Can Chinese Write Their Own Language? | ASIAN BOSS

If you consider yourself a true fan of Asian Boss, become a member of our community to join the cause: asianboss.io
We hit the streets of Shanghai, China to find out if they can write Chinese. The opinions expressed in this video are those of individual interviewees alone and do not reflect the views of ASIAN BOSS or the general Chinese population.
Special thanks to our Shanghai reporter, Jiujiu.
Follow Sherry (HOST) on:
KZread ► / @user-gu5cw7id3v
Instagram ► / zswsherry
We believe that any ordinary person can deliver real news and commentary. Through our original and in-depth interviews of real people, we will challenge you - the global youth - to think critically and challenge various cultural and social issues.
Send us a message via our Facebook page if you have any questions or topic suggestions ► / asianboss
Are you curious about real people's perspectives from Asia on various cultural and social issues? Subscribe to ASIAN BOSS for more fun and informative videos ► goo.gl/TRcSbE

Пікірлер: 9 300

  • @mayu277
    @mayu2775 жыл бұрын

    That one guy that says "Sometimes I wonder, why I even went to school" is a big mood. EDIT: how would I know the translation is wrong? I don't speak Chinese 😂

  • @proudmoslem93

    @proudmoslem93

    5 жыл бұрын

    That’s the best!

  • @giornonotte4082

    @giornonotte4082

    5 жыл бұрын

    Mayu the translation is not good...

  • @mijou9564

    @mijou9564

    5 жыл бұрын

    MOOD

  • @greentea6151

    @greentea6151

    5 жыл бұрын

    Ikr!

  • @lemons2300

    @lemons2300

    4 жыл бұрын

    He kind of said that his years of attending school had went to waste. The translation is quite off tbh.

  • @smithsiri9680
    @smithsiri96804 жыл бұрын

    Whenyou realize that drawing a thumb is probly easier than writing the word thumb in chinese...

  • @edmund8954

    @edmund8954

    4 жыл бұрын

    拇指,感谢Google翻译

  • @annmaryjohn3258

    @annmaryjohn3258

    4 жыл бұрын

    Lol

  • @jmcitr382

    @jmcitr382

    4 жыл бұрын

    拇指. not really hard lol

  • @fakuri913

    @fakuri913

    4 жыл бұрын

    👍, done

  • @unknownman1035

    @unknownman1035

    4 жыл бұрын

    How do they learn in school then wtf 😂

  • @bananaetmandarine
    @bananaetmandarine3 жыл бұрын

    Me teaching myself Chinese using KZread 👁️👄👁️ What a motivational video full of positive vibes

  • @northwest783

    @northwest783

    3 жыл бұрын

    when you know the native speaker fk up on writing some of the characters lol

  • @ektasingh7147

    @ektasingh7147

    3 жыл бұрын

    RIP😂😂

  • @dzzhang2107

    @dzzhang2107

    3 жыл бұрын

    Yeah. But don't be misleaded. Bad news is you still need to write those characters for hundreds of times if you want to learn Chinese well. Because we've all done that from primary school.

  • @user-qd4gf8hg8f

    @user-qd4gf8hg8f

    3 жыл бұрын

    too much typing on PC and phones that nobody actually writes nowaday

  • @CheckPointExE

    @CheckPointExE

    3 жыл бұрын

    @Wong Vanessa bless you i am from Hong Kong also and I have Chinese writing test tomorrow 😀

  • @sunshinechen4761
    @sunshinechen47613 жыл бұрын

    if you ask any student in middle or high school, they could easily ace the test since they’re writing every day. When you graduate and stop handwriting essays and start typing, you quickly forget everything.

  • @alexlin8566

    @alexlin8566

    2 жыл бұрын

    That's right.And people guaduated can still recognize and type out most of the common characters though they can't write it.

  • @shashankgupta7460

    @shashankgupta7460

    2 жыл бұрын

    PhD mathematicians will also struggle in even telling what 8×7 is. Though, not saying that they are useless; for a mathematician they only need to know what every terms in mathematics mean and rest of the work is the job of a calculator or a simple programme.

  • @lpi3

    @lpi3

    2 жыл бұрын

    @@shashankgupta7460 56?

  • @shashankgupta7460

    @shashankgupta7460

    2 жыл бұрын

    @@lpi3 I said they will struggle. I didn't say that they won't be able to give the answer. And how do I know that you didn't use calculator 😂

  • @lpi3

    @lpi3

    2 жыл бұрын

    @@shashankgupta7460 you underestimate phd in math

  • @magmavolt5732
    @magmavolt57324 жыл бұрын

    LANGUAGE: Chinese DIFFICULTY LEVEL :Chinese

  • @teriyakibo2396

    @teriyakibo2396

    4 жыл бұрын

    LMAO

  • @nctwayvequalschefskiss5522

    @nctwayvequalschefskiss5522

    4 жыл бұрын

    🤣

  • @elcidgaming

    @elcidgaming

    4 жыл бұрын

    Thats the next level to Nintendo difficulty

  • @cloutelfin8323

    @cloutelfin8323

    4 жыл бұрын

    LOL

  • @markpaulpangan7618

    @markpaulpangan7618

    4 жыл бұрын

    Lmao🤣🤣🤣

  • @sarielreigns777
    @sarielreigns7775 жыл бұрын

    Chinese Language has 92,000 characters. 14,000 characters are taught in 10 years of schooling. Only around 3,000 characters are needed in daily life conversation or to read a newspaper.

  • @mijou9564

    @mijou9564

    5 жыл бұрын

    I'm Japanese and I think I only know 15,000-18,000 characters By this point,I should learn it all I was raised knowing 3 languages tho. And I'll never know all of those characters Imma dumbass and lazy as hell

  • @dot6441

    @dot6441

    5 жыл бұрын

    why do they have to make it so complicated lol

  • @sarielreigns777

    @sarielreigns777

    5 жыл бұрын

    @@mijou9564 I'm Indian curently living in Russia with Russian Citizenship. I learnt this information about Chinese language through reading articles, books and My Chinese Classmates in My University. PS: Yes I am native born Indian

  • @yyzhg6894

    @yyzhg6894

    5 жыл бұрын

    @@dot6441 to make it more efficient

  • @ryuhayabusa6651

    @ryuhayabusa6651

    5 жыл бұрын

    Lol

  • @iamsohea
    @iamsohea3 жыл бұрын

    The situation is even worse for us who write traditional Chinese. I’m in my 30’s. I didn’t really realise the issue until I wanted to send a postcard to my friend while traveling. I suddenly found myself struggling a bit. From then on, I started to write Chinese for 15 mins every day (e.g. copy from a newspaper article) and my muscle memory has returned. It has also become some sort of therapy for me when I can sit down quietly and focus on doing one thing only. 多寫多練習,別無他法!

  • @ruiguo0824

    @ruiguo0824

    3 жыл бұрын

    I salute you. After almost 20 years living in an English-speaking country, I struggle to even write a full paragraph in Chinese now...and to think I used to write for the school newspaper and have won prizes in writing competitions in my younger days...

  • @phatphan1403

    @phatphan1403

    2 жыл бұрын

    Yes, that is a very good piece of advice!

  • @user-bj2xv7tf9i

    @user-bj2xv7tf9i

    2 жыл бұрын

    所以简体字是很有必要的~~

  • @user-ep5il4pr6t

    @user-ep5il4pr6t

    2 жыл бұрын

    可想而知,在當年文盲率高達90%時,中國人學習中文有多麼艱難,直到後來,簡體中文,拼音,新華字典的出現讓這個現象得到了很好的改善

  • @jumpvelocity3953

    @jumpvelocity3953

    Жыл бұрын

    @@user-bj2xv7tf9i但是繁体字更好看

  • @jennifermckeithen1498
    @jennifermckeithen14983 жыл бұрын

    Native English speakers struggle with English. A good example: "your" and "you're."

  • @jaanu2222

    @jaanu2222

    3 жыл бұрын

    your right xD

  • @jennifermckeithen1498

    @jennifermckeithen1498

    3 жыл бұрын

    @@jaanu2222 LOL

  • @makhloufeleonore2717

    @makhloufeleonore2717

    3 жыл бұрын

    @@jaanu2222 lmao

  • @Kitxne

    @Kitxne

    3 жыл бұрын

    Their, they're, and there

  • @stephaniepierre11

    @stephaniepierre11

    3 жыл бұрын

    Lmfao it’s so easy too 💀

  • @jungkooksbeautifulvoice7326
    @jungkooksbeautifulvoice73266 жыл бұрын

    Omg how am I supposed to get motivation to learn Chinese now?

  • @Neo-jty

    @Neo-jty

    6 жыл бұрын

    Don't worry , you only need to learn few hundres of charactors, than you can understand thounds of chinsese words, you can read news ,use chinese websites, texting with chinese ect

  • @kebabtaco

    @kebabtaco

    6 жыл бұрын

    This video only shows that few people are great at writing Chinese BY HAND. Even though they can't remember how to write by hand, they can EASILY read and pronounce the characters if they see them. As a learner, unless you have a specific need for it, you don't have to memorize how to write all characters by hand, only the basic ones. (The characters in this video aren't basic).

  • @dansstreet

    @dansstreet

    6 жыл бұрын

    Learn Traditional Characters and Look at Remembering the Hanzi, by James Heisig. With Traditional characters every segment has meaning and it actually makes sense a lot of times how things are constructed.

  • @acrien

    @acrien

    6 жыл бұрын

    Isn't that more motivation for you? You don't even need to learn how to write Thumb, Toothpaste, Sneeze, etc in Chinese to be as good as an average Chinese person.

  • @NightcorEDM

    @NightcorEDM

    6 жыл бұрын

    Baekhyun, Seulgi & Jungkook Just work hard like the chinese.

  • @GodronATX
    @GodronATX4 жыл бұрын

    girl: "i think i know all the characters" after toothpaste: "WHATS THE TOP ONE"

  • @eutopiared552

    @eutopiared552

    4 жыл бұрын

    hhhhh she is boasting

  • @ellisli4909

    @ellisli4909

    4 жыл бұрын

    Lmao

  • @Shirley36

    @Shirley36

    3 жыл бұрын

    @Emily Being able to read and recognize Chinese characters is a lot easier than remembering how to write them from the top of your head. We see a lot more characters than we have to write. Especially when you consider the fact that with smartphones & technology, we don't even need to handwrite a lot of characters anymore. We input the pronunciation and pick the correct character from the suggestions.

  • @xiaowang3977

    @xiaowang3977

    3 жыл бұрын

    哈哈 她吹牛

  • @s.s7337

    @s.s7337

    3 жыл бұрын

    @@Shirley36 Do you speak mandarin?

  • @asdf8650
    @asdf86503 жыл бұрын

    For those wondering why people can recognise characters but can't write them. Imagine trying to draw the symbol for nuclear hazards or bio waste, you'd have difficulty drawing it perfect but when you see it you can recognise it immediately.

  • @moondust2365

    @moondust2365

    3 жыл бұрын

    True. Same with flags, faces, animals, etc.

  • @nlyrics156
    @nlyrics1563 жыл бұрын

    "the test won't be that difficult" The test: write an essay using traditional Chinese in about 2000 words

  • @landro3552

    @landro3552

    3 жыл бұрын

    In which you describe how the law of gravity works in the milky way

  • @enriqueenriqueziii5564

    @enriqueenriqueziii5564

    3 жыл бұрын

    I did that assignment in my Chinese class and I just copied it off from Google translate. And the professor still gave me an A.

  • @leechengsiang

    @leechengsiang

    3 жыл бұрын

    让我写200字都难

  • @ckc985

    @ckc985

    3 жыл бұрын

    @@enriqueenriqueziii5564 hahahah u smart

  • @coldfrenchfry5181

    @coldfrenchfry5181

    3 жыл бұрын

    @Ziqi Zhu I'm actually proud I knew how to read the entire sentence.

  • @kecola
    @kecola6 жыл бұрын

    Haha the guy killed me when he said "at this point I'm just drawing pictures." He and I could be friends 😁

  • @zlz95

    @zlz95

    6 жыл бұрын

    kecola Well, the translation was not quite accurate. What he actually means is “I’m writing it with no clues”(我乱写的)

  • @jambread848

    @jambread848

    5 жыл бұрын

    I totally agree with you, and in my point of view, that guy looked the most smartest! haha

  • @lyhthegreat

    @lyhthegreat

    5 жыл бұрын

    actually chinese the characters they used now originated and evolved from pictures way back in ancient china..

  • @orbik_fin

    @orbik_fin

    5 жыл бұрын

    actually latin the characters we used now originated and evolved from pictures way back in ancient Mediterranean civilizations..

  • @fernandol4773

    @fernandol4773

    5 жыл бұрын

    I could be friend with the translator then.

  • @szetingma5191
    @szetingma51915 жыл бұрын

    We use pinyin too much lol. One example of the differences between simplify and traditional writing is the word 'spirit' Simplify wiriting 灵 Traditional writing 靈

  • @shahnaz8836

    @shahnaz8836

    5 жыл бұрын

    Okay that's hard

  • @xiaomose7495

    @xiaomose7495

    5 жыл бұрын

    I'm blind now

  • @jqa16

    @jqa16

    5 жыл бұрын

  • @jentlye220

    @jentlye220

    5 жыл бұрын

    Holy crap

  • @yama5182

    @yama5182

    5 жыл бұрын

    Szeting Ma WOW!! 😮 big damn difference!

  • @hellothere7389
    @hellothere73893 жыл бұрын

    As an adult in China, most of the time all you really need to do is to be able to recognize the characters, which is a lot easier than memorizing each little detail of every character, because a lot is electronic nowadays. Students though, they have to know these for their classes.

  • @hannalowercase5928

    @hannalowercase5928

    3 жыл бұрын

    are they very similar to each other or is it easy to recognize between them?

  • @yuantian838

    @yuantian838

    2 жыл бұрын

    @@hannalowercase5928 for the natives it is easy to recognize.

  • @chiara6180

    @chiara6180

    2 жыл бұрын

    @@hannalowercase5928 年 车 牛, one means year, one means car and the other one means ox…

  • @u2baccount67

    @u2baccount67

    2 жыл бұрын

    Recognizing characters is completely effortless for native speakers.

  • @yun-z

    @yun-z

    2 жыл бұрын

    @@u2baccount67 because we read them everyday but not write them everyday

  • @zhengtingz5711
    @zhengtingz57113 жыл бұрын

    As a Chinese learner, this makes me feel so much better! I’ve taken chinese classes at the advanced and superior level, but still forgot how to write a ton of characters 😩😩

  • @shashankgupta7460

    @shashankgupta7460

    2 жыл бұрын

    Don't focus too much on learning to write the characters. Instead, focus on being able to recognize the characters just like how Chinese people have to daily be able to recognize the characters.

  • @zhengtingz5711

    @zhengtingz5711

    2 жыл бұрын

    @@shashankgupta7460 hi! Yeah that’s what I usually would do, but unfortunately I have to memorize how to write the characters for all of the vocabulary in my chinese class so if I didn’t know how to write them I probably wouldn’t pass😅

  • @indonesianaspie5279

    @indonesianaspie5279

    2 жыл бұрын

    remembering new words in Mandarin? is easy, chinese characters most of the time provide clues

  • @zhengtingz5711

    @zhengtingz5711

    2 жыл бұрын

    @@indonesianaspie5279 I know haha I majored in Chinese and tutor for my school’s chinese program.

  • @RedOctober_

    @RedOctober_

    2 жыл бұрын

    i am native speaker and i thought i was dumb cuz i couldnt remember all the words but i guess im not alone...

  • @queertales
    @queertales4 жыл бұрын

    As a n00b studying Chinese in my free time, it's actually a bit comforting to see native speakers mess up writing relatively basic words. :)

  • @edai5645

    @edai5645

    4 жыл бұрын

    queertales 哈哈哈哈哈,祝你学习加油💪会说,读,打字,在生活中就够用了。

  • @zahraismail5562

    @zahraismail5562

    4 жыл бұрын

    Yes omg same!!!

  • @tl4336

    @tl4336

    4 жыл бұрын

    Well as a native speaker, my recommendation to you is try to talk to a chinese friend, that will help a lot.

  • @AbnerLi

    @AbnerLi

    4 жыл бұрын

    哈哈哈现在提笔忘字太常见了 要重视这个问题

  • @pzgamerch

    @pzgamerch

    4 жыл бұрын

    @Hallo! Mijn naam is well, if you know Chinese there is a lot of job available.

  • @veronicah5268
    @veronicah52684 жыл бұрын

    Me: *literally started learning chinese 2 days ago* KZread: give up already Edit (3months later): 谢谢你们, actually I've improved a lot

  • @artofvale_1122

    @artofvale_1122

    4 жыл бұрын

    I started to learn it 2 days ago lol 你好

  • @hee7426

    @hee7426

    4 жыл бұрын

    Me too wha-

  • @iSanrio

    @iSanrio

    4 жыл бұрын

    artofvale_ is that ni Hao?? I already gave up after 1 week lmao.

  • @artofvale_1122

    @artofvale_1122

    4 жыл бұрын

    @@iSanrio yes it is. Try to restart i did more Chinese in 4 days than French in 4 years lol

  • @Emily-9005

    @Emily-9005

    4 жыл бұрын

    @@artofvale_1122 omg same Im taking French in school and learning Mandarin on my phone. Second year this year for French and got an app for Mandarin like last month. I know more Mandarin than French but some phrases are the similar to Cantonese so I memorized those and ones used in daily life.

  • @kayahisaacforde7140
    @kayahisaacforde71403 жыл бұрын

    This gives me hope as a learner, that I don't hvae to be perfect.

  • @anvi7yearsago687

    @anvi7yearsago687

    3 жыл бұрын

    Yes, just like your 'have' is also not needed to be perfect lol.

  • @steveleekyon1212

    @steveleekyon1212

    3 жыл бұрын

    @@anvi7yearsago687 Golden comment found

  • @enzuki

    @enzuki

    3 жыл бұрын

    Really unless your in school you don't need perfect Chinese, If you can speak it well and know the commonly used words you can get by pretty well.

  • @rayzhang9453

    @rayzhang9453

    2 жыл бұрын

    @@anvi7yearsago687 yes, just like your 'needed' does not also have to be perfect lol.

  • @mzk363

    @mzk363

    2 жыл бұрын

    Ye i agri with u u don hvae to

  • @kezialoviana3196
    @kezialoviana31963 жыл бұрын

    Me : lets learn Hanzi and Kanji Also my brain : の

  • @nmplab

    @nmplab

    3 жыл бұрын

  • @frankieliu7628

    @frankieliu7628

    3 жыл бұрын

    lol

  • @frankieliu7628

    @frankieliu7628

    3 жыл бұрын

    like your sense of humour

  • @rudra_gupta7578

    @rudra_gupta7578

    2 жыл бұрын

    😂

  • @user-dj9ws7lv2x

    @user-dj9ws7lv2x

    2 жыл бұрын

    hanzi and kanji... actually it's same😅

  • @OMEGAZTECK
    @OMEGAZTECK5 жыл бұрын

    * creators of Chinese language : how many characters should Chinese have ? *Chinese language: yes

  • @howtogitgud

    @howtogitgud

    5 жыл бұрын

    Actually there endless since there is simplified and traditional. Joke aside

  • @howtogitgud

    @howtogitgud

    5 жыл бұрын

    @Jason Lee idk , Chinese is creative. They can construct a word with other originally Chinese character and make new meaning of it.

  • @sayeemfaraaz2309

    @sayeemfaraaz2309

    5 жыл бұрын

    Creator's friend: how many characters? Creator: all of em

  • @sarielreigns777

    @sarielreigns777

    5 жыл бұрын

    92,000 characters

  • @karhoong92

    @karhoong92

    5 жыл бұрын

    @Jason Lee Well, 1 more advantage that can be offer by Chinese characters is to combine a few words into a single character, all I'd say is Chinese characters has better practical expandability compare with alphabet base characters, but same thing will be happening on Chinese characters if you squeeze too many features into a single character and make it unreadable and not understandable

  • @Gold139
    @Gold1395 жыл бұрын

    Girl: I know all of the characters Random reporter: Pls write down "thumb" Girl: Eh? LUL

  • @goosgoos4571

    @goosgoos4571

    5 жыл бұрын

    you have big guts to make fun of her. i assume you know how to write the chinese characters for thumb

  • @Gold139

    @Gold139

    5 жыл бұрын

    @@goosgoos4571 sure i do snowflake LUL

  • @Mac_an_Mheiriceanaigh

    @Mac_an_Mheiriceanaigh

    5 жыл бұрын

    @@goosgoos4571 lol obviously I can remember after having seen it in the video five seconds ago : 拇指

  • @goosgoos4571

    @goosgoos4571

    5 жыл бұрын

    @@Mac_an_Mheiriceanaigh good for you 👏🏻

  • @Mac_an_Mheiriceanaigh

    @Mac_an_Mheiriceanaigh

    5 жыл бұрын

    @@goosgoos4571 But unfortunately I can remember how to write it but I don't know how to say it correctly. I think it was "muzhi" but I don't know is it second tone or maybe first tone?

  • @ronald3639
    @ronald36393 жыл бұрын

    Asian Mom: Such a disgrace, cant even memorize 9000 words.

  • @legoyodaiam2756

    @legoyodaiam2756

    3 жыл бұрын

    You get disowned

  • @veryconfused9768

    @veryconfused9768

    3 жыл бұрын

    No our mom's are not like that.

  • @ronald3639

    @ronald3639

    3 жыл бұрын

    @@veryconfused9768 i am asian and i know that

  • @taten5822

    @taten5822

    2 жыл бұрын

    @@ronald3639 same

  • @spqr950

    @spqr950

    2 жыл бұрын

    we have a joke: having an english vacabulary of 3000 at age of 5 is enough in the UK, but not enough at Beijing

  • @mashroorhasanbhuiyan
    @mashroorhasanbhuiyan3 жыл бұрын

    The second character in "toothpaste" literally has 10 horizontal lines. Dude, how do they write them neatly?

  • @Propapanda0213

    @Propapanda0213

    3 жыл бұрын

    The only way is practice 😁

  • @mistysudios9855

    @mistysudios9855

    3 жыл бұрын

    It’s pretty easy once you get like 10 years of experience on it

  • @tarooo0

    @tarooo0

    3 жыл бұрын

    we've been writing them since kindergarten 😭

  • @ML-po6vy

    @ML-po6vy

    2 жыл бұрын

    It's actually not that hard, write "high" first then put a "moon" under it 膏 = 高 + 月 Emmmm just realise "high" in Chinese also kind of hard...

  • @mistysudios9855

    @mistysudios9855

    2 жыл бұрын

    @@ML-po6vy high in Chinese is a super simple word, as it’s one of the first words taught meaning it’s many people’s first word remembered. It’s taught during kindergarten so it’s pretty simple to remember

  • @maccamacca7787
    @maccamacca77874 жыл бұрын

    Chinese: * 80,00 characters * English: *laughs in 26 letters *

  • @user-yt8ju9ml7u

    @user-yt8ju9ml7u

    4 жыл бұрын

    😂

  • @maccamacca7787

    @maccamacca7787

    4 жыл бұрын

    pxstel_boba• You win this time 😂

  • @lookingfordreams3093

    @lookingfordreams3093

    4 жыл бұрын

    But English has more words than Chinese characters.

  • @TheGuyegood

    @TheGuyegood

    3 жыл бұрын

    That's not comparable. in this case, computer wins, becoz there are only two basic letters, 0 and 1. Out of those 80000 char, 3000 are sufficient for day-to-day needs. Each chinese character has a basic meaning, just like Latin roots while each individual letter does not have a basic meaning.

  • @leewang2902

    @leewang2902

    3 жыл бұрын

    LookingForDreams Chinese also has words which are often formed by two to four Chinese characters so other than characters you need to memorize lots of Chinese words as well while learning the language.

  • @Jake5537t
    @Jake5537t3 жыл бұрын

    You know a language is hard when even native speakers struggle with it 😂

  • @Jake5537t

    @Jake5537t

    3 жыл бұрын

    Ghool Ikr 😨

  • @agdam0004

    @agdam0004

    3 жыл бұрын

    Polish people say heeey 🤷

  • @isag.s.174

    @isag.s.174

    3 жыл бұрын

    It's not practical at all, the youngests type so much instead of writing that they forget how to write it. Is it possible that they start using pinyin at some point?

  • @liuziying108

    @liuziying108

    3 жыл бұрын

    @@isag.s.174 Not really possible that they only use PinYin. A lot of words with the same sound have different character and with different meaning. If switch to only pinyin it would be chaos

  • @makhloufeleonore2717

    @makhloufeleonore2717

    3 жыл бұрын

    @@liuziying108 exactly

  • @AsianBoss
    @AsianBoss6 ай бұрын

    If you consider yourself a true fan of Asian Boss, become a member of our community to join the cause: asianboss.io

  • @Zeyede_Siyum

    @Zeyede_Siyum

    5 ай бұрын

    Come to Ethiopia and interview Chinese people.

  • @kaze-xo
    @kaze-xo2 жыл бұрын

    Fun fact: Due to the difficulty of Chinese characters, the Koreans removed Chinese characters (called "Hanja", which made up about 30% to 50% of Korean written language back then) from the Korean written system to make it easier to learn. Whereas the Japanese kept the Chinese characters (called "Kanji", which also makes up about 30% to 50% of Japanese written language now) to this day.

  • @user-re2fn3pp1m

    @user-re2fn3pp1m

    2 жыл бұрын

    i actually didn't know about the korean thing! thank u :o

  • @lastninjaitachi

    @lastninjaitachi

    2 жыл бұрын

    Yah its annoying for Japanese. Its the most annoying part

  • @mira-rara

    @mira-rara

    2 жыл бұрын

    @@lastninjaitachi it sounds ironic but when you get to a more complex sentence in japanese, especially for academia, using hiragana and katakana only make a sentence much harder to read than including kanji.

  • @user-ep5il4pr6t

    @user-ep5il4pr6t

    2 жыл бұрын

    @@lastninjaitachi Japan might as well abandon Japanese and use a full set of Chinese system, so that the two peoples can communicate without obstacles

  • @lastninjaitachi

    @lastninjaitachi

    2 жыл бұрын

    @@user-ep5il4pr6t that would make sense.

  • @herpaderpz
    @herpaderpz4 жыл бұрын

    Me: forgets math after leaving school for a while. In China: forgot written language

  • @weilin4872

    @weilin4872

    4 жыл бұрын

    and forgot math. hahhhh

  • @zitronentee

    @zitronentee

    4 жыл бұрын

    It makes me thinking that studying law is probably harder than math in China.

  • @jamespark9583

    @jamespark9583

    4 жыл бұрын

    @@zitronentee You think math is easy? Too young and too simple, sometimes naive!

  • @zitronentee

    @zitronentee

    4 жыл бұрын

    @@jamespark9583 Well, I'm Asian. And in high school, I excel in math, physics, chemistry, and economy, yet my geography, history, and politics are awful, since they're too abstract for me and I'm not gifted with words.

  • @momomo263

    @momomo263

    3 жыл бұрын

    King James 哈哈哈哈哈哈哈哈哈

  • @bahars305
    @bahars3054 жыл бұрын

    Being a Chinese novelist must be the hardest job in the world 🤦‍♀️🤦‍♀️🤦‍♀️🤦‍♀️🤦‍♀️🤦‍♀️

  • @cribird9263

    @cribird9263

    4 жыл бұрын

    Bahar S Chinese has a simplified and traditional version, the simplified is easier and everyone uses it so they are probably fine idk.

  • @kellylizhang

    @kellylizhang

    4 жыл бұрын

    @@cribird9263 I'm pretty sure taiwan and other mando speaking countries use the traditional writing system but both are extremely difficult and I gave up years ago trying to learn it.

  • @julietdong8246

    @julietdong8246

    4 жыл бұрын

    It's actually probably not that bad bc these days when we type Mandarin into a computer/keyboard, we type the pinyin, which is how the characters sound when you say them out loud, and the computer offers you options of words with the pinyin you typed in, so as long as you know how the words sound, you should be able to write as you please.

  • @bahars305

    @bahars305

    4 жыл бұрын

    @@julietdong8246 what if you are reading a book and you face a word you haven't ever seen. You don't know how to pronounce it and have no idea about its meaning. You want to search it in an online dictionary but you can't type it or even pronounce it( that pinyin thing can't help). What do you do in this situation? (and no one is around to ask)

  • @yokengz

    @yokengz

    4 жыл бұрын

    @@bahars305 you can write it online or on an app

  • @tomhuang5266
    @tomhuang52663 жыл бұрын

    These characters are not hard, in fact, they are very common words, but many modern Chinese in their age of 20-40 forget how to write them because they are used to type the words on their mobile devices or computers instead of writing them on paper.

  • @addamliu8064
    @addamliu80645 жыл бұрын

    I’m native speaker of Chinese. I honestly say I agree with this social experiment. I forgot how to write Chinese.

  • @chihannabi3815

    @chihannabi3815

    5 жыл бұрын

    Im german and im forgetting the language. sometimes my sentence structure is just...hopeless (and tbh idont even know how to say it correctly) '-'

  • @maxos-4135

    @maxos-4135

    4 жыл бұрын

    @@chihannabi3815 wtf German is nothing get outa here🤣

  • @solarmoth4628

    @solarmoth4628

    4 жыл бұрын

    I feel so validated by this, i’m american but i studied chinese for seven years but I forgot how to write so many characters because I usually just type now.

  • @kevinzhu6417

    @kevinzhu6417

    4 жыл бұрын

    memorizing will never be as efficient or fun as having a conversation over food and drinks in a Chinese dialect.

  • @owenlo2676

    @owenlo2676

    4 жыл бұрын

    I think it’s just they found the elder generation of Chinese people, that just happened to recover from the cultural revolution so that the education of them compare to the secondaries nowadays are much lower , idk , no offence. I’m Chinese as well

  • @leonardozhu3156
    @leonardozhu31563 жыл бұрын

    As a native speaker, I was testing myself while watching this video as well. I have to say this test is intentionally choosing words which are quite common and hard to write in the same time. I won't be surprised that 80% Chinese people cannot write the second character in "喷嚏" (Sneeze), cuz 1. it's really a complicated character. 2. We don't write it very often. 3. This character only occur in this single word, which give it less chance to be written in daily life. Everyone can still read it. Anyway, if you are learning Chinese, don't be discouraged by this video. Think in another way, you don't need to remember every character to learn Chinese, even native speaker can't.

  • @Maya14526

    @Maya14526

    3 жыл бұрын

    That's really strange ,even though the characters are hard to learn but I never thought that even native find it difficult , I am learning Chinese ,can u give any advice to improve it ?

  • @nataliechan2050

    @nataliechan2050

    3 жыл бұрын

    @@Maya14526 Cuz chinese would not be just about memorising the combination of characters but more on the strokes within a character, and it is really hard to remember the characters because sometimes you just don't write those vocabs often or the components within the character are hard to be memorised. Anyways keep it up, chinese literature is really a lot of fun and you might feel insightful studying our language!:) by the way I use traditional Chinese because I am a Macanese, I think it's really beautiful so I hope you might get to know it as well hehe

  • @Enhafun

    @Enhafun

    3 жыл бұрын

    well damn

  • @soniachen5739

    @soniachen5739

    3 жыл бұрын

    真实,说实话喷嚏我也不会哈哈哈哈哈哈哈哈,加上现在基本上是网络时代,全靠拼音。

  • @rickysiu7087

    @rickysiu7087

    3 жыл бұрын

    @@Maya14526 If you want to improve, I think you can't treat characters as roman letters. Although they are both a part of word, the former has meaning itself and the latter doesn't. Which means, to a certain extend, characters are words.

  • @somnathganguly9250
    @somnathganguly9250 Жыл бұрын

    大家早上好。作为一名印度人,我认为我们亚洲居民应该团结起来,重视彼此学习语言。我喜欢 Chinna,她的人民,传统,最重要的是

  • @lw2519

    @lw2519

    Жыл бұрын

    Hey My India bro, I love your comment, we should union together, love from China! 你的中文很不错!

  • @USAlove.tsmc.NotYou

    @USAlove.tsmc.NotYou

    Жыл бұрын

    nice

  • @Neyobe

    @Neyobe

    Жыл бұрын

    ❤️

  • @chaconneind3777
    @chaconneind37773 жыл бұрын

    5:04 In that accent, I think that was actually “I’m a programmer” rather than “I’m a correspondent.”

  • @ABcdefgI143
    @ABcdefgI1434 жыл бұрын

    for those of you confused about typing: chinese has developed a way to represent the pronounciation as pinyin (literally "put sounds together") like if I wanted to type out "你好" which means "hello" I wouldn't need to actually write it out on my computer these two words are pronounced "ni hao", and so I type "n i h a o" and there's a bunch of options for "ni" and a bunch of options for "hao" and I choose the one that I want to type out because almost every single chinese word has a homophone. so basically even if you don't know the exact strokes (like the people here and me sometimes fdjalafd I failed my own languge) as long as you know how to pronounce it and had a basic memory of what it looks like you can type ------------------------ the traditional vs simplified thing **taiwan, hongkong, and macau mainly uses traditional today while the mainland uses simplified** because traditional chinese is hella hard people decided to simplify the characters to make it easier for people to learn for example, 運動 => 运动 (exercise) 高興=>高兴 (happy) 義=>义 (justice) 參與=> 参与 (participate) + almost half of the rest of the words although the mainland doesn't use traditional as much (on the left) many can still figure out what it's trying to say based on the knowledge of the simplified version. for example, me myself only knows how to write the simplified version but since the traditional looks very similar I can still type it out, but I won't be able to hand write traditional characters there are also characters that doesn't have a simplified version: 吃=> 吃 (eat) 玩=> 玩 (play) 一二三四五六七八九十百千 (one two three four five six seven eight nine ten hundred thousand) yeah ok

  • @_anais._.

    @_anais._.

    3 жыл бұрын

    Thank you for sharing this! ive been learning Chinese for 1 year now and its interesting to find out natives have the same troubles of remembering charters but not pinyin like i do

  • @peepeepoopoo9109

    @peepeepoopoo9109

    3 жыл бұрын

    Oh cool counting numbers in Chinese are similar to japanese

  • @ABcdefgI143

    @ABcdefgI143

    3 жыл бұрын

    @@peepeepoopoo9109 yeah because the jpn culture is heavily influenced by the chn culture

  • @infires3042

    @infires3042

    3 жыл бұрын

    @@peepeepoopoo9109 if anything, it should be japanese is similar to chinese

  • @peepeepoopoo9109

    @peepeepoopoo9109

    3 жыл бұрын

    @@infires3042 yeah I guess it depends on the perspective

  • @doapin6240
    @doapin62404 жыл бұрын

    Me **Already learning chinese** Random chinese person: There are about 80000 characters Me: *The* *What*

  • @nikogalih9260

    @nikogalih9260

    4 жыл бұрын

    I dont even know 3000 words of my native language...

  • @XiGlove

    @XiGlove

    4 жыл бұрын

    不会写也没有关系

  • @Bluetrainn

    @Bluetrainn

    4 жыл бұрын

    什么?

  • @Emily-9005

    @Emily-9005

    4 жыл бұрын

    Same I'm trying to learn right now but for me its communication. I already know Cantonese but I never learned Mandarin. I know how to speak Cantonese don't know characters, learning Mandarin I know a couple characters but I don't remember what they mean.

  • @kaeyaseyepatch2363

    @kaeyaseyepatch2363

    4 жыл бұрын

    Well English has 171,000 words, but we only use 2000-3000 in daily conversation. It's the same concept for Chinese.

  • @ludvigsilva1
    @ludvigsilva12 жыл бұрын

    I think mandarin is hard only because of its writing system and pronunciation, but I find its grammatical structure simpler and easier than Spanish and English (the two languages I speak fluently). Greetings from 墨西哥🇲🇽!

  • @regulareverydaynormalguy8789

    @regulareverydaynormalguy8789

    Жыл бұрын

    totally agree, i find it easy reading Spanish, but the grammer kills me, all the conjugations just blows my mind.

  • @zaiyangzhang4860

    @zaiyangzhang4860

    Жыл бұрын

    A Chinese sentence can be expressed in many ways.It's like rearranging the same words.

  • @marcopolesine1584

    @marcopolesine1584

    Жыл бұрын

    OMG CHINESE CAN'T WRITE THEIR OWN LANGUAGE, guys come on, ...english is too a language different speaking from writing and russian is difficult to write, greek grammar is the most complex, come on guys ..hurry up op op

  • @altazboy
    @altazboy2 жыл бұрын

    I liked this because it makes me feel better about my own lack of ability to remember the characters I study. Also, I was happy to see that among the interviewees, young and old alike, they felt the situation should be reversed through more awareness and more actual writing. That is equally true even in western languages, I believe.

  • @nickohiken4990
    @nickohiken49905 жыл бұрын

    do you notice , 2:41 the guy at behind walk backwards

  • @tanteriana

    @tanteriana

    5 жыл бұрын

    Lol

  • @xlking6302

    @xlking6302

    5 жыл бұрын

    sort of exercise...?

  • @koilamaoh4238

    @koilamaoh4238

    5 жыл бұрын

    Glitch in the chinese matrix...Need to update their npc codes.

  • @dn9255

    @dn9255

    5 жыл бұрын

    it sounds like he's pulling something

  • @mosesjane9456

    @mosesjane9456

    5 жыл бұрын

    that is what we often do

  • @ececiel2755
    @ececiel27554 жыл бұрын

    2:35 "At this point, I'm just drawing pictures" BIG MOOD

  • @leezhangchern9795

    @leezhangchern9795

    4 жыл бұрын

    as a chinese, i felt that too sometimes

  • @laobok

    @laobok

    3 жыл бұрын

    Chinese characters were pictograms once upon a time, so they're not wrong.

  • @NightsChapterSeven

    @NightsChapterSeven

    3 жыл бұрын

    He never actually says that in the video. Subs are completely made up or was cut from the video. He just says “crap, wrongly written, this shouldn’t be...”

  • @elinacooper9627

    @elinacooper9627

    3 жыл бұрын

    Gross🤣😂😁

  • @billyma6
    @billyma63 жыл бұрын

    I’m even worse- I can listen and understand intermediate phrases but when I need to use them in my own verbal sentences I forget them, never mind knowing how to write them

  • @haroldgoodman130
    @haroldgoodman1302 жыл бұрын

    This is the most interesting of all your interviews. I hope you will do more on other languages and literacy.

  • @mheann4607
    @mheann46074 жыл бұрын

    10,000 characters??? I can only imagine a Chinese version of Sesame Streets whom after 5 years, are still not yet done singing all of the Chinese characters.. 😂😂😂

  • @slamdunk406

    @slamdunk406

    4 жыл бұрын

    Mheann Bucalan LMAO!!!

  • @mheann4607

    @mheann4607

    4 жыл бұрын

    @@slamdunk406 Now I know why there's no Chinese version of Sesame Street 😂😂😂

  • @slamdunk406

    @slamdunk406

    4 жыл бұрын

    Mheann Bucalan Today’s show was brought to you by the character “齉” LMAO 😂

  • @jazzyass5701

    @jazzyass5701

    4 жыл бұрын

    A lot of the are really rare and you don't have to know them. Even in very old literature, or maybe the usage of the word wasn't popular.

  • @Lixsyl

    @Lixsyl

    4 жыл бұрын

    A lot of characters sound the same though

  • @CarbonRiley
    @CarbonRiley4 жыл бұрын

    Most of us can recognise and read the words but writing is like a whole new level

  • @jinnimoo

    @jinnimoo

    4 жыл бұрын

    Its much easier to read than to write Chinese. Your brain automatically recognize the characters when you see it, but it's much harder to picture it in your head. Its basically a photographic memory test. Plus no one is writing anymore, everyone is typing the characters using pinyin.

  • @yosbudi5708

    @yosbudi5708

    4 жыл бұрын

    Ni pioaoliang haa 😃💐💐💐😍

  • @deku1581

    @deku1581

    4 жыл бұрын

    Yes

  • @user-su6js9po4l

    @user-su6js9po4l

    4 жыл бұрын

    exactly, you can read it but when you write it it's like whattt

  • @tempestosfugi9846

    @tempestosfugi9846

    4 жыл бұрын

    Wait but how you guys make tests/exams in school when you can’t write yout own language? Or do you use simplified characters?

  • @anonymoususer3535
    @anonymoususer35352 жыл бұрын

    I will admit this video restored my confidence in my ability to learn Chinese, ive only been learning for about 28 days and to see that Chinese themselves have difficulties id say I'm doing well so far

  • @seebauong9593

    @seebauong9593

    2 жыл бұрын

    Learn to speak is easier than learning to write

  • @Lin_The_Cat_
    @Lin_The_Cat_2 жыл бұрын

    This is a great point to bring up. As someone who studies Chinese language, specifically 繁體字 or traditional characters, I do notice that it’s easy to forget certain character. However, as soon as you see the character, you immediately recognize it. It’s cool knowing now, though, how this phenomenon is not simply limited to people who study Chinese as a second language.

  • @nsebast
    @nsebast6 жыл бұрын

    I find that Chinese words have very deep meaning. Like the word "好" (hao) or good. It is a character made of a woman and a child symbol. So that's what the Chinese consider as good: a love of a mother to her child. So even though Chinese words are hard, I really love the meaning. You cant get that from any other language.

  • @Aurora-zu3yv

    @Aurora-zu3yv

    6 жыл бұрын

    Indeed, Some Chinese parents want to have a one daughter(女) and one son(子), because they want to combine the letter of good(好).

  • @momololo3223

    @momololo3223

    6 жыл бұрын

    I think it means having a twins with different gender.

  • @FerKzrs

    @FerKzrs

    6 жыл бұрын

    Absolutely! It is very hard to explain this to someone who does not have any knowledge of the language or any other one that uses this writing system such as Japanese. However, characters do lose a lot of meaning by simplifying them. I dislike them.

  • @RonLarhz

    @RonLarhz

    6 жыл бұрын

    Fernando Cázares Japanese kanji adapted mandarin. It literally says 汉字.

  • @hanchen3932

    @hanchen3932

    6 жыл бұрын

    Taiqi Xu 子是不分男女的 child

  • @user-jo1eo7sk4l
    @user-jo1eo7sk4l6 жыл бұрын

    traditional Chinese is harder to write... like 忧郁 is simplified Chinese 憂鬱 is traditional Chinese they all mean melancholy.....

  • @user-ff2jm8kx3x

    @user-ff2jm8kx3x

    6 жыл бұрын

    福泽谕吉 Do chinese learn both of them, or learn simplified one?

  • @songpinggong2315

    @songpinggong2315

    6 жыл бұрын

    I can read both of them ,but can only write the simplified one

  • @johnny_ng

    @johnny_ng

    6 жыл бұрын

    흐에에엑 mainland Chinese use simplified Chinese and can read traditional Chinese, Taiwan,Hongkong,Macao use traditional Chinese

  • @user-ff2jm8kx3x

    @user-ff2jm8kx3x

    6 жыл бұрын

    Alex Wu Oh i didnt know. Thank u for telling me. Then why those places dont use simplified one? It might be more super efficient.

  • @user-ff2jm8kx3x

    @user-ff2jm8kx3x

    6 жыл бұрын

    Alex Wu so when mainland Chinese write simplified one, people in Hongkong cant understand if they do not know about it, right?

  • @darrenvegan4815
    @darrenvegan48152 жыл бұрын

    Thank you for this!! As a new learner of Chinese, I get so mad at myself for not remembering how to write certain characters! It is such a relief to know that even native speakers cannot remember how to write them. I feel much better now, :-)

  • @AthanasiosJapan
    @AthanasiosJapan3 жыл бұрын

    Chinese is an interesting language with a very beautiful script. This script teaches people be to modest and patient. There is no end in learning Chinese. Fun fact. Before the introduction of alphabetic script, Greek was written with a script that had ideographic characters, similar in faction with the Chinese characters. For details, please check about Linear script B.

  • @simrankaurshiledar4405

    @simrankaurshiledar4405

    11 ай бұрын

    yesss in ancient times many cultures used characters to convey or write their languages.

  • @Melodyqtt
    @Melodyqtt4 жыл бұрын

    Okay , as a Chinese myself 😓 after watching this video I just find out that I can't write many characters either...

  • @Maya14526

    @Maya14526

    3 жыл бұрын

    Even though u can't write those characters but still you're native,and you know the most amazing language in the world , can you help me with the language ,actually I am a learning Chinese, and I feel that without a native ,Chinese is very hard ,can you please help me ,👩

  • @Melodyqtt

    @Melodyqtt

    3 жыл бұрын

    @@Maya14526 I'd like to help you ,but I don't know how to help you 😂

  • @Maya14526

    @Maya14526

    3 жыл бұрын

    @@Melodyqtt do you use whatsapp ?that will be most useful

  • @Melodyqtt

    @Melodyqtt

    3 жыл бұрын

    @@Maya14526okay , you can leave your ins id here I will find u

  • @tracybai6546

    @tracybai6546

    3 жыл бұрын

    @@Maya14526 I think I can help!I have whatsapp and Im a native speaker

  • @kishore369
    @kishore3695 жыл бұрын

    I can write Chinese Chinese .

  • @mishu8492

    @mishu8492

    5 жыл бұрын

    ᴍᴇ 2

  • @lesleyliu6637

    @lesleyliu6637

    5 жыл бұрын

    you typed it

  • @Isegawa2001

    @Isegawa2001

    5 жыл бұрын

    _hilarious and original_

  • @maxiapalucci2511

    @maxiapalucci2511

    5 жыл бұрын

    Oh yeah?你的汉字不对。我的汉字很好了!不会看这个?太坏了!

  • @Isegawa2001

    @Isegawa2001

    5 жыл бұрын

    @@maxiapalucci2511 ベリナイス!日本語話せますか?

  • @snowycrystalz101
    @snowycrystalz1012 жыл бұрын

    You should do a version of this video for traditional characters in Hong Kong or Taiwan.

  • @jinlin3317
    @jinlin33172 жыл бұрын

    The reason is most of younger used the pinying as input method on their PC and mobile phone. the pinying is focus on the pronunciation of hanzi , but not the structure of hanzi. I always meet the situation that I can pronunce the word, but can not remember how to write it.

  • @badbishangela7640
    @badbishangela76404 жыл бұрын

    I want to learn chinese *watches this* 哈哈 :(

  • @cakiepop2038

    @cakiepop2038

    4 жыл бұрын

    Bad Bish Angela 哈哈 :(

  • @felcia2317

    @felcia2317

    4 жыл бұрын

    Bad Bish Angela 恶露摩羯座人哦培训

  • @cdrl3170

    @cdrl3170

    4 жыл бұрын

    ​@@felcia2317 ??怎么扯上魔蝎座了

  • @NierJpeg

    @NierJpeg

    4 жыл бұрын

    @@cdrl3170 呵呵,我想他只是随便在键盘上点了几下,就像"核武库顶尖高手" 或 "给我很多我仍见不到",呵呵

  • @cdrl3170

    @cdrl3170

    4 жыл бұрын

    @@NierJpeg 哦哈哈哈哈哈

  • @Ascendeus
    @Ascendeus4 жыл бұрын

    That’s the big difference with Chinese and alphabetic languages like English or Korean, it’s insanely difficult to master or even learn hence why King Sejong invented the Korean language due to his subjects being unable to learn Chinese. Personally as a Chinese-American I can speak fluently, read semi-fluently, but can barely write. It’s not easy. 😅

  • @beluwuga2573

    @beluwuga2573

    4 жыл бұрын

    I heard that the main reason he invented it was because there were too many illiterate in his kingdom because it's hard to write korean using characters. They already have their own language, they are just using the chinese characters to write korean. He isn't illiterate so he knows how hard it is to learn korean using the chinese characters so he changed it.

  • @caovuonglam

    @caovuonglam

    4 жыл бұрын

    Extremely grateful for 한글

  • @TheDeceptiveHero

    @TheDeceptiveHero

    4 жыл бұрын

    On the other hand, Korean, just like Japanese, has tons of homophones, and written in Hangeul they’re impossible to distinguish if you don’t pay attention to the context. That’s also one of the main reasons why in Japanese kanji are still used despite having kana.

  • @walterpu8357

    @walterpu8357

    4 жыл бұрын

    I forgot how to spell many English words after I have my own phone and laptop.

  • @andy5178

    @andy5178

    4 жыл бұрын

    So true. And at least Japanese have hiragana and katakana, which lets them get by knowing "just" 2-3000 characters. You can't destroy a country's tradition and history, but China should definitely do something about this.

  • @haodo9449
    @haodo94493 жыл бұрын

    Chinese: our words are arts Also chinese: how do i write "sneeze"!? Its too complicate!!!

  • @cruelcloud2207
    @cruelcloud22073 жыл бұрын

    As a native Chinese I have to say that writing Chinese is not that hard if you keep practicing it - pick any random high school student on the street and they would be able to write relatively well (because ofc they have to write essays at school lol) The problem is that people tend to forget the writing system when they go off to uni or leave school. Typing is totally different with writing in Chinese.

  • @Anna-li8dy

    @Anna-li8dy

    Жыл бұрын

    Do Chinese type using simplified characters?

  • @phambinhan17

    @phambinhan17

    Жыл бұрын

    ​@@Anna-li8dy they type with pinyin keyboard

  • @zelinwang7603

    @zelinwang7603

    10 ай бұрын

    @@Anna-li8dyuse pinyin but directly handwriting characters is also a method of input, although it is less efficient. It will work in case that someone don’t know the pinyin of a character.

  • @mrnobody3180
    @mrnobody31804 жыл бұрын

    Ok. I am chinese malaysian. Honestly, i never passed my chinese language in high school. My english was the best during that time. I often mix some english words when i speak chinese and it's really embarrasing.

  • @sarahmahalingami7792

    @sarahmahalingami7792

    4 жыл бұрын

    You must be a Singaporean Chinese. White on the inside but still yellow outside. Speaking as a Singaporean who doesn't confuse the two languages since Eng and Chinese are as different as it is chalk and charcoal.

  • @mrnobody3180

    @mrnobody3180

    4 жыл бұрын

    @@sarahmahalingami7792 i am malaysian chinese 😂

  • @Ummmmmmmm841

    @Ummmmmmmm841

    4 жыл бұрын

    The Addicted Man my friend was the opposite. Cause his handwriting was messy sometimes he write Chinese in English composition,teacher never found out.

  • @marikojournals

    @marikojournals

    4 жыл бұрын

    @@mrnobody3180 eh but malaysia teaches good chinese. I am singaporean chinese and i often score 30s percent for my overall chinese exams of the whole year

  • @mrnobody3180

    @mrnobody3180

    4 жыл бұрын

    @@marikojournals A good teacher doesn't mean a student with good chinese will be developed

  • @k.c4
    @k.c45 жыл бұрын

    When people mock them for not being able to write toothpaste or thumb, yet fail to differenciate though and thought or even your and you're 😬

  • @sealand000

    @sealand000

    5 жыл бұрын

    "differentiate "

  • @k.c4

    @k.c4

    5 жыл бұрын

    @@sealand000 my first language is spanish so the autocorrector changes the word and when i change it back to how it was, i just skim through so the c got past me. Anything else to mark? (:

  • @princesschanel469

    @princesschanel469

    4 жыл бұрын

    @@sealand000 shut up

  • @jinnimoo

    @jinnimoo

    4 жыл бұрын

    Its much easier to read than to write Chinese. Your brain automatically recognize the characters when you see it, but it's much harder to picture it in your head. It's bascially a photographic memory test.

  • @anywhoyt

    @anywhoyt

    4 жыл бұрын

    @Lyle Adrian The problem is not the size of one's vocabulary but being able to write with the vocabulary you have. The non-phonetic nature of Chinese makes it harder to transcribe verbal vocabulary into its written form for words whose symbols/spelling one does not know how to write/spell.

  • @rey-uo3qd
    @rey-uo3qd Жыл бұрын

    I'm a Japanese high school student studying Chinese. I'm relieved to know that Chinese people have kanji that they cannot write as well as Japanese people.

  • @Yangpeiling-de-zhangfu

    @Yangpeiling-de-zhangfu

    Жыл бұрын

    What do Japanese boys think about Chinese girls?

  • @sleepyfromstress6524
    @sleepyfromstress65242 жыл бұрын

    the reason why actual chinese people may forget how to write characters is because nowadays when using computers, they usually use pinyin, and thus this “character amnesia” occurs

  • @hoavan6306
    @hoavan63064 жыл бұрын

    Me : I bought some Chinese books yesterday KZread : I'm gonna end this dude new year resolution

  • @yanmiao7945

    @yanmiao7945

    4 жыл бұрын

    I have some language partners, what tortures me the most during language exchange sessions is sometimes I could not even make a good explanation of why I'd construct a Chinese sentence like that....it's just the way we say it..lol

  • @harshmnr

    @harshmnr

    3 жыл бұрын

    No don't give up! If these people were writing more simple/common words, they would probably write them all correctly. Plus, even though it's nice to be able to write the characters too, it's not completely necessary to do so in everyday life. Reading is what you'll do more often and it's much easier to memorize how to read characters than how to write them. 😊 ~:~

  • @harshmnr

    @harshmnr

    3 жыл бұрын

    @@yanmiao7945 I would probably be the one asking those questions all the time. 😂 I'm always asking my teachers stuff like "Why do we have to use 把 structure here? Why do we have to use 了 here and not there?" etc. and they're often just like, "I don't know why; that's just how you have to say it." 😒😂 ~:~

  • @Maya14526

    @Maya14526

    3 жыл бұрын

    Your English is really good ,

  • @nganthuy9774

    @nganthuy9774

    3 жыл бұрын

    And how is your Chinese now?

  • @yasso6378
    @yasso63786 жыл бұрын

    then there is me who wants to learn chinese

  • @modustrollens4806

    @modustrollens4806

    6 жыл бұрын

    same here little afraid of the writting tbh lol

  • @tppo1988

    @tppo1988

    6 жыл бұрын

    Rishi This your life is too short to lean anything......

  • @jtw10192

    @jtw10192

    6 жыл бұрын

    There are literally hundreds of millions of people on this planet that speaks Chinese, how in the world do you think it's dead

  • @someperson6475

    @someperson6475

    6 жыл бұрын

    chinese is the most spoken language in the world...

  • @Rosa-kf2ik

    @Rosa-kf2ik

    6 жыл бұрын

    Rishi This one in ten people are Chinese, we have the most populated country in the world (currently at 1.4 billion). So, I think it’s safe to assume that it’s not going to be dead for a long time.

  • @canpy143
    @canpy1432 жыл бұрын

    Chinese natives and learners: crying Meanwhile Korean learners who are recommended to learn Hanja : For what crime have i been given this penalty? 👁👄👁

  • @Vnderbilt3
    @Vnderbilt33 жыл бұрын

    Love Asian Boss. Kudos! I agree learning Chinese characters is REALLY a challenge!

  • @jssc_san
    @jssc_san4 жыл бұрын

    Am coming back here after 1 year learning chinese: Me that time : what ?? 现在:什么??

  • @dddllmo2655

    @dddllmo2655

    4 жыл бұрын

    hahahahhaahaha making progress

  • @jssc_san

    @jssc_san

    4 жыл бұрын

    @@dddllmo2655 想哭

  • @dddllmo2655

    @dddllmo2655

    4 жыл бұрын

    simsie sims 加油

  • @jssc_san

    @jssc_san

    4 жыл бұрын

    @@dddllmo2655 谢谢你 😁

  • @user-uz1sp1xg5x

    @user-uz1sp1xg5x

    4 жыл бұрын

    不要放弃

  • @hungerbulb
    @hungerbulb6 жыл бұрын

    King sejong of korea saw this problem hundreds of years ago and created hangul because chinese was so hard to learn

  • @caitlinmangan2414

    @caitlinmangan2414

    5 жыл бұрын

    yeah after seeing this I'm glad I chose to learn Korean instead...I learned hangul in a few days, but no one can ever learn all of the chinese characters haha

  • @user-ws5dg7gp5b

    @user-ws5dg7gp5b

    5 жыл бұрын

    还好吧,不算太难。

  • @wxhcbjl

    @wxhcbjl

    5 жыл бұрын

    leeway Y 那是因为有很多字都是不用在平常生活

  • @romanr.301

    @romanr.301

    5 жыл бұрын

    Because Korean is not like Chinese; they have entirely different grammatical structures. There was no choice BUT to adapt the writing system. It’s not because of anything inherent to Hanzi; it’s because the monosyllabic characters didn’t fit with Korean words and grammar. And it’s not as though Korean is considered much easier to learn than Chinese, even with a simple alphabetic script.

  • @xynderella

    @xynderella

    5 жыл бұрын

    @@user-ws5dg7gp5b 我不同意 韩语 比较容易学。

  • @alexander1989x
    @alexander1989x3 жыл бұрын

    Girl: "I think i know all the characters." Interviewer: "Imma end this guy's whole career."

  • @riri_s

    @riri_s

    3 жыл бұрын

    Guy

  • @benchmark7832

    @benchmark7832

    3 жыл бұрын

    Guy

  • @yogasempolan

    @yogasempolan

    3 жыл бұрын

    Man

  • @skyrited

    @skyrited

    3 жыл бұрын

    Boy

  • @GFM_90

    @GFM_90

    3 жыл бұрын

    Lad

  • @hubblehosting8862
    @hubblehosting88623 жыл бұрын

    Simplifying the language was necessary so that the people could communicate more efficiently. This also allowed the country to develop more rapidly as a whole.

  • @artificialpanda7173
    @artificialpanda71734 жыл бұрын

    0:28 Why is that guy walking backwards in the background 😂😂😂

  • @cloudlaw7979

    @cloudlaw7979

    3 жыл бұрын

    some elders in China believe that walking backwards are good for health.

  • @anvi7yearsago687

    @anvi7yearsago687

    3 жыл бұрын

    @@cloudlaw7979 really!??

  • @cloudlaw7979

    @cloudlaw7979

    3 жыл бұрын

    @@anvi7yearsago687 l don't actually know if it works. My grandma often does.

  • @cocococococonuts

    @cocococococonuts

    3 жыл бұрын

    Elders love to do it as an exercise. My grandma does it every morning but I never get it lol

  • @edm1207

    @edm1207

    3 жыл бұрын

    Walking backwards in china:a master practicing his craft Walking backwards in usa:that dude is on shrooms

  • @zi_pun
    @zi_pun6 жыл бұрын

    Just to show you guys how much more complicated some traditional characters are than their simplified equivalents: 1. Turtle 烏龜(乌龟)2. Melancholy 憂鬱(忧郁)3. Taiwan 臺灣(台湾)4. Experience 體驗(体验)5. Switch 開關(开关)⋯⋯There’s much more examples like these. Of course there’s also examples of traditional characters not so much more complicated than their simplified forms. For example, 1. Fish 魚(鱼)2. Door 門(门)3. Red 紅(红)4. Blue 藍(蓝)5. Yellow 黃(黄)⋯⋯As you can see, actually most of the simplified characters and their traditional roots look alike (at least to us Chinese lol), so usually people educated in simplified Chinese can also read BUT NOT write traditional Chinese, and vice versa for people educated in traditional Chinese. Some people though, like myself, can both read and write both simplified and traditional characters because I guess although I’m a mainlander from Guangzhou (educated in simplified Chinese), I grew up with a lot of TV shows from Hong Kong (in traditional Chinese). Hope this is helpful to some of you that are interested in Chinese. :)

  • @hiroshigenn464

    @hiroshigenn464

    6 жыл бұрын

    Oscar Pan lol they aren't hard at all, in Japanese I know melancholy 'Yuuutsu' 憂鬱 I know thousands of kanji easy.

  • @zi_pun

    @zi_pun

    6 жыл бұрын

    Alright. Good for you.

  • @robopecha

    @robopecha

    6 жыл бұрын

    haha, i had to zoom in to really see them! also i always find it funny that the fish looks like a horse :)

  • @reflectionsinthebible3579

    @reflectionsinthebible3579

    6 жыл бұрын

    Oscar Pan yeah some of those do not look alike or look only half alike.

  • @reflectionsinthebible3579

    @reflectionsinthebible3579

    6 жыл бұрын

    Oscar Pan turtle and melancholy just do not look like their old symbols much at all.

  • @monikakarolinakwiatkowska5229
    @monikakarolinakwiatkowska52293 жыл бұрын

    I wish I had seen this movie before starting studying Chinese at university

  • @faisal8300
    @faisal83002 жыл бұрын

    Now I realise how easy korean is 😂😂

  • @AllenWalker15735
    @AllenWalker157356 жыл бұрын

    I have always wondered how Chinese people type. Thank you!

  • @AllenWalker15735

    @AllenWalker15735

    6 жыл бұрын

    erico1098 Thanks for the additional information.

  • @user-wr5sr1ev8j

    @user-wr5sr1ev8j

    6 жыл бұрын

    我一直想知道中国人是怎么打字的。谢谢!

  • @user-vy4fe8nj9d

    @user-vy4fe8nj9d

    6 жыл бұрын

    Meme Generator There are different ways of typing chinese actually. Mostly used is the pinyin, which is typing in the sounds and show the words for u to choose. Another is typing in the strokes

  • @Gugeoji._.

    @Gugeoji._.

    6 жыл бұрын

    Meme Generator Here in Taiwan we type differently, we have a system called "bopomofo", for example the word for China (中國)is: ㄓㄨㄥ(中) ㄍㄨㄛˊ(國), but I don't know how Hong Konger type Chinese since they don't speak Mandarin much, so they definitely can't use pinyin to type.

  • @arabellat5133

    @arabellat5133

    6 жыл бұрын

    I wonder if increasing the use of stroke typing could help people remember how to write characters better.

  • @wenyuannathanzhou3062
    @wenyuannathanzhou30625 жыл бұрын

    "I can actually write more Traditional Chinese"...at 6:38 It's b/c that guy is from Taiwan. His accent was a big tell.

  • @zebraimage

    @zebraimage

    5 жыл бұрын

    不过关于繁体字的吹捧也是胡说八道,没有人会在写字的时候去思考造字法和背后的意义,不管简体还是繁体,何况简体字也就是几百个字而已。

  • @oaksoedrgh5974

    @oaksoedrgh5974

    5 жыл бұрын

    不一定啊,很多南方人都是这个accent

  • @yorathfenwick1800

    @yorathfenwick1800

    5 жыл бұрын

    @@oaksoedrgh5974 我是南方人,这家伙的确是台湾口音,台湾口音和南方口音是有区别的,即使是福建人说的也和台湾口音有很大区别。

  • @oaksoedrgh5974

    @oaksoedrgh5974

    5 жыл бұрын

    @@yorathfenwick1800 谢谢你的纠正。身为北方人,有的时候确实分的不是很清楚

  • @frankhungch

    @frankhungch

    5 жыл бұрын

    @@zebraimage 又不是要你每天看到都要想 重點在於學習及保存 這是文化 如果你真那麼不在乎 何不提倡改成使用拼音就好 像韓國跟越南一樣 不是更簡易

  • @i_zh852
    @i_zh8522 жыл бұрын

    Another way is they should try typing Chinese but using hand-writing mode sometimes in a while, to practice the strokes more often~ I agree the Traditional chinese writings could convey very deep meaning and are just simply beautiful

  • @fodorovic
    @fodorovic3 жыл бұрын

    Interesting topic.Never new about it🌊

  • @binnie8559
    @binnie85596 жыл бұрын

    Thank you so much, king Sejong for making Hangeul

  • @user-ff2jm8kx3x

    @user-ff2jm8kx3x

    6 жыл бұрын

    But Korean language is hard. Chinese grammar, Korean letter, and Japanese pronounciation might be good.

  • @Neo-jty

    @Neo-jty

    6 жыл бұрын

    Hangeul is super easy to learn and write , but super hard to read and use in daily life bcoz it doesn't have any meanings, and thank god we didn't use Chinese Pinyin to replace Chinese charactor , even though Chinese Pinyin is way more easy to learn and write than Hangeul, and only requires few hours to learn, but we don't use it much in daily bases, bcoz it's just like hangeul have no meanings , you have to read the whole sentence to understand it

  • @user-ff2jm8kx3x

    @user-ff2jm8kx3x

    6 жыл бұрын

    金泰宇 every langauge has its pros and cons. I agree our language is hard to learn although letter is simple. And many korean words are containing Chinese meaning, so learning Chinese might be good for who want to learn Korean and Japanese.

  • @user-ff2jm8kx3x

    @user-ff2jm8kx3x

    6 жыл бұрын

    金泰宇 If people are super smart to memmorize well, Chinese is more efficient like just two words can show whole sentence in Korean or English. I think China should simplify their characters for their citizens.

  • @s._3560

    @s._3560

    6 жыл бұрын

    흐에에엑 it is already simplified ie Simplified Chinese.

  • @sissy_christ666
    @sissy_christ6666 жыл бұрын

    Ok. Now, make the same video in Hong Kong, Macau and Taiwan - regions with traditional characters.

  • @NightcorEDM

    @NightcorEDM

    6 жыл бұрын

    There are too many dialects.

  • @Cookiecat01

    @Cookiecat01

    6 жыл бұрын

    What i noticed in Taiwan is that most of the ppl dont actually write the characters corretly, just a character thats similar enough + while writing fast some of the strokes r not that visible or theyre not included. But yeah overall this video should make more sense if its done in place where they use traditional characters

  • @sissy_christ666

    @sissy_christ666

    6 жыл бұрын

    hehe I don't know about writing, but when typing, some of traditional characters look like a thick line or square with certain elements. I wonder how do they recognize characters in texts with traditional characters. Thank god in Japanese those characters are somewhat simplified, so you can understand wtf are you reading.

  • @user-vy4fe8nj9d

    @user-vy4fe8nj9d

    6 жыл бұрын

    Who cares about nicknames anyway totally agreed!

  • @user-uf3zw9jt1o

    @user-uf3zw9jt1o

    6 жыл бұрын

    It's the same

  • @xXHONEYBUNNiiE
    @xXHONEYBUNNiiE2 жыл бұрын

    I grew up in Europe in a Chinese family. I learnt Chinese as a kid but mostly speaking so I can barely read and write. If I want to write Chinese symbols on my phone, I also use pinyin because I know how to say it. And then I choose whatever symbol seems right with my very limited knowledge (I can maybe recognize max. 200 symbols compared to ca. 5000 that you need for daily life). And then I put my sentence in Google translate to double check whether it made sense what I wrote. Works pretty well actually although I can neither write nor READ :D

  • @indonesianaspie5279

    @indonesianaspie5279

    2 жыл бұрын

    Are you chinese or white?

  • @davidsenra2495

    @davidsenra2495

    10 ай бұрын

    So you're fluent in spoken Chinese but can't read it? Very interesting.

  • @xXHONEYBUNNiiE

    @xXHONEYBUNNiiE

    10 ай бұрын

    @@davidsenra2495 not entirely fluent but I can have normal conversations, I couldn't discuss deeper topics though

  • @laoleadventures
    @laoleadventures2 жыл бұрын

    nice video, it helps reduce my stress recently, i am learning Chinese myself and get stuck with memorizing characters and become mad, now i know even native speaker still face the same problem, so it made me less worry now.

  • @bepikachuu124
    @bepikachuu1245 жыл бұрын

    The guy at the back at 2:43 *me being extra when sees a video shooting😂*

  • @hansroberts2574

    @hansroberts2574

    4 жыл бұрын

    Omg I just saw that 😂😂

  • @radhinblitzahmed

    @radhinblitzahmed

    4 жыл бұрын

    @@hansroberts2574 lol he's doing moonwalk.

  • @juliatzw

    @juliatzw

    4 жыл бұрын

    he's walking backwards! it's a common exercise in China especially for the elderly :)

  • @myhoang369
    @myhoang3695 жыл бұрын

    Well, in Vietnamese, you can always write a word perfectly right no matter how hard it is to pronounce or if you've never heard that word before :) Also, you can pronounce a word 100% correctly by looking at its written form as well even if you have no idea what the word means :) and I feel grateful for that :) Anw, I'm studying Chinese, and from my point of view it is such an amazing language. Chinese intonation is really comfortable to listen to, and Chinese characters are so interesting to learn that I never get bored of them. In fact I enjoy writing the most among the 4 skills. Being a Vietnamese also makes it much easier for me to learn Chinese, since both languages have many things in common (especially a large part of Vietnamese vocabulary was borrowed from Chinese which we call “Han-Viet” words, and these words must account for like 60% of our total vocabulary I believe)

  • @realdeal5712

    @realdeal5712

    5 жыл бұрын

    Really? Vietnam is that convenient? I might learn it

  • @leisiyox

    @leisiyox

    5 жыл бұрын

    @@realdeal5712 That happens also in finnish and spanish!

  • @alria2133

    @alria2133

    5 жыл бұрын

    Actually alots of European language have that feature (example is French which makeup Vietnamese's writing now). Except English !!!!

  • @user-uo1dv6pd3u

    @user-uo1dv6pd3u

    5 жыл бұрын

    Oh ok I see 🤔

  • @phuonglinhnguyenngoc8934

    @phuonglinhnguyenngoc8934

    5 жыл бұрын

    nope it’s nowhere near 70-80%

  • @kefler187
    @kefler1873 жыл бұрын

    I love the one guy at the beginning when asked if he thinks he's familiar with all the Chinese characters, all I hear is a straight up "no" and absolutely no hesitation whatsoever XD!

  • @BernhardKohli
    @BernhardKohli2 жыл бұрын

    Each language will have quirks that are hard to learn, like the cases in German or the subjonctif in French, etc. It was impressive how educated, yet humble the interviewees were - they knew the words were chosen to be hard to write (eg. everyone would have got ren/person correct or shan/mountain, etc.), yet they were self-critical instead of defensive. Inspiring!

  • @AllatonceIvan
    @AllatonceIvan6 жыл бұрын

    Haha I’ve once forgot how to write my name in Chinese during a test! HARDEST QUESTION OF MY LIFE HAHA

  • @user-vy4fe8nj9d

    @user-vy4fe8nj9d

    6 жыл бұрын

    Reel Fitness 6

  • @byc6230

    @byc6230

    6 жыл бұрын

    哈哈哈哈,尴尬

  • @qristalquin1813

    @qristalquin1813

    5 жыл бұрын

    😂😂😂😂😂😂😂😄😄

  • @tracyl5639

    @tracyl5639

    5 жыл бұрын

    😂

  • @olive9514
    @olive95145 жыл бұрын

    Lmao I'm Chinese so I'm good I remember this post in tumblr like " japanese is such a kind language if you can't write in kanji you can write hiragana and everyone will understand Meanwhile in Chinese a little change and my mom becomes a horse " Which is true,, Fun fact when I get overly pissed I start screaming in Chinese it's just a habit lmao

  • @monicapurnamasari1463

    @monicapurnamasari1463

    4 жыл бұрын

    For people who dont understand the joke,, the romanized chinese word for mom & horse is actually the same "ma", but has different way to pronounce and different character, though the character is a similar

  • @peisong1114

    @peisong1114

    4 жыл бұрын

    From 媽/妈(mom) to 馬/马(horse), all you need is to remove 女.

  • @Groza_Sadika

    @Groza_Sadika

    4 жыл бұрын

    @@peisong1114 was there that tongue twister, something about mom riding a horse?

  • @peisong1114

    @peisong1114

    4 жыл бұрын

    @@Groza_Sadika here you go, 媽媽騎馬馬慢媽媽罵馬 (Mom was riding a horse, but the horse was too slow, so Mom scolded it.)

  • @Groza_Sadika

    @Groza_Sadika

    4 жыл бұрын

    @@peisong1114 Oh, 谢谢。Btw, is it traditional Chinese?

  • @andressa_rupf
    @andressa_rupf3 жыл бұрын

    It makes me feel better, but I still thinking hanzi is very important... So I will remember this video when I'm studying

  • @lunarebony6122
    @lunarebony61222 жыл бұрын

    As a half-chinese that is partially fluent, it's kinda comforting to see completely chinese ppl mess up sometimes and is reassuring that its not only me lol

  • @raffaeleallocca2424
    @raffaeleallocca24244 жыл бұрын

    "characters are just a way to communicate" Boom, thousands of years of Chinese culture gone

  • @vz1115

    @vz1115

    4 жыл бұрын

    well I think the guy has a point, could you imagine people not being able to comunicate because the difficulty of their language?. That´s why it constantly changes. by the way, Sorry if my english is not good I hope you understand :P

  • @sephikong8323

    @sephikong8323

    4 жыл бұрын

    @@vz1115 Yes, that's actually why Hangeul was created. Chinese characters were never meant to be used by everyone, it was a writing system that was evidently meant to be used by a specialised class of scribes that studied it devoutly whereas Hangeul had the exact opposite philosophy. Saying that Chinese characters are bad at communicating is both right and wrong, wrong because it most definitely works and history speaks for itself, but also right because it most definitely wasn't meant to be used in a day to day basis by the laymen

  • @Meepisako

    @Meepisako

    4 жыл бұрын

    I mean hey do you love going through the history books of English

  • @SpiderDibs

    @SpiderDibs

    4 жыл бұрын

    Have you ever tried reading old English? It's basically a whole other language lol

  • @sephikong8323

    @sephikong8323

    4 жыл бұрын

    @@SpiderDibs Because it kind of is. There is a debate amongst linguists if English is a descendant of Anglo-saxon or if it's a creole and personally, I'd opt more for the creole theory. And there are two points where this has happened : first was during the Danelaw where a big part of Northern England was under Danish rule and the area was heavily settled by Danes as well and you can see that the language there evolved in strange ways, it's not so much that it simply borrowed heavily from the nords, but even grammar was impacted to an extent which is not usual. The second and most obvious case of creolisation (I ...... think that's a word at least) is during the Norman rule. It's still a debated topic but it is very possible that modern English is a very indirect descendant of Anglo-saxon and not it's natural evolution (unlike modern french and german which are direct descendants and you can see the difference in the fact that french and germans have a way easier time picking up a text from the middle age and reading it than English do with Anglo-saxon

  • @SimonCleric
    @SimonCleric6 жыл бұрын

    I love how the one that was like "I know them all!" was the first to ask for help xD Love your videos, guys. They are really fun and at the same time educational. Keep up the good work!

  • @NightcorEDM

    @NightcorEDM

    6 жыл бұрын

    She's a cute dum dum

  • @johannesongkowidjojo2839

    @johannesongkowidjojo2839

    6 жыл бұрын

    I think she knows them all by using help...

  • @avrilcadeul3207

    @avrilcadeul3207

    6 жыл бұрын

    Maybe she can read them. You can be able to read characters but not to write them.

  • @TheRealityofFake

    @TheRealityofFake

    6 жыл бұрын

    When she said she knew them all, I was wondering what she meant because even an expert in Chinese language wouldn't know them all. There are over 80,000 characters, but only about 3,500 are used in every day language.

  • @lyhthegreat

    @lyhthegreat

    5 жыл бұрын

    yea, there can be no one in this world that can claim that they know all of the chinese characters..not even chinese language professors..

  • @user-rm1rl7wt1s
    @user-rm1rl7wt1s2 жыл бұрын

    I study in a Chinese-Buddhist school here in the Philippines, and one of the subjects we have to learn is Chinese Mandarin. I can confirm, it is extremely hard. The basics are easy but as we go deeper, I’m barely passing. 🥲

  • @ambinintsoahasina
    @ambinintsoahasina3 жыл бұрын

    This video gave me hope! I was quietly learning chinese a few months ago... it was fun... and then came the characters :'(

  • @tainoret7261
    @tainoret72612 жыл бұрын

    I think the most important thing in learning Chinese is the communication of language environment and the practice of muscle memory

  • @zara3016
    @zara30164 жыл бұрын

    Imagine having a test in chinese, i would take an hour to write one character😂

  • @christinehaduca5832

    @christinehaduca5832

    4 жыл бұрын

    then its time already 😂 i cannot

  • @mochiinuo

    @mochiinuo

    4 жыл бұрын

    Not really...but yes, it is a little more time-consuming depending on how complicated the characters ur using are lol

  • @julietdong8246

    @julietdong8246

    4 жыл бұрын

    When I was younger, I took Chinese School (I'm a Chinese-American), and every week the teacher would give us the vocab words to study, and the next week, she would read them out loud and we would have to write down the characters for each of the words. Let me just tell you this, I failed the test pretty much every week.

  • @carissa4553

    @carissa4553

    4 жыл бұрын

    After writing your name “Time’s up! All pens down”

  • @stanleyho8009

    @stanleyho8009

    4 жыл бұрын

    And then the teacher can’t read your handwriting because you messed up the character

  • @OrDinarMan
    @OrDinarMan4 жыл бұрын

    Me: I will learn and study Chinese, yahoohh!!! Asian Boss: I don't want you to be in trouble.

  • @theasianpolyglot
    @theasianpolyglot3 жыл бұрын

    As a polyglot who speaks Mandarin, English, Danish, German, French, and Cantonese... I have to say Mandarin and Cantonese are the most difficult :( I share my experiences in my channel where you can hear how much I struggle with Mandarin and Cantonese!

  • @jutau

    @jutau

    3 жыл бұрын

    Cantonese has so many colloquialisms and slang that it's fun and annoying at the same time.

  • @markpilongo3928
    @markpilongo39282 жыл бұрын

    Its nature that we tend to forget on writing when we get old unlike when our childhood times we are active and our brains tend to keep memories it from school and learn it well