Canti Yiddish

Canti Yiddish
Nei poveri villaggi dell'Europa centrale-orientale è fiorita a partire dal 700 una cultura delle minoranze ebraiche,la cultura Yiddish.
Dopo i tragici eventi del secolo scorso ( Olocausto ) essa sembrava destinata alla cancellazione e all'oblio della storia.
Eppure se ne ritrovano echi in molte pitture e scritti.
Piu viva ancora questa tradizione è nella musica che ci è pervenuta ,intessuta di malinconia e allegria,di ansie quotidiane e di slanci mistici.
E una musica di impronta gitana,lirica e impetuosa e nasconde il segreto di un popolo che,sebbene attraversato da tutte le grandi civiltà,ha saputo mantenere gli spazi e i misteri di un origine singolare .

Пікірлер: 165

  • @Kasatka_ESA
    @Kasatka_ESA7 ай бұрын

    Спасибо! Песни чудесные, греют душу, и грустишь с ними и смеёшься. Теперь я понимаю, откуда наши советские композиторы черпали вдохновение сочиняя песни для нашей советской пионерии)))

  • @lordmoa
    @lordmoa Жыл бұрын

    I love all these Yiddish and Hebrew songs. I remember how our parents loved listening to Yiddish and Jewish music all the time.❤🇮🇱✡️🕎

  • @fennecabumukallalabdulmasi3867

    @fennecabumukallalabdulmasi3867

    10 ай бұрын

    A yiddishe Mame, es gibt mit besser oif der Welt...

  • @ValeryCool

    @ValeryCool

    29 күн бұрын

    Amen. The same about my family.

  • @mikekushner9436
    @mikekushner9436 Жыл бұрын

    My dads family was Yiddish my great grandma came here with the Yiddish languange as her native tounge makes me proud that they kept their culture from thounsads of years ago before the modern system 💯🙏

  • @DEETALEH
    @DEETALEH6 ай бұрын

    My mother was a singer of Yiddish and Hebrew songs (and in several other languages). This woman sounds so much like her, it brought tears to my eyes ... but I enjoyed singing along.

  • @Ari-je3zu

    @Ari-je3zu

    3 ай бұрын

    So I do. My grandmother sang as in this recording, same voice! And my grandfather plays the violin so similar! Amazing. All this songs remind me my childhood.

  • @bantshizdorhat1946
    @bantshizdorhat1946 Жыл бұрын

    WOW!!! OH MY G-D THANK-YOU !!!

  • @massimoradaelli8219
    @massimoradaelli821910 ай бұрын

    Tutta la gioia che può derivare dal dolore: malinconia e voglia di vivere

  • @azamatbagatov973
    @azamatbagatov973 Жыл бұрын

    Songs on Yiddish are beautiful, it was a pleasure listening.

  • @ValeryCool

    @ValeryCool

    Жыл бұрын

    vor 1 Sekunde Давид бен Гурион обратился с трибуны Кнессета к израильскому народу. Сказав о первостепенной важности Закона о Возвращении для существования и развития государства Израиль Бен Гурион продолжил "(...) необходимо предотвратить попадание в Израиль любого еврейского проходимца, который не прибавляет нам ни чести, ни уважения... ИЗРАИЛЬ - НЕ УБЕЖИЩЕ ДЛЯ ЕВРЕЙСКИХ ПРЕСТУПНИКОВ." Копии: Дмитрию Медведеву, Вячеславу Алексеевичу Никонову , Владимиру Соловьёву, Евгению Сатановскому, Ларисe ДолинoЙ. (Продолжение списка последует). дедушка берлинский.

  • @antoniominardi4529
    @antoniominardi45297 ай бұрын

    grazie tantissime per la meravigliosa scelta di questi brani di un mondo oscenamente fatto scomparire, e' rara una scelta cosi' particolare, ho visto che hai messo la didascalia dei brani ma non quella importantissima degli esecutori , puoi mettere anche accanto al nome del brano il loro nome, mi aiuta a cercare altri loro brani perche', ripeto, hai trovato brani rari e molto belli, complimenti

  • @MegaFarms1
    @MegaFarms111 ай бұрын

    I am born as a german my grandmother ist from Eastern prussia but thus music remembers me something deep in me and touches my Soul

  • @dinadiana4094
    @dinadiana4094 Жыл бұрын

    Даже если первый раз слышишь, кажется знакомой эта музыка. Спасибо.

  • @user-jz3rk5un8f
    @user-jz3rk5un8f3 жыл бұрын

    Душу греет еврейская музыка и песни!Спасибо!

  • @fennecabumukallalabdulmasi3867

    @fennecabumukallalabdulmasi3867

    10 ай бұрын

    Душа моя, как правно, это вкусная музыка, 😊 здравствуй тебе !

  • @encarnacionjimenezmata9927
    @encarnacionjimenezmata9927Ай бұрын

    En Cordoba Andalucía España Sefarad mis mayores la cantaban y nosotros desde niños .Shalom.

  • @chanahba5358
    @chanahba53582 жыл бұрын

    תודה רבה!

  • @carlospizuty1356
    @carlospizuty1356 Жыл бұрын

    Que musica mas tierna .PAZ EN EL MUNDO. Saludos desde Ecuador.

  • @alexeykuznetsov215
    @alexeykuznetsov2158 ай бұрын

    Вошёл в подлинный мир еврейской души! Спасибо Вам...

  • @Stahl_und_Eisen
    @Stahl_und_Eisen3 жыл бұрын

    Song Texts: 0:01 Hevenu Shalom Alechem Hevenu Shalom Alechem, Hevenu Shalom Alechem Hevenu Shalom Alechem Hevenu Shalom, Shalom, Shalom Alechem Hevenu Shalom Alechem Hevenu Shalom Alechem Hevenu Shaaalom Alechem Hevenu Shalom, Shalom, Shalom Alechem! 0:56 Az der Rebbe singt Az der Rebbe singt, az der Rebbe singt, singen alle Chassidim, singen alle Chassidim: Az der Rebbe singt, az der Rebbe singt, singen alle Chassidim, singen alle Chassidim Az der Rebbe trinkt, az der Rebbe trinkt, trinken alle Chassidim, trinken alle Chassidim: Az der Rebbe trinkt, az der Rebbe trinkt, trinken alle Chassidim, trinken alle Chassidim Az der Rebbe tanzt, az der Rebbe tanzt, tanzen alle Chassidim, tanzen alle Chassidim: Az der Rebbe tanzt, az der Rebbe tanzt, tanzen alle Chassidim, tanzen alle Chassidim Az der Rebbe singt, az der Rebbe singt, singen alle Chassidim, singen alle Chassidim: Az der Rebbe singt, az der Rebbe singt, singen alle Chassidim, singen alle Chassidim Aber az der Rebbe woint, az der Rebbe woint, woint er ganz allein, woint er ganz allein, Az der Rebbe woint, az der Rebbe woint, woint er ganz allein.

  • @Stahl_und_Eisen

    @Stahl_und_Eisen

    3 жыл бұрын

    3:26 A Glezele L'Chaim A Glezele lekhayim, ez shod nit nemen haynt ven me zitst bay a yontevdikn tish. A glezele lekhayim far frayndshaft un far fraynt me zol shtendik nor munter zayn un frish. A glezele lekhayim far alt un yung vos zitsn do un far yedern bazunder vos zaynen haynt mit undz nito. A glezele lekhayim der bekher ful mit vayn far der zun zi zol shtendik mit undz zayn A glezele lekhayim trinken mir atsind nor oyf simkhes bay yedern fun aykh. A glezele lekhayim far muter un far kind az mit nakhes di mame zol zayn raykh. A glezele lekhayim nit opshteyn zol fun aykh di shayn keyn shvartser tog in lebn in der mishpokhe zol nit zayn. A glezele lekhayim iz oyztrinken keday ven me zet zikh mit fraynd oyf dos nay. A glezele lechayim, far unzer scheyne land, Iber unz zol der himl kukn reyn A glezele lechayim, ich vintsh aych noch anand, Mit a shmechl oyf di lipn zolt ir geyn A glezele lechayim, begleytn zol aych shtendik freyd Mit layblichn un munter, ir zolt keynmol ni tsesheyd. A glezele lechayim, far alts vos unz gefelt Un far sholem oyf gor der gantser velt.

  • @Stahl_und_Eisen

    @Stahl_und_Eisen

    3 жыл бұрын

    5:37 Hot a Jid a Vabele Hot a Jid a Vabele hot a Vab a Jidele, hot a Jid a Jid a Jid a Jid a Vabele x2 Sureňu, majn Vab ot a Kigl gemacht, fin mitvoch in der Fry, bis fratyk ba der Nacht Hot a Jid a Vabele hot a Vab a Jidele, hot a Jid a Jid a Jid a Jid a Vabele x3 ... Den Kigl eych zu gebn Is er gebliebn ... Hot a Jid a Vabele hot a Vab a Jidele, hot a Jid a Jid a Jid a Jid a Vabele Oy, oy, oy, der shabbes is schojn dor, der sulet is verbrent, a gewajn is in der su Hot a Jid a Vabele, hot er mit ir Cores, chapt zi um bam Gergele un slukt mit ir kapures

  • @susanamardjetko5964

    @susanamardjetko5964

    2 жыл бұрын

    Thanks!

  • @Stahl_und_Eisen

    @Stahl_und_Eisen

    2 жыл бұрын

    @@susanamardjetko5964 no problem!

  • @gernotpeintner3253
    @gernotpeintner3253 Жыл бұрын

    Ich denke an Almut Z. wenn ich diese yiddischen Lieder höre. Wie berührend sie doch sind!

  • @marialuisaarayaleon2111
    @marialuisaarayaleon21112 жыл бұрын

    Saludos y muchas gracias bendiciones para todos. Desde Chile 🤗😘❤️

  • @angelesespinosasoria7250
    @angelesespinosasoria72502 жыл бұрын

    Simplemente dulce y melancólico….🎵 🇲🇽

  • @rachelkrieger243
    @rachelkrieger2437 ай бұрын

    I love speaking Yiddish,

  • @DEETALEH

    @DEETALEH

    6 ай бұрын

    me too! although I don't speak it well. I live in Guatemala (ex-pat from USA) and if it weren't for the Chabad here, I'd never hear more Yiddish ... but I do.

  • @ojoadentro333
    @ojoadentro3332 жыл бұрын

    Excelente!!! Muchas gracias por compartir!!!! Saludos y abrazos desde México!!!

  • @magdagood16
    @magdagood16 Жыл бұрын

    Love to listen a variety of songs doesn't matter from what corner of this world, they all have something beautiful to enjoy and appreciate ❤

  • @charleshow2052

    @charleshow2052

    Жыл бұрын

    The Yiddish corner of his world matters very much in my opinion

  • @davehansen6112

    @davehansen6112

    Жыл бұрын

    @@charleshow2052 Well said and timely, may I add.

  • @michelecapozza1959
    @michelecapozza19597 ай бұрын

    I love these songs. God bless Israel

  • @evelynepavlovna904
    @evelynepavlovna904 Жыл бұрын

    Comment une culture, une langue aussi vivante et chaleureuse a-t-elle pu être rayée de la carte en l'espace de si peu de temps ????

  • @lordozmilt6517
    @lordozmilt651710 ай бұрын

    Credits: Klezmer di Praga Vocals: Bára Basiková, Jiří Helekal Further: Jaroslav Ježek Orchestra Beautiful interpretations!

  • @amaliamesias3742
    @amaliamesias37424 ай бұрын

    No me canso de oír estas melodías❤

  • @Fofasinghhdk
    @Fofasinghhdk2 жыл бұрын

    I'm not Israel or Jewish but I love the song at 23:55 Oyfn pripetshik

  • @75vuong

    @75vuong

    2 жыл бұрын

    The fire is hot and the rabbi teaches the little children the alphabet

  • @imisstoronto3121

    @imisstoronto3121

    Жыл бұрын

    I am Jewish but our parents did not speak Yiddish to us. They taught me and siblings that song one summer coming back from holidays. Makes me cry because they’re gone.

  • @markbrik6394
    @markbrik63944 ай бұрын

    Bravo ❤❤❤Thanks 🎉🎉🎉

  • @user-js8lh6cp1o
    @user-js8lh6cp1o2 жыл бұрын

    Жалко, что даже на песни не поделено - а уж узнать, кто поет, и поискать, а что у него еще в сети есть, вообще невозможно

  • @massimoradaelli8219
    @massimoradaelli82193 жыл бұрын

    Meraviglioso

  • @ValeryCool
    @ValeryCool24 күн бұрын

    Excellent! You made my day! Best from Berlin,Germany Aaron of Berlin

  • @nillaorlandini5611
    @nillaorlandini561111 ай бұрын

    Adoro la musica yiddish così struggente ❤

  • @tamerov2387
    @tamerov23873 жыл бұрын

    Wonderful, thank you!

  • @katiegett4589

    @katiegett4589

    3 жыл бұрын

    w9ñder57l5àñks

  • @sylviabellini2595
    @sylviabellini25954 жыл бұрын

    Oggi festeggio la mia Pesach personale ascoltando canti yiddish 💜

  • @luizfernandolessa1889

    @luizfernandolessa1889

    10 ай бұрын

    Eis que não dormitará nem dormirá aquele que guarda a Israel ( salmos 121:4). Sou evangélico e pretendo ler sobre a estada dos hebreus na Europa desde a diáspora em 70 ad, até os dias atuais; caso conheça algum livro, me indique, por gentileza, e procurarei em português. Lembrei-me por causa da gravura do vídeo. Tenho a esperança em Deus que verei a total restauração de Israel na presença do Altíssimo. Esteja preparada, pois o cordeiro já foi dado! Shalom.

  • @luissaldivar6292
    @luissaldivar62928 жыл бұрын

    Belli riccordi!!!! io cuore diventa felice e nostalgico

  • @isabelsotelolorente2327

    @isabelsotelolorente2327

    Жыл бұрын

    Veramente!!!❤

  • @MarliGassul

    @MarliGassul

    Жыл бұрын

    É vero

  • @PC-lu3zf
    @PC-lu3zf8 ай бұрын

    Beautiful

  • @mortonwinner2397
    @mortonwinner2397 Жыл бұрын

    May I please have information on who are the performers- both singers and musicians-, and who are the producers. This a beautiful compilation of historic Yiddish songs , very well and expertly presented, with beautiful music. Is there/ are there videos available? Thank you so much.

  • @pasielu

    @pasielu

    Жыл бұрын

    i titoli 1 Hevenu Shalom Aleichem 2 Az Der Rebe Zingt 3 Glezele Lechàjim 4 Hor a Jid a Vàbele 5 Ich Hob Dich Cufìl Lib 6 Womi Womi 7 Hajnt lz Du 8 Ojfn Ojvn Sitzt Mejdl 9 A Jidishe Mame 10 David Melech 11 Ojfn Pripecik 12 Oj Chanuke 13 O Ir Klejne Lichtelech 14 Gej Ich Mir Spazirn 15 Moijshele Majn Frajnd 16 Hevenu Shalom Aleichem

  • @ValeryCool

    @ValeryCool

    Жыл бұрын

    vor 1 Sekunde Давид бен Гурион обратился с трибуны Кнессета к израильскому народу. Сказав о первостепенной важности Закона о Возвращении для существования и развития государства Израиль Бен Гурион продолжил "(...) необходимо предотвратить попадание в Израиль любого еврейского проходимца, который не прибавляет нам ни чести, ни уважения... ИЗРАИЛЬ - НЕ УБЕЖИЩЕ ДЛЯ ЕВРЕЙСКИХ ПРЕСТУПНИКОВ." Копии: Дмитрию Медведеву, Вячеславу Алексеевичу Никонову , Владимиру Соловьёву, Евгению Сатановскому, Ларисe ДолинoЙ. (Продолжение списка последует). дедушка берлинский.

  • @encarnacionjimenezmata9927
    @encarnacionjimenezmata9927Ай бұрын

    Am Ysrael Jai y Nuestra Amada Yerusaleym desde España Sefarad

  • @frenchie66
    @frenchie662 жыл бұрын

    Merçi beaucoup, ici ob dus libbe!

  • @kion4629
    @kion46299 ай бұрын

    32:12 Gey ikh mir shpatsirn, tra-la-la-la. . . Bagegnt mikh a bokher, aha, aha! Er zogt, er vet mikh nemen, tra-la-la. . . Er leygt es op oyf zumer, aha, aha! Der zumer iz gekumen, tra-la-la. . . Er hot mikh nit genumen, aha, aha! Itst vil er mikh shoyn nemen, tra-la-la. . . Itst vil ikh im nit kenen, aha, aha!

  • @juancarlostotolamontano9252

    @juancarlostotolamontano9252

    3 ай бұрын

    Gracias❤

  • @kion4629

    @kion4629

    3 ай бұрын

    ​@@juancarlostotolamontano9252 :3

  • @lucianaryeh3001
    @lucianaryeh30013 жыл бұрын

    It's amazing to hear some German words (like Trinkt). I've always been told that Yiddish has a mixture German and Hebrew in them. I hope I fully learn it once I mastered the German language.

  • @gunterxvoices4101

    @gunterxvoices4101

    3 жыл бұрын

    Yiddish is actually a lot older than German. It came from the Rhine during the Eoman Classical period. A very old amd interesting tongue.

  • @user-gp6by8rv3e

    @user-gp6by8rv3e

    3 жыл бұрын

    @@gunterxvoices4101 Хждхл то что х

  • @AnimaLibera

    @AnimaLibera

    3 жыл бұрын

    @@gunterxvoices4101 : Jews in early medieval Germany spoke German based on a localized version of Mittelhochdeutsch (Middle High German) which is preceded by Old High German and followed by Early New High German. Therefore, Yiddish is an old form of German, with borrowed Hebrew and other foreign words mixed in.

  • @peterhaerens3014

    @peterhaerens3014

    3 жыл бұрын

    The whole song you refer to, is in German.

  • @robkunkel8833

    @robkunkel8833

    3 жыл бұрын

    @@gunterxvoices4101 ... Thanks. Where would I get a good footnoted discussion on Yiddish history, either in a film documentary or book?

  • @isabelsotelolorente2327
    @isabelsotelolorente2327 Жыл бұрын

    Siento lo mismo !!!!!❤

  • @atisozolins5696
    @atisozolins5696Ай бұрын

    smatrju slusaju iz Oslo

  • @luigicinquegrano4185
    @luigicinquegrano41854 жыл бұрын

    Tov

  • @ronfriederich6511
    @ronfriederich65112 жыл бұрын

    A Dank !

  • @Dr.MartinGallegosDuarte
    @Dr.MartinGallegosDuarte9 ай бұрын

    ¡Excelente colección! Gracias.

  • @susanamaduro5089
    @susanamaduro50893 жыл бұрын

    Mooi! Beautiful! ❤️🌷

  • @malcolmdale9607
    @malcolmdale960717 күн бұрын

    a shayner Dank

  • @magnuscritikaleak5045
    @magnuscritikaleak50454 жыл бұрын

    Marc Chagall

  • @dantecalderon6410
    @dantecalderon641010 ай бұрын

    YIDD MUSIC IS SO COOL😎

  • @1Sfeldman
    @1Sfeldman Жыл бұрын

    ❤️❤️❤️❤️❤️

  • @yaelpalombo4093
    @yaelpalombo4093 Жыл бұрын

    ♥️👏♥️

  • @ulmalets
    @ulmalets Жыл бұрын

    я не еўрэй, але падпіска з мяне! Цудоўная мова, цудоўныя песні і цудоўнае выкананне!

  • @user-qy7ot2tf7i

    @user-qy7ot2tf7i

    4 ай бұрын

    Ви з Білорусі?

  • @ulmalets

    @ulmalets

    4 ай бұрын

    Так.@@user-qy7ot2tf7i

  • @angellaangell1444
    @angellaangell144410 ай бұрын

  • @gracieladyz3225
    @gracieladyz3225 Жыл бұрын

    Very nice!!! What is the name of the singer? the choir? the record? Thanks !!!!

  • @timmg6462
    @timmg6462 Жыл бұрын

    Anybody know what the album is called?

  • @vidmantassakenis6698
    @vidmantassakenis66982 жыл бұрын

    AMIN FANTASTICA JUDEN KADOSH ADONAI KADOSH SHABBAT KADOSH TODA AMIN FANTASTICA.AMIN END.

  • @michaelhambuch45
    @michaelhambuch45 Жыл бұрын

    Und ewig im Dienst für Israel

  • @marcelogonzalez2782
    @marcelogonzalez2782 Жыл бұрын

    Shalom Aleijem 🇦🇷🇮🇱

  • @heideilchmann9324

    @heideilchmann9324

    Жыл бұрын

    ❤😢

  • @szilveszterfeher9393
    @szilveszterfeher93933 ай бұрын

    Can the lyrics of the songs be found somewhere? :)

  • @mariolarussa2994
    @mariolarussa29945 жыл бұрын

    Ok

  • @BeatriceFlutur-yt5fe
    @BeatriceFlutur-yt5fe6 ай бұрын

    🎉

  • @davidzviwinekrantz6930
    @davidzviwinekrantz69302 жыл бұрын

    זעהר שיין

  • @bonbon54545
    @bonbon545457 ай бұрын

    What is the album

  • @MARIA57562
    @MARIA57562 Жыл бұрын

    👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️

  • @nadimsabeh3894
    @nadimsabeh3894Ай бұрын

    10:47 the name of the song please.

  • @paololazzarini1419
    @paololazzarini14192 жыл бұрын

    Bellissime! potete aiutarmi? Come si chiama il brano che parte a 7'51''? Grazie

  • @pasielu

    @pasielu

    2 жыл бұрын

    Paolo "Ich Hob Dich Cufil Lib"

  • @carolaricciotti766

    @carolaricciotti766

    5 ай бұрын

    Dove posso trovare un elenco con tutti i titoli dei brani?

  • @user-fz9xt4zy9b
    @user-fz9xt4zy9b7 ай бұрын

    א שיינעם דאנק.

  • @luizfernandolessa1889
    @luizfernandolessa188910 ай бұрын

    "Este é o fim do discurso; tudo já foi ouvido: Teme a Deus, e guarda os seus mandamentos; porque isto é todo o dever do homem. Porquê Deus há de trazer a juízo toda obra, e até tudo o que está encoberto, quer seja bom, quer seja mau". Eclesiastes 12: 13,14.

  • @enaphaid5213
    @enaphaid5213 Жыл бұрын

    Bonjour, quelles sont les références : titres, interprétations ? merci

  • @pasielu

    @pasielu

    Жыл бұрын

    riferimento "un mondo perduto e ritrovato" i titoli 1 Hevenu Shalom Aleichem 2 Az Der Rebe Zingt 3 Glezele Lechàjim 4 Hor a Jid a Vàbele 5 Ich Hob Dich Cufìl Lib 6 Womi Womi 7 Hajnt lz Du 8 Ojfn Ojvn Sitzt Mejdl 9 A Jidishe Mame 10 David Melech 11 Ojfn Pripecik 12 Oj Chanuke 13 O Ir Klejne Lichtelech 14 Gej Ich Mir Spazirn 15 Moijshele Majn Frajnd 16 Hevenu Shalom Aleichem

  • @henochhalsman348
    @henochhalsman3482 жыл бұрын

    Mazeltov

  • @robertdowling9937
    @robertdowling99374 ай бұрын

  • @preussenberlin7461
    @preussenberlin7461 Жыл бұрын

    Schalom.

  • @susanamardjetko5964
    @susanamardjetko59642 жыл бұрын

    Come si chiama la canzone che inizia alle 12:30? Grazie!

  • @pasielu

    @pasielu

    2 жыл бұрын

    Ciao Susana la canzone si intitola "Hajnt Iz Du " (Oggi è qui )

  • @susanamardjetko5964

    @susanamardjetko5964

    2 жыл бұрын

    Molte grazie!

  • @Gabriele110793
    @Gabriele1107932 жыл бұрын

    La prima canzone che versione sarebbe quella? Su internet non la trovo ed è la più bella di tutte

  • @pasielu

    @pasielu

    2 жыл бұрын

    Gabriele il primo brano : "Hevenu Shalom Aleichem"

  • @Gabriele110793

    @Gabriele110793

    2 жыл бұрын

    @@pasielu ma è una versione particolare? Non la trovo singola su youtube

  • @pasielu

    @pasielu

    2 жыл бұрын

    @@Gabriele110793 ho fatto una ricerca ci sono molte eccone una kzread.info/dash/bejne/c4uZsqmMlcTWhtI.html

  • @fulviotesta
    @fulviotesta4 ай бұрын

    non esiste nulla che possa impedire di eliminare un Popolo, nessun potere arriva ed arriverà ad eliminare un Popolo, la vita deve andare avanti ed è giusto che sia così.

  • @ngadhnjimberani672
    @ngadhnjimberani6726 ай бұрын

    What is the name of the song that starts at 12:27, anyone knows?

  • @DEETALEH

    @DEETALEH

    6 ай бұрын

    I wracked my brain, but don't know the name of that song. I've never heard it before, and I've heard LOTS of songs in Yiddish. Sorry.

  • @ngadhnjimberani672

    @ngadhnjimberani672

    6 ай бұрын

    ​@@DEETALEH thanks for having tried

  • @mignolinomorelli8018
    @mignolinomorelli8018 Жыл бұрын

    Non sapete che un po' di lievito fa fermentare tutta la pasta?.

  • @alessandrocanal6184
    @alessandrocanal61842 жыл бұрын

    Come si chiama la canzone a 16:53?

  • @willyell

    @willyell

    2 жыл бұрын

    My Yddishe Momme.

  • @AdiSetiawan-ke1mz
    @AdiSetiawan-ke1mz3 жыл бұрын

    Oggie dash heim duckr

  • @mithridatesi9981
    @mithridatesi9981 Жыл бұрын

    1:03 6:00 12:30

  • @ErnestUngureanu
    @ErnestUngureanu3 ай бұрын

    Hevenu Shalom Alehem est en hébreu, pas en yiddish.

  • @caterinamodesti1876
    @caterinamodesti18764 жыл бұрын

    Come si chiama la prima canzone?

  • @pasielu

    @pasielu

    4 жыл бұрын

    Caterina Modesti ..La prima canzone si chiama " Hevenu Shalom Aleichem "

  • @caterinamodesti1876

    @caterinamodesti1876

    4 жыл бұрын

    @@pasielu grazie!!

  • @simonettaboni3255

    @simonettaboni3255

    4 жыл бұрын

    Hevenu Shalom Alehem

  • @MRFULMICOTONE
    @MRFULMICOTONE Жыл бұрын

    ti prego, potresti dire i titoli di tutte le canzoni? Grazie mille!!!

  • @pasielu

    @pasielu

    Жыл бұрын

    i titoli 1 Hevenu Shalom Aleichem 2 Az Der Rebe Zingt 3 Glezele Lechàjim 4 Hor a Jid a Vàbele 5 Ich Hob Dich Cufìl Lib 6 Womi Womi 7 Hajnt lz Du 8 Ojfn Ojvn Sitzt Mejdl 9 A Jidishe Mame 10 David Melech 11 Ojfn Pripecik 12 Oj Chanuke 13 O Ir Klejne Lichtelech 14 Gej Ich Mir Spazirn 15 Moijshele Majn Frajnd 16 Hevenu Shalom Aleichem

  • @MRFULMICOTONE

    @MRFULMICOTONE

    Жыл бұрын

    @@pasielu Grazie!!

  • @vincenzorussotraetto6800
    @vincenzorussotraetto68003 жыл бұрын

    *ABRAM, L'EBREO "CHE VENNE DALL'ALTRA PARTE DEL FIUME" E QUELLI CHE VENNERO DALL'ALTRA PARTE DEL VOLTURNO (CHILLI DA CHILL'ATTE)* La parola *EBREO* ha la sua sorgente nella parola latina *hebreus*, in quella greca *hebraiòs* , ma soprattutto nell’aramaico ' *ebhrai* , che corrisponde all’ebraico ' *ibhri* , che significa ketteralmente ‘ *_che viene dall’altra parte (del fiume)_* ’. Questo é. Si é così. Anche se, tradizionalmente, si fa risalire la parola ‘ebreo’ ad uno dei patriarchi postdiluviani, *EBER* . Nel libro della Genesi dopo una sfilza di nomi e un rendiconto di tutti gli anni vissuti da tutti i discendenti di *Adamo* _(tra cui anche il citato Eber),_ arriviamo finalmente al *grande patriarca delle tre religioni monoteiste* ( _ebraismo, cristianesimo, islamismo_ ) *Abramo* , figlio di *Terach* , fratello di *Nacor* e di *Aran* , marito della sorellastra *Sara* ( _stesso padre e madre diversa_ ) da cui ebbe *Isacco* e di *Agar* , madre di *Ismael* . Se si dice Abramo non si sbaglia: é una garanzia per tutte le religioni. Il *Dio di Abramo* é l'identità comune. Il patriarca viveva ad *UR* , una città mesopotamica, situata vicino alla foce dell’ *Eufrate*. Il *Signore* , secondo la Bibbia, gli parlò e gli comandò di prendere la famiglia e di partire per la terra promessa. Arrivato nella terra di *Canaan* , il Signore gli disse che quelle lande sarebbero state sue e dei suoi discendenti. E dopo alcune vicissitudini ed avvenimenti Abramo fu colui per il quale si usò per la prima volta la parola ‘ *ebreo* ’ perché attraversò il fiume Eufrate per andare dapprima verso *Carran* , e poi nella terra di *Canaan*: *Abhram, l'ebhrai quello che viene dall'altra parte dei fiumi* così lo indicarono. C'erano degli uomini a ristorare in una piccola locanda di Carran, lui passò ed attirò la loro attenzione. Si affacciarono fuori dal locale ed il primo a destra chiese agli altri due " _Chi é quello?"_ Il più pettegolo si precipitó nella risposta ma non gli veniva il nome " _Ab...Abaco...no...Abbaia_ " e l'altro " _No, quello é il suo cane. Lui é quello che viene dall'altra parte del fiume, l'Ebhrai_ " Si sa che nei piccoli paesi dove si conoscono tutti si é in uso di indicare un nuovo arrivato nella comunità, un forestiero, di passaggio per pochi mesi, qualche settimana o per tutta la vita, con l'aggettivo della provenienza ( _il mondragonese, il casalese, l'oggionese, il napoletano, il capuano, il minturnese, il procidano, il folignate...)_ . Non è mettere le distanza ma dare una grammatica alla convivenza sociale. A Spoleto il folignate ha le sue idee e il suo parlare, come il lecchese a Bergamo. Sapendo l'origine che ci svela l'epiteto toponomico quelli del luogo sanno come comportarsi. Lo inquadrano, lo spiegano e lo rivelano agli altri del paese ed ogni dialogo e parola detta é più compresa. Quell'aggettivo, per le regole della grammatica, diventa un sostantivo e sparisce solo con il tempo ed in pochissimi casi, casi miracolosi. Miracolosi. Ma forse mai. Anche se ti sei sposato una del posto ed i tuoi figli sono nati nel paese ci sarà sempre qualcuno che prima o poi dirà _"Il figlio del maranese"_ (Marano di Napoli ndr) Abramo é l'ebreo, chi viene dall'altra parte del fiume, ed i suoi discendenti sono ebrei, quelli che vengono dall'altra parte. Vi sono delle tesi secondo cui la parola può anche significare il ‘ *_provenire dalla parte opposta’_* , e quindi ‘ *_essere straniero_* ’ ( *_amarissima ironia della storia del popolo ebraico_* ). Ma poco conta. *Castelvolturno* è un piccolo paese alle foci del fiume Volturno che dal Monte Matese parte si butta qui nel Tirreno. Il fiume divide il territorio in due parti ed é unito da un ponte che garantisce continuità alla SS DOMITIANA, il ponte non ha mai avuto la dignità di un nome ma ha fatto bene il suo lavoro dagli anni '50 ad oggi. Il paese era sulla sponda sinistra del fiume dove vi era il castello ed il borgo, quindi chi attraversava il fiume erano di solito quelli dei casolari della destra Volturno e noi li chiamavano " *Chilli da chill'atte* " ( _traduzione "Quelli dell'altra parte del fiume")_ e non sapevamo che erano *ebrei* aramaicamente parlando. La zona a destra del fiume era paludosa e piena di acquitrini, buona per la sosta delle bufale, animali negri importati dall'Africa dai Romani, per la selvaggina e per la malaria. I luoghi avevano nomi in cui l'acqua era il codice genetico imprescindibile: *Lavapiatti (o lagopiatto), Bagnara, Pescopagano.* Quando in paese arrivava " _uno di quell'altra parte del fiume_ " c'era un moto d'animo misto di commozione, speranza e commiserazione. " *Chilli da chill'atte*" _"Da dove vieni ora?" "Ora vengo da chi l'atte e mo me ne vaco (vado) a chi l'atte"_ Attraversare un fiume a piedi, con una zattera o con un ponte é sempre una sfida al destino, un'avventura di pochi minuti o di un giorno ma é pur sempre un avventura e un sacrificio. Basti pensare alla leggenda della regina *Abla Pokou*, fondatrice della Costa d'Avorio*, che ha le fondamenta proprio nell'attraversamento del fiume *Comoé* portando la gente Baoulé dal *Ghana* nelle nuove terre: dovette sacrificare al Dio del fiume il suo unico figlio gettandolo negli abissi delle acque pluviali e quando gli riferirono " *_Baoulé_* " ovvero *_"Il bimbo é morto_* " gli ippopotami, uno a fianco dell'altro, gli costruirono un ponte ed il suo popolo, da quel momento i Baoulé, passarono. Poi i tempi a Castelvolturno sono cambiati e durante lo sviluppo edilizio e turistico degli anni '60, '70 e 80, erano quelli del paese che andavano dall'altra parte a " *Destra Volturno* " per il lavoro nei supermarket, nei lidi balneari, nelle discoteche. Ma non solo dal paese castellano, da tutta la provincia di Caserta e Napoli ( _Marano, Qualiano, Casalnuovo, Casal di Principe_ ). E " *Chilli da Chill'atte* " ( _traduzione "Quelli dell'altra parte del fiume")_ divennero anche gli altri. Tutti - _anche ghanesi, ivoriani, senegalesi, nigeriani, iraniani, regine, principi, operai, commercialisti e latitanti_ - e in tutti i modi - _alla meglio, con sotterfugi e con perizia_ - attraversavano il fiume Volturno, chi lo attraversava da destra verso sinistra in direzione Mondragone e chi lo attraversava da destra a sinistra in direzione Pozzuoli. *Fummo tutti ebrei e nessuno ce lo disse.*

  • @alessandramaneggio2108

    @alessandramaneggio2108

    2 жыл бұрын

    ❤️💫

  • @carlososwaldocubassanchez1195

    @carlososwaldocubassanchez1195

    Жыл бұрын

    Todos eramos judíos gramaticalmente y simbolicamente hablando?

  • @vincenzorussotraetto6800

    @vincenzorussotraetto6800

    Жыл бұрын

    @@carlososwaldocubassanchez1195 simbolicamente e culturalmente

  • @ApotropaicV
    @ApotropaicV4 ай бұрын

    I was just put on warning for supporting Jews. 🇮🇱🇺🇸🇮🇱

  • @millionjordan1091
    @millionjordan10912 жыл бұрын

    Ariete la madre novari Sergio Seventh Giovanni siaeHanno messa un impostazione che quando chiudo Gli occhi c'è una voce che mi dice dimentica e Quando Poi si giustificano vi fa l'anima e la cosa Che fa ridere che dice che sta con La chiesa e la chiesa sta d'accordo con l'oro e con certi della Toscana che il14 al 19 agosto 2020 al pogetto luogo di vacanza mi hanno messo in mezzo ai casini. E stanno d'accordo per Non farmi cantare. Ed ho fatto il sogno della profezia dì Gyza e la chiesa con quelle merde Che cantano.lho stanno sfruttando.

  • @sandrodigiacomo8624
    @sandrodigiacomo86243 жыл бұрын

    Padre Nostro che sei nei cieli, sia santificato il Tuo Nome, venga il Tuo Regno, sia fatta la Tua volontà come in Cielo cosi in terra.Dacci oggi il nostro pane quotidiano, rimetti a noi i nostri debiti come noi li rimettiamo ai nostri debitori, non ci indurre in tentazione e liberaci dal Male.

  • @maximvs272

    @maximvs272

    Жыл бұрын

    Amen

  • @primaveramoretti8249

    @primaveramoretti8249

    4 ай бұрын

    Yiddish

  • @primaveramoretti8249

    @primaveramoretti8249

    4 ай бұрын

    Ani Aviva…

  • @Cora.ro-Rusu

    @Cora.ro-Rusu

    3 ай бұрын

    Baruh haba bashem Adonai tsebayoth ehad. Psalm 115 non nobis Domine non nobis Domine,. Glory. Blessings from România country "Tomis" Constanța old harbour at the Black Sea, Europe. All cildrens of the Lord, god, be Bllesed. Shema Israel! Shema Romania country! ❤❤❤❤ Love You all !

  • @atisozolins5696
    @atisozolins56962 ай бұрын

    skaisti

  • @tentcity100
    @tentcity1004 жыл бұрын

    No

  • @samuel0851

    @samuel0851

    2 жыл бұрын

    Why not?

  • @deleteduser7006
    @deleteduser700610 ай бұрын

    Ich wois wos du mainschd :) . Is des nid romandisch

  • @iliyaberliant1531
    @iliyaberliant15312 жыл бұрын

    Г24758