《慈經》 I 【 The Chant of Metta 】 I 巴利文 唱誦 . 中文誦唸. I ㊗ 日常 .簡約 . 並, 具有 強大心量 的祝福經 ❣

《慈經》這部經典記載著當時佛陀在世的時候,對禪修的比丘們教導一個修禪者,應如何對於宇宙眾生慈愛與祝福的開示。這部經典來自於巴利文所記載的《小部經》中一部非常簡短的經。經名在巴利文中稱為《慈經》,因為它是以「慈心應作」這個字為經題,所以又經常被稱為《慈心應作經》。這部經廣為人知,在很多儀式中,出家眾 都會誦念這部經。
誦唸慈經, 於八識田培植 善於行善 之念,
善於行善 即, 修習 內心自然的平穩安詳的慈心, 對於各樣的人事物, 各種境界, 都温和的做出合宜的回應.
【慈經 . The Chant of Metta】 
巴利文 & 中文
Aham avero homi
abyapajjho homi
anigha homi
sukhi - attanam pariharami
願我遠離一切敵意與危險
願我遠離一切心理的痛苦
願我遠離一切身體的痛苦
願我身心皆得安樂
Mama matapitu, acariya ca natimitta ca
sabrahma - carino ca
avera hontu
abyapajjha hontu
anigha hontu
sukhi - attanam pariharantu
願我的父母、導師、親人與朋友
以及與我共同修習佛法的行者們
都能遠離一切敵意與危險
遠離心理的一切痛苦
遠離身體的一切痛苦
願他們都能身心安樂
Imasmim arame sabbe yogino
avera hontu
abyapajjha hontu
anigha hontu
sukhi - attanam pariharantu
願所有在這個宅院中的修行者們
都能遠離一切敵意與危險
遠離心理的一切痛苦
遠離身體的一切痛苦
願他們都能身心安樂
Imasmim arame sabbe bhikkhu
samanera ca
upasaka - upasikaya ca
avera hontu
abyapajjha hontu
anigha hontu
sukhi - attanam pariharantu
願所有在這個宅院中的僧侶、
沙彌、
優婆塞、優婆夷們
都能遠離一切敵意與危險
遠離心理的一切痛苦
遠離身體的一切痛苦
願他們都能身心安樂
Amhakam catupaccaya - dayaka
avera hontu
abyapajjha hontu
anigha hontu
sukhi - attanam pariharantu
都能遠離一切敵意與危險
願供養我們衣食醫藥與居所的施主們
遠離心理的一切痛苦
遠離身體的一切痛苦
願他們都能身心安樂
Amhakam arakkha devata
Ismasmim vihare
Ismasmim avase
Ismasmim arame
arakkha devata
avera hontu
abyapajjha hontu
anigha hontu
sukhi - attanam pariharantu
願我們的護法諸天們
在這道場
在這住所
在這宅院裡
願護法諸天們
都能遠離一切敵意與危險
遠離一切心理的痛苦
遠離一切身體的痛苦
願他們都能得到身心的安樂
Sabbe satta, sabbe pana, sabbe bhutta
sabbe puggala, sabbe attabhava - pariyapanna
sabbe itthoyo, sabbe purisa , sabbe ariya,
sabbe anariya, sabbe deva,
sabbe manussa , sabbe vinipatika
avera hontu, abyapajjha hontu
願一切眾生、一切會呼吸的生命、一切造物、
一切個體、一切族群、一切女眾、一切男眾、
一切聖者, 一切凡夫、一切天人 一切人類、
所有苦道中的眾生,
都能遠離一切敵意與危險。遠離心理的一切痛苦
遠離身體的一切痛苦。願他們都能身心安樂。
Dukkha muccantu
Yattha-laddha-sampattito mavigacchantu
Kammassaka
願一切眾生都能離苦
願他們一切擁有都不喪失
願一切眾生都是自己業力的主人
Purathimaya disaya, pacchimaya disaya
uttara disaya, dakkhinaya disaya
purathimaya anudisaya, pacchimaya anudisaya
uttara anudisaya, dakkhinaya anudisaya
hetthimaya disaya, uparimaya disaya
在東方的、在西方的、
在北方的、在南方的、
在東南方的、在西北方的、
在東北方的、在西南方的、
在下方的、在上方的,
Sabbe satta, sabbe pana, sabbe bhutta
sabbe puggala, sabbe attabhava - pariyapanna
sabbe itthoyo, sabbe purisa , sabbe ariya,
sabbe anariya, sabbe deva,
sabbe manussa , sabbe vinipatika
avera hontu, abyapajjha hontu
願一切眾生、一切會呼吸的生命、一切造物、
一切個體、一切族群、一切女眾、一切男眾、
一切聖者, 一切凡夫、一切天人 一切人類、
所有苦道中的眾生,
都能遠離一切敵意與危險。遠離心理的一切痛苦
遠離身體的一切痛苦。願他們都能身心安樂。
Dukkha muccantu
Yattha-laddha-sampattito mavigacchantu
Kammassaka
願一切眾生都能離苦
願他們一切擁有都不喪失
願一切眾生都是自己業力的主人
Uddham yava bhavagga ca
adho yava aviccito
samanta cakkavalesu
ye satta udakecara
abyapajjha nivera ca
nidukkha ca nupaddava
由最高的聖者 ,
到最底的苦界,
在整個宇宙中
所有水中的眾生
都能遠離心理的痛苦與敵意
遠離身體的痛苦與危險
************************************
დ . 感恩一切助緣

Пікірлер: 5

  • @afrancinea4078
    @afrancinea40788 ай бұрын

    頂禮感恩 南無本師釋迦牟尼佛 南無本師釋迦牟尼佛 南無本師釋迦牟尼佛 頂禮感恩 十方諸佛菩薩摩訶薩護法龍天 頂禮感恩 佛學恩師菩薩 頂禮感恩 南無阿彌陀佛 南無阿彌陀佛 南無阿彌陀佛 祝願眾生得離苦清淨 同生極樂淨土

  • @mo11128
    @mo111288 ай бұрын

    常住佛。常住法。常住僧。🙏

  • @LIM_Khuan
    @LIM_Khuan10 ай бұрын

    祈请, 唱誦, 誦唸 " 慈經 " , 功德迴向 : 1)一切眾生 無始劫來, 所有的累世冤亲债主 ; 2) 十法界眾生 ; 3) 一切地獄眾生; 4) 盡虛空遍法界 ; 5) 一切眾生 累世父母 ; 6) 一切眾生 历代祖先 ; 7) 輪回中的眾生. 8)十方法界, 一切眾生, 成就菩提離苦得樂 , 救護加持, 業障消除, 福慧增長,佛力加持, 順利往生佛國淨土。

  • @user-eu9dl7qi9n
    @user-eu9dl7qi9n10 ай бұрын

    感恩 隨喜讚歎 願一切眾生離苦得樂 阿彌陀佛

  • @ykao6510

    @ykao6510

    10 ай бұрын

    感恩🙏🙏🙏願一切眾生離苦得樂,阿彌陀佛🙏🙏🙏

Келесі