Broňa, k tabuli! Rodilý mluvčí testuje nejčastější chyby Čechů na učiteli angličtiny

Tyhle chyby v angličtině prý dělají téměř všichni Češi. Platí to ale i pro učitele? Schválně koukněte jak Broňa obstojí v tomto náročném testu a hlavně se přesvědčte, že vy tyhle chyby sami neděláte :)
👉 Tom’s website: www.tomczaban.com
👉 The book is at: tomczaban.com/downloads/101-e...
Speciální slevový kód: BRONA 25 (na slevu 25 %) + vše co utratíte, půjde na pomoc Ukrajině.
👉 ONLINE KURZY: brona.cz/online-kurzy/
👉 HRY A KNIHY: brona.cz/knihy-a-hry/
👉 EBOOK ZDARMA: brona.cz/newsletter/
👉 OTESTUJTE SI ANGLIČTINU: brona.cz/otestujte-svoji-angl...
👉 VIRTUÁLNÍ JAZYKOVKA: www.virtualnijazykovka.cz

Пікірлер: 82

  • @simond1135
    @simond11352 жыл бұрын

    Thank God, that Broňa uploaded this such a good video! 😀

  • @BronislavSobotka

    @BronislavSobotka

    2 жыл бұрын

    Thank you sooo much, Šimon! :D ❤️

  • @VeronikaHer
    @VeronikaHer2 жыл бұрын

    "you should be an English teacher' :D he's hilarious. Great video! Super easy. I expected something like "kdybych býval věděl že bude pršet byl bych si býval vzal deštník" :D

  • @vladimirthx2509

    @vladimirthx2509

    2 жыл бұрын

    If I had known it was going to rain I would have taken an umbrella.

  • @BronislavSobotka

    @BronislavSobotka

    2 жыл бұрын

    Tom is amazing! :) And it was super easy for YOU :D

  • @looneytunes3492
    @looneytunes34922 жыл бұрын

    Mě se na Broňovi strašně moc líbí ta jeho skromnost, pokora a to je vlastně obrovský Power👏👌

  • @BronislavSobotka

    @BronislavSobotka

    2 жыл бұрын

    Thank you sooo much! ☺️ ❤️

  • @henryzouhar9079

    @henryzouhar9079

    2 жыл бұрын

    ani ne strasne, ale v e l m i ...

  • @evaalexova
    @evaalexova2 жыл бұрын

    Tak se vám to hoši povedlo:) Moc gratuluji! Byli jste oba úžasní.

  • @BronislavSobotka

    @BronislavSobotka

    2 жыл бұрын

    Díky moc! ❤️

  • @jirimaly4012
    @jirimaly40122 жыл бұрын

    The best video so far, Broňa! Very funny and educational. Thank you

  • @BronislavSobotka

    @BronislavSobotka

    2 жыл бұрын

    Thank you sooo much, Jirka! ☺️

  • @justme.00
    @justme.002 жыл бұрын

    Hello Broňa ☺️. Opravdu skvělý video, Tom was really nice. Díky opět za svělý video. Aspoň jsem si otestovala informace, které jsem se naučila díky tobě 💜

  • @zuzana3726
    @zuzana37262 жыл бұрын

    Dobré video, naučila som sa nové veci. To "tohle" mi asi na tretie počutie došlo. :-)

  • @michaljizdny8418
    @michaljizdny84182 жыл бұрын

    Často k chybám dochází právě proto, že se lidi snaží přeložit to, co chtějí říct. Z toho důvodu bych překlady ve výuce co možná nejvíc eliminoval. Ale jinak moc užitečné fráze!

  • @BronislavSobotka

    @BronislavSobotka

    2 жыл бұрын

    Hello Michal! Moc zdravím a moc děkuji! A souhlasím, že od jisté úrovně je ideální vůbec nepřekládat. Zároveň je to ale super způsob, jak zjistit, jestli člověk v něčem nechybuje (samozřejmě ideální je mít u sebe stále někoho, kdo ti dává individuální zpětnou vazbu, ale to bohužel pro většinu lidí není úplně reálné...).

  • @1976Vlada

    @1976Vlada

    Жыл бұрын

    @@BronislavSobotka Já jsem poměrně dost věcí věděl, protože to umím (a jak vidím, tak dobře!) ze socialistické učebnice. Ale je tam jedna věc, se kterou mám trochu problém, a to je ten příklad s tou přítelkyní. "Jsem s ní spokojený" - "I am happy with her." Že tam nemá být "satisfied". Proč teda někdo říká česky, že je "spokojený", když vlastně chce říct "šťastný"? (Já jsem teda takovou větu v životě neslyšel ani neřekl ani neviděl napsanou.)

  • @givemeoneminuteCZ
    @givemeoneminuteCZ2 жыл бұрын

    Netušil jsem, že "....and so" by mohla být chyba, že jinak posluchač dál čeká co mu povím. Dobrý vědět. A teda až na tohle jsem to jinak měl všechno správně. Yessss! :)) Díky za skvělý video. Člověk se pořád učí :o)

  • @BronislavSobotka

    @BronislavSobotka

    2 жыл бұрын

    Já moc děkuji a moc gratuluji! ☺️

  • @evelynakoublova5610
    @evelynakoublova5610 Жыл бұрын

    Moc se mi libilo. Brona dopadl dobře. Se mnou to šlo. Čekala jsem ta tricky místa.

  • @LukasBlecha
    @LukasBlecha2 жыл бұрын

    We went for a beer with my friend - AJAJAJ, na tom jsem pohořel. :D

  • @BronislavSobotka

    @BronislavSobotka

    2 жыл бұрын

    Lukáši, nejsi sám :D A klidně můžeš předstírat, že vás bylo víc :D

  • @martaklvackova2152

    @martaklvackova2152

    2 жыл бұрын

    Nemusí ani předstírat, taky jsem se chytla 😂

  • @klaravosalikova9452
    @klaravosalikova94522 жыл бұрын

    Great video. Někde jsem bohužel pohorela 😂, ale zapracuji na tom. A to " We" - aspon je více lidí hahaha

  • @BronislavSobotka

    @BronislavSobotka

    2 жыл бұрын

    :D :D Díky moc!

  • @marysmik9812
    @marysmik98122 жыл бұрын

    You have made an easy- going nice video, Thank you both.

  • @BronislavSobotka

    @BronislavSobotka

    2 жыл бұрын

    Thank you a million! ☺️

  • @DonPedro6901
    @DonPedro69012 жыл бұрын

    Moc se mi libilo. That was really interesting to recall some traps.

  • @martinjokes1610
    @martinjokes16102 жыл бұрын

    In my opinion you are the best teacher

  • @anglictinathomas
    @anglictinathomas2 жыл бұрын

    I absolutely love it😻🙏🏻‼️

  • @BronislavSobotka

    @BronislavSobotka

    2 жыл бұрын

    Thank you sooooo much! ❤️

  • @libortomasec5514
    @libortomasec55142 жыл бұрын

    Great video, thank you.

  • @BronislavSobotka

    @BronislavSobotka

    2 жыл бұрын

    Thank you, Libor! ❤️

  • @renatareznikova1933
    @renatareznikova19332 жыл бұрын

    what about yesterday, my friend and I went for a beer.

  • @BronislavSobotka

    @BronislavSobotka

    2 жыл бұрын

    Good :)

  • @renatakabelova8781
    @renatakabelova87812 жыл бұрын

    Parádní video! Do té věty se sporty bych sama dala "and such", což by snad také šlo.

  • @BronislavSobotka

    @BronislavSobotka

    2 жыл бұрын

    Určitě a moc děkuji!

  • @tigroussibirak8006
    @tigroussibirak80062 жыл бұрын

    Jenom bych dodala, ze preklad byt spokojeny - satisfied je v poradku. Happy je stastny, ale spokojeny vyjadruje neco jineho. Pokud to v Britanii vubec nepouzivaji, tak se to ma rict, ale tohle nepovazuji za chybu, ale omyl ucitele, ktery mozna neumi cizi reci a neuvedomuje si, ze ne vsechno funguje jako v anglictine. Kdyz reknu, jsem spokojena s pritelem, skutecne to vyjadruje racionalni stranku a ne pocit blazenosti. Brono, delate moc hezka a uzitecna videa, fandim Vam.

  • @underratedspectator2211
    @underratedspectator22112 жыл бұрын

    Skvělé video Broňo!

  • @BronislavSobotka

    @BronislavSobotka

    2 жыл бұрын

    Díky moc a moc! ❤️ Je to hlavně Tomova zásluha :)

  • @underratedspectator2211

    @underratedspectator2211

    2 жыл бұрын

    @@BronislavSobotka Ale nejspíš to byl tvůj nápad tohle natočit! Skvělý kontent.

  • @BronislavSobotka

    @BronislavSobotka

    2 жыл бұрын

    Díky moc! ☺️

  • @barboradankova7823
    @barboradankova78232 жыл бұрын

    "The first thing that they think of this" is different from "První věc, která je napadne, je tohle" How about "The first thing, that comes to their mind, is this?"

  • @danapetrakovic1336

    @danapetrakovic1336

    2 жыл бұрын

    "The first thing that they think of IS this" - já myslím, že to souhlasí ..

  • @MacGyver5AF
    @MacGyver5AF2 жыл бұрын

    Zdravím, Broňo, ta věta s těmi sporty, ten konec bych dal "etc." . A skromně se domnívám, že by to také bylo správně. etc. = atd. THE NATURE je česká klasika. Jako HOME OFFICE a tak...

  • @BronislavSobotka

    @BronislavSobotka

    2 жыл бұрын

    Samozřejmě souhlasím :)

  • @fedatachajev1160
    @fedatachajev11602 жыл бұрын

    Jediné kde jsem pohořel bylo, že jsem řekl thanks God! 🤦‍♂️😂

  • @tigroussibirak8006
    @tigroussibirak80062 жыл бұрын

    No ona ta posledni veta byla ponekud tatarsky, ale dobry priklad ceho se vyvarovat.

  • @Dqenisa
    @Dqenisa Жыл бұрын

    Je to super ale lepší by to bylo na živo , přes ten počítač je to občas hůř rozumět ale super nápad.

  • @sarkatesarova4621
    @sarkatesarova4621 Жыл бұрын

    no musím říct, že kdyby o mně nějaký český partner řekl že je se mnou spokojen, tak s ním do smrti nepromluvím, v češtině zní tenhle obrat úplně stejně hrozně jako v angličtině

  • @Desperoro
    @Desperoro2 жыл бұрын

    Nevím jestli bych řekl česky, že jsem s přítelkyní spokojený. To bych fakt řekl spíš o službách :D

  • @zuzanasvidrnochova6918
    @zuzanasvidrnochova6918 Жыл бұрын

    Dobrý den super video!! jen jeden dotaz k té přítelkyni a spokojenosti s ní, pokud bych řekla, I am satisfied with the relationship bylo by to vhodné? děkuji Zuzana

  • @miroslavasvobodova8272
    @miroslavasvobodova82722 жыл бұрын

    Mohl byste natočit něco podobného s Terezu Kováczovou - the Tereza teacher, kterou často také sleduji. Děkuji za užitečná videa.

  • @BronislavSobotka

    @BronislavSobotka

    2 жыл бұрын

    Díky moc za tip!

  • @KMarik
    @KMarik2 жыл бұрын

    If you say that your girlfriend keeps you satisfied it could be easily considered as TMI.

  • @BronislavSobotka

    @BronislavSobotka

    2 жыл бұрын

    :D

  • @TomasMisura
    @TomasMisura2 жыл бұрын

    Toto je presne typ videa, ktore potrebujem, pretoze obcas robim zbytocne chyby najme v podobne tvorenych vetach. Priklad: Urcite by som nedal I like spending ale I like spend co je samozrejme chyba. Ale nevadi, ak som sa za tie roky nieco naucil je,ze zlyhanie a robenie chyb nie je ziadna tragedia, ale iba o dalsi nevyhnutny krok k uspechu

  • @BronislavSobotka

    @BronislavSobotka

    2 жыл бұрын

    Super přístup, Tomáši! Díky moc! :)

  • @m.m.3552
    @m.m.35522 жыл бұрын

    Já bych automaticky řekl v 3:25 "the first thing that comes to mind"

  • @martinjokes1610
    @martinjokes16102 жыл бұрын

    Zajimave fraze

  • @soptik7511
    @soptik75112 жыл бұрын

    Teda musím říct že jsem se takhle na večer opravdu zapotil, ale nakonec z toho bylo nějakých 6/10 dobře, což beru asi pozitivně. Jen bych se chtěl Broňo zeptat, mohl bych mohl 2. a 10. větu říct následovně :) 2. The first thing, that comes to their mind, is this. 10. Yesterday, me and my friend went for a beer.

  • @BronislavSobotka

    @BronislavSobotka

    2 жыл бұрын

    Díky moc a za mne je to OK! 👍

  • @soptik7511

    @soptik7511

    2 жыл бұрын

    @@BronislavSobotka díky :)

  • @LukasBlecha

    @LukasBlecha

    2 жыл бұрын

    Podle mě tam to "me" bejt nemůže a jediné správné je "I"... protože "me went" prostě nejde... Ale Broňa mě případně opraví. :)

  • @soptik7511

    @soptik7511

    2 жыл бұрын

    @@LukasBlecha ono tuším nemůže být I and my friend, proto se tam dává místo I "me" v tomhle případě

  • @parik77

    @parik77

    2 жыл бұрын

    @@soptik7511 souhlas. To jsem ja take nereknete s pouzitim I.

  • @cincix
    @cincix2 жыл бұрын

    Nebolo to až také zlé ako som sa obával. Cca 50% správnych odpovedí

  • @hagar6213
    @hagar62132 жыл бұрын

    Bych nečekal, že vyslovit obyčejné "h" bude takový problém, ř pán ignoruje radši úplně.

  • @BronislavSobotka

    @BronislavSobotka

    2 жыл бұрын

    Je to vážně těžké (tedy, pro cizince) :D

  • @parik77

    @parik77

    2 жыл бұрын

    Je to podobny problem jako pro nas ho v anglictine nerikat :-D

  • @stepanvondrich9637
    @stepanvondrich96372 жыл бұрын

    Bozi

  • @MartinProavis
    @MartinProavis9 ай бұрын

    Navrhuji, aby Broňa napsal knihu o tom, jaké chyby ve výslovnosti češtiny dělají angličané...😂

  • @BronislavSobotka

    @BronislavSobotka

    9 ай бұрын

    :D

  • @StRosen
    @StRosen2 жыл бұрын

    Ehh, když řeknu "I like playing football" to přeci znamená, že to sice dělám rád, ale že to zároveň dělám v tuhle chvíli, ne? Já jsem si to teda přeložil jakože "I like to play football,...".

  • @danapetrakovic1336

    @danapetrakovic1336

    2 жыл бұрын

    v překladu pouze ta první možnost, 'Hraju fotbal (teď).' = 'I am playing football.'

  • @mi.k.2776
    @mi.k.27762 жыл бұрын

    Slovesa na zacatku vety..

  • @henryzouhar9079
    @henryzouhar90792 жыл бұрын

    moje zena me nevidela = my wife COULDN'T see me [ smyslove vjemy pouze s tvary od CAN [ to by mel ten polobrit znat a Bronek casto pouziva ve vsech poradech PROBLEM - to je pro Cechy typicke...haha navic " minuly tyden jsem...." = spatny slovosled ! Byl jsem na chalupe minuly tyden [ preklad do cestiny ] posledni veta zase ten slovosled - yesterday az na konec vety...

  • @danapetrakovic1336

    @danapetrakovic1336

    2 жыл бұрын

    smyslové slovesa se můžou použít jak s can't / couldn't, tak s don't / didn't, "Don't see the difference" denotes you present state of not seeing, while "can't see the difference" denotes your inability to see. In practice, they are interchangeable. a časové výrazy se můžou použít na začátku i na konci věty ..

  • @bohuslavkanovsky4345
    @bohuslavkanovsky43452 жыл бұрын

    myslim ze v americke anglictine by se reklo hodne veci jinak, tak al Brona se netaji tim ze mluvi pravou anglictinou.

  • @TheMajsh
    @TheMajsh2 жыл бұрын

    Tak, hlavni je mluvit ane soustredit se ma chyby nebo možné zapeklitosti. Video nema žádnou pridanou hodnotu.