұрын
@@ruslanz3r0обычно так и делают, но душнилам этого не объяснишь
Я правильно услышал? Дэдпул сказал "Никто не уйдёт не отпизженным"? 2:09
@j.b3290
9 күн бұрын
Да, верно
Этими голосами нужно будет смотреть фильм как надо
Не кто не удет неотпизженным в конце добило после офигенной озвучки)
Этот дубляж просто мед для ушей, прям ностальгию словил
Надо было так: ты и есть Люди Икс. Так в оригинале звучит эта фраза и потрогательнее звучит А так родное подлетело, в кино только с этой озвучкой, красавчики RHS💪🏻🔥 Делайте красиво😘
@shezzarsmith7303
8 күн бұрын
согласна) и следующая фраза с "я весь теку" тогда воспринимается мощнее
Вот это я понимаю годнота, не то шо я до этого видел. Жду эту самую озвучку ребятишки:3
Хоспаде…А я уже думал нет смысла идти ( Спасибо за родную озвучку,жду фильм только от вас 😊
Это мёд для ушей 🍯 Спасибо Дима и команда 🙏🙏🙏
В сто раз круче официального дубляжа , но в конце шутку про сугробы зря убрали , она смешная была
@user-yv7rv2jv4f
9 күн бұрын
В смысле официального?! Это он и есть, перводчик тот же, голоса те же🤷♀️
@user-lf1ub4xl4o
9 күн бұрын
@@user-yv7rv2jv4f сейчас официальный дубляж другой
@user-qf2dm9oi5n
9 күн бұрын
@@user-yv7rv2jv4fВ кинотеатрах её не покажут.
@Archi_616
9 күн бұрын
@@user-yv7rv2jv4fк сожалению теперь это не официальная версия и фильм будет с другими голосами
Мы требуем возвращение фразы за окном уже сугробы, она кучу раз звучала во второй части и в принципе это смешно было слышать от дедпула, исправьте молю 🙏 В остальном спасибо за проделанную работу ❤
Как же кайфуешь от просмотра трейлеров о дедпуле, прям талант у них какой-то трейлеры делать
Человек-икс как-то по ушам ударило, а в остальном - полный отпад. С "Какие ваши доказательства?" просто в голос, спасибо😂
@rminnibaev3299
10 күн бұрын
Ну в первых двух частях Колосс также говорил) про человека-икс
@olegsuvorov8831
9 күн бұрын
Во второй части дедпул решил так говорит, так как х мен типо не прогрессивно
@eugenialappies3765
9 күн бұрын
@@olegsuvorov8831сила-икс.
@tkn6610
5 күн бұрын
@@eugenialappies3765не.. он в диалоге с Колоссом так и говорит: никудышный из меня человек икс
Только истинные фанаты знают что это перезалив 😅
"Какие ваши доказательства" 🤣
Ох . Аж мурашки прошли от озвучки ❤
Большое спасибо что позвали Те Самые голоса) Еще бы переводчика и редактора (или как называются те кто решает как именно переводить) получше и вообще бомба будет
Вот он настоящий трейлер Дэдпула 3 для России все наши любимые голоса здесь❤❤
Red Head Sound, лучшие спасибо за вашу работу!!!!
Понимаю, что озвучен только трейлер и озвучка и перевод вещи всё-таки сложные, но с переводом надо что-то делать. Наверняка он сложен будет сложен , как в первой или второй части. Тут он не в смысле плох, а просто поменять в некоторых местах , например, на простое и ясное - на "ммм, вялые когти" (сцена в баре), "за окном сугробы"(о н*ркотике) . А вот "никто не уйдет не отп*зженным" вполне в стиле Дэдпула 😅😅😅 За голос Росомахи - уважение и поклон. Мы будем смотреть