Chasing Two Hares (1961)

Фильм және анимация

“That’s why I have (points to my heart) such a deadly inflammation that it’s already hissing!” - a quote from a cult painting, which everyone who loves it knows for sure, despite its age, - because it has a folk soul and sincere Ukrainian humor. “Chasing Two Hares” is a Ukrainian feature comedy film based on the comedy play of the same name by Mikhail Staritsky - a bright dynamic spectacle with elements of satirical grotesque.
Exactly 62 years ago, on December 21, 1961, it premiered on the big screen and today we are happy to present it to the attention of viewers on the official channel of the Odessa Film Studio. The literary masterpiece became a cinema classic from the hand of the outstanding director Viktor Ivanov and the film was staged at the Kyiv Feature Film Studio named after Alexander Dovzhenko. It ranks 17th in the list of the 100 best films in the history of Ukrainian cinema.
This comedy story took place in Kyiv with Golokhvastov, who had an unprofitable hairdressing salon. He loved chic and beautiful outfits, making an impression and amaze with his gallantry. However, in fact, Svirid Petrovich was nothing but a liar and a bankrupt. In order to pay the creditors, he decided to profitably marry the simple-minded and vain Prona, whose parents promised a substantial dowry.
Film crew:
Scriptwriter and director: Viktor Ivanov;
Director of photography: Vadim Ilyenko;
Production designer: Joseph Yutsevich;
Composer: Vadim Gomolyaka;
Lyrics: Evgeny Kravchenko;
Sound engineer: Rostislav Maksimtsov;
The music for the film was recorded by the Ukrainian Radio Symphony Orchestra, conducted by Veniamin Tolba.
Cast:
Oleg Borisov - Svirid Petrovich Golokhvosty (he calls himself “Golokhvastov”);
Margarita Krinitsyna - Pronya Prokopovna Serkovna (“Priska Prokopivna”);
Nikolai Yakovchenko - Prokopiy Sviridovich Sirko, Priska's father;
Anna Kushnirenko - Evdokia Filippovna Serchikha, Priska’s mother;
Nonna Koperzhinskaya - Sekla Pilipovna Lymarikha, sister of Evdokia Filippovna;
Natalya Naum - Galya, daughter of Sekleta;
Anatoly Yurchenko - Stepan;
Konstantin Ershov - Bottle;
Taisiya Litvinenko - Khimka, maid in Sirk;
Olga Wiklandt - Mlle Ninon;
Lyudmila Alfimova - nun Meronia;
In the episodes: Nina Antonova, Alexey Bykov, Valentin Grudinin, Sofia Karamash, V. Kostyrenko, Nikolai Talura, R. Shablovskaya.
The USSR State Cinema Committee assigned the film a second category, which provided for limited release only on the territory of the Ukrainian SSR, mainly in cultural centers and factory clubs. However, success with the audience led to her further fame; the film was re-dubbed in Russian and released into the All-Union. The original Ukrainian-language version of the film was considered lost for almost half a century. At the beginning of July 2013, Ivan Kozlenko, deputy general director of the Alexander Dovzhenko National Center, reported that the center’s restorers managed to find the original Ukrainian soundtrack of the film in the Mariupol Film Fund.
The film was filmed in the pavilion of the Dovzhenko Film Studio, where scenes were filmed in the houses of Sirkov and Sekleta Limerihi, in an illusion, a hairdresser, and some episodes of the characters walking through the streets of the city. At the same time, most of the location filming was carried out on the streets of Kyiv Podol, in fact, in the same places where the on-screen action takes place, or nearby. Since the filming of the film partially took place in Kyiv, a monument to the main characters of the film was erected on Andreevsky Spusk in 1999, designed by the architect Vladimir Skulsky.
In Cherkassy, near the central market, in 2009, the owners of the local Fashion House erected a monument to Svirid and Pronya. The film has been a classic and a treasure of Ukrainian cinema for more than sixty years, and we are happy to present it to your attention.
Share your favorite quote in the comments and write why you love this film.
Help to Ukraine - u24.gov.ua
Telegram channel of the Odesa Film Studio - t.me/odesafilmstudio
#ViktorIvanov #OlegBorisov #MargaritaKrinitsyna

Пікірлер: 48

  • @user-nj5kb5ze2c
    @user-nj5kb5ze2c5 ай бұрын

    Великий ШЕДЕВР советского кинематографа! 👏👏👏

  • @Yurko_Garmata

    @Yurko_Garmata

    5 ай бұрын

    Кіностудія Довженка. В першу чергу - українці, а не якісь висмоктані з пальця "совєцкіє" зняли фільм. З українськими краєвидами, звичками, особливостями і талановитим тва хоробрим українським народом.

  • @MsHoneymoonn

    @MsHoneymoonn

    4 ай бұрын

    @@Yurko_Garmata 🤡

  • @user-bq2cf5qc2u
    @user-bq2cf5qc2u5 ай бұрын

    Великолепный фильм!!!актеры замечательные!!!всегда хочется смотреть❤👍❤

  • @OdesaFilmStudio

    @OdesaFilmStudio

    5 ай бұрын

    Так!

  • @user-nj5kb5ze2c

    @user-nj5kb5ze2c

    5 ай бұрын

    Мersi, за комплиман!

  • @user-ju8fd5xn6b
    @user-ju8fd5xn6b5 ай бұрын

    Какой*Оскар* нет награды для такого ШЕДЕВРА

  • @user-tj7yl6wy7h

    @user-tj7yl6wy7h

    3 ай бұрын

    Добра тебе! Информации много, а истинных знаний днём с огнём! Отыщи послание от честного автора>Сенсация межгалактического масштаба! Вселенная ответила человекам на волеизъявление! Найдёшь ответы на жизненно важные вопросы.

  • @user-hl2ji2yp9n
    @user-hl2ji2yp9n5 ай бұрын

    Проня Прокопьевна-шедевр!

  • @user-km1mx8kd4j
    @user-km1mx8kd4j4 ай бұрын

    "...Я простой мещанин. Это только сверху на мне образование..." 😃😄

  • @Vvadim82
    @Vvadim825 ай бұрын

    Шедевр!

  • @user-up9pg6to2o
    @user-up9pg6to2o2 ай бұрын

    Этот фильм никогда не выйдет из моды , благодарю

  • @user-nj5kb5ze2c
    @user-nj5kb5ze2c5 ай бұрын

    ... У нас сегодня не приёмный день! ... А у меня как-раз приёмный!

  • @vlera4198

    @vlera4198

    5 ай бұрын

    В оигіналі: У нас сьогодні не прийомний день А у мене якраз дуже приємний

  • @user-nj5kb5ze2c

    @user-nj5kb5ze2c

    5 ай бұрын

    @@vlera4198 , ну шо, тоже гарно!

  • @user-jk6ul7fj1u
    @user-jk6ul7fj1uАй бұрын

    Смотрю 100раз і радуюсь Єто шедерф украинсского кинематографа.Я БЕЗ УМА ОТ СЦЕН КИНО.

  • @user-fy8og4km9g
    @user-fy8og4km9g3 күн бұрын

    Каждая фраза - шедевр словесно ти.

  • @user-kl7dc7ky8f
    @user-kl7dc7ky8f3 ай бұрын

    Один смех!!!😂😂😂😂 Шедевр!

  • @user-nj5kb5ze2c
    @user-nj5kb5ze2c5 ай бұрын

    ... Тумба! ... Сама тумба!

  • @user-bu8bd7dk7b
    @user-bu8bd7dk7bКүн бұрын

    Після перегляду української версії гидую таке дивитися.

  • @user-nj5kb5ze2c
    @user-nj5kb5ze2c5 ай бұрын

    ... Цирюльник из-за канавы!

  • @user-nj5kb5ze2c
    @user-nj5kb5ze2c5 ай бұрын

    ... Барышня легли, и уже просят!

  • @beisassenfremdlich4155
    @beisassenfremdlich41553 ай бұрын

    Але ж це не Одеська кіностудія знімала, я не проти, але справа принципова. Так само як ODESA FILM STUDIO, реба зробити сторінку КІНОСТУДІЯ ДОВЖЕНКА й зібрати усі фільми зняті на студії.

  • @user-cl3ve4en8v
    @user-cl3ve4en8v3 ай бұрын

    Барышни уже легли и просят😂😂😂😂

  • @user-nj5kb5ze2c
    @user-nj5kb5ze2c5 ай бұрын

    ... Кокое я тебе хомло?

  • @Natalja-fk6wm
    @Natalja-fk6wm15 күн бұрын

    А проню жалко датвтя

  • @VP969
    @VP9695 ай бұрын

    За двумя зайцманами

  • @waltherfrank664
    @waltherfrank6645 ай бұрын

    А оригінальну версію з українською озвучкою викласти віра не дозволила?

  • @user-zt5ve5ue3g

    @user-zt5ve5ue3g

    5 ай бұрын

    УЖО БЫЛО 🤣И мне лично не понятно БЫЛО 🤣ну як жэ так жэ вагжэ

  • @user-hc2zy2pm5y

    @user-hc2zy2pm5y

    5 ай бұрын

    в Киеве пусть переводят и выкладывают. А тут советское кино, как сняли , так и смотрим.

  • @Yorkin-Mayorkin

    @Yorkin-Mayorkin

    5 ай бұрын

    НЕ БУЗИ

  • @vlera4198

    @vlera4198

    5 ай бұрын

    @@user-hc2zy2pm5y зняли якраз українською а коли вистрілило в Україні то переклали на російську

  • @fionaag895

    @fionaag895

    4 ай бұрын

    ​@@user-hc2zy2pm5y хамло😂😂😂

  • @user-jk6ul7fj1u
    @user-jk6ul7fj1uАй бұрын

    Я підь Ще.

  • @user-tv7nd6xw4o
    @user-tv7nd6xw4o5 ай бұрын

    Странно так. Как бы город Киев. В самом начале кино непонятно на каком языке песню исполняют. А, так. Вывески над магазинами на русском.

  • @katnight4873

    @katnight4873

    5 ай бұрын

    Переозвучка для " русских", оригинал был на украинском.

  • @R_Afterglow

    @R_Afterglow

    5 ай бұрын

    изначально снят на украинском и переозвучен

  • @user-zt5ve5ue3g

    @user-zt5ve5ue3g

    5 ай бұрын

    ​@@katnight4873было усё було выдымо 🤣ну не понять то лили иное 🤣родная речь

  • @user-zt5ve5ue3g

    @user-zt5ve5ue3g

    5 ай бұрын

    ​@@R_Afterglowнету ни руских ни французов 🤣естЬ Род ЛюдиЕ и не люди вот и вся разни Ц А

  • @user-zt5ve5ue3g

    @user-zt5ve5ue3g

    5 ай бұрын

    ​@@katnight4873ТИПА украбелараша НАША

Келесі