[BTS 日本語字幕] バンタンと調べてみる慶尚道の人についての話

Ойын-сауық

前回の慶尚道方言の話の延長線として、今日は慶尚道の人たちについていろいろと面白い話を用意してみました。
皆さんにいつもネイティブの皆さんが共感できる話を一緒に共有したかったのですが、今回もそのような時間になれば幸いです!
韓国では慶尚道の方々が少し愛情表現が下手で無愛想だというイメージが強いですが
日本はどうですか? どの地域の方々が少し愛情表現が下手で無愛想だというイメージがありますか?

Пікірлер: 8

  • @ortsa519
    @ortsa5194 ай бұрын

    日本でも北国から上京した若かりし頃、全く同じ現象でした。 標準語の男の子が「ご飯たべに行かない?」と言ったことに対して「え?私のこと好きなの?」と思いました、話し方が優しくて😊ちなみに私の田舎では「メシくいに行ぐべ」でしたので😅。(笑)

  • @user-vo5yp6hu4k

    @user-vo5yp6hu4k

    4 ай бұрын

    やっぱり、日本もまったく同じ経験があるんですね! 話し方によって相手が本当に違って見えたりします!ㅋㅋㅋ

  • @kreiko5034
    @kreiko50344 ай бұрын

    こんばんは。今回も面白かったです!ジョングクのお母さんに電話する場面、本当に好きです。ジョングクオンマも可愛い人ですね~。

  • @picco1231
    @picco12314 ай бұрын

    今日もためになる動画をありがとうございます 2:28 私はバンタンの子の事しか知らないのですが、何となくユンギをイメージしてしまいます 6:02 tmiですが、私は⚾️のファンをしていて、春季キャンプ等で応援していたチームと対戦していたチームがほびちゃんの故郷のチームだと初めて知りました!何とバンタンのファンになる随分前に、ぐうちゃんが始球式でマウンドに上がった日、オンタイムで見ていました!

  • @user-vo5yp6hu4k

    @user-vo5yp6hu4k

    4 ай бұрын

    韓国と日本は交流することが多いですね! 私も私が幼い頃から好きな野球チームがスプリングキャンプでたびたび日本に行って、幼い頃から内的な親密感がありました!

  • @saku39398
    @saku393984 ай бұрын

    저는 큐슈출신인데 말이 아닌 행동으로 나타내는 이미지가 九州男児와 가까운것 같아요 (九州男児🗾:큐슈 출신의 남성.일본의 wiki에는 있었지만 namuwiki에는 없는 말이네요🤔) 팔도강산 경상도 랩은 바로 그런 분위기예요ㅎ.ㅎ バンタンゴ 님도 아시다시피 원래 일본 남자는 애정 표현을 못 하는 사람이 믾아요 그래서 개인적인 이미지로는, 예를 들면 아빠가 딸에게 '좋아해', '사랑해'라고 말할까?지어낸 얘기 아니야? 라고 생각하는 느낌이에요 ᱍ𐨛ᱍᱍ𐨛ᱍ九州男児라면 더더욱 그래요 큐슈도 넓고, 물론 사람마다 다라요!!

  • @user-vo5yp6hu4k

    @user-vo5yp6hu4k

    4 ай бұрын

    한국어 완전 잘하세요!!! 대박!!!ㅋㅋㅋ 헉! 일본에서는 아빠가 딸에게 좋아해, 사랑해라고 말하는 것도 흔하지 않은 일인가요??

  • @saku39398

    @saku39398

    4 ай бұрын

    와~, 감사합니다😳❣️ バンタンゴ님의 영상은 한국어 공부의 원동력 중 하나예요!! 맞아요 『父親が娘に大好き(愛してる)と言う』 문장만 보면 딸은 아기인가?유치원생인가? 라는 이미지가 있어요 한 조사에서는 부부라도 일상적으로 입 밖에 내어 애정표현을 하는 것은 10% 정도라고 해요🥹🥲 많은 일본인들이 "왜~??말하지 않아도 마음이 전해지고 있죠??" 이런 식으로 느끼고 있다고 생각해요 그래서 방탄들을 처음 봤을때는 이 얼마나 올곧고 순수하고 사람들이야?! 라고 깜짝 놀랐어요ㅎㅎ 직접적인 애정표현이 익숙하지 않아서 저도 그렇지만 더욱 방탄이에게 빠져서 헤어나올 수 없게 되었어요🫢💜💜 (문장이 길어졌어요🙇‍♀️💦)

Келесі