No video

BlazBlue Centralfiction Ragna The Bloodedge Fully Translated

Enable the subtitles to see them. Thanks.
What can be said about Ragna. He represents the word struggling itself. Against all odds, using a dark, life draining power for good pourposes. Not Hakumen, not Nu, not Hazama, not Mu, not Azrael, not Takemikazuchi, not Nine, not Izanami, not Susano'o and absolutely not Yuuki Terumi will be able to stop him from reaching his goal. He and his Azure Grimoire, alongside the Idea Engine, alltogether combined, with an absolute reziliance to reject god's dream.
B L A Z B L U E K I D O U !
Songs used: TRUE BLUE, Rebellion.

Пікірлер: 21

  • @jotaroisbestboy7593
    @jotaroisbestboy75932 жыл бұрын

    Featured dante from devil may cry series

  • @giz1006
    @giz10062 жыл бұрын

    they should’ve dubbed this game simply for the fact that it’s the last game in the c-series the fact that we’ll never hear blazblue’s ending in English is a crime

  • @johnnywantyoudead5113

    @johnnywantyoudead5113

    2 жыл бұрын

    Yes

  • @HellRider_

    @HellRider_

    2 жыл бұрын

    We could've at least had the battle dialogue dubbed

  • @gontagokuhara5262
    @gontagokuhara52622 жыл бұрын

    First of all, you did a great job like always. Thank you. Secondly, anyone who doesn’t think Ragna isn’t both boyfriend and husband material is lying to themselves

  • @KokoroThe53rd

    @KokoroThe53rd

    Жыл бұрын

    Facts

  • @NiijiKiss
    @NiijiKiss2 жыл бұрын

    Thanks for doing these. It seems like every game at the time got subtitles but this one so it really helps.

  • @BlackwindGogeta
    @BlackwindGogeta2 ай бұрын

    How do you get the line “I’ll show you the power of darkness! I’ll show you fear… there is no hell, only the void. This is the power of darkness!” for Ragna’s Black Onslaught?

  • @Inuzumi

    @Inuzumi

    2 ай бұрын

    In the game settings change the ACT to ACT1.

  • @BlackwindGogeta
    @BlackwindGogeta2 ай бұрын

    What’s the translation for two of Ragna’s Drive Attack line where he says “Kono kuso yarou ga!” and “Kono yarou!”? I’m guessing he says “You piece of shit!” and “You bastard!” respectively.

  • @Inuzumi

    @Inuzumi

    2 ай бұрын

    Yeah that sounds right. But where does he say those lines?

  • @BlackwindGogeta

    @BlackwindGogeta

    2 ай бұрын

    @@Inuzumi 5D.

  • @BlackwindGogeta
    @BlackwindGogeta11 ай бұрын

    69 likes? Let me change that.

  • @RagnaBloodedgeBeast
    @RagnaBloodedgeBeast2 жыл бұрын

    5:06 is that dialogue only work on Hakumen or unuses dialogue?

  • @Inuzumi

    @Inuzumi

    2 жыл бұрын

    That's actually an ACT1 thing. I checked various times but only the Astral and the Overdrive activation changes. If you wonder what he says on his ACT1 OD Activation he says: "Maji de Ikuzo!" or "Gonna be serious now!"

  • @RagnaBloodedgeBeast

    @RagnaBloodedgeBeast

    2 жыл бұрын

    @@Inuzumi Oh, right! It is ACT 1 dialogue. I thought it was unused dialogue.

  • @deaththehorseman638
    @deaththehorseman6382 жыл бұрын

    You know, I was thinking, maybe you could translate the lines of unlimited distortions in CP?

  • @Inuzumi

    @Inuzumi

    2 жыл бұрын

    Hmm. But aren't those just fragments mixed up from generic lines from every character? Sounds interesting to me. Not sure it would be interesting to watch though. I can think about it. Thanks for the idea!

  • @deaththehorseman638

    @deaththehorseman638

    2 жыл бұрын

    @@Inuzumi Not always, there're also unique lines like Terumi's.

  • @deaththehorseman638

    @deaththehorseman638

    2 жыл бұрын

    @@Inuzumi And don't forget that they have two voices and special lines to certain characters like Ragna and Jin.

  • @terumikamixkira6429
    @terumikamixkira642911 ай бұрын

    Japanese is better