مرحبا بكم أصدقائي من يريد أن ينضم للعائلة الكبيرة فليتابعني 👇🏻👇🏻 facebook: / be9ali twitter: / be9ali instagram: / be9ali
Жүктеу.....
Пікірлер: 315
@juansane8185 Жыл бұрын
العربية المغربية هي لهجة عربية بدوية من بني هلال ، حيث يسكن المغرب الآلاف من القبائل المنحدرة من أصل عربي 🇲🇦❤️
@maroutravel2056
3 ай бұрын
احسنت
@rachidrami76192 жыл бұрын
تبارك الله عليك امعللللللللللم وهناك إضافات أيضا مثلا شرجم وتتكون من شرج أضيفت لها الميم للتكثير وتعني فتحة كبيرة ونعني بها نحن النافدة ومثلها زرقم أصلها أزرق وأضيفت لها الميم للتكثير أي كثير الزرقة وشجعم أصلها شجاع وأضيفت لها الميم للتكثير يعني كثير الشجاعة وهده التراكيب اللغوية موجودة في الكتب المتخصصة وقرنابي تتكون من كلمتين قر ومن معانيها صوت الماء في القارورة و نابي يعني سيء فاحش قرنابي تعني صوت سيء أو صوت فاحش ونعني كلام فارغ أو ثرثرة فارغة أو كلام للنفع منه
@bouchraabdellah95743 жыл бұрын
برافو عليك كون غير درتي الترجمة باش يلاه دوك صحاب الشرق الاوسط افهمو شوية
@user-ku8iz2yd5s
3 жыл бұрын
المشرق العربي ... اخي ...
@bouchraabdellah9574
3 жыл бұрын
👍
@annatene4954
2 жыл бұрын
Tu as raison ..chouf mskin dar had la video deux an daba ...jaw lmisriyin mn wrah 3andhom mochahadat katar...Allah ch7al 3jebni had lvideo yasalam
@thegodfather82063 жыл бұрын
كلمة دراري يعني الاولاد جات من كلمة ذرية.
@asme2971
3 жыл бұрын
كاينة ذراري بالفصحى كيفما كنقولوها حنا ولاطن فلغة العربية القديمة ماشي الحالية
@thegodfather8206
3 жыл бұрын
@@asme2971 قولي والله 🤣🤣
@user-tq5wj5nk2p
3 жыл бұрын
@@asme2971 دراري جاية من الدرية وهي كلمة فصيحة
@moroccandeepweb5880
3 жыл бұрын
@@thegodfather8206 راه جمع الذرية هي الذراري الذرية مفرد والذراري جمع
@faithboris43983 жыл бұрын
برافو 👏🏼👏🏼 استفدت بزاف ، شكرا جزيلا 💜💜
@hamidsolo87104 жыл бұрын
خويا والله حتى فيديو هرباااااااان ههههه براااافو شحال من كلمة ما كنتش فاهمها وفهمتها العز
@bouarf1234 жыл бұрын
عمل جميل با حمزة
@korabuzz17254 жыл бұрын
Bravooooo mo7tawa zwiiin ❤
@Moroccan003 жыл бұрын
برافوو فيديو مفيد ودليل على أن الدارجة المغربية فيها العربية بشكل أكبر
@majdahadidou86974 жыл бұрын
La video zwina 😊😊😊 ch7al mn kelma ana makentch 3arfa asl dialha
@user-wr1pr8bz5k3 жыл бұрын
تا فين كنتي مخبي
@buzzful2 жыл бұрын
الدارجة المغربية خليط من بزاف داللغات، فيها من المعجم العربي والامازيغي والفرنسي...، وعلى مستوى التركيب أغلب التراكيب أمازيغية وهذا بسبب أن الامازيغ نهار جا الاسلام حاولو يتعلمو العربية وترجموها على حسب التراكيب ديال الامازيغية. نعطيو أمثلة على المعجم لي مختالف: من الفرنسية: كوزينة، بنك، دكتور، شيفور، تاكسي، بولة(مصباح)، موطور... من العربية: امثلة كثار وكولشي عارفهم من الأمازيغية: ساروت، صيفط، واخا(أجل، نعم)، دغية(بسرعة)، زربة(سرعة)، شحال(كم)، كسكسو، برية(رسالة)، طاجين، فگوس، سلهام(رداء)، بوردو(عكاز)، كاشا(غطاء)، شرجم(نافذة)، لوبية(فاصوليا)، حولي(كبش)، (عاين) انتظر، أجي'أججود'(تعال)،.... والقائمة طويييلة. امثلة من التراكيب: "عطيني واحد جوج خبزات" هادي جملة معجمها عربي ولكن تركيبها امازيغي لان الفعربية تانقولو: "اعطيني خبزتان" ماشي " واحد جوج..." ، وفالأمازيغية تانقولو: "شي يان سنات ..." اي "اعطيني واحد جوج...' جملة: "بقا فيه لحال" بالعربية كاتعني:" 'حزن' أو 'انزعج' والتركيب مختالف من طبيعة لحال، وتانقولو لهاد الجملة بالامازيغية؛ "إغاما گيس لحال" أو إققيما قيس لحال" على حساب المناطق.
@globalmarches6699
Жыл бұрын
حضور الآمازيغية ضعيف جدا
@foxynie.5861
Жыл бұрын
بسيف تردوها امازيغية ؟ اللغة الأمازيغية كايفهوموها ماليها اما الغرب تا واحد فيهم كيفهم الأمازغية ، و كين لي مكيهضرش الفرنسة ، لان ببساطة المغربية لهجة عربية فيها عي شي كلمات أعجمية !
@globalmarches6699
Жыл бұрын
وكتبقى اللغة العربية مسيطرة ونسبة كبيرة حتى أن اللهجة المغربية تعد من اللهجات التي تحتوي على كلمات من العربية الفصحى .
@josephart2821
Жыл бұрын
الدريجة اخترعوها الامازيغ المغاربة . رجوع الى السطر وخوتنا مسلوبي لهوية لكيسحاب ليهم راسهم عرب ومفيهم تاشي درك ديال لامازيغ، حيت كيهدرو بالداريجة (العربية لي خرجات منين حاول الانسان الامازيغي يهدر بالعربية) ولي معجبوش لحال اترجم غي هاد جوج كلمات حرفيا للعربية : دبر رراسك!
@mustaphaelhasnaoui3723
Жыл бұрын
@kiki hhhhhhhhhh
@hamidel-idrissi68754 жыл бұрын
أخي قمت بمجهود كبير تشكر عليه لتصحيح حرف الكاف او ga يعوض أغلب الأحيان حرف القاف
@drissdriss24183 ай бұрын
التعابير الدارجة التي تقوم دليلا على أن أصلها أمازيغي، هي فقط تلك التي تحمل البصمة اللسنية الخاصة بالأمازيغية، كما في تعابير من قبيل: “قبط طريق لمراكش”، “مشاو لو حوايجو فتران”، “جابها فراسو”، “دزت فوجه صاحبك”، “غير هدر معه بقى يبكي”، “كيف كيجيك هاذ لولد”، “جابوه لمحكمة بدراع عليه”، “طيّح الهدرا لخوه”، “ضرب كيلو حوت أو باقي فيه جوع”، “دّيها فراسك”، “فات عليه لكار”، “لبنت ولات مرا ونص”، “زيت العود”، “أنا براسي ما فاهم والو”، ” حظ راسك لايفوزو بيك”، “كلا لعصا بزاف”، “كاين شتا برّا”، “خرجو لو لولاد صالحين”، “فوت علي عند لمغرب”، “شد الباب موراك”، طيّب لي راسي بلهدرا”…، ومئات أخرى من مثل هذه التعابير التي لا يمكن أن يكون قد نطقها للمرة الأولى إلا من كان يجيد الأمازيغية، لأن معناها أو مبناها أو هما معا أمازيغيان، ويشكّلان علامة مسجلة للأمازيغية كبصمة لسنية خاصة بها، ولهذا فلا معنى ولا استعمال لمثل هذه التعابير في أية لهجة عروبية. ولتوضيح أكثر لمفهوم البصمة اللسنية الأمازيغية، نأخذ (مثال لأحد المعلقين من قراء “هسبريس” الذي يرد به على المدافعين عن عروبية الدارجة) هذه الجملة: “طاحت mmmmmmmmmmعليه الدار”. فهذا التعبير، رغم أن له مقابلا في الأمازيغية، إلا أنه لا يمكن الجزم أنه ترجمة لهذا المقابل الأمازيغي إلى العربية، وحتى لو كان الأمر فعلا كذلك. لماذا؟ لأنه لا يحمل البصمة اللسنية الخاصة بالأمازيغية، لكونه تعبيرا مشتركا بين اللغتين، وغيرهما من اللغات، كما في الفرنسية مثلا: La maison s’est écroulée sur lui . لكن عندما نقول: “طاحت عليه الدار بخمسين مليون”، فهنا يصبح التعبير أمازيغيا مائة في المائة، لأنه يحمل البصمة اللسنية الخاصة بالأمازيغية، والتي هي غريبة عن أية لهجة عروبية، مما يجعل التعبير فاقدا لأي معنى في هذه اللهجة العروبية، لأن الجملة هي كلام أمازيغي بألفاظ عربية. فلا يعود فعل “طاح” يعني معناه العربي الذي هو “سقط”، كما في “طاحت عليه الدار”، بل يكتسب، في عبارة “طاحت عليه الدار بخمسين مليون”، معناه الأمازيغي، والذي يدل على كلفة بناء الدار. وهو دليل قاطع أن من نطق للمرة الأولى بهذه العبارة هو أمازيغي تكلم أمازيغيته بألفاظ عربية. كذلك عندما نقول “ضربو فراس” (ضربه في الرأس)، لا يمكن الجزم أن هذه العبارة ترجمة حرفية لمقابلها الأمازيغي، حتى لو كان الأمر فعلا كذلك. لماذا؟ لأن معناها وتركيبها، كما هما أمازيغيان فهما كذلك عربيان. فالعبارة لا تحمل إذن البصمة اللسنية الخاصة بالأمازيغية. لكن عندما نقول “ضربو لبرد” (تعرّض لنزلة برد ـ حرفيا: ضربه البرد)، فهنا تكون الجملة أمازيغية مائة في المائة رغم صياغتها بألفاظ عربية، لأنه لا معنى لها في جميع اللهجات العروبية، إذ البرد لا “يضرب” حسب هذه اللهجات. لكن في الأمازيغية، يشكّل هذا “الضرب”، المسند إلى البرد، بصمة لسنية خاصة بها، مما يؤكد أن من نطق للمرة الأولى بهذه العبارة هو أمازيغي تكلم أمازيغيته بألفاظ عربية، أي ترجم “إيوت يت أصمّيظ” إلى العربية، مع الاحتفاظ على نفس المعنى الأمازيغي الذي لا يستقيم مع أية لهجة عروبية (البرد لا “يضرب” في العربية). ونفس الشيء عندما نقول “غدّا نقبطو لفلوس ديال لكرا” (غدا سنقبض نقود الكراء): فليس هناك ما يدل على حضور البصمة اللسنية الأمازيغية في هذه العبارة، وبالتالي فلا يمكن الجزم أنها مترجمة من الأمازيغية، حتى ولو كان الأمر فعلا كذلك. لكن عندما نقول: “غدّا نقبطو طْريق لكازا” (غدا نسافر إلى الدار البيضاءـ حرفيا: غدا نقبض الطريق إلى الدار البيضاء)، فهنا يكون التعبير أمازيغيا مائة في المائة رغم صياغته بألفاظ عربية، لأنه لا معنى لهذا التعبير في جميع اللهجات العروبية، إذ الطريق لا “يُقبض” في أية من هذه اللهجات. فإذا كان له معنى في استعماله الدارج، فذلك لأنه ترجمة حرفية لمعناه الأمازيغي كما هو في التعبير الأمازيغي الأصلي: “أزكّا أنامز أبريد غور كازا”. وذلك لأن في الأمازيغية وحدها من دون اللهجات العروبية، يعني فعل “أمز” (قبض)، عندما يكون مفعوله هو الطريق، “الانطلاق نحو…”، السفر إلى…”، التوجه إلى…”، ولا علاقة له بما يفيد الاستلام والإمساك، أي القبض بمعناه الحقيقي. كل هذا يؤكد، وبالمطلق، أنه لا يمكن أن يكون قد نطق للمرة الأولى بعبارة “نقّبطو طْريق” إلا من كان أمازيغيا ويجيد الأمازيغية، إذ اكتفى بترجمة كلامه الأمازيغي حرفيا إلى العربية. وهو ما يثبت، مرة أخرى، أن الذين أبدعوا الدارجة هم بالضرورة أمازيغيون.
الدارجات الكثيرة في الجزائر والمغرب اذا استبعدت الكلمات غير العربية ستجد انها لهجة هجين بين النجدية والحجازية لكنهم ابتكروا لها لكنة قوية وصعبة جعلت البعض يستصعبها ولو اخذت الدارجة ككلمات مقروءة واستبعدت اللكنة ستجد انها سهلة بل شبه متطابقة مع لهجات المشرق ولا انكر تأثير لغة البربر على لكنات وليس لهجات الدوارج في المغرب العربي فرق بين اللكنة واللهجة
@Masterchapser
6 ай бұрын
البربر 😂😂😂
@evaristphi Жыл бұрын
جُزاف [مفرد]: شيءُ لا يُعلم كيلُه أو وزنُه عند البيع والشِّراء "اشتراه جُزافًا- كال له المديح جُزافًا- باع غلَّة البستان بمبلغٍ جُزاف" ، ألقى الكلامَ جُزَافًا : ألقاه على عواهنه بغير تبصُّر أو قاعدة. سواء كان كثيرًا أو قليلا.
@bousselammohammed76322 жыл бұрын
مجهود يستحق الاهتمام والتقدير. طريقة الشرح والإلقاء واضحة ومناسبة . لكنك تمى مر الكرام على شرح بعض الكلمات مثل الهرهوري وشويا وخنزر والجابادور وغيرها. استمر فقد شاركت معك وأعحبت بعملك. أنت رائع. تحياتي....
@medmsq16374 жыл бұрын
Bravo 3lik hamza
@user-hr1pw9ux2j Жыл бұрын
هههه الله يعطيك الصحة، دير لينا لهلا يحييك و ما شابهها ههههه
@mouatasi Жыл бұрын
عربي مغربي وافتخر ❤
@user-cm4cs4xn7n4 жыл бұрын
ممتاز
@abdorajawi25294 жыл бұрын
hahahahahahahahaha videoooo wa3aaaaaar a khoya
@mouatasi Жыл бұрын
ا اشتركت في قناة تاعك حيت صراحة تستاعل موهوب
@aksselatlas9684 жыл бұрын
تفتبس من العربية وتنسى اللغة الفرنسية والإسبانية الفالطة ليست اصلها العربية بل الفرنسية fault يعني غلطة بالعربية
@ayoubofficial3717
4 жыл бұрын
أيضآ باللغة الإسبانية الفالطة يعني غلطة
@aksselatlas968
4 жыл бұрын
@@ayoubofficial3717 Si yo se
@abdeallaheabdohe8051
3 жыл бұрын
خاصك تعرف بأن اللغات الفرنسية والاسبانية والانجليزية اخذت من العربية الكثير من الكلمات ايام كان المسلمون يحكمون العالم
@mehdifathi7630
3 жыл бұрын
@@aksselatlas968 على حسب علمي أن العربية تئتيرها كبير على الإسبانية، متل كلمة قطن.....
@yahyaibrahim5591
2 жыл бұрын
@@mehdifathi7630 اكتب تأثيرها وليس تئتيرها. رحم الله والظيك وغفر لك
@ismailelkhdym11394 жыл бұрын
محتوى جمييل لكن لا دعم😖
@azizadakhla1925 Жыл бұрын
الاكل:الماكلة
@hayatelbekkali23344 жыл бұрын
Well done
@bepositivehenda6924 жыл бұрын
bravo
@annatene49542 жыл бұрын
Tbarkellah 3lik
@beurdefrance376 Жыл бұрын
نسيت المكون العبريكلمات من اصل عبري برهوش בר-הוש من العبرية التلمودية المتاترة بالارامية و تقال علي من لم يبلغ درجة بارمسفا ، وهو سن البلوغ الديني عند اليهود زكوك من العبرية זקוק و تعني طلب المعونة تزافيط من العبرية צפית تزافط و فعلها بالعبري هو لتزابوط לצות و معناها القرص و هي من العبرية التوراتية تكشيطة و هي من العبرية تكشيطوت תכשיטות و معناها الكسوة المزينة بزبوز و هي من الفعل العبري لبزبز לבזבז و معناه الهدر و الضياع زيف و وهو الوشاح بالدارجة المغربية و هو من العبريو זיף زايف و لديه نفس المعني فعل تفلي و معناه عدم قول الحقيقة او عدم الانتباه جاء من فعل تفل و هو فعل موجود ابالدارجة المغربية اليهودية و اصله من تفيلة תפילה و هي طقس يقام قبل الصلاة عند اليهود طبسيل من الكلمة لفشيل مصخصخ و من الفعل العبري لصخصخ לסכסך حيح و معناه الفرح و البهجة من الفعل العبري لحيح לחיח جاربوز من العبرية גר-בוז و هي مكونة من كلمتين جار גר לגור و فعل عبري و معناه سكن أو استوطن و بوز בוז و معناه أسفل الأرض فيقال بالعبرية بوز ات هادمة בוז את האדמה اي أسفل الأرض و يرتجع تاريخ انتشارها بكترة و استعمالها بشكل قدحي ضد الامازيغ من سوس الي بداية القرن العشرين و إنشاء مدينة الدار البيضاء حيت هاجر عدد كبير من سكان سوس الي هناك و عملو مع اليهود في التجارة و الصنعة فكان اليهود علي سبيل المزاح يطلقونها عليهم تم انتشرت التسمية الي المسلمين في الدار البيضاء تم الي باقي مناطق المغرب
@othmanebouhsis3464 жыл бұрын
ممكن المصادر وشكرا على الفيديو
@othmanebouhsis346
3 жыл бұрын
@بنت المغرب حفيدة الفاتحين شي معجم 😁😁please
@mehdila9521
8 ай бұрын
@@othmanebouhsis346 هناك معجم لسان العرب
@MedMed-oz3vl4 жыл бұрын
الدارجة المغربية عربية واصل أخي
@albertwesker9518
3 жыл бұрын
الدارجة المغربية أصلها أمازيغي
@amghnas3296
3 жыл бұрын
أمازيغية اشمن عربية
@user-ku8iz2yd5s
3 жыл бұрын
@@albertwesker9518 الدليل ... الكلام بلا دليل مردود على صاحبه ايا كان
@user-ku8iz2yd5s
3 жыл бұрын
@@amghnas3296 الدليل ...
@user-ur8fz2ko5w
2 жыл бұрын
@@albertwesker9518 اشمن اماسيخية ،ما علاقة العربية بالشلحة الا كانت الدارجة اماسيخية فهذا يعني ان الاماسيخ عرب
@zinebmohcine21234 жыл бұрын
👌
@azizadakhla1925 Жыл бұрын
الخلعة هي بداية الخوف
@menanihassane36043 жыл бұрын
المشكل ليس في الكلمات المستعملة، حيث إنه بالاستئناس،ومن خلال السياق،تستوعب الكلمات ،لكن بناء بعض الجمل واستعمال بعض التراكيب عندنا تكتنفه بعض التعقيدات، مثلا نقول مثلا:بقى فيه الحال،ما فيدكش،.هذا فضلا عن المد في الافعال في الماضي ك:خرجات،عوض خرجت،هذه أشياء معيبة. اما فالطة وأصلها faltaالإسبانية وهو الخطأ. اما مفهوم "الدارجة" فهذا شيء من اختلاق من ليست لهم الثقة في لغتهم الشفهية، ومن يجهلون القواعد اللسنية والبلاغية والعروضية:الوقص،الخبن،القلب،،،الخرم،الترخيم والابدال،اوالمحاكات الصوتية onomatopée لان ليس هناك في نظري شيء اسمه الدارجة،بل لغة تخضع في شكل نطقها لما ذكر مثلا:اش تاكل،بدل ماذا تأكل،هنا بتجزيء الكلمات نحصل على ما يلي:اش اصلها أي شيء، ك صلعم المنحوتة،(صلى الله عليه وسلم) أو سيداacronyme .أو حمدل،بسمل،حوقل،حيعل....تاكل:تأكل دون همزة، وهو شيء سليم قياسا على المومنون،دون همزة، لكن هناك كلمات يصعب تحديد أصلها وهي:سداري،قنية(الأرنب )،فرطاسtaloche البناءين اوسارد، من دون أسفار خارج الوطن
@yahyaibrahim5591
2 жыл бұрын
لماذا لا تؤلف كتابا في الدارجة المغاربية؟
@yahyaibrahim5591
2 жыл бұрын
لماذا لا تؤلف كتابا في الدارجة المغاربية؟
@ibrahimelhammouti15583 жыл бұрын
فين قريتي أخويا ؟ قريتي فظلام امكن
@hakrhakr42632 жыл бұрын
Bravo
@chakirmohamed30133 жыл бұрын
Daraji 9dima li kant fiha mo3jam kbir mal logha amazighia ngafa ism amazighi khoya
@mostaphawydadi68183 жыл бұрын
Cette chose que vous dites avez-vous oublié les composants amazighs pour être glorifiés uniquement en arabe? Si nous venons de l'Est uniquement, n'oubliez pas les ingrédients amazighs .Ç'est bizarre?
@laboratoirdepathologiemoha5649
3 жыл бұрын
Le lexique arabe est la plus riche au monde plus de 20 millions de mots la deuxième est l anglais avec 650000 ,le français 150000 et le dialecte marocain 50000 mots.
اسبانية راه فيها اكثر من 4000 كلمة عربية من اصل عربي
@zolfa-simplemind-54112 жыл бұрын
شكرا على الفيديو وأتمنى أن تشاهد آخر فيديو في قناتي يتحدث عن الدارجة المغربية وصلتها بلغة القرآن ن الكريم.والله أعلم .شكرا.
@mohamedjohri36883 жыл бұрын
أنا بغيت نتعلم للغة الإنجلزاية ولكن صعيبة عليا بسبب للغة العربية فصحى
@camiLa-rt7xt3 жыл бұрын
الدارجة بعيدة على اللغة العربية، فيها بعض الكلمات ولكن ماشي هي اقرب لهجة للعربية بحال اللغة المالطية او التركية او بعض اللهجات الهندية، اللغة العربية اصلها في اليمن و حاليا في الجزيرة العربية اي تشابه فهو ناتج عن تمدد العرب و استعراب البعض فقط
@mehdila9521
8 ай бұрын
لو كانت مثل اللغة التركية و الفارسية و الله لن تفهم شيئا
@algerienguerrero7775 Жыл бұрын
ما معنى (دبا و ستعود)
@maroutravel2056
3 ай бұрын
دابا في الاصل تعني بالكاد و في المشرق يقولون يا دوب
@algerienguerrero7775
3 ай бұрын
@@maroutravel2056 توجد كلمة الدباء وأخرى الدأبا في القرآن الكريم والله اعلم
@fhgggjgjg79053 жыл бұрын
الشفار واش نفس الشفرة
@saraehab44362 жыл бұрын
جزء تاني ممكن🇪🇬❤🇲🇦
@haideria24333 жыл бұрын
دريجة المغربية = اللغة العربية الفصحى في قالب grammar ديال اللغة الأمازيغية وبالنسبة ل بزااف كلمة أمازيغية ولا علاقة لها بكلمة بجزاف ( أمازيغ الريف يقولون اطاس و امازيغ الأطلس يقولون بزاف و أمازيغ سوس يقولون باهرا واكبر تكثل امازيغي في العالم كاين ف الاطلس يعني عادي هي لتنتشر كثر ) وشكرا على لفيديو لجميل ❤️😊 Afos gho fos imazighino❤️
@anythingtv186
3 жыл бұрын
و ما هي حجتك التي تنفي من خلالها كون بزاف عربية 🤔🤔
@abdoabdoabdoallah908
3 жыл бұрын
ههههههههه
@amghnas3296
3 жыл бұрын
@@anythingtv186 آش جاب معنى بجزاف اي بسرعة ل بزاف لي كتعني الكثرة
@rachidrami7619
2 жыл бұрын
@@user-rz7xe2pe9c هاد الكتبة هي خط الثمودي قديم جدا وموجود بكثرة في جنوب الجزيرة و صعودا نحو الاردن وما زال هناك من يستطيع قرائته وكون تحشم أو باركة من سرقات حشمتونة قدام بنادم وعيقت بزااأااف
@s................4 жыл бұрын
Bravo Hamza, grâce à toi je dormirai moins bête.
@fatimafatimahwary1159 Жыл бұрын
احسنت
@aafafalfahchouch47524 жыл бұрын
Bravo hamza 💪
@nmedard824 Жыл бұрын
❤❤❤👍👍👍
@zakariabh3792 Жыл бұрын
انا اعتقد للهجة مصرية هيا اقرب لي للهجة مغربية
@yahyaibrahim55912 жыл бұрын
لم تذكر معنى الكرفصة ولا الخربقة او التخربيق
@LukaPoka3 жыл бұрын
استفدت اخي الكريم بارك الله فيك .
@karimatlas40574 ай бұрын
واش كتعرف ابعدا الامازيغية باش تحكم عليها إنها مشتقة من اللغة العربية
@fhgggjgjg79053 жыл бұрын
لأن كلمات اصلا مختلفة
@41973katy4 жыл бұрын
3jabni video 👏
@nawalbekkali15544 жыл бұрын
Tbarkallah 3lik
@abdessalameljaydi3 жыл бұрын
اما الفلطة يا فلطة اليتوبورززفهي اسابنية او برتغالية
@nisrinesb2994
3 жыл бұрын
كلمة إسبانية faltas
@abdessalameljaydi3 жыл бұрын
الدارجة المغربية هي ابعد الدارجات العربية عن العربية الفصحى خاصة نطقها بدون تمغربيت الخاوية وحنا وحنا كما تفعل دولة شيشناق الجفلي. واقرب اللهجات الى العربية هي الخليجية بكل لهجاتها.
@miseajour3426
3 жыл бұрын
لا
@yahyaibrahim5591
2 жыл бұрын
الدليل ان لهجات الخليج اقرب الى العربية الفصحى دريول يمشي سيدا
@user-ck2lt1hd2k
2 жыл бұрын
@@yahyaibrahim5591 🤣🤣🤣🤣
@houdahakim42724 жыл бұрын
Tout a fait raison a si hamza tbarklah alik
@amaroualit79683 жыл бұрын
Lla syntaxe de la marina est d'origine amazigh
@juansane8185
Жыл бұрын
😂😂😂😂
@mossaabtchiko60802 жыл бұрын
الكاغد كلمة فارسية تعني ورق الكتابة
@MS-wx8ek
Жыл бұрын
صح نقول کاغذ فی ایران
@vamplate294 Жыл бұрын
الدارجة هي ترجمة حرفية من الامازيغية للعربية
@mehdila9521
8 ай бұрын
ممكن تشرحلي؟
@Tifyur9 Жыл бұрын
فالطة بالاسبانية اشمن فلتة 🙂💔
@hajiriqraa7086
Жыл бұрын
اسبانية راه فيها اكثر من 4000 كلمة عربية من اصل عربي
@khadijaelallami63334 жыл бұрын
Bravo 👍👍👍
@letapisvolant5442 Жыл бұрын
الدراري..الاصل الذراري من جدع كلمة ذرية و الله اعلم
@hamidkamal36804 жыл бұрын
ساكنة شمال افريقيا امازيغ الدارجة بنت الامازيغية
@zeroualmahmoud1809
4 жыл бұрын
صحيح ، و نجاح حملة التعريب ظهرت على صاحب الفيديو ، نظرا لضعف ثقافته
@hassanzabrati1201
4 жыл бұрын
وغير كاتخربقوا
@romayssaeja5690
4 жыл бұрын
الناس وصلات للفضاء و المغاربة باقيين مدابزين غير مع الهوية، و صافي، عرب ولا امازيغ أراونا شني عنعملوا بقيتو مقابلين غير الدباز مع بعضكم
@alarbi_maroc
3 жыл бұрын
@@romayssaeja5690 اصلا لا نفهم لهجات الأمازيغ افهم دارجتي العربية كل شخص يتكلم بلهجتو و السلام لا مضاربا لا والو اشلح اهدر بشلحتو الريفي يهدر بريفيته و العربي نتكلم عروبيتنا
@amghnas3296
3 жыл бұрын
@@alarbi_maroc مكايناش العربية في المغرب
@amrzaq15302 жыл бұрын
تنظير لا علاقة له بالعلم و اللسانيات
@tranx94904 жыл бұрын
حتى حنا فدزاير نقولو واخزر و كاغط وباسل ليتعني سامط ولكن باسل نقولوها للشخص فقط ماشي للماكلة وبزاف كلمات قلتهم نتا نفهموهم بصح موليناش نقولوهم تلقا غير الناس لكبار يقولوهم كيما مخلوض
@user-fg6oi3mm3h
4 жыл бұрын
مخلوض مزال نقلوها في الغرب الجزائري
@alilargo85132 жыл бұрын
غير كا تخرخر الولدي
@aminebelgica87072 жыл бұрын
الفالطة راها كلمة اسبانيا falta
@hajiriqraa7086
Жыл бұрын
راه اسبانية فيها أكثر من 4000 كلمة اصل عربي
@mohamednissabouri64642 жыл бұрын
سقزو
@rationalisme39862 жыл бұрын
صحيح وهذا هو الدليل kzread.info/dash/bejne/iKiX0KhpnpO0fLw.html
@khalidjilali80323 жыл бұрын
تناسيت ذكر النحو، نحو الدارجة هو أمازيغي محض وسأكتفي بمثال واحد وهو "المثنى" في الدارجة كما في الأمازيغة لا وجود للمثنى إلا حالتين أو ثلاثة ( كيومين شهرين )
@BilalBilal-os4vy
3 жыл бұрын
سكرا
@user-ur8fz2ko5w
2 жыл бұрын
الاماسيخية هي التي تأثرت بالعربية وليس العكس دونيت : الدنيا تالبرجت: البرج تاصاليت:الصلاة أمان:الماء ماذاواتينيت :ماذا تقول منوا: من هو . ما يكا: ما هو ؟ ايس تفهمت؟ : هل فهمت مايجران: ماذا يرجي مايوقعن: ما وقع فما تساوالت: في ما تتكلم . ماتعنيت: ماذا عنيت به اشقا: شقي او صعب تالقاميجت : القميجة او القميص أنزار:أمطار إحرا:حار يحمى:حامي /ساخن يبرد:بارد لس:إلبس تي تسويت : tout de suit تاجماعت:جماعة/إجتماع /حديث جماعي الخدمت : الخدمة/العمل إموت: مات نكن:نحن نتن:هن تجالابيت: الجلابة ايشاطر: شاطر إخشن: خشن او غليظ أو سيء
@rachidrami7619
2 жыл бұрын
أولا الاخت الكريمة لا وجود لشيء إسمه لغة أمازيغية لأنه لا يوجد شيء في التاريخ إسمه شعب أمازيغي أو هوية أمازيغية ثانيا هناك عدة لغات لا يوجد فيها المثنى فالمثنى يكاد يكون صفة خاصة للغة العربية وأيضا في الدارجة يوجد بها صيغ المثنى مثلا اغسلت رجليك ويكون هناك مد بين ل والكاف عوض قول رجلك اجمع ايديك بزوج ونعني بها يديك بزوج عوض قول إيدك وهناك إمثلة عديدة
@networkarab
Жыл бұрын
كلمة يومين وشهرين وسنتين ..الخ ايضا تستخدم في الشام وفي الحجاز ، فكيف ممكن ان تكون امازيغة؟
@josephart2821
Жыл бұрын
ههههههه اغيال ايسرغين تبداسن تمازيغت غ تقايت
@user-fw1pg5vj6g3 жыл бұрын
طبعا دول المغرب الكبير لهجاتهم كامل هي أقرب الفصحى حتى مخارج الحروف كلها عندهم سليمة عكس المشارقة لعندهم القاف يقلبوه الف الجيم ب ڨ والذاء بحرف ز مثل
@abdoroz7460
3 жыл бұрын
مجهود واضح في تفسير الكلمات المغربية دات الاصل العربي لكنك تناسيت المكون الامازغي نصف معجم الدارجة امازغي يبدو انك تجهل الأمازغية مما جعل مجهودك ناقص متل كلمة شفار التي قدمتها بشفرة وهي بعيد ة شفار يا اخي كلمة امازغية متل مخار اصلها اشفار او اميكر رايت تعلم الأمازغية ادا اردت ان يكون بحثك متكامل عن الدارجة
@abdoabdoabdoallah908
3 жыл бұрын
@@abdoroz7460 حشمت فبلاصتك
@Yassine-ml2zl3 жыл бұрын
فالطا كلمة اسبانية
@Yassine-ml2zl
3 жыл бұрын
@@user-ld1if7iu4m كلمة لاتينية نقول بالفرنسية فوت بحتث في المعاجم ولم اجد ان اصلها عربي
@Yassine-ml2zl
3 жыл бұрын
@بنت المغرب حفيدة الفاتحين درست اللغة الاسبانية وهذا الكلام غير صحيح
@labid100
3 жыл бұрын
فالطة اصلها من كلمة غالطة بالعربية لكنها تحورت بلسان عامة الأندلس
@Yassine-ml2zl
3 жыл бұрын
@@labid100 ابحث بمعجم الاسبانية وسوف تجد انها ليست من العربية ..
@fhgggjgjg79053 жыл бұрын
تتعطي أمثال مخالفة للمعنى
@mohamednissabouri64642 жыл бұрын
بقاليات🤣🤣
@mawj83973 жыл бұрын
اخي الغالي ... لقد بالغت كثيرا حينما قلت ان اللهجة الدارجة هي اقرب اللهجات الى العربية الفصحى .... نعم هي بنت من بناتها الأصيلات كمثيلاتها من اللهجات الأخرى ... فكل بنت بأبيها معجبة ... كونك مغربي استطعت انت تميز الكلمات العامية لديكم ذات الأصل الفصيح... وكذلك نحن ابناء الجزيرة العرببة نقول ان لهجاتنا اقرب للفصحى من نفس منطلقك .. عليك ان تبحث عن لهجات البيضاء في نجد والحجاز و اليمن ... كلهن غنيات بمصطلحات ذات اصل عربي فصيح وهذه الكلمات قد لا تكون مشهورة لديكم في المغررب .. أمثلة:- طرّف اجعله على طرف ، توحي اي تسمع ، شال:- رفع، تنحنح الرجل اي اصدر صوتا للتنبيه ... ختما اقول :- ان كل كلام العرب العامي الذي ليس له ارتباط بأي لغة دخيلة هو ذا اصل عربي فصيح ككلمة بالزاف (جزاف) و (وش، أيش و وشو ) :- أي شيء هو و (بدي):- اي بدا لي و( عايز) عائز:- اي ينقصني او افتقر ... و أَريد بمعنى أُريد اما اقل لهجات العرب تأثرا بلغات أخرى ... فبوجهة نظري انا هي المناطق الوسطى في شبه الجزيرة العربية حدود اليمن واي منطقة كانت معزولة عن القوى الإستعمارية او مناطق الجوار الغير ناطقة بالعربية ...
@amghnas3296
3 жыл бұрын
نحن امازيغ و لسنا عرب و الدارجة معظمها أمازيغية خصوصا في النحو و التركيب
@asme2971
3 жыл бұрын
نحنح نقولوها حتى احنا تنحنح تنحنيحه يعني اصدر صوت عالي وخصوصا زمان جدودنا كان الراجل ملي يبغي يدخل الدار يتنحنح باش اذا كانت مرتو عندها نسوان يطلعو من البيت من باب الاحترام
@yahyaibrahim5591
2 жыл бұрын
بدي تعني بودّي اي احب وتستعمل بدل كلمة اريد او ارغب في.... وليست من بدا لي..... وهي منتشرة في الشام
@rachidrami7619
2 жыл бұрын
@@amghnas3296 وداخت ليكم وليت غير كتخربقو وحتى التراكيب تراكيب اللغة عربية وزيدك لا وجود لشيء إسمه اللغة الامازيغية لانه في التاريخ لا وجود لشيء أسمه شعب أمازيغي أو هوية أمازيغية
@user-ck2lt1hd2k
2 жыл бұрын
@@amghnas3296 نتوما را مراااض والله شحال فيكم دالعنصرية باغين تردوونا شلووح بزز
@elmoatasembillah41182 жыл бұрын
ههههه ربماا بالغت كثيرا عندما وصفت الدارجة المغربية هي الأقرب للغة العربية ، ماهذا يا هذا بلد أصله أمازيغي واللغة العربية هي دخيلة إضافة إلى لغة المستعمر وكل هاذا هي الأقرب حقاا أصبحتم أضحوكة
@samialyousi78783 жыл бұрын
الكسكس اكلة امازغية هل يوجد اكلة الكسكس بالسعودية واليمن عند العرب الاقحاح
@khaliskhouzami5480
3 жыл бұрын
كسكس يعني غربل بي للغة فصحى عربية.
@khaliskhouzami5480
3 жыл бұрын
واقول كسكسو ماشي كسكسو.
@rachidbelamfedel9488 Жыл бұрын
خربقة لغة عربية فصحى
@societesoreaco50444 жыл бұрын
5/5 bravo
@vivo-to6jp3 жыл бұрын
واش نتا لباس كتجيب كلمات امازيغية كترجعها عربية
@alarbi_maroc
3 жыл бұрын
اخي لهجات الأمازيغ لا نفهمها نحن العرب اصلا ونحن مغاربة كيف دارجة ما دارجة وامازيغية تتكلم عليها
@vivo-to6jp
3 жыл бұрын
انت لست عربي، ببساطة انت شمال افريقي امازيغي معرب .تحدتك بالدارجة لا يعني انك لست امازيغي فالنافذة هي الشرجم و الشرجم كلمة امازيغية . احترم العرب الذين هم عرب وحقيقة اشفق عن من ينسب نفسه عربيا وتذكر ان الارض التي انت تعيش فيها ليست عربية فانظر الى اسماء الجبال والسهول والبحار ..لتعرف ذلك تحية
@labid100
3 жыл бұрын
@@vivo-to6jp انت المعرب و هو اجداده عربوك
@alarbi_maroc
3 жыл бұрын
@@vivo-to6jp انت اصلا عربي متمزغ كلامك لا افهمه اش من شرجم.سباط سبرديلة صندالة ووو حتى هما امازيغ والارض الي تتكلم عليها تتكلم و تتنفس عربي اكتب بالعربية و اصمت تكلم لهجتك تشلحيت او تريفيت و دع لهجتمما لعروبية و التي تلتصق بها لاصحابها قال شرجم قال وانت لهجتك اصلا البربرية فيها عشرات الكلمات العربية
@Tinky_wiinky
3 жыл бұрын
@@alarbi_maroc على راسي عرب المغرب وكل اهل المغرب
@salwat48573 жыл бұрын
اللهجة المغربية متنوعة وتجمع دارجات عربية كثيرة. خربق من خربط يعني خلط الامور او الاشياء على بعضها. آش كتخربقوا. كرفص من الكلمة القرفصاء ومنها جلسة القرفصاء ونقول في المغربي جالس جلسة مكرفصة هي متعذبة . تبارك الله عليك 👍
@amghnas3296
3 жыл бұрын
الدارجة المغربية اغلبيتها أمازيغية آش كتخربقي قراي شوية عاد هضري
@fhgggjgjg79053 жыл бұрын
سير فين التعلم الأمازيغية بش تعرف الفرق
@alarbi_maroc
3 жыл бұрын
حتى تتعلم لها انت اولا لا افهم لهجات الأمازيغ من راسها لساسها
@khalidjilali80323 жыл бұрын
N'essayez de vous déraciner monsieur , premièrement le mot " falta'' vient de latin et pas de l'arabe cherchez son étymologie
@@mehdila9521 لسان العرب فيه كلمات و العديد من الكلمات أعجمية،
@mehdila9521
8 ай бұрын
@@evaristphi من الامازيغية مثلا؟
@evaristphi
8 ай бұрын
@@mehdila9521 yep
4 жыл бұрын
الدارجة المغربية لغة فرنسية وإسبانية وأمازيغية وفتات من العربية لان العرب لا يصفونكم بعرب💪✊💔
@zeroualmahmoud1809
4 жыл бұрын
هؤلاء أكثر من تم تعريبه بنجاح حتى الآن
@zeroualmahmoud1809
3 жыл бұрын
@@follox3926 هذا صحيح أيضا
@abdoabdoabdoallah908
3 жыл бұрын
ههههههههههههه. وصلتك حرارة
@user-ib9mc3ic3m
3 жыл бұрын
اذا هي فتات من العربية فلماذا انا كعربية افهم الدارجة أما الفرنسيين والاسبانيين والامازيغيين لا يفهمونها؟ 😂
@naimaben1508 ай бұрын
كرفص كلمة عربية قرفص
@chaibhadi78424 жыл бұрын
بزاف كلمة أمازيغية بدون إضافة ولا نقصان. أما بجزاف فلا علاقة لها بكلمة بزاف. أغلب شروحاتك بعيدة عن المنطق ولا علاقة لك باللغة العربية.
@zeroualmahmoud1809
4 жыл бұрын
صاحب الفيديو شخص لم يدرس التاريخ و لا يعرف عن تاريخه أي شيء ، يناقش الموضوع بعاطفة العروبة ، الدراسات اللسانية تثبت عكس هذا
@zeroualmahmoud1809
4 жыл бұрын
نعم يا صديق ، الفيديو مليء بالمغالطات
@mehdifathi7630
3 жыл бұрын
@@zeroualmahmoud1809 أين هي هاده المغالطات اللغة العربية أترت على جميع اللغات اللاتينية إسبانية فرنسية إطالية و تجي نتا تقول هادي ليسة عربية هل تعلم أن أسماء كلمة الأسد بالعربية يمكنه أن يتعدا جميع مفرضات اللغة الأمازيغية
@user-tq5wj5nk2p
3 жыл бұрын
@@mehdifathi7630👍👍👍👍👍👍👍👍👍
@user-ku8iz2yd5s
3 жыл бұрын
هه ... الدارجة عربية ... عندي دليل قاطع و لكن أخفيه ... ليوم ما ...
@evaristphi Жыл бұрын
الدارجة المغربية لغة هجينة و ليست لهجة عربية ولا لهجة أمازيغية. بززاف أمازيغية أ ساط عربتم الأخضر و اليابس
المكلخ المكلخ المكلخ الدرجة اساسها اللغة الامازيغية سير تقرا شوية فعوض ما تبقى تعزق و تبرطط هده الكلمات التي دكرت نطقت في المغرب قبل دخول العرب الى شمال افريقيا عبر الفتوحات الاسلامية راجع يا معلوماتك يا صغير العقل
@jubaaselmad17723 жыл бұрын
انثما هزين الهم غير العربان واش لغتنا قريبة لغتهم واش هما كيفهموا ولا ماكيفهموا وعلاش مايكفهموا واش قريبة اللغة لى اللغة العربية عندكم عقدة كبيرة اتجاه العرب .الاجسام ديالكم في افريقيا وعقولكم في الشرق .لي يعفوا عليكم انثم ضعيفي الشخصية. وغير واعين بالدات المغربية ومادام انثم كدلك غادي تبقوا محتقرين حتى من الشرق المتخلف.لو كانت المصطلحات المغربية عربية كما تدعي لما فهمها العرب الاقحاح تشق وتحفر في الكلمات لتجعلها عربية .كفاك من استحمار الناس.
@labid100
3 жыл бұрын
لأن دمهم عربي هم أخوتنا بالدم
@jubaaselmad1772
3 жыл бұрын
@@labid100 اشهاد التخلف علاه الدم فيه العربي وغير العربي .الدم فيه مجموعة ا وب ثم اب ثم او وغيرها سير وعى شوية والى تتهمك العروبة سير الموطن ديالها بلا متفرع لي راسي
@asme2971
3 жыл бұрын
جنا عرب اصلا اكتى تعرفو بلي العربية هوية ماشي عرق النبي براسو قالها
@jubaaselmad1772
3 жыл бұрын
@@asme2971 احنا امازيغ والامازيغية راه ماشي عرق ايظا بل هوية لمنطقة شمال افريقيا كما ان العروبة هوية شبه الجزيرة العربية
@user-ib9mc3ic3m
3 жыл бұрын
الدارجة معظمها عربي، فإذا كانت متولدة عن الأمازيغية فلماذا الأمازيغ لا يفهمون الدارجة؟
@follox39263 жыл бұрын
بزاف اصلها فارسي فالطا اصلها لاتيني
@saidsaadi7675
3 жыл бұрын
صحيح.وشكرا
@abdoabdoabdoallah908
3 жыл бұрын
هههههههههههههههههه ....ههههههههه ....حشمت غبلاصتك
@abdoabdoabdoallah908
3 жыл бұрын
هههههههههههههههههه ....ههههههههه ....حشمت غبلاصتك
@follox3926
3 жыл бұрын
@@abdoabdoabdoallah908 علاش؟؟؟
@asme2971
3 жыл бұрын
جملة لي كتبتيها عربية هههه عنداك تقول بلي امازيغية
Пікірлер: 315
العربية المغربية هي لهجة عربية بدوية من بني هلال ، حيث يسكن المغرب الآلاف من القبائل المنحدرة من أصل عربي 🇲🇦❤️
@maroutravel2056
3 ай бұрын
احسنت
تبارك الله عليك امعللللللللللم وهناك إضافات أيضا مثلا شرجم وتتكون من شرج أضيفت لها الميم للتكثير وتعني فتحة كبيرة ونعني بها نحن النافدة ومثلها زرقم أصلها أزرق وأضيفت لها الميم للتكثير أي كثير الزرقة وشجعم أصلها شجاع وأضيفت لها الميم للتكثير يعني كثير الشجاعة وهده التراكيب اللغوية موجودة في الكتب المتخصصة وقرنابي تتكون من كلمتين قر ومن معانيها صوت الماء في القارورة و نابي يعني سيء فاحش قرنابي تعني صوت سيء أو صوت فاحش ونعني كلام فارغ أو ثرثرة فارغة أو كلام للنفع منه
برافو عليك كون غير درتي الترجمة باش يلاه دوك صحاب الشرق الاوسط افهمو شوية
@user-ku8iz2yd5s
3 жыл бұрын
المشرق العربي ... اخي ...
@bouchraabdellah9574
3 жыл бұрын
👍
@annatene4954
2 жыл бұрын
Tu as raison ..chouf mskin dar had la video deux an daba ...jaw lmisriyin mn wrah 3andhom mochahadat katar...Allah ch7al 3jebni had lvideo yasalam
كلمة دراري يعني الاولاد جات من كلمة ذرية.
@asme2971
3 жыл бұрын
كاينة ذراري بالفصحى كيفما كنقولوها حنا ولاطن فلغة العربية القديمة ماشي الحالية
@thegodfather8206
3 жыл бұрын
@@asme2971 قولي والله 🤣🤣
@user-tq5wj5nk2p
3 жыл бұрын
@@asme2971 دراري جاية من الدرية وهي كلمة فصيحة
@moroccandeepweb5880
3 жыл бұрын
@@thegodfather8206 راه جمع الذرية هي الذراري الذرية مفرد والذراري جمع
برافو 👏🏼👏🏼 استفدت بزاف ، شكرا جزيلا 💜💜
خويا والله حتى فيديو هرباااااااان ههههه براااافو شحال من كلمة ما كنتش فاهمها وفهمتها العز
عمل جميل با حمزة
Bravooooo mo7tawa zwiiin ❤
برافوو فيديو مفيد ودليل على أن الدارجة المغربية فيها العربية بشكل أكبر
La video zwina 😊😊😊 ch7al mn kelma ana makentch 3arfa asl dialha
تا فين كنتي مخبي
الدارجة المغربية خليط من بزاف داللغات، فيها من المعجم العربي والامازيغي والفرنسي...، وعلى مستوى التركيب أغلب التراكيب أمازيغية وهذا بسبب أن الامازيغ نهار جا الاسلام حاولو يتعلمو العربية وترجموها على حسب التراكيب ديال الامازيغية. نعطيو أمثلة على المعجم لي مختالف: من الفرنسية: كوزينة، بنك، دكتور، شيفور، تاكسي، بولة(مصباح)، موطور... من العربية: امثلة كثار وكولشي عارفهم من الأمازيغية: ساروت، صيفط، واخا(أجل، نعم)، دغية(بسرعة)، زربة(سرعة)، شحال(كم)، كسكسو، برية(رسالة)، طاجين، فگوس، سلهام(رداء)، بوردو(عكاز)، كاشا(غطاء)، شرجم(نافذة)، لوبية(فاصوليا)، حولي(كبش)، (عاين) انتظر، أجي'أججود'(تعال)،.... والقائمة طويييلة. امثلة من التراكيب: "عطيني واحد جوج خبزات" هادي جملة معجمها عربي ولكن تركيبها امازيغي لان الفعربية تانقولو: "اعطيني خبزتان" ماشي " واحد جوج..." ، وفالأمازيغية تانقولو: "شي يان سنات ..." اي "اعطيني واحد جوج...' جملة: "بقا فيه لحال" بالعربية كاتعني:" 'حزن' أو 'انزعج' والتركيب مختالف من طبيعة لحال، وتانقولو لهاد الجملة بالامازيغية؛ "إغاما گيس لحال" أو إققيما قيس لحال" على حساب المناطق.
@globalmarches6699
Жыл бұрын
حضور الآمازيغية ضعيف جدا
@foxynie.5861
Жыл бұрын
بسيف تردوها امازيغية ؟ اللغة الأمازيغية كايفهوموها ماليها اما الغرب تا واحد فيهم كيفهم الأمازغية ، و كين لي مكيهضرش الفرنسة ، لان ببساطة المغربية لهجة عربية فيها عي شي كلمات أعجمية !
@globalmarches6699
Жыл бұрын
وكتبقى اللغة العربية مسيطرة ونسبة كبيرة حتى أن اللهجة المغربية تعد من اللهجات التي تحتوي على كلمات من العربية الفصحى .
@josephart2821
Жыл бұрын
الدريجة اخترعوها الامازيغ المغاربة . رجوع الى السطر وخوتنا مسلوبي لهوية لكيسحاب ليهم راسهم عرب ومفيهم تاشي درك ديال لامازيغ، حيت كيهدرو بالداريجة (العربية لي خرجات منين حاول الانسان الامازيغي يهدر بالعربية) ولي معجبوش لحال اترجم غي هاد جوج كلمات حرفيا للعربية : دبر رراسك!
@mustaphaelhasnaoui3723
Жыл бұрын
@kiki hhhhhhhhhh
أخي قمت بمجهود كبير تشكر عليه لتصحيح حرف الكاف او ga يعوض أغلب الأحيان حرف القاف
التعابير الدارجة التي تقوم دليلا على أن أصلها أمازيغي، هي فقط تلك التي تحمل البصمة اللسنية الخاصة بالأمازيغية، كما في تعابير من قبيل: “قبط طريق لمراكش”، “مشاو لو حوايجو فتران”، “جابها فراسو”، “دزت فوجه صاحبك”، “غير هدر معه بقى يبكي”، “كيف كيجيك هاذ لولد”، “جابوه لمحكمة بدراع عليه”، “طيّح الهدرا لخوه”، “ضرب كيلو حوت أو باقي فيه جوع”، “دّيها فراسك”، “فات عليه لكار”، “لبنت ولات مرا ونص”، “زيت العود”، “أنا براسي ما فاهم والو”، ” حظ راسك لايفوزو بيك”، “كلا لعصا بزاف”، “كاين شتا برّا”، “خرجو لو لولاد صالحين”، “فوت علي عند لمغرب”، “شد الباب موراك”، طيّب لي راسي بلهدرا”…، ومئات أخرى من مثل هذه التعابير التي لا يمكن أن يكون قد نطقها للمرة الأولى إلا من كان يجيد الأمازيغية، لأن معناها أو مبناها أو هما معا أمازيغيان، ويشكّلان علامة مسجلة للأمازيغية كبصمة لسنية خاصة بها، ولهذا فلا معنى ولا استعمال لمثل هذه التعابير في أية لهجة عروبية. ولتوضيح أكثر لمفهوم البصمة اللسنية الأمازيغية، نأخذ (مثال لأحد المعلقين من قراء “هسبريس” الذي يرد به على المدافعين عن عروبية الدارجة) هذه الجملة: “طاحت mmmmmmmmmmعليه الدار”. فهذا التعبير، رغم أن له مقابلا في الأمازيغية، إلا أنه لا يمكن الجزم أنه ترجمة لهذا المقابل الأمازيغي إلى العربية، وحتى لو كان الأمر فعلا كذلك. لماذا؟ لأنه لا يحمل البصمة اللسنية الخاصة بالأمازيغية، لكونه تعبيرا مشتركا بين اللغتين، وغيرهما من اللغات، كما في الفرنسية مثلا: La maison s’est écroulée sur lui . لكن عندما نقول: “طاحت عليه الدار بخمسين مليون”، فهنا يصبح التعبير أمازيغيا مائة في المائة، لأنه يحمل البصمة اللسنية الخاصة بالأمازيغية، والتي هي غريبة عن أية لهجة عروبية، مما يجعل التعبير فاقدا لأي معنى في هذه اللهجة العروبية، لأن الجملة هي كلام أمازيغي بألفاظ عربية. فلا يعود فعل “طاح” يعني معناه العربي الذي هو “سقط”، كما في “طاحت عليه الدار”، بل يكتسب، في عبارة “طاحت عليه الدار بخمسين مليون”، معناه الأمازيغي، والذي يدل على كلفة بناء الدار. وهو دليل قاطع أن من نطق للمرة الأولى بهذه العبارة هو أمازيغي تكلم أمازيغيته بألفاظ عربية. كذلك عندما نقول “ضربو فراس” (ضربه في الرأس)، لا يمكن الجزم أن هذه العبارة ترجمة حرفية لمقابلها الأمازيغي، حتى لو كان الأمر فعلا كذلك. لماذا؟ لأن معناها وتركيبها، كما هما أمازيغيان فهما كذلك عربيان. فالعبارة لا تحمل إذن البصمة اللسنية الخاصة بالأمازيغية. لكن عندما نقول “ضربو لبرد” (تعرّض لنزلة برد ـ حرفيا: ضربه البرد)، فهنا تكون الجملة أمازيغية مائة في المائة رغم صياغتها بألفاظ عربية، لأنه لا معنى لها في جميع اللهجات العروبية، إذ البرد لا “يضرب” حسب هذه اللهجات. لكن في الأمازيغية، يشكّل هذا “الضرب”، المسند إلى البرد، بصمة لسنية خاصة بها، مما يؤكد أن من نطق للمرة الأولى بهذه العبارة هو أمازيغي تكلم أمازيغيته بألفاظ عربية، أي ترجم “إيوت يت أصمّيظ” إلى العربية، مع الاحتفاظ على نفس المعنى الأمازيغي الذي لا يستقيم مع أية لهجة عروبية (البرد لا “يضرب” في العربية). ونفس الشيء عندما نقول “غدّا نقبطو لفلوس ديال لكرا” (غدا سنقبض نقود الكراء): فليس هناك ما يدل على حضور البصمة اللسنية الأمازيغية في هذه العبارة، وبالتالي فلا يمكن الجزم أنها مترجمة من الأمازيغية، حتى ولو كان الأمر فعلا كذلك. لكن عندما نقول: “غدّا نقبطو طْريق لكازا” (غدا نسافر إلى الدار البيضاءـ حرفيا: غدا نقبض الطريق إلى الدار البيضاء)، فهنا يكون التعبير أمازيغيا مائة في المائة رغم صياغته بألفاظ عربية، لأنه لا معنى لهذا التعبير في جميع اللهجات العروبية، إذ الطريق لا “يُقبض” في أية من هذه اللهجات. فإذا كان له معنى في استعماله الدارج، فذلك لأنه ترجمة حرفية لمعناه الأمازيغي كما هو في التعبير الأمازيغي الأصلي: “أزكّا أنامز أبريد غور كازا”. وذلك لأن في الأمازيغية وحدها من دون اللهجات العروبية، يعني فعل “أمز” (قبض)، عندما يكون مفعوله هو الطريق، “الانطلاق نحو…”، السفر إلى…”، التوجه إلى…”، ولا علاقة له بما يفيد الاستلام والإمساك، أي القبض بمعناه الحقيقي. كل هذا يؤكد، وبالمطلق، أنه لا يمكن أن يكون قد نطق للمرة الأولى بعبارة “نقّبطو طْريق” إلا من كان أمازيغيا ويجيد الأمازيغية، إذ اكتفى بترجمة كلامه الأمازيغي حرفيا إلى العربية. وهو ما يثبت، مرة أخرى، أن الذين أبدعوا الدارجة هم بالضرورة أمازيغيون.
Bravo, Bon travail, merci beaucoup
😂😂😂j’adore la video
ههههههه انا براسي شي كلماات مكنتشي عارفاهم بالدارجة
@user-ku8iz2yd5s
3 жыл бұрын
انت مغربية ... ؟؟
الدارجات الكثيرة في الجزائر والمغرب اذا استبعدت الكلمات غير العربية ستجد انها لهجة هجين بين النجدية والحجازية لكنهم ابتكروا لها لكنة قوية وصعبة جعلت البعض يستصعبها ولو اخذت الدارجة ككلمات مقروءة واستبعدت اللكنة ستجد انها سهلة بل شبه متطابقة مع لهجات المشرق ولا انكر تأثير لغة البربر على لكنات وليس لهجات الدوارج في المغرب العربي فرق بين اللكنة واللهجة
@Masterchapser
6 ай бұрын
البربر 😂😂😂
جُزاف [مفرد]: شيءُ لا يُعلم كيلُه أو وزنُه عند البيع والشِّراء "اشتراه جُزافًا- كال له المديح جُزافًا- باع غلَّة البستان بمبلغٍ جُزاف" ، ألقى الكلامَ جُزَافًا : ألقاه على عواهنه بغير تبصُّر أو قاعدة. سواء كان كثيرًا أو قليلا.
مجهود يستحق الاهتمام والتقدير. طريقة الشرح والإلقاء واضحة ومناسبة . لكنك تمى مر الكرام على شرح بعض الكلمات مثل الهرهوري وشويا وخنزر والجابادور وغيرها. استمر فقد شاركت معك وأعحبت بعملك. أنت رائع. تحياتي....
Bravo 3lik hamza
هههه الله يعطيك الصحة، دير لينا لهلا يحييك و ما شابهها ههههه
عربي مغربي وافتخر ❤
ممتاز
hahahahahahahahaha videoooo wa3aaaaaar a khoya
ا اشتركت في قناة تاعك حيت صراحة تستاعل موهوب
تفتبس من العربية وتنسى اللغة الفرنسية والإسبانية الفالطة ليست اصلها العربية بل الفرنسية fault يعني غلطة بالعربية
@ayoubofficial3717
4 жыл бұрын
أيضآ باللغة الإسبانية الفالطة يعني غلطة
@aksselatlas968
4 жыл бұрын
@@ayoubofficial3717 Si yo se
@abdeallaheabdohe8051
3 жыл бұрын
خاصك تعرف بأن اللغات الفرنسية والاسبانية والانجليزية اخذت من العربية الكثير من الكلمات ايام كان المسلمون يحكمون العالم
@mehdifathi7630
3 жыл бұрын
@@aksselatlas968 على حسب علمي أن العربية تئتيرها كبير على الإسبانية، متل كلمة قطن.....
@yahyaibrahim5591
2 жыл бұрын
@@mehdifathi7630 اكتب تأثيرها وليس تئتيرها. رحم الله والظيك وغفر لك
محتوى جمييل لكن لا دعم😖
الاكل:الماكلة
Well done
bravo
Tbarkellah 3lik
نسيت المكون العبريكلمات من اصل عبري برهوش בר-הוש من العبرية التلمودية المتاترة بالارامية و تقال علي من لم يبلغ درجة بارمسفا ، وهو سن البلوغ الديني عند اليهود زكوك من العبرية זקוק و تعني طلب المعونة تزافيط من العبرية צפית تزافط و فعلها بالعبري هو لتزابوط לצות و معناها القرص و هي من العبرية التوراتية تكشيطة و هي من العبرية تكشيطوت תכשיטות و معناها الكسوة المزينة بزبوز و هي من الفعل العبري لبزبز לבזבז و معناه الهدر و الضياع زيف و وهو الوشاح بالدارجة المغربية و هو من العبريو זיף زايف و لديه نفس المعني فعل تفلي و معناه عدم قول الحقيقة او عدم الانتباه جاء من فعل تفل و هو فعل موجود ابالدارجة المغربية اليهودية و اصله من تفيلة תפילה و هي طقس يقام قبل الصلاة عند اليهود طبسيل من الكلمة لفشيل مصخصخ و من الفعل العبري لصخصخ לסכסך حيح و معناه الفرح و البهجة من الفعل العبري لحيح לחיח جاربوز من العبرية גר-בוז و هي مكونة من كلمتين جار גר לגור و فعل عبري و معناه سكن أو استوطن و بوز בוז و معناه أسفل الأرض فيقال بالعبرية بوز ات هادمة בוז את האדמה اي أسفل الأرض و يرتجع تاريخ انتشارها بكترة و استعمالها بشكل قدحي ضد الامازيغ من سوس الي بداية القرن العشرين و إنشاء مدينة الدار البيضاء حيت هاجر عدد كبير من سكان سوس الي هناك و عملو مع اليهود في التجارة و الصنعة فكان اليهود علي سبيل المزاح يطلقونها عليهم تم انتشرت التسمية الي المسلمين في الدار البيضاء تم الي باقي مناطق المغرب
ممكن المصادر وشكرا على الفيديو
@othmanebouhsis346
3 жыл бұрын
@بنت المغرب حفيدة الفاتحين شي معجم 😁😁please
@mehdila9521
8 ай бұрын
@@othmanebouhsis346 هناك معجم لسان العرب
الدارجة المغربية عربية واصل أخي
@albertwesker9518
3 жыл бұрын
الدارجة المغربية أصلها أمازيغي
@amghnas3296
3 жыл бұрын
أمازيغية اشمن عربية
@user-ku8iz2yd5s
3 жыл бұрын
@@albertwesker9518 الدليل ... الكلام بلا دليل مردود على صاحبه ايا كان
@user-ku8iz2yd5s
3 жыл бұрын
@@amghnas3296 الدليل ...
@user-ur8fz2ko5w
2 жыл бұрын
@@albertwesker9518 اشمن اماسيخية ،ما علاقة العربية بالشلحة الا كانت الدارجة اماسيخية فهذا يعني ان الاماسيخ عرب
👌
الخلعة هي بداية الخوف
المشكل ليس في الكلمات المستعملة، حيث إنه بالاستئناس،ومن خلال السياق،تستوعب الكلمات ،لكن بناء بعض الجمل واستعمال بعض التراكيب عندنا تكتنفه بعض التعقيدات، مثلا نقول مثلا:بقى فيه الحال،ما فيدكش،.هذا فضلا عن المد في الافعال في الماضي ك:خرجات،عوض خرجت،هذه أشياء معيبة. اما فالطة وأصلها faltaالإسبانية وهو الخطأ. اما مفهوم "الدارجة" فهذا شيء من اختلاق من ليست لهم الثقة في لغتهم الشفهية، ومن يجهلون القواعد اللسنية والبلاغية والعروضية:الوقص،الخبن،القلب،،،الخرم،الترخيم والابدال،اوالمحاكات الصوتية onomatopée لان ليس هناك في نظري شيء اسمه الدارجة،بل لغة تخضع في شكل نطقها لما ذكر مثلا:اش تاكل،بدل ماذا تأكل،هنا بتجزيء الكلمات نحصل على ما يلي:اش اصلها أي شيء، ك صلعم المنحوتة،(صلى الله عليه وسلم) أو سيداacronyme .أو حمدل،بسمل،حوقل،حيعل....تاكل:تأكل دون همزة، وهو شيء سليم قياسا على المومنون،دون همزة، لكن هناك كلمات يصعب تحديد أصلها وهي:سداري،قنية(الأرنب )،فرطاسtaloche البناءين اوسارد، من دون أسفار خارج الوطن
@yahyaibrahim5591
2 жыл бұрын
لماذا لا تؤلف كتابا في الدارجة المغاربية؟
@yahyaibrahim5591
2 жыл бұрын
لماذا لا تؤلف كتابا في الدارجة المغاربية؟
فين قريتي أخويا ؟ قريتي فظلام امكن
Bravo
Daraji 9dima li kant fiha mo3jam kbir mal logha amazighia ngafa ism amazighi khoya
Cette chose que vous dites avez-vous oublié les composants amazighs pour être glorifiés uniquement en arabe? Si nous venons de l'Est uniquement, n'oubliez pas les ingrédients amazighs .Ç'est bizarre?
@laboratoirdepathologiemoha5649
3 жыл бұрын
Le lexique arabe est la plus riche au monde plus de 20 millions de mots la deuxième est l anglais avec 650000 ,le français 150000 et le dialecte marocain 50000 mots.
Zgelti wahd lkalma 'falta' jaya mn Spanish asadi9i.
@hajiriqraa7086
Жыл бұрын
اسبانية راه فيها اكثر من 4000 كلمة عربية من اصل عربي
شكرا على الفيديو وأتمنى أن تشاهد آخر فيديو في قناتي يتحدث عن الدارجة المغربية وصلتها بلغة القرآن ن الكريم.والله أعلم .شكرا.
أنا بغيت نتعلم للغة الإنجلزاية ولكن صعيبة عليا بسبب للغة العربية فصحى
الدارجة بعيدة على اللغة العربية، فيها بعض الكلمات ولكن ماشي هي اقرب لهجة للعربية بحال اللغة المالطية او التركية او بعض اللهجات الهندية، اللغة العربية اصلها في اليمن و حاليا في الجزيرة العربية اي تشابه فهو ناتج عن تمدد العرب و استعراب البعض فقط
@mehdila9521
8 ай бұрын
لو كانت مثل اللغة التركية و الفارسية و الله لن تفهم شيئا
ما معنى (دبا و ستعود)
@maroutravel2056
3 ай бұрын
دابا في الاصل تعني بالكاد و في المشرق يقولون يا دوب
@algerienguerrero7775
3 ай бұрын
@@maroutravel2056 توجد كلمة الدباء وأخرى الدأبا في القرآن الكريم والله اعلم
الشفار واش نفس الشفرة
جزء تاني ممكن🇪🇬❤🇲🇦
دريجة المغربية = اللغة العربية الفصحى في قالب grammar ديال اللغة الأمازيغية وبالنسبة ل بزااف كلمة أمازيغية ولا علاقة لها بكلمة بجزاف ( أمازيغ الريف يقولون اطاس و امازيغ الأطلس يقولون بزاف و أمازيغ سوس يقولون باهرا واكبر تكثل امازيغي في العالم كاين ف الاطلس يعني عادي هي لتنتشر كثر ) وشكرا على لفيديو لجميل ❤️😊 Afos gho fos imazighino❤️
@anythingtv186
3 жыл бұрын
و ما هي حجتك التي تنفي من خلالها كون بزاف عربية 🤔🤔
@abdoabdoabdoallah908
3 жыл бұрын
ههههههههه
@amghnas3296
3 жыл бұрын
@@anythingtv186 آش جاب معنى بجزاف اي بسرعة ل بزاف لي كتعني الكثرة
@rachidrami7619
2 жыл бұрын
@@user-rz7xe2pe9c هاد الكتبة هي خط الثمودي قديم جدا وموجود بكثرة في جنوب الجزيرة و صعودا نحو الاردن وما زال هناك من يستطيع قرائته وكون تحشم أو باركة من سرقات حشمتونة قدام بنادم وعيقت بزااأااف
Bravo Hamza, grâce à toi je dormirai moins bête.
احسنت
Bravo hamza 💪
❤❤❤👍👍👍
انا اعتقد للهجة مصرية هيا اقرب لي للهجة مغربية
لم تذكر معنى الكرفصة ولا الخربقة او التخربيق
استفدت اخي الكريم بارك الله فيك .
واش كتعرف ابعدا الامازيغية باش تحكم عليها إنها مشتقة من اللغة العربية
لأن كلمات اصلا مختلفة
3jabni video 👏
Tbarkallah 3lik
اما الفلطة يا فلطة اليتوبورززفهي اسابنية او برتغالية
@nisrinesb2994
3 жыл бұрын
كلمة إسبانية faltas
الدارجة المغربية هي ابعد الدارجات العربية عن العربية الفصحى خاصة نطقها بدون تمغربيت الخاوية وحنا وحنا كما تفعل دولة شيشناق الجفلي. واقرب اللهجات الى العربية هي الخليجية بكل لهجاتها.
@miseajour3426
3 жыл бұрын
لا
@yahyaibrahim5591
2 жыл бұрын
الدليل ان لهجات الخليج اقرب الى العربية الفصحى دريول يمشي سيدا
@user-ck2lt1hd2k
2 жыл бұрын
@@yahyaibrahim5591 🤣🤣🤣🤣
Tout a fait raison a si hamza tbarklah alik
Lla syntaxe de la marina est d'origine amazigh
@juansane8185
Жыл бұрын
😂😂😂😂
الكاغد كلمة فارسية تعني ورق الكتابة
@MS-wx8ek
Жыл бұрын
صح نقول کاغذ فی ایران
الدارجة هي ترجمة حرفية من الامازيغية للعربية
@mehdila9521
8 ай бұрын
ممكن تشرحلي؟
فالطة بالاسبانية اشمن فلتة 🙂💔
@hajiriqraa7086
Жыл бұрын
اسبانية راه فيها اكثر من 4000 كلمة عربية من اصل عربي
Bravo 👍👍👍
الدراري..الاصل الذراري من جدع كلمة ذرية و الله اعلم
ساكنة شمال افريقيا امازيغ الدارجة بنت الامازيغية
@zeroualmahmoud1809
4 жыл бұрын
صحيح ، و نجاح حملة التعريب ظهرت على صاحب الفيديو ، نظرا لضعف ثقافته
@hassanzabrati1201
4 жыл бұрын
وغير كاتخربقوا
@romayssaeja5690
4 жыл бұрын
الناس وصلات للفضاء و المغاربة باقيين مدابزين غير مع الهوية، و صافي، عرب ولا امازيغ أراونا شني عنعملوا بقيتو مقابلين غير الدباز مع بعضكم
@alarbi_maroc
3 жыл бұрын
@@romayssaeja5690 اصلا لا نفهم لهجات الأمازيغ افهم دارجتي العربية كل شخص يتكلم بلهجتو و السلام لا مضاربا لا والو اشلح اهدر بشلحتو الريفي يهدر بريفيته و العربي نتكلم عروبيتنا
@amghnas3296
3 жыл бұрын
@@alarbi_maroc مكايناش العربية في المغرب
تنظير لا علاقة له بالعلم و اللسانيات
حتى حنا فدزاير نقولو واخزر و كاغط وباسل ليتعني سامط ولكن باسل نقولوها للشخص فقط ماشي للماكلة وبزاف كلمات قلتهم نتا نفهموهم بصح موليناش نقولوهم تلقا غير الناس لكبار يقولوهم كيما مخلوض
@user-fg6oi3mm3h
4 жыл бұрын
مخلوض مزال نقلوها في الغرب الجزائري
غير كا تخرخر الولدي
الفالطة راها كلمة اسبانيا falta
@hajiriqraa7086
Жыл бұрын
راه اسبانية فيها أكثر من 4000 كلمة اصل عربي
سقزو
صحيح وهذا هو الدليل kzread.info/dash/bejne/iKiX0KhpnpO0fLw.html
تناسيت ذكر النحو، نحو الدارجة هو أمازيغي محض وسأكتفي بمثال واحد وهو "المثنى" في الدارجة كما في الأمازيغة لا وجود للمثنى إلا حالتين أو ثلاثة ( كيومين شهرين )
@BilalBilal-os4vy
3 жыл бұрын
سكرا
@user-ur8fz2ko5w
2 жыл бұрын
الاماسيخية هي التي تأثرت بالعربية وليس العكس دونيت : الدنيا تالبرجت: البرج تاصاليت:الصلاة أمان:الماء ماذاواتينيت :ماذا تقول منوا: من هو . ما يكا: ما هو ؟ ايس تفهمت؟ : هل فهمت مايجران: ماذا يرجي مايوقعن: ما وقع فما تساوالت: في ما تتكلم . ماتعنيت: ماذا عنيت به اشقا: شقي او صعب تالقاميجت : القميجة او القميص أنزار:أمطار إحرا:حار يحمى:حامي /ساخن يبرد:بارد لس:إلبس تي تسويت : tout de suit تاجماعت:جماعة/إجتماع /حديث جماعي الخدمت : الخدمة/العمل إموت: مات نكن:نحن نتن:هن تجالابيت: الجلابة ايشاطر: شاطر إخشن: خشن او غليظ أو سيء
@rachidrami7619
2 жыл бұрын
أولا الاخت الكريمة لا وجود لشيء إسمه لغة أمازيغية لأنه لا يوجد شيء في التاريخ إسمه شعب أمازيغي أو هوية أمازيغية ثانيا هناك عدة لغات لا يوجد فيها المثنى فالمثنى يكاد يكون صفة خاصة للغة العربية وأيضا في الدارجة يوجد بها صيغ المثنى مثلا اغسلت رجليك ويكون هناك مد بين ل والكاف عوض قول رجلك اجمع ايديك بزوج ونعني بها يديك بزوج عوض قول إيدك وهناك إمثلة عديدة
@networkarab
Жыл бұрын
كلمة يومين وشهرين وسنتين ..الخ ايضا تستخدم في الشام وفي الحجاز ، فكيف ممكن ان تكون امازيغة؟
@josephart2821
Жыл бұрын
ههههههه اغيال ايسرغين تبداسن تمازيغت غ تقايت
طبعا دول المغرب الكبير لهجاتهم كامل هي أقرب الفصحى حتى مخارج الحروف كلها عندهم سليمة عكس المشارقة لعندهم القاف يقلبوه الف الجيم ب ڨ والذاء بحرف ز مثل
@abdoroz7460
3 жыл бұрын
مجهود واضح في تفسير الكلمات المغربية دات الاصل العربي لكنك تناسيت المكون الامازغي نصف معجم الدارجة امازغي يبدو انك تجهل الأمازغية مما جعل مجهودك ناقص متل كلمة شفار التي قدمتها بشفرة وهي بعيد ة شفار يا اخي كلمة امازغية متل مخار اصلها اشفار او اميكر رايت تعلم الأمازغية ادا اردت ان يكون بحثك متكامل عن الدارجة
@abdoabdoabdoallah908
3 жыл бұрын
@@abdoroz7460 حشمت فبلاصتك
فالطا كلمة اسبانية
@Yassine-ml2zl
3 жыл бұрын
@@user-ld1if7iu4m كلمة لاتينية نقول بالفرنسية فوت بحتث في المعاجم ولم اجد ان اصلها عربي
@Yassine-ml2zl
3 жыл бұрын
@بنت المغرب حفيدة الفاتحين درست اللغة الاسبانية وهذا الكلام غير صحيح
@labid100
3 жыл бұрын
فالطة اصلها من كلمة غالطة بالعربية لكنها تحورت بلسان عامة الأندلس
@Yassine-ml2zl
3 жыл бұрын
@@labid100 ابحث بمعجم الاسبانية وسوف تجد انها ليست من العربية ..
تتعطي أمثال مخالفة للمعنى
بقاليات🤣🤣
اخي الغالي ... لقد بالغت كثيرا حينما قلت ان اللهجة الدارجة هي اقرب اللهجات الى العربية الفصحى .... نعم هي بنت من بناتها الأصيلات كمثيلاتها من اللهجات الأخرى ... فكل بنت بأبيها معجبة ... كونك مغربي استطعت انت تميز الكلمات العامية لديكم ذات الأصل الفصيح... وكذلك نحن ابناء الجزيرة العرببة نقول ان لهجاتنا اقرب للفصحى من نفس منطلقك .. عليك ان تبحث عن لهجات البيضاء في نجد والحجاز و اليمن ... كلهن غنيات بمصطلحات ذات اصل عربي فصيح وهذه الكلمات قد لا تكون مشهورة لديكم في المغررب .. أمثلة:- طرّف اجعله على طرف ، توحي اي تسمع ، شال:- رفع، تنحنح الرجل اي اصدر صوتا للتنبيه ... ختما اقول :- ان كل كلام العرب العامي الذي ليس له ارتباط بأي لغة دخيلة هو ذا اصل عربي فصيح ككلمة بالزاف (جزاف) و (وش، أيش و وشو ) :- أي شيء هو و (بدي):- اي بدا لي و( عايز) عائز:- اي ينقصني او افتقر ... و أَريد بمعنى أُريد اما اقل لهجات العرب تأثرا بلغات أخرى ... فبوجهة نظري انا هي المناطق الوسطى في شبه الجزيرة العربية حدود اليمن واي منطقة كانت معزولة عن القوى الإستعمارية او مناطق الجوار الغير ناطقة بالعربية ...
@amghnas3296
3 жыл бұрын
نحن امازيغ و لسنا عرب و الدارجة معظمها أمازيغية خصوصا في النحو و التركيب
@asme2971
3 жыл бұрын
نحنح نقولوها حتى احنا تنحنح تنحنيحه يعني اصدر صوت عالي وخصوصا زمان جدودنا كان الراجل ملي يبغي يدخل الدار يتنحنح باش اذا كانت مرتو عندها نسوان يطلعو من البيت من باب الاحترام
@yahyaibrahim5591
2 жыл бұрын
بدي تعني بودّي اي احب وتستعمل بدل كلمة اريد او ارغب في.... وليست من بدا لي..... وهي منتشرة في الشام
@rachidrami7619
2 жыл бұрын
@@amghnas3296 وداخت ليكم وليت غير كتخربقو وحتى التراكيب تراكيب اللغة عربية وزيدك لا وجود لشيء إسمه اللغة الامازيغية لانه في التاريخ لا وجود لشيء أسمه شعب أمازيغي أو هوية أمازيغية
@user-ck2lt1hd2k
2 жыл бұрын
@@amghnas3296 نتوما را مراااض والله شحال فيكم دالعنصرية باغين تردوونا شلووح بزز
ههههه ربماا بالغت كثيرا عندما وصفت الدارجة المغربية هي الأقرب للغة العربية ، ماهذا يا هذا بلد أصله أمازيغي واللغة العربية هي دخيلة إضافة إلى لغة المستعمر وكل هاذا هي الأقرب حقاا أصبحتم أضحوكة
الكسكس اكلة امازغية هل يوجد اكلة الكسكس بالسعودية واليمن عند العرب الاقحاح
@khaliskhouzami5480
3 жыл бұрын
كسكس يعني غربل بي للغة فصحى عربية.
@khaliskhouzami5480
3 жыл бұрын
واقول كسكسو ماشي كسكسو.
خربقة لغة عربية فصحى
5/5 bravo
واش نتا لباس كتجيب كلمات امازيغية كترجعها عربية
@alarbi_maroc
3 жыл бұрын
اخي لهجات الأمازيغ لا نفهمها نحن العرب اصلا ونحن مغاربة كيف دارجة ما دارجة وامازيغية تتكلم عليها
@vivo-to6jp
3 жыл бұрын
انت لست عربي، ببساطة انت شمال افريقي امازيغي معرب .تحدتك بالدارجة لا يعني انك لست امازيغي فالنافذة هي الشرجم و الشرجم كلمة امازيغية . احترم العرب الذين هم عرب وحقيقة اشفق عن من ينسب نفسه عربيا وتذكر ان الارض التي انت تعيش فيها ليست عربية فانظر الى اسماء الجبال والسهول والبحار ..لتعرف ذلك تحية
@labid100
3 жыл бұрын
@@vivo-to6jp انت المعرب و هو اجداده عربوك
@alarbi_maroc
3 жыл бұрын
@@vivo-to6jp انت اصلا عربي متمزغ كلامك لا افهمه اش من شرجم.سباط سبرديلة صندالة ووو حتى هما امازيغ والارض الي تتكلم عليها تتكلم و تتنفس عربي اكتب بالعربية و اصمت تكلم لهجتك تشلحيت او تريفيت و دع لهجتمما لعروبية و التي تلتصق بها لاصحابها قال شرجم قال وانت لهجتك اصلا البربرية فيها عشرات الكلمات العربية
@Tinky_wiinky
3 жыл бұрын
@@alarbi_maroc على راسي عرب المغرب وكل اهل المغرب
اللهجة المغربية متنوعة وتجمع دارجات عربية كثيرة. خربق من خربط يعني خلط الامور او الاشياء على بعضها. آش كتخربقوا. كرفص من الكلمة القرفصاء ومنها جلسة القرفصاء ونقول في المغربي جالس جلسة مكرفصة هي متعذبة . تبارك الله عليك 👍
@amghnas3296
3 жыл бұрын
الدارجة المغربية اغلبيتها أمازيغية آش كتخربقي قراي شوية عاد هضري
سير فين التعلم الأمازيغية بش تعرف الفرق
@alarbi_maroc
3 жыл бұрын
حتى تتعلم لها انت اولا لا افهم لهجات الأمازيغ من راسها لساسها
N'essayez de vous déraciner monsieur , premièrement le mot " falta'' vient de latin et pas de l'arabe cherchez son étymologie
كوسكس.كلمه.امازيغيه.تعني.العين.صغيره.....الكوسكس.هو.اكله.امازيغيه.وليس.عربيه..
@abdoabdoabdoallah908
3 жыл бұрын
ههههههههههههه
بجزاف هههههه اللوجيك منكوح
@mehdila9521
8 ай бұрын
المصدر: لسان العرب
@evaristphi
8 ай бұрын
@@mehdila9521 لسان العرب فيه كلمات و العديد من الكلمات أعجمية،
@mehdila9521
8 ай бұрын
@@evaristphi من الامازيغية مثلا؟
@evaristphi
8 ай бұрын
@@mehdila9521 yep
الدارجة المغربية لغة فرنسية وإسبانية وأمازيغية وفتات من العربية لان العرب لا يصفونكم بعرب💪✊💔
@zeroualmahmoud1809
4 жыл бұрын
هؤلاء أكثر من تم تعريبه بنجاح حتى الآن
@zeroualmahmoud1809
3 жыл бұрын
@@follox3926 هذا صحيح أيضا
@abdoabdoabdoallah908
3 жыл бұрын
ههههههههههههه. وصلتك حرارة
@user-ib9mc3ic3m
3 жыл бұрын
اذا هي فتات من العربية فلماذا انا كعربية افهم الدارجة أما الفرنسيين والاسبانيين والامازيغيين لا يفهمونها؟ 😂
كرفص كلمة عربية قرفص
بزاف كلمة أمازيغية بدون إضافة ولا نقصان. أما بجزاف فلا علاقة لها بكلمة بزاف. أغلب شروحاتك بعيدة عن المنطق ولا علاقة لك باللغة العربية.
@zeroualmahmoud1809
4 жыл бұрын
صاحب الفيديو شخص لم يدرس التاريخ و لا يعرف عن تاريخه أي شيء ، يناقش الموضوع بعاطفة العروبة ، الدراسات اللسانية تثبت عكس هذا
@zeroualmahmoud1809
4 жыл бұрын
نعم يا صديق ، الفيديو مليء بالمغالطات
@mehdifathi7630
3 жыл бұрын
@@zeroualmahmoud1809 أين هي هاده المغالطات اللغة العربية أترت على جميع اللغات اللاتينية إسبانية فرنسية إطالية و تجي نتا تقول هادي ليسة عربية هل تعلم أن أسماء كلمة الأسد بالعربية يمكنه أن يتعدا جميع مفرضات اللغة الأمازيغية
@user-tq5wj5nk2p
3 жыл бұрын
@@mehdifathi7630👍👍👍👍👍👍👍👍👍
@user-ku8iz2yd5s
3 жыл бұрын
هه ... الدارجة عربية ... عندي دليل قاطع و لكن أخفيه ... ليوم ما ...
الدارجة المغربية لغة هجينة و ليست لهجة عربية ولا لهجة أمازيغية. بززاف أمازيغية أ ساط عربتم الأخضر و اليابس
@hajiriqraa7086
Жыл бұрын
😂😂😂 نتا استاذ ديال الليسانيات😂😂😂 قالك بزاف اصلها امازيغي 😂😂😂
@hajiriqraa7086
Жыл бұрын
اه عندك صح دارجة ليست لهجة عربية لذلك الشلوح يسمونها بتعرابت 😂😂😂
@evaristphi
Жыл бұрын
@@hajiriqraa7086 SMMAWHA 7ITACH NIDAM T3LIMMI LLI FARDHA 3LIHOUM IQOLO DAKCHI
المكلخ المكلخ المكلخ الدرجة اساسها اللغة الامازيغية سير تقرا شوية فعوض ما تبقى تعزق و تبرطط هده الكلمات التي دكرت نطقت في المغرب قبل دخول العرب الى شمال افريقيا عبر الفتوحات الاسلامية راجع يا معلوماتك يا صغير العقل
انثما هزين الهم غير العربان واش لغتنا قريبة لغتهم واش هما كيفهموا ولا ماكيفهموا وعلاش مايكفهموا واش قريبة اللغة لى اللغة العربية عندكم عقدة كبيرة اتجاه العرب .الاجسام ديالكم في افريقيا وعقولكم في الشرق .لي يعفوا عليكم انثم ضعيفي الشخصية. وغير واعين بالدات المغربية ومادام انثم كدلك غادي تبقوا محتقرين حتى من الشرق المتخلف.لو كانت المصطلحات المغربية عربية كما تدعي لما فهمها العرب الاقحاح تشق وتحفر في الكلمات لتجعلها عربية .كفاك من استحمار الناس.
@labid100
3 жыл бұрын
لأن دمهم عربي هم أخوتنا بالدم
@jubaaselmad1772
3 жыл бұрын
@@labid100 اشهاد التخلف علاه الدم فيه العربي وغير العربي .الدم فيه مجموعة ا وب ثم اب ثم او وغيرها سير وعى شوية والى تتهمك العروبة سير الموطن ديالها بلا متفرع لي راسي
@asme2971
3 жыл бұрын
جنا عرب اصلا اكتى تعرفو بلي العربية هوية ماشي عرق النبي براسو قالها
@jubaaselmad1772
3 жыл бұрын
@@asme2971 احنا امازيغ والامازيغية راه ماشي عرق ايظا بل هوية لمنطقة شمال افريقيا كما ان العروبة هوية شبه الجزيرة العربية
@user-ib9mc3ic3m
3 жыл бұрын
الدارجة معظمها عربي، فإذا كانت متولدة عن الأمازيغية فلماذا الأمازيغ لا يفهمون الدارجة؟
بزاف اصلها فارسي فالطا اصلها لاتيني
@saidsaadi7675
3 жыл бұрын
صحيح.وشكرا
@abdoabdoabdoallah908
3 жыл бұрын
هههههههههههههههههه ....ههههههههه ....حشمت غبلاصتك
@abdoabdoabdoallah908
3 жыл бұрын
هههههههههههههههههه ....ههههههههه ....حشمت غبلاصتك
@follox3926
3 жыл бұрын
@@abdoabdoabdoallah908 علاش؟؟؟
@asme2971
3 жыл бұрын
جملة لي كتبتيها عربية هههه عنداك تقول بلي امازيغية