「朝日のあたる家」(The House of the Rising Sun)/ ちあきなおみ・バージョン

Музыка

「朝日のあたる家」(The House of the Rising Sun)は、アメリカ合衆国の伝統的なフォーク・ソングです。
 娼婦に身を落とした女性が半生を懺悔する歌で、暗い情念に満ちた旋律によって注目されました。
 "The House of the Rising Sun" とは、19世紀に実在した娼館、または刑務所のことを指すという説も有ります。
 「朝日楼 / 朝日樓」とも表記されます。

Пікірлер: 49

  • @user-py1ex4kt5x
    @user-py1ex4kt5x2 жыл бұрын

    一人の女が落ちてゆく物語の 長編映画を見ているような気になる。 歌の終わりは映画館から出て行く時に味わうやり切れなさが心を覆う。

  • @user-eh6tq5zw4g
    @user-eh6tq5zw4g2 жыл бұрын

    この人の唄う🎵朝日のあたる家🎵は迫力が有りすぎて鳥肌が立ちます。

  • @ankoukentsuku
    @ankoukentsuku Жыл бұрын

    すげぇなやっぱ! ちあきなおみ もぅこういう歌い手は出てこないな いぶし銀の輝きと凄味。 最高です!!

  • @user-qs7ox9wh6m
    @user-qs7ox9wh6m2 жыл бұрын

    ちあきなおみは 物語を 作って 歌っています。情景 が 思い浮かびます。 心が 癒されます、

  • @cassa6712
    @cassa67125 ай бұрын

    役所広司の映画PERFECT DAYSで石川さゆりがこれを唄いましたので日本語バージョンがあることを初めて知りました。私のカラオケの十八番になりました。素晴らしい!

  • @user-hi6ek8zl1w
    @user-hi6ek8zl1w23 күн бұрын

    歌う度に憑依する…ゾーンに入る。その場を圧倒的に支配し観客一人一人を鷲掴み、ちあき劇場に引き込み虜にする。

  • @user-Jill5dz6ot2n
    @user-Jill5dz6ot2n11 ай бұрын

    浅川マキさんの歌詞とちあきなおみさんの迫力と演奏の良さが相まって👍

  • @trunkbtree5448
    @trunkbtree54489 ай бұрын

    この映像バージョン初めて見た、、、やはり凄すぎます。有難うございます♪

  • @99ayuyu26
    @99ayuyu263 жыл бұрын

    半端ない歌唱力に圧倒される。 言葉どれひとつ取っても情が深く隙がない。 今までの人生で一番凄いと思う歌手です。 生で聴いてみたかったな…

  • @user-kd8ty2ug5n

    @user-kd8ty2ug5n

    2 жыл бұрын

    とりはだかぃぁぁぁたしかにわたしも!

  • @user-me2sf4so5i
    @user-me2sf4so5i5 ай бұрын

    パーフェクトデイズの石川さゆりさんの歌唱から こちらに辿り着きました どちらも とってもいいですね🎉

  • @user-fn6wq7me8j
    @user-fn6wq7me8j Жыл бұрын

    最高です

  • @user-fo5sp6dr7d
    @user-fo5sp6dr7d5 күн бұрын

    まるで2時間の映画を見た気分。 流石、ちあきワールド。

  • @user-hf8jd1ds7j
    @user-hf8jd1ds7j2 жыл бұрын

    凄いの一言場景がひろがる

  • @user-kd8ty2ug5n

    @user-kd8ty2ug5n

    2 жыл бұрын

    コンナニひょじようがあらわあまりないかもいいなぁ!‼️

  • @user-ck9os3fv4j
    @user-ck9os3fv4j Жыл бұрын

    おそらく 美空ひばりに 匹敵する 唯一の女性シンガーだと評価できる。 聞いているうちに身体中に震えがくるのは 久しぶりだ

  • @user-kj6gq5pf8e
    @user-kj6gq5pf8e9 ай бұрын

    ちあきさんは歌が純粋に好きな気持ちを保っている人なんだろうと感じました。 歌うことで表現することに没頭できる感性。 歌が人生なんですね。 重荷も抱えて生きていても大切なものを自覚するなら強くなれると。

  • @shimashimajg8rac
    @shimashimajg8rac2 жыл бұрын

    間奏の間も無言で唄っている、

  • @user-ru3lv8ue4q
    @user-ru3lv8ue4q2 жыл бұрын

    ちあきさん、この方を観ていると、そんな深くは知らずとも、女性で有りながら、ちょっとやそっとじゃ物怖じしない肝の座った人に思えます。 歌、演技、バラエティーなんでもこなすことができるのに、有頂天にもならず、はしゃがず、どこか、冷めたご自分がいる、 そんな、クール(格好いい)女性なんですよ〰️😂 歌唱力に、鳥肌が立ちましたよ❤️

  • @makimaking-er2hs
    @makimaking-er2hs2 жыл бұрын

    美しすぎる

  • @user-rj2pc7fl1m
    @user-rj2pc7fl1m7 ай бұрын

    昔 モノマネ番組ってプロの歌手が他の歌手のマネをしたのです 私の妻が観ていたそうですが ちあきが美空のモノマネをした時に 審査員席にいた美空がビックリして自分の腕にしていた腕時計を外してちあきに渡したそうです。妻もTVを見ていて驚いたそうです 単純にコウユウのが歌うとゆう事ですかね 今は寂しい😔ね

  • @user-pd5il1lc7h

    @user-pd5il1lc7h

    6 ай бұрын

    自分はヒバリさんが 指輪をあげたのをテレビで見た事あります 貴方歌が上手いわねって

  • @user-rj2pc7fl1m

    @user-rj2pc7fl1m

    6 ай бұрын

    @@user-pd5il1lc7h あ〜指輪だったのですね たぶん妻の勘違いだと思います。それにしてもこんな事があったなんて スゴイですよね! ありがとうございました🙏

  • @user-uj6kk4rh9j
    @user-uj6kk4rh9j Жыл бұрын

    すげーな!

  • @user-gk9qy7id6c

    @user-gk9qy7id6c

    5 ай бұрын

    言葉遣いにおをつけください!😠

  • @hiroko_70s78
    @hiroko_70s783 ай бұрын

    三石琴乃さんのナレーションも味があっていい❤❤❤

  • @ranitayoshi523
    @ranitayoshi523 Жыл бұрын

    なんという凄み 凄まじいとしか言いようがナイ 凄まじい表現力と歌唱力 スゴイウ

  • @masayoshiyamaji402
    @masayoshiyamaji402Ай бұрын

    これ掛け値無しで世界一じゃね?ジャニス・ジョプリンを超えてる。

  • @user-wr5ue6zc5o
    @user-wr5ue6zc5o3 жыл бұрын

    元々フォークソングだったThe House of the Rising Sunのレコーディング履歴  Clarence Ashley & Gwen Foster (1933)メジャーブルース。タイトルは Rising Sun Blues kzread.info/dash/bejne/mI16qslqk6bbYpM.html Georgia Turner (1937*) 短調メロディーしか聞けなかったが、マイナーブルースな感じ 歌詞はClarence Ashley & Gwen Fosterとほぼ同じ kzread.info/dash/bejne/Y2mKq6achbC3gaw.html Bert Martin (?*) 音源見つからず Daw Henson (?*) 音源見つからず Roy Acuff (1938) 進行もメロディーも長調のカントリーブルース。歌詞も曲調もClarence Ashley & Gwen Fosterとほぼ同じkzread.info/dash/bejne/p32cucGxcZCTiKg.html woody gathrie (1941) 長調 歌詞はClarence Ashley & Gwen Fosterとほぼ同じ kzread.info/dash/bejne/p4yTxKd9oduudto.html Josh White (1947) 進行もメロディーも短調。ちょっとオドロオドロしい感じ。歌詞はClarence Ashley & Gwen Fosterとほぼ同じ kzread.info/dash/bejne/f2yJx9FwopXUkqQ.html Leadbelly(1948) (**)進行から3度音をほぼ省いた長調と短調の間のブルース、メロディーが短調kzread.info/dash/bejne/q2mosdKymdO0etY.html Glen Yarbourough (1957) 進行もメロディーも短調のアレンジ  kzread.info/dash/bejne/fJOct9Rsf5rHeZs.html Joan Baez (1960)進行もメロディーも短調のアレンジ 歌詞はWoody Guthrie歌詞のboy→girl版の真ん中部分が抜けた短いアレンジがされている kzread.info/dash/bejne/pHhskseTZqreqpM.html Miriam Makeba (1960)Joan Baezをjazz風にした感じ Woody Guthrie歌詞のboy→girl版 kzread.info/dash/bejne/io19sauRd9GXhJM.html Bob Dylan (1962, rec.'61) Joan Baezの曲調だがギターのストラムはディランスタイル、歌詞はClarence Ashley & Gwen Foster にアレンジを加えている kzread.info/dash/bejne/hISTxcOEdMnVqbg.html Nina Simone (1962)進行もメロもマイナー、Woody Guthrie歌詞のboy→girl版 kzread.info/dash/bejne/jKmusceqaa6vYNI.html Joni Mitchell (1963) Woody Guthrie歌詞のboy→girl版 Eric Burdon and The Animals (1964) 曲調、歌詞、ほぼディランのカバーと言っていい。ディランのギターストラムをモチーフにしたリズムパターンで進行する。kzread.info/dash/bejne/YnqtmdGpe9iaZsY.html ここまで、誰も女郎部屋と明確に謳っていない。 Frijid Pink (1970) Dylanの歌詞に近いが他も交じってる Jody Miller (1973) ほぼDylanの歌詞 Dolly Parton (1981) where love and money were madeを表現に入れたのはこれが初めて。 女性シンガーがこういえばキャバクラや風俗娼館に聞こえる。 そもそも男が唄う曲でrisingsunは男をダメにする場所という意味でAnd it's been the ruin of many a poor boy, 人生がもう終わりだからやっぱrising sun に戻って余生を過ごすと言ってんだから、特に決定的に娼館と決めつける理由はないね。賭場酒場アヘン小屋に風俗が引っ付いていたとか何でもあり得る設定​ 。だから「英語原詩でいう朝日楼=the rising sun=この館の名称= は娼婦の館ですよね。」はそうかもしれないし違うかもしれないが、肯定的に見た場合、むしろ年老いた女性である自分が願ったところで娼館で最期を終えられる時代だったのかそこに疑問符が残ります。 女性シンガーがよくやる版で歌詞冒頭のAnd it's been the ruin of many a poor boyをgirlに変えるだけで文脈が変わり、ガールが賭場酒場アヘン小屋で金や時間を浪費することがイメージできなくなり娼館にすると文脈が通る、その上に女性シンガーがどんどんこのバージョンで唄うからますます娼館のイメージが強くなった、娼館が定説だと考える人が増えたという仮説は筋が通ります。いずれにせよ、自分みたいに落ちぶれるなと言ってるのはboy版もgirl版も同じですけどね。Dolly Parton (1981) where love and money were madeを表現に入れたのはこれが初めて。 女性シンガーがこういえばキャバクラや風俗娼館に聞こえるが、オリジナルと言うにはほど遠く、後年。

  • @kenkai6133

    @kenkai6133

    Жыл бұрын

    若松我孫子さん、実に詳しいですね。余程、The House of the Rising Sunがお好きなのですね。実は私もこの曲が大好きで、実際のステージも何度も聴きましたが、好きだったJoan Baezも数年前のステージでは昔の高域が出せずでBob Dylanにパクられたなんて冗談を云っていました。 ここには触れられておりませんが、私の一番好きなのはある意味、むしろオリジナルとでもいえそうなDave Van Ronkヴァージョンで、これは彼の破滅的人生をCoen Bros.が2013年に"Inside Llewyn Davis"として映画化されています。この曲をパクったと云われているBob Dylanらしき人物も登場しています。 他には、The Animals版ではなくちょっと後期のEric Burdonが壊れかけ寸前風でがなっていますが、この曲にぴったりだと思います。他には若い3人組のAthens Greekのヴォーカルがいいですね。一番傑作なのは、聴衆を巻き込むJohn Otwayですね。 因みにThe House of the Rising Sunは女郎屋と云う説と刑務所と云う二つの説がある様です。日本語版ではちあきなおみが極めつけですね。

  • @user-wr5ue6zc5o
    @user-wr5ue6zc5o3 жыл бұрын

    オリジナルと同じとこほとんどないだろこれ。もはや訳詞じゃないんだよ。浅川さんの作詞、胸が痛くなる。

  • @GOMBE3

    @GOMBE3

    3 жыл бұрын

    意訳の部分もかなりあるにしても、それは歌える訳詞にしないといけないからなんでしょうね。単なる英文和訳では歌えない翻訳(歌詞ではなく。字余りや、逆に音節不足で)になってしまうから。 英文と比較すると分かりますが、かなり忠実に原詩の雰囲気を出していると思いますよ。アニマルズ版では朝日楼は少年院のような設定に英語でも置き換えられていますが、それ以前からある英語歌詞の趣旨を描いているのはこの浅川マキさんの訳詞の方じゃないかと。 私も若い頃は、草原にある素敵な別荘風の建物に朝日がすがすがしく当たる様子を思い浮かべていたものです。でも英語原詩でいう朝日楼=the rising sun=この館の名称= は娼婦の館ですよね。で、そこの娼婦が、アタシみたいになっちゃいけないよ、と歌っているのがこの曲ですから。

  • @user-wr5ue6zc5o

    @user-wr5ue6zc5o

    3 жыл бұрын

    @@GOMBE3 「英文と比較すると分かりますが」とのことですが、私の世代ではこれがオリジナルと思っていたアニマルズ版しか知らなかったので、私はそれに対して訳詞ではない、もはやオリジナルだ、素晴らしいと感想を述べたまでですし、アニマルズ版では一切娼婦に該当する言葉は出てきませんので、その英文を教えていただけますか。私が調べたところ、アメリカンクラシックなフォークソングだったとわかりましたが、アニマルズ以前からある別の歌詞は見当たりません。是非「それ以前からある英語歌詞」というアニマルズとは別で米国でも伝統のフォークソングだと認知されているフォークソングのthe house of the rising sunの歌詞を、ソースも含めてコピペいただけると助かります。貴方は「で、そこの娼婦が、アタシみたいになっちゃいけないよ、と歌っているのがこの曲ですから。」と諭すような口調で断定されていますが、米国人の間でもアニマルズと同じ歌詞に対する解釈は娼婦説と囚人節と解釈が分かれる状況ということですので、この際ですから私の世代の様に古典を知らない米国人も、日本人も納得できるソースを示してくだされば大変勉強になります。 www.songfacts.com/facts/the-animals/the-house-of-the-rising-sun www.songmeaningsandfacts.com/the-animals-the-house-of-the-rising-sun-lyrics-meaning/

  • @user-wr5ue6zc5o

    @user-wr5ue6zc5o

    3 жыл бұрын

    @@GOMBE3 で、例の英文はどこですか?

  • @user-wr5ue6zc5o

    @user-wr5ue6zc5o

    3 жыл бұрын

    @@GOMBE3 アニマルズ版の原文になった英文というのはどこですか?アニマルズ版のソースの英文を示して下さい。

  • @makasatsu

    @makasatsu

    3 жыл бұрын

    横レスですが、アニマルズよりはずっと後のリリースのDolly Parton版の同曲では、 where love and money are madeという売春をほのめかす歌詞が見受けられますので 浅川マキが女郎屋と訳すに至った情報はやっぱりどこかにあったのでしょうね。 ちなみに高田渡バージョンでも同様に訳されてましたが、浅川バージョンとリリースがどちらが先かは不明でした。 ともあれ、浅川さんの詞によってつくられた世界観は素晴らしいと思います。

  • @user-il8gg3fy2r
    @user-il8gg3fy2r Жыл бұрын

    此の歌詞はボブディランの歌詞、アニマルズのは違う歌詞です。

  • @user-dh6pw9wq4z
    @user-dh6pw9wq4z3 жыл бұрын

    こんばんはあさひたる家はちあきなおみ彼女は令和は

  • @user-gk9qy7id6c
    @user-gk9qy7id6c5 ай бұрын

    ちあきさんの、表現力に頼ってるだけです😠

  • @maim7874
    @maim78749 ай бұрын

    ナレーション、堀井美香さん???

  • @user-so8ek3ks9k
    @user-so8ek3ks9k Жыл бұрын

    オンナノコ哀しい オトコ 惨めだな

  • @user-gk9qy7id6c
    @user-gk9qy7id6c5 ай бұрын

    根拠言って下さい😠

  • @BUM-jh1lz
    @BUM-jh1lz3 жыл бұрын

    歌い出し、大竹しのぶかと思っちまった。

Келесі