Czy na pewno umiesz mówić o jedzeniu? 🇺🇸 Dave z Ameryki

💪 Dołącz do naszego 7-dniowego wyzwania językowego: bit.ly/3nyliUw
👉 Sprawdź się w bezpłatnym językowym quizie: instytutlingwistyki.pl/quiz/
🇬🇧🇪🇸🇩🇪 Poznaj Nasze Pełne Szkolenia Językowe: instytutlingwistyki.pl
Subskrybuj nasz kanał.
🔔 Kliknij dzwoneczek, aby otrzymywać info o nowościach!
Polub nas na Facebooku:
👥 / instytutlingwistyki
...i dołącz do naszej grupy:
👩‍👨‍ / szybkanaukajezykow
↘↘↘↘↘↘↘↘↘↘↘↘
W jakich sytuacjach używasz angielskiego? Jeśli używasz go tylko do pracy, to prawdopodobnie nie umiesz rozmawiać na normalne, codzienne tematy.
Jednym z takich tematów jest jedzenie i wszystko to, co robimy podczas jedzenia. Przyznasz, że z jedzeniem masz do czynienia codziennie, ale czy wiesz, jak mówić o nim po angielsku?
Obejrzyj film, a dowiesz się wszystkiego!
Dave z Ameryki
Nowe odcinki w każdy wtorek o 20.
↗↗↗↗↗↗↗↗↗↗↗↗
Skontaktuj się z naszym biurem:
📨 kontakt@instytutlingwistyki.pl
-------------------------------------------------------
Prosty Angielski jako podcast:
🎧 Spotify: open.spotify.com/show/6rLC1Kk...
🎧 Google Podcasts: podcasts.google.com/feed/aHR0...
#SzybkaNauka #KursAngielskiego #Fiszki #Słówka

Пікірлер: 69

  • @InstytutLingwistyki
    @InstytutLingwistyki8 ай бұрын

    💪 Dołącz do naszego 7-dniowego wyzwania językowego: bit.ly/3nyliUw 👉 Sprawdź się w bezpłatnym językowym quizie: instytutlingwistyki.pl/quiz/ 🇬🇧🇪🇸🇩🇪 Poznaj Nasze Pełne Szkolenia Językowe: instytutlingwistyki.pl Subskrybuj nasz kanał. 🔔 Kliknij dzwoneczek, aby otrzymywać info o nowościach! Polub nas na Facebooku: 👥 facebook.com/InstytutLingwistyki ...i dołącz do naszej grupy: 👩‍👨‍ facebook.com/groups/szybkanaukajezykow/ ↘↘↘↘↘↘↘↘↘↘↘↘ W jakich sytuacjach używasz angielskiego? Jeśli używasz go tylko do pracy, to prawdopodobnie nie umiesz rozmawiać na normalne, codzienne tematy. Jednym z takich tematów jest jedzenie i wszystko to, co robimy podczas jedzenia. Przyznasz, że z jedzeniem masz do czynienia codziennie, ale czy wiesz, jak mówić o nim po angielsku? Obejrzyj film, a dowiesz się wszystkiego! Dave z Ameryki Nowe odcinki w każdy wtorek o 20. ↗↗↗↗↗↗↗↗↗↗↗↗ Skontaktuj się z naszym biurem: 📨 kontakt@instytutlingwistyki.pl ------------------------------------------------------- Prosty Angielski jako podcast: 🎧 Spotify: open.spotify.com/show/6rLC1KkluFJoAW05EjPDs3 🎧 Google Podcasts: podcasts.google.com/feed/aHR0cHM6Ly93d3cuc3ByZWFrZXIuY29tL3Nob3cvNTU1NDE4My9lcGlzb2Rlcy9mZWVk #SzybkaNauka #KursAngielskiego #Fiszki #Słówka

  • @06mateusz12

    @06mateusz12

    8 ай бұрын

    Instytut lingwistyki by Dave z Ameryki

  • @ewej22
    @ewej228 ай бұрын

    Sauser to spodek, i my też na ufo mówimy latający spodek, tak samo jak słynna budowla w Katowicach to Katowicki Spodek.

  • @Masnyniegolew
    @Masnyniegolew7 ай бұрын

    Uczę się i nagle ten ziomek wyskakuje XDDD

  • @biglob9732
    @biglob97328 ай бұрын

    Ciekawy odcinek

  • @Kindersztuba
    @Kindersztuba8 ай бұрын

    Nóż do steków nie jest kanciasty tylko ząbkowany. Tea cup - filiżanka Saucer - spodek a flying saucer - latający spodek plate - talerzyk dinner plate - talerz placemat - podkładka albo mata salt shaker - solniczka pepper shaker - pieprzniczka to set the table - nakryć do stołu Dishes - naczynia Sugar bowl - cukierniczka Wime glass - lampka na wino Glasses - szkło Cup - filiżanka Mug - kubek the dining room - jadalnia The centerpiece - środek stołu Shot glass - kieliszek

  • @utahdan231

    @utahdan231

    8 ай бұрын

    Centerpiece is a display , a decorative object at the center of a table.

  • @pawelipinski5990

    @pawelipinski5990

    8 ай бұрын

    Ależ żeś zabłysnął... wooow

  • @jacekkangaroo4402

    @jacekkangaroo4402

    8 ай бұрын

    szkło to glass, natomiast glasses to okulary, szklanki

  • @Kindersztuba

    @Kindersztuba

    8 ай бұрын

    @@pawelipinski5990 to dla Dave`a nie dla Ciebie. Dave poprostu nie zna odpowiedników po polsku.

  • @dorotabarbowska2184

    @dorotabarbowska2184

    7 ай бұрын

    @@Kindersztuba W sumie gdyby Dave chciał, to w kilka minut przed nagraniem takiego filmiku mógłby sobie sprawdzić w sieci jak brzmią polskie odpowiedniki amerykańskich słów , o których będzie dany filmik. Rzecz w tym, że raczej nie chce i generalnie polszczyznę ma z tyłu i nieco niżej. Daremny trud Kindersztuba😜🤔

  • @JOHNJOHNSON-vb8gu
    @JOHNJOHNSON-vb8gu8 ай бұрын

    Ja gdzieś słyszałem że na sztućce mówi się utencils, a silwerware słysze pierwszy raz

  • @DeXio94
    @DeXio948 ай бұрын

    Hej! Co to za wspaniałe miejsce? To gdzieś na florydzie prawda?

  • @arye2457
    @arye24578 ай бұрын

    Jeśli chodzi o sztućce, spotkałem się z nazwą utensils.

  • @SuchyKT

    @SuchyKT

    8 ай бұрын

    Ja z kolei sztućce znam pod nazwą "cutlery" ;) Bless you!

  • @utahdan231

    @utahdan231

    8 ай бұрын

    @@SuchyKTvery British.

  • @wilkw3

    @wilkw3

    8 ай бұрын

    utensils to nie sztućce tylko to samo co po polsku "utensylia" czyli każdego rodzaju przybory kuchenne

  • @arye2457

    @arye2457

    8 ай бұрын

    @@wilkw3 A więc i sztućce 😊

  • @aleksandrab7768

    @aleksandrab7768

    8 ай бұрын

    @@arye2457 sztućce to nie są przybory kuchenne. Przyborów kuchennych używa się w kuchni do przygotowania posiłku, a sztućce używa się w jadalni do spożywania posiłku.

  • @annak.6795
    @annak.67958 ай бұрын

  • @lukaszkielek_leasing
    @lukaszkielek_leasing8 ай бұрын

    A czy na sztućce nie mówi się cutlery?

  • @adamwrzosek8045
    @adamwrzosek80458 ай бұрын

    Hej. większość znałem ale takie słowa jak sztuce to nie wiedziałem że tak się nazywają znałem tylko pojedyncze nazwy. Super odcinek

  • @aPoCoTuToDac

    @aPoCoTuToDac

    8 ай бұрын

    tylko "cutlery" znałem, ale tych dwóch innych nie, pewnie te 2 nazwy to w USA używają, a "cutlery" to w UK

  • @SuchyKT
    @SuchyKT8 ай бұрын

    Dave, jesteś z Ameryki i nie było żadnej wzmianki o Super Bowl? ;) Bless you!

  • @_Chakotay

    @_Chakotay

    8 ай бұрын

    Widocznie jest normalny i głupoty go nie interesują.

  • @mariowolsky8332
    @mariowolsky83328 ай бұрын

    Dobry odcinek. Mam sugestię. Nie staraj sie opisać coś jak to jest w Polsce. Mów jak to jest w stanach

  • @jacekkangaroo4402
    @jacekkangaroo44028 ай бұрын

    a co powiesz o "cutlery" ???

  • @kobzacz
    @kobzacz7 ай бұрын

    Knife&Forke The Best Restaurant in Atlantic City Hour or 90 min drive from Philly

  • @krzysztofjarzyna3194
    @krzysztofjarzyna31947 ай бұрын

    Charger to tacka - i służy do tego aby gorące naczynia nie stały bezpośrednio na stole a jednocześnie zapewnia pewną ochronę przed pobrudzeniem obrusa.

  • @pawelkowalczyk770
    @pawelkowalczyk7708 ай бұрын

    Serrated knife - nóż z ząbkami Why did a girl blush when she opened the fridge? Because she saw the salad dressing

  • @mirekkon1
    @mirekkon13 күн бұрын

    cutlery ??? zawsze mnie tak uczyli

  • @bartomiejguszek8883
    @bartomiejguszek88838 ай бұрын

    a tumbler, patrząc na zdjęcie, należy tłumaczyć jako 'szklanka z IKEA"😉

  • @aPoCoTuToDac
    @aPoCoTuToDac8 ай бұрын

    10:55 Batman jeździł kubkiem? ;)

  • @michastarzewski2445
    @michastarzewski24454 ай бұрын

    A jak mówi się na kufel do.piwa?

  • @aleksandrab7768
    @aleksandrab77688 ай бұрын

    przy słowie tumbler pokazał pan dwie różne szklanki a) szklankę do zimnych napojów b) szklankę do whisky u nas to się rozróżnia

  • @wolo

    @wolo

    8 ай бұрын

    U mnie szklanka nazywa się szklanka, obojętnie do czego służy

  • @aleksandrab7768

    @aleksandrab7768

    8 ай бұрын

    @@wolo a w Polsce mamy dużo różnych szklanek. Kształt szklanek nie jest przypadkowy. Zostały zaprojektowane z myślą o konkretnych napojach.

  • @DirrrtyKama
    @DirrrtyKama8 ай бұрын

    A myślałam, że Make The Table tak jak make the bed 😅

  • @wolo
    @wolo8 ай бұрын

    To czemu ja zawsze słyszałem "cutlery"?

  • @aleksandrab7768
    @aleksandrab77688 ай бұрын

    ten mały kubek to po polsku filiżanka, a w komplecie to jest filiżanka ze spodkiem.

  • @aleksandrab7768
    @aleksandrab77688 ай бұрын

    salt shaker to solniczka

  • @aleksandrab7768
    @aleksandrab77688 ай бұрын

    Wine glass to jest kieliszek do wina

  • @Kindersztuba

    @Kindersztuba

    8 ай бұрын

    raczej lampka na wino, a kieliszek to naczynie do wódki.

  • @aleksandrab7768

    @aleksandrab7768

    8 ай бұрын

    @@Kindersztuba Nie, w Polsce mamy kieliszki do wódki, kieliszki do wina, kieliszki do szampana, kieliszki do likieru, kieliszki do Martini, kieliszki do koniaku, kieliszki do margarity

  • @Kindersztuba

    @Kindersztuba

    8 ай бұрын

    @@aleksandrab7768 a na sylwestra stukamy się lampką szampana czy kieliszkiem szampana?

  • @aleksandrab7768

    @aleksandrab7768

    8 ай бұрын

    @@Kindersztuba kieliszkiem

  • @PominReklamy
    @PominReklamy8 ай бұрын

    A co ze słowem - a teller ?

  • @aleksandrab7768
    @aleksandrab77688 ай бұрын

    shot glass to po polsku kieliszek do wódki

  • @aleksandrab7768
    @aleksandrab77688 ай бұрын

    miska z cukrem to cukiernica

  • @Kindersztuba

    @Kindersztuba

    8 ай бұрын

    raczej cukierniczka

  • @06mateusz12
    @06mateusz128 ай бұрын

    placemat to jest np w McDonald ten papier na tacce

  • @aleksandrab7768
    @aleksandrab77688 ай бұрын

    Centerpiece nie ma odpowiednika w języku polskim, ale też dlatego, w Polsce nie ma zwyczaju stawiać podczas obiadu na środku stołu czegoś do ozdoby.

  • @Kindersztuba

    @Kindersztuba

    8 ай бұрын

    the centerpiece to poprostu środek stołu. położyć coś na środku, np.: wazon z kwiatami, świecznik, tort.

  • @aleksandrab7768

    @aleksandrab7768

    8 ай бұрын

    @@Kindersztuba Tak, w Polsce tak nie robimy

  • @pawelipinski5990

    @pawelipinski5990

    8 ай бұрын

    w moim domu stoi wazon z kwiatami ... oczywiście wiosna lato bo to są własne kwiaty z ogródka....np bzy

  • @aleksandrab7768

    @aleksandrab7768

    8 ай бұрын

    @@pawelipinski5990 Ogólnie tak, ale na czas posiłku zazwyczaj zdejmuje się wazon ze stołu i stawia gdzieś z boku.

  • @aleksandrab7768
    @aleksandrab77688 ай бұрын

    dining room to po polsku jadalnia

  • @pawelipinski5990
    @pawelipinski59908 ай бұрын

    Thanks ... Bye

  • @aleksandrab7768
    @aleksandrab77688 ай бұрын

    mug to po polsku kubek, cup to po polsku filiżanka

  • @Adam-bi3ng
    @Adam-bi3ng8 ай бұрын

    Tak potrafię mówić o jedzeniu np "daddy i love you cock" czyli "tatusiu ja kocham twoje ciasteczka"👍

  • @piotrchwalisz7157

    @piotrchwalisz7157

    8 ай бұрын

    Ty chyba nie wiesz co to znaczy Cock.To jest bardzo brzydkie słowo

  • @arye2457

    @arye2457

    8 ай бұрын

    ​@@piotrchwalisz7157 Niekoniecznie, bo cock może oznaczać koguta.

  • @BartlomiejKrysiak

    @BartlomiejKrysiak

    8 ай бұрын

    XDDD

  • @ewabacklund3795

    @ewabacklund3795

    8 ай бұрын

    Członek męski

  • @arye2457

    @arye2457

    8 ай бұрын

    @@ewabacklund3795 Bzdura