Carol of the bells in different languages Pt.1
Ойын-сауық
Купуй новорічні подарунки через систему кешбеку LetyShops і отримуй 50 грн на баланс:
letyshops.com/ua/winwin?ww=30...
Система повертає кошти за покупку товарів в таких магазинах як: Eva, Цитрус, Алло, Aliexpress, Prom, Watsons, Фокстрот та сотні інших магазинів
Реєструйся та отримуй до 18% кешбеку!!!!
«1 частина відео: • Щедрик різними мовами ...
Ще́дрик» - одна з найпопулярніших обробок Миколи Леонтовича, знана не тільки в Україні, але й у всьому світі під назвою «Дзвінка колядка, Колядка дзвонів» (англ. Call Carol, Carol of the Bells).
« Щедрик - то не розкладка пісні, то самоцінний твір, осяяний промінням генія, який посяде не останнє місце в світовій музичній літературі «
Пікірлер: 533
На русском ничего не понял.
@user-cr9ry6gs1r
3 жыл бұрын
Понимаю русский, украинский, румынский, английский, но по русскому не поняла ни слова
@user-vk9lp8jb9h
3 жыл бұрын
Москови тупо зробили переклад з "Колядки дзвонів".
@error___8564
3 жыл бұрын
А я что-то слышу но не разбираю...
@error___8564
3 жыл бұрын
Как на китайском
@larisaskibitska8362
3 жыл бұрын
Якщо між нашими країнами йде війна , то нам треба зрозуміти , що ми не розуміємо один одного ... Слава Україні ! Смерть агресору ! Але мова нідочого . Україну захищають дуже багать російськомовних українців . ... Мені сподобалася японська версія . Українська --- по за конкуренцією ...
"Щедрик" - маленьке украiнське диво😇
@user-qy7ed7ui8y
3 жыл бұрын
Яке ж маленьке ?? Велике Диво ! Весь Світ в захваті !
@madebyluna4300
3 жыл бұрын
Щедрик, велике диво маленької України.
@natali8890
3 жыл бұрын
@@madebyluna4300 ну, не така вже й мала, ця Україна. Гноблена-так, але не мала. 💛💙
@user-qy7ed7ui8y
3 жыл бұрын
@@natali8890 ваще то в Европе считается одним из самых крупных государств !
@user-qy7ed7ui8y
3 жыл бұрын
@@natali8890 кстати и самым белым , бо ми нащадки вікінгів !
Що не кажіть, а як на мене, українською мовою - найкраще!
@lesya7832
3 жыл бұрын
Тому що рiдненька🙏🤗
@anyashevchuk4722
3 жыл бұрын
@@lesya7832 Тому, що мова оригіналу. Ну і рідненька 💙💛
@user-on9ce1xe5p
3 жыл бұрын
Тому що це оригінал🙌🏻🇺🇦
@user-yy3li1zu1c
3 жыл бұрын
Тому що мова рідна,українська,солов'їна.Оригінал!!!Гордість України.
@Yarynka_Lisovsska
3 жыл бұрын
Тільки не ясно чому в цей перелік українську версію,А ТОЧНІШЕ ОРИГІНАЛ, навіть не включили ,так ніби її і нема
Щедрик на арабском - вообще огонь! Разрыв шаблонов👍👍👍
@krito3335
3 жыл бұрын
нам тоже очень понравилось)
@user-hi1lf9hx6q
2 жыл бұрын
Мне еще португальська понравилась)
@user-xw6be5wh8f
8 ай бұрын
Только Украинском ❤🇺🇦
@Evusik_11
8 ай бұрын
Ріл на арабськом ваще топ
Аранжування в португальській версії цікаве, сподобалось найбільше. Арабську версію не очікував тут побачити, цікаво що там за слова)
@maxim-glushko
3 жыл бұрын
Португальская - обработка Pentatonix.
@NataliaKyselova-zh4ps
3 жыл бұрын
Арабською співають те ж саме: " добра новина - Христос народився." Є багато арабомовних християн, багато пісень прославлення Іісуса арабською.
@svetlana_denisewitch
3 жыл бұрын
@@NataliaKyselova-zh4ps они поют аллах акбар))
@user-mp9rn4ye4f
2 жыл бұрын
@@svetlana_denisewitch для вас секрет, что многие арабы - христиане?
@svetlana_denisewitch
2 жыл бұрын
@@user-mp9rn4ye4f да я шучу))
Справжній геній та вічний шедевр це назавжди!!!
Топ португальский😸
@error___8564
3 жыл бұрын
Ага
@svetlana_denisewitch
3 жыл бұрын
португальский красивый язык тут
@user-fn4sm1yr8w
3 жыл бұрын
Эй
@user-fn4sm1yr8w
3 жыл бұрын
Вообще то песня наша
@Lusitano-ln6od
Жыл бұрын
Спасибо за комплимент, но они бразильцы, хахахаха
Вона прекрасна на будь-якій мові.Автор був талановитим,і ще багато чудових творів міг написати...але його вбила чекістська погань.Агент НКВС СРСР.така сумна правда
@user-uv3sd3ym6n
2 жыл бұрын
Злодей, что его убил, носил украинскую фамилию, да и энкавэдэ ещё и в задумке не было, но вы то все знаете. Чувак вырос, выучился и написал лучшее при российской империи. Живите теперь с этим
@user-hf3hw5sp9l
2 жыл бұрын
@@user-uv3sd3ym6n напевно ЦРУ чи мі 6 прислали до леонтовича агента,а не так то все УПА і Бендера
@madromko
2 жыл бұрын
Це мільйон разів показує хто є росія
На 0:16 French /0:47 Portugal /1:23 Polish /1:59 Italian /2:39 Romanian /3:11 Russian /4:04 Arabic/
На заставці мало б бути написано не carol of the bells, a Щедрик
@mrlolders338
3 жыл бұрын
Carol of the bells, под этим названием она больше всего известна, текст отличается от "щедрик" но его больше всего и переводят, в иностранной песне (говорю про Италию и так далее) слышны "динг дон дин дон" и повторяется эта строчка 3 раза, так что всё правильно написано, ВСЕХ С НОВЫМ ГОДОМ
@Yarynka_Lisovsska
3 жыл бұрын
@@mrlolders338 ви мене не зрозуміли .Не важливо те що carol of the bells більш розкручена і відома у світі ! Є оригінал ,УКРАЇНСЬКОЮ, а є інтерпретації .... англійською та іншими мовами! І оригінал мав би бути першим в списку ! Це абсолютно логічно ! А його взагалі не включили до відео! Якби я не була українкою і подивилась би цю підбірку ,в мене б 100%склалось би враження що оригінал і найперша версія є англомовна. А світ має знати що цей шедевральний хіт усіх часів і народів родом з України! І при чому тут ,,дінг донг"?по вашій логіці,тоді в російській і арабській версіях теж мало б бути оте дінг донг! Але щось я його не чую там.
@delphinobapul
2 жыл бұрын
Замість того на моїй заставці якісь букви: r u s s i a n. Що б це могло значити?
@Yarynka_Lisovsska
2 жыл бұрын
@@delphinobapul за заставку з russian я взагалі мовчу 🤦щей триколор вліпили ...дічь якась...
@martini_3719
2 жыл бұрын
Згодна, бо це наш співучій неповторний оригинал!
На русском вообще ничего не понятно ;-;
@innalukianenko9380
3 жыл бұрын
З російської версії виокремила одне єдине слово "положон", навіть не второпала про що курнявкали
@Kitty33_
3 жыл бұрын
Вони співають про Ісуса Христа, який був народжений і у ясла покладений. Як завжди придумали свій варіант Щедрика…
@user-pk9hg7sg1k
3 жыл бұрын
Бестолковый вой. Частушки под балайку форева!
@KblCb13
3 жыл бұрын
@@user-vb6gv7qm4f в России это произведение для не музыкантов известно как американский рождественский "Carol of the bells". Музыканты знают, что автор - украинец Микола Леонтович. Так что вопрос не к русским, а к PRщикам)
@KblCb13
3 жыл бұрын
@@user-vb6gv7qm4f а вот и неправда. Я в американской версии не увидела, что это украинская песня. Уже лично мелодией заинтересовавшись, начала переслушивать все варианты и нашла автора и оригинал. А коли хочется врага увидеть, так его на ровном месте увидишь. В русской Википедии тоже автор указан.
2021рік! Вітаю всі нації світу! Політики припиніть війни бо гинуть невинні просто громадяни!!!! З Новим Роком та Різдвом Христовим!
@larisaskibitska8362
3 жыл бұрын
Вточніть , будь ласка --- Путін , припини війни по всьому світу !!!!!!!!!!!!!!!!! Якщо навіть українці , кого зараз вбиває Кремль , не розуміють , звідки йде вбивча пошесть ---- то нам нема , на що сподіватися ...
@larisalarisa7982
3 жыл бұрын
@@larisaskibitska8362 Світовий уряд весь втратив здоровий глузд!! Він хоче всіх людей вбити вакциною!
@larisalarisa7982
3 жыл бұрын
@@larisaskibitska8362 Людям всім треба виходити на протести і Росіянам теж!
@larisalarisa7982
3 жыл бұрын
@@larisaskibitska8362 Ми повинні всі припинити війни, бо гинуть люди! Політикам всім плювати на людей. Люди повинні боротися за своє існування за них ніхто це не зробить!!
@larisaskibitska8362
3 жыл бұрын
@@larisalarisa7982 Ти дурепа ? Завжди з покон віків є нападник і той , хто обороняється . У нашому випадку нападник --- це Росія . Я донетчанка , звичайно до 2014 . І на власні очі бачила , хто зруйнував мій дім . ..
Знаю українську та італійську мову, і можу сказати - наші мови це справжній шедевр ❤️🇺🇦🇮🇹
@bodyag5326
6 ай бұрын
Я тоже знаю итальянский и Украинский я украинец❤❤❤❤🇺🇦🇺🇦🇺🇦🇺🇦🇺🇦🇺🇦🇺🇦👍👍👍👍🇷🇺🇷🇺🇷🇺🇷🇺😡😡😡😡👎👎👎💩💩💩🤮🤮🤮🤮🤬🤬🤬
Цікаво, що оригінальний український текст щедрівки не є хртстиянизований, він взагалі про весну (тобто новорічний час у слов'ян-язичників), а переклади вже християнізовані, схоже, що всі. Певно тому, мені суто за змістом український Щедрик найбільше подобається )
@Solo23V
Жыл бұрын
Напевно тому українською вона звучить, як весняні струмочки, а англійською це вже дзвоники.
@tal5268
7 ай бұрын
что, Леонтович решил увековечить украинцев-язычников?! а язычники на какую мелодию пели про эту ластивку? Леонтович ПРИСВОИЛ народную мелодию себе или НАРОД придумал всё про эту щедривку , при этом запутавшись в истории празднеств?!? 😂😂😂😂😂
ARABIC AND, of course UKRAINIAN - the best!
@user-ho2wi3iv5x
3 жыл бұрын
japan is also very melodic. hier kzread.info/dash/bejne/kax-vJeunMqZc5c.html
@user-zw3mr2be6y
3 жыл бұрын
of cource! The Ukranian is the best!
Po polsku jest dobrze)
@user-zo9li6ql9t
2 жыл бұрын
Tak, bardzo mi się podoba💖👍
итальянцы прям целую оперу заделали
В щедрику на російській мові то не зрозуміло що вони там мямлять.
@77DirkDiggler
3 жыл бұрын
от жеж українці підтверджють свою назву - вкрали у малоросів пісні і обряди і тішаться
@user-sh5kz5kw6o
3 жыл бұрын
@@77DirkDiggler що?
@user-ho2wi3iv5x
3 жыл бұрын
@@user-sh5kz5kw6o то чорний юмор. тіпа брати, а ніць не зрозуміло.
@Hanna_x-stitch
3 жыл бұрын
З того, що вдалося розібрати, то в них коляндка, а ніяк не щедрівка. Можливо, в РФ не щедрують?
@farmiassso
3 жыл бұрын
@@Hanna_x-stitch Колядують, але упевнена не щедрують
Укораїнську мову приємно та зручніше слухати
Оригінал де?
@krito3335
3 жыл бұрын
kzread.info/dash/bejne/kax-vJeunMqZc5c.html&ab_channel=Krito
Щедрик,мене переносить в ті далекі часи,коли ще не було металевих дзвонів християнских храмів,коли наші предки слухали і розуміли Божу мову,яка і є наш Щедрик.
Нет только на Украинском звучит божественно
Сподобалося!
Whoever compiled this , thank you. Wonderful in all of the languages.
🙉🙉🙉🙉 З української ні одна мова не зрівняється 😍
@AnonimBall21
3 жыл бұрын
Эээ! Ты чё! Это оскорбительно
@olgayatskovska4875
3 жыл бұрын
@@AnonimBall21 Нууууууу))) Кому як. Вибачте!
@raine9368
3 жыл бұрын
@@AnonimBall21 за нет, просто это оригинал. И он самый красивый :/
@AnonimBall21
3 жыл бұрын
@@raine9368 ну, 𝑶𝑲
@Germash_Olya
2 жыл бұрын
Это смешанный язык.
Круть!!!👏
OMG Merci and Obrigodo. Thank you for posting this in all these languages.
Супер 💐💐💐
Чудово звучить арабською
Класс!
Мені сподобалось польською - українська за конкуренцією. P.S. На російській нічого не зрозумів.
@user-tk1pn9ws8u
2 жыл бұрын
Так..
Цей український народний "Щедрик" не новорічна пісня, а різдвяна щедрівка! Як кажуть в Одесі це "Большая разніца".
@pasychnuksvytlana2771
3 жыл бұрын
Ви не праві, варіантів багато а щедрий один.
@zhyvyihranytel3670
3 жыл бұрын
Якраз то , Щедрик і є новорічна пісня , і до Різдва не має ніякого відношення.
@markovbohdan9743
3 жыл бұрын
@@zhyvyihranytel3670 різдвяна
@user-hf3hw5sp9l
3 жыл бұрын
@@zhyvyihranytel3670 тут не зовсім так,і в той же час так:це щедрівка,а щедрують в Україні на святий вечір 18 січня,але оспівуються події і речі які не бувають зимою,то пов'язано з дохристиянським періодом тоді наші предки святкували Новий рік весною,коли і прилітали ластівки.Геніальний і прекрасний твір обдарованої людини,котру вбила мерзота-агент НКВД
@user-re4mn1dd9z
3 жыл бұрын
А дух в щедрівочці зберігся наш, дохристиянський,правдиво-натуралістичний -сонцепоклонницький, бо "прилетіла ластівочка".Коли прилетіла?Весною!Думай те.Новий рік-весняне рівнодення
Празничная новогодния и рожествиная музычка и песинка!❤️❤️❤️
Португальская версия - классная, арабская - что-то фантастическое, вообще магия какая-то, росийская, при всем моем, скажем, скептическом отношении, все же вполне хорошо исполнена. Вот именно к самому исполнению вопросов вообще нет, вполне себе звучит. Хотя вот эта вот срепно-православненькая стилистика класса "положон" немного вызывает сарказм, как впрочем и весь текст, особенно учитывая, что на самом деле из себя представляют колядки. Как бы это... дехто знову ніц не зрозумів, але, про всяк випадок, блоху підкував).
@svetlana_denisewitch
10 ай бұрын
это не колядки,это призыв весны,весенняя песня
КРУТО!!!
Португальською сподобалось найбільше, дуже подобаються такі відео, дуже дивно і не звичайно було італійською Кожне виконання по своєму особливе і дуже дивно було почути тут арабське виконання але воно тут теж одне з найкращих Дякую що прочитали❤️🙃❤️🙃❤️🎬🎹🎼💋❤️
Мне русская оранжировка очень понравилась. Величественно, по рождественски звучало, хотя почти ни слова не разобрал. Но украинский все же самый уместный и красивый . Язык оригинала всегда круче, поскольку передаёт ещё и массу нюансов свойственных традиции Рождества определённой народности или нации.
@Germash_Olya
2 жыл бұрын
Украинский язык смешанный, учите славянскую грамоту буквовицу по которой разговаривали наши предки.
@loseutiseullapeu
2 жыл бұрын
@@Germash_Olya я краще промовчу 😬😶
@user-fc9gc9ri3z
2 жыл бұрын
@@Germash_Olya український це не змішаний по перше а подруге російський це не слов'янський це церковно болгарський а вот Український І білоруський це слов'янський якби російський був слов'янський то чого ви не розумієте іншв слов'янські мови ? А ? Я вот білоруський без перекладачів розумію і так само нас білоруси розуміють в перше в житі прочитав комен по білоруське і все поняв і так само вони а ви вот не розумієте і це є перший доказ того що хуй ви слов'яни на вашій території жило 12 племен з них морфи і чушь ви ні які не слов'яни ви хуй пойми шо якщо 12 племен змішалося то шо вийде ? Гімно якесь, і ще після того як Київська Русь роспалася і її взяли Монголи то Московські царі носили дань монголам щоб ті на них не напали і пани Московії жинилися на доньках воєних монголів і черезто багато росіян мають монгольські риси облича такщо хуйові з вас слов'яни історію почитай чайник -_-
@Germash_Olya
2 жыл бұрын
@@user-fc9gc9ri3z Только это надо доказать ДНК монголов нет в крови=))) Так что история переписана как всегда)))
@Germash_Olya
2 жыл бұрын
@@user-fc9gc9ri3z А ДНК Русских, Украинцев и Белорусов один)))
Дякую за розширену версію. Російською нічого не зрозуміла, дуже сподобалося виконання арабською
@alexmiller23
2 жыл бұрын
Тогда вам надо уши почистить
Купуй новорічні подарунки через систему кешбеку LetyShops і отримуй 50 грн на баланс: letyshops.com/ua/winwin?ww=30354725 Система повертає кошти за покупку товарів в таких магазинах як: Eva, Цитрус, Алло, Aliexpress, Prom, Watsons, Фокстрот та сотні інших магазинів Реєструйся та отримуй до 18% кешбеку!!!! 1 частина Щедрикa різними мовами: kzread.info/dash/bejne/kax-vJeunMqZc5c.html 1 part of Сarol of the bells in different languages: kzread.info/dash/bejne/kax-vJeunMqZc5c.html
Под арабскую версию только талибан поднимать:)
@svetlana_denisewitch
3 жыл бұрын
самое смешное что это языческая песня славянская
Найкраще звучить оригінал😀
Я единственный кто на русском языке ничего не понял?
@user-zb6gi5eg3n
3 жыл бұрын
Заме путинский язык агресор
@user-sq4rw5ov5j
3 жыл бұрын
Да нет, здесь ещё полно дебилов🤣
@user-on3mi8um9m
3 жыл бұрын
@@user-sq4rw5ov5j я так понял, ты одна с того хора "имени Гундоса"?
@elfforest8285
3 жыл бұрын
То чувство, когда не только понял в русской версии каждое слово, но и пел это же на рождественским концерте. 👍👍👌👈
@user-fn4sm1yr8w
3 жыл бұрын
Нет
Кто тоже не понял русский перевод - лайк P.S.: Подпишитесь на мой канал, плиз. Делаю исторический контент. Сейчас готовлю видос про Нирвану
Спасибо за чудесную подборку! Мне тоже больше всего понравилась португальська аранжировка, больше всего поразила - арабская. Ну а русская звучала как имперская попытка.
@user-ro3ff1jr2v
3 жыл бұрын
Послушайте Pentatonix - это их аранжировка. Я в школе всегда включаю после оригинала: дети в восторге! Особенно, когда понимают, что муз.инструменты не играют, но слышатся.
@AVictor5181
3 жыл бұрын
@@user-ro3ff1jr2v Спасибо, слушал и слушаю.
@Germash_Olya
2 жыл бұрын
Поют так пели предки, вы не в курсе...
Очень классная новогодния песинка и музычка
Христос народився славимо його
З року в рік весь світ співає український Щедрик.
@Germash_Olya
2 жыл бұрын
Это песня щедрик а её пели на Руси, вот на Славянском не нашла а на искусственном языке слушать неинтересно
Теперь осталось понять как это скачать и вставить в кайнмастер
А что спели Русские не понято не фига?
Гарна колядка-щедрівка, а ось штучна мова (,,вєлікій рюській,,) все перегидило.
Portugal precisa do Brasil para ser português?
@Lusitano-ln6od
Жыл бұрын
Tbm fiquei um pouco chocado Acho que ele só queria referir-se à língua mas pronto, tinha de ser sotaque brasileiro...
😍😍😍
В російській вeрсіі, зрозуміло, що- был положен. Положен, це що за слово в рос.мові?
Мне вот что интересно: как из песни, по сути масленичной (весеннее равноденствие) получили рожденственскую (на многих языках marry Christmas звучит отчетливо, даже в русской версии Христос можно услышать)! Ребята, в какой из ваших стран зимой летают ласточки и рождаются ягнята?! Щедрик - это обрядовая весенняя песня, если что, в которой благодарят природу за щедрость и призывают хозяина пользоваться щедротами ее. Слова переведите)! А на Рождество Христа славят)!
МИКОЛА ЛЕОНТОВИЧ - український Геній. Португальською звучить дивовижно, майже як українською!
Я не почула Українську версію "Щедріка!"
@krito3335
3 жыл бұрын
На каналі є перша частина відео
@larisalarisa7982
3 жыл бұрын
@@krito3335 Щиро дякую! Я вже відео бачила
@larisalarisa7982
3 жыл бұрын
@@krito3335 Так не чесно! Це Українська колядка а росіяни злодії!!
@user-gy2wp3vd5b
3 жыл бұрын
Я ненавиджу росіян
@user-gy2wp3vd5b
3 жыл бұрын
Це я Larisa Larisa
Это наша песня где там ест дин Дон и Мэри кристе люди! Задумано автором было на укр мови розумієте и не должно быть кавером это не всемирная песня а наша! !!!!!
@wayward067
3 жыл бұрын
Так, ця пісня родом з України, але що поганого у тому, що наша пісня звучатиме зі всіх куточків світу? Це ж навпаки добре 😌 Багатьом вона сподобалась, тому й зробили кавери на свої мови, щоб теж її співати і розуміти
Можно текст песен🙏я просто негде найти не могу
А про те що пісня була створена в Україні забули?
Чому росіяни співають англійською мовою.
Українська версія найкраща !!!!
Де знайти повні версії?
👍
Як я радий, що народився не у лише одній країні, а й у однім краю з маестро.
Навіщо було псувати класичну мелодію російською мовою?
@user-ho2wi3iv5x
3 жыл бұрын
там схоже лише написано що то російською, бо ніць не зрозуміло що співають.
@user-ho2wi3iv5x
3 жыл бұрын
@@user-kz3yc9zs4j да? як саме? А українці для тебе не наші, що ти речення не можеш побудувати логічно? "свій щедрик"
@user-ho2wi3iv5x
3 жыл бұрын
@@user-kz3yc9zs4j на стьоб не тягне, тягне на лінвистичну недолугість. у цьому немає стоьбу.
@user-ho2wi3iv5x
3 жыл бұрын
@@user-kz3yc9zs4j "даа?" як раз тут логічно, бо "так" не передає здивування, сумнів. "невже" як раз. но тобі до того далеко.
@user-ho2wi3iv5x
3 жыл бұрын
@@user-kz3yc9zs4j якби українці забороняли, то воно б уже як і борщ, було оформлено юридично у нацспадщину і марку, яку вже б точно за законами міжнародними росіяни б не використовували. а так скрізь у Європі у капаських ресторанах борщ явно не український.
Beautiful in polish and russian. 🔔🪽🎄✨️ Arabic version is very interesting. I love how they tried to make it sound similar, so that it carries across generations and nationalities.
Щедрик дуже популярна пісня в більшості країни але придумали її в Україні
@alexmiller23
2 жыл бұрын
Какой усраине она принадлежит 😆🤡 Щедрик из Российской Империи. Не было усраины тогда
русский, сорине нчиего не понял, татарский какойто
Portugal sounds really cool! Greetings from Ukraine :D
Бог нестворив жодної нації яка була б вищою від іншої. Світовий уряд припиніть війни та ворожнечу між народами світу!♥️🙏🙏🙏♥️
Португальська дуже красиво.... Я вивчу Щедрик на всіх цих мовах і буду в місяць заробляти більше ніж Маск😅😅😅😅😅
Только на русском не дин - дон, а песня о Рождестве, как и в оригинале👍👍👍
@innachumak1550
2 жыл бұрын
О каком рождестве? О песня весне, о ласточке которая прилетела чтобы рассказать что зиму пережили, что урожай был хороший, что скотина родила, что человек хороший хозяйн будет иметь много денег, что его жена красавица с черными бровями. Щедрык это песня, о том что они пережили зиму и остались живы. Чисто украинский типаж это миниатюрная худощавая женщина с черными бровями, бледной кожей и черными волосами. Что бы было ясно кто это так к ней относиться украинская актриса Наталья Сумская.
@stopwar9785
2 жыл бұрын
@@innachumak1550 проснитесь ни на одном языке из тех что я понимаю песня не про ласточек с овечками. И уж точно не про чернобровую жену 😂😂 Везде это Christmas carol. Но вы услышали «русский» и сразу в стойку 😏
@innachumak1550
2 жыл бұрын
Я канечно женщина одинокая, но и мне скоро 30 лет. Но зная, что после 30 вы все или синие и импотенты из-за пьянки , или голубые. Так, что уймись. Какое снахачество😂🤷
@innachumak1550
2 жыл бұрын
Дорогуша моя Ордынская, историю нашу украили, борщь стырили, а щедриковать вы не пошли. Щедривки как и колядки исполняли словяни, ещё в дохристианские времена:чехи,украинцам,поляки,словаки,сербы,хорваты,болгары, белорусы Но в русской культуре нет, щедривок и колядок. Что и является доказательством того, что вы фино-угорцы а не словяны так что ближайшее ваша родня в Европе это не украинцам а мадяры вы ведь даже внешне очень похожи
@stopwar9785
2 жыл бұрын
@@innachumak1550 ой нацисточка выползла 😂😂😂 немцам скажи что они не Словяне, или англичанам. Как же вы с таким то пещерным шовинизмом пытаетесь на четырёх костях в Европу проползти 🤦🏼♂️😂 вы такие тугие душнилы там нах не нужны , кроме как попы подмывать немецким пенсам. Но там придется вам свой национализм попридержать 😑 РОССИЯ- многонациональная страна!!!! Мы гордимся этим, мы не зашоренная нация , в которой запад , центр и восток страны разрозненные !
Если честно то я и по русски не понимаю ни слова😂😂
@user-bi8hw2pk3d
3 жыл бұрын
Я розібрав тільки одне слово , що там положили когось
@user-wp2tj1ws7d
3 жыл бұрын
Я теж нічого не зрозумів. Хоть і намагався. Жесть.
ПОЛЬСКОЮ ДОБРЕ ТА ЦIКАВО СЛУХАТИ. ЩЕДРИК. А IHШИМИ МОВАМИ НЕ ПОГАНО. . АЛЕ ТЕКСТ ЗМIHEHO. НАЖАЛЬ. ВЖЕ НЕ ВОНО.
@tomaszmajewski5287
3 жыл бұрын
Але в Польщі зовсім не співаємо цей пісні. Я поляк та саме перше чую по польському x)
@user-jt2mh6gy9z
3 жыл бұрын
Інші слова,тому що на початку Щедрик був новорічною піснею, а Новий рік святкувався навесні,тому і "прилетіла ластівочка".А в Америці на початку 20 століття, почувши виконання нашого хору,так захопилися мелодією,що написали новий текст-різдвяний (Пітер Вільховський автор).Вийшло так,що з щедрівки пісня перетворилася на колядку.З цієї англомовної версії і пішли всі переклади.
Ось чим потрібно тішитись, а не як росіяни ракетами.
@Lokxid1
3 жыл бұрын
одна гордость у малороссов
@volodumursokal3008
3 жыл бұрын
@@Lokxid1 росом бить позорно
@Germash_Olya
2 жыл бұрын
@@Lokxid1 Это вы о себе, вообще-то малороссы украинцы..
ПОРТУГАЛЬСЬКА ЗАШЛА
Як вийде щедрівка на норвезькій то скажіть.
На румынском тоже очень красиво оказалось
Интересно на арабском о чем песня
Комент на просування каналу! 👍💙💛
Russian intro sounds like a military march..
Почему нету языка оригинала
А де на мові оригіналу?
@thdjhrydhgt6869
3 жыл бұрын
в 1 частині
оригінал краще / original the best / oryginal jest lepszy / оригинал лучше
Давайте усі жити як рідня! Україна любить вас!
With all of these versions, you might have included the ORIGINAL language of this carol--Ukrainian. Seems an intentional oversight.
@krito3335
3 жыл бұрын
Just check first video, but turn on subtitles : kzread.info/dash/bejne/kax-vJeunMqZc5c.html
@marikakuzma4660
3 жыл бұрын
@@krito3335 Aha! Дякую. Шкода що не включене на другій версіі.
Это все Кавер Кроме Украинской это наша!
Португальльский для меня впервые так красиво звучал
@bbtt4063
3 жыл бұрын
Согласен
Для тех кто не понял рускую версию: В звездную ночь Христос рождён В яслях простых был положен В звездную ночь Христос рождён В яслях простых был положен Ангел с небес в поле сходил Он пастуха весть возвестил: Ангел с небес в поле сходил Он пастухам весть возвестил: В звездную ночь Христос рождён В яслях простых был положен В звездную ночь Христос рождён В яслях простых был положен! Радуйтесь все Христос рожден В яслях простых был он положен! Радуйтесь все Христос рожден В яслях простых он положен! Слава! Слава! Богу ввышних! Человекам всем благоволенье! Всё ето текст полностью!
@mr.selezenka1639
2 жыл бұрын
Респект, очень помог
В оригіналі не співається про Різдво, а пісні на іноземних мовах про це
Хочу поділитися з вами ще одним чудесним виконанням "Щедрика" kzread.info/dash/bejne/eaWZrJVxdLfOhsY.html
@user-ne9br7fy6g
3 жыл бұрын
Класс
@krito3335
3 жыл бұрын
Клас, бачив колись як ця дівчина співала Киньте гріш Відьмакові
@johnnydou
3 жыл бұрын
@@krito3335 Саме так!
Слушал русский и ни слова не разобрал но был будто украинский
✝️🙏🏻🙏🏻🙏🏻💖
Украинская версия конечно же на первом месте, ибо лучше оригинала нет ничего. Остальные тоже по-своему хороши! Арабская версия для меня неожиданность!
Українську пісню слухають в різних країнах...так приємно це бачити... Слава Україні!Героям слава!🌾🇺🇦💖
@Germash_Olya
2 жыл бұрын
Щедрик пели давно, до образования Украины.
@codyrrrrr
2 жыл бұрын
@@Germash_Olya ????????
Для тех, кто не понял, что поется в русской версии: В звездную ночь Христос рожден В яслях простых был положен Ангел с небес в земли сходил Он пастухам весть возвестил Радуйтесь все, Христос рожден! В яслях простых он положен. В звездную ночь Христос рожден В яслях простых был положен Ангел с небес в земли сходил Он пастухам весть возвестил: Радуйтесь все, Христос рожден! В яслях простых он положен Слава, слава богу в вышних Человекам всем благоволенье. Ангельский хор песнь воспевал, Мир на земле провозглашал. Радуйтесь все, Христос рожден! В яслях простых он положен.
2022рік. Сердешно вітаю всіх православних християн з Різдвом Христовим!♥️♥️♥️ Бажаю всім людям добра миру та злагоди в кожну родину!🎄🎄🎄🌨️🌨️🌨️🎄🎄🎄
Слухаю це відео вже 2 роки підряд і..якщо це відео видалять,або сам канал то..буде дуже дуже сумно
С Благой вестью всем жителем планеты земля ! Радуйтесь… Радуйся, Радуйся Земля Сын Божий в Мир родился ✝️🙏🏻🙏🏻🙏🏻 Спаситель Родился, всем с праздником РОЖДЕСТВА , ДОБРА И МИРА ВСЕМ .
А український оригінал де?
@krito3335
3 жыл бұрын
Ось перша частина відео : kzread.info/dash/bejne/kax-vJeunMqZc5c.html