ビゼー《カルメン》「ハバネラ」マリア・カラス
Музыка
歌詞対訳字幕付き。ジョルジュ・ビゼー 《カルメン》 から「ハバネラ」。マリア・カラスのカルメンです。
▼セギディーリャ▼
• ビゼー《カルメン》「セギディーリャ」マリア・カラス
▼この動画についての詳細はこちら▼
opera89.seesaa.net/article/20...
▼カルメン▼
w.atwiki.jp/oper/pages/225.html
▼オペラ対訳プロジェクト▼
w.atwiki.jp/oper/
▼コメント欄について▼
opera89.seesaa.net/article/20...
▼広告うざいと思ったらこちら▼
opera89.seesaa.net/article/20...
#opera#MariaCallas#Carmen
This recording is considered to be in the PUBLIC DOMAIN under the copyright law in Japan
Пікірлер: 174
アイドゥル見て聞きに来たけどオペラもいいね
この曲聞いてると頭に凄い衝撃が伝って頭全体がゼリー状になっちゃうんですよね
@Mercy-uj8wm
Жыл бұрын
同じくしょーんにゼリー症候群を移されました
@ct7349
Жыл бұрын
絶対このコメントあると思ったので救われました、ありがとう。
@user-xg2pn9ie4v
Жыл бұрын
あぁっ頭に強い衝撃が加わるとあのゼリー状になっちゃってぐにゃんぐにゃんになっちゃうんですよねぇ
@user-si7qx8re3d
5 ай бұрын
lsd?
@szuak0215
2 ай бұрын
そんな、火星人いたなぁー 骸骨みたいなの
鳥肌が立つような華のある声と歌い方ですよね。
オペラ歌手で、あるマリア・カラスが全盛期の頃でしょう。ソプラノボイスが特徴で観客を魅了していた事を覚えています。素晴しいです。まさにパーフェクト。
@user-jg4dc6su1k
Жыл бұрын
あなわはなえまふつや
この歌大好きです。さすがマリアカラス、素晴らしい歌声です。
マリア・カラスのカルメンを全部聴いた時は鳥肌と涙が止まらなかった。 完璧主義のカラスだから出来なかったけどカラスのカルメンが見たかったなぁ。
マリア・カラスの声を是非生で聴いてみたかった……
歌劇 カルメン マリア・カラスで全曲 聴いた時、鳥肌が立った。
この歌めっちゃ好きなんだよね〜
@user-nz7rv4ku4s
6 жыл бұрын
nna g 特にマリアカラスが一番好きです。
マリア・カラスの声量感は正に圧巻!
授業でこれの歌劇を観た かっこよくてパワフルな歌で好き
ボヘミアンラプソディで流れてて聞きたくなって流れ着いた
@kuraokahiroko2865
2 жыл бұрын
オンブラマイフ
@kuraokahiroko2865
2 жыл бұрын
オンブラマイフ
@rethink02
10 ай бұрын
kzread.info/dash/bejne/Z4WV1LNue6-pkpc.htmlfeature=shared
おしゃれキャットで流れてから、この曲好きです!歌詞知らなかった〜!なかなか心臓強めな曲ですね笑笑
この官能的なハバネラを聴いてから、 他の方の歌では物足りない自分がいる。
いつの時を経ても完璧な歌声
Si tu ne m'aimes pas je t'aimeって「あんたが愛してくれなくたってあたしは大好きよ」っていうよりむしろ、 「あんたが愛してくれないなら、(そんなあんたを)あたしは好きよ」 って感じがする。Me^me si tu ne m'aimes pas…なら前者の訳でしっくりくるけど… あと、et si je t'aime,prends garde `a toi !は「もしあたしに惚れたなら」ではなく、「もしあたしがあんたに惚れたなら」の訳し間違いでは…?(「あたしに惚れたなら」なら"si tu m'aimes") つまり、「あんたがあたしを好きでないなら、あたしはそんなあんたに惚れるわ。もしそんなことになったら…気を付けなさいよ!」 が本当のところなのでは…? カルメン読んだのも観たのも2年前だから話自体はあまりよく覚えてはいませんが… 5年前の動画に対して失礼しました(_ _)
@user-op1gg5xk7s
4 жыл бұрын
Canard Noir やささふ
@user-gh4rz1tn5w
3 жыл бұрын
フランス語ガチ勢ニキすこ
@user-sw7of9zp9z
3 жыл бұрын
Comme si というのもありかも。 「私はあなたが好きよ、あなたがどう思っていようがね」 あんたの気持ちなんか関係ないよってニュアンスかなと。
@yk5148
3 жыл бұрын
ただ、mêmeを省略してsiのみでも「〜でも」という意味に取ることは可能なので、「愛してくれなくったって」という訳は妥当だと思います。
@user-yotyuba
3 жыл бұрын
すごいなぁ… フランス語全くわからないから鵜呑みにしてましたが、文脈的にこちらの方がしっくり来る気がします😄
タオルケットをもう一度で好きになった
私はとんがりぼうしシリーズを思い出します♪
@user-vu7dj2ke4m
5 жыл бұрын
授業の時に流れてましたよね😊
@user-ze1ft3wy9x
4 жыл бұрын
私はスケーターのエフゲニー・プルシェンコを思い出しました。カルメンハバネラを使用していました?
凄いですね😭心に染みてきます😭
(G)I-DLEのNxdeから来ましたよ
ボヘミアンラプソディで、机叩く度に、クスクス笑ってるシーンが好き(笑)
今日は、橋本環奈さんとハバネラを歌っていきたいと思います。 オペラって、美しい声が響いててキライじゃないんだよね、てか、嫌いな人いますか? じゃあ、歌い始めます。 (グニャァ…) あ、音量ミスっちゃった。 いきなり大音量で歌うと橋本環奈さんの脳にものすごい波が響いて顔がグチャグチャになっちゃうんすよね。 まあ、ミスだから許してってことで
最後の歌い上げる所鳥肌(*0*)
これか(笑)映画ボヘミアンラプソディから来ました(笑)
さすがマリアカラス。圧巻ですね。
Amazing beautiful, heavenly. A voice of a heavenly choir.
私はおおらかで、豊かなマリア・カラスの歌声に引かれて、自分もいつかこうなりたい、と思ってしまいます。勿論、音楽業界ではなく、これから私が目指す世界についての話で御座いますが。オペラ歌手に必要なものは、修練と勇気、あとはゴミと言い放った往時のマリア・カラスの姿が偲ばれます。彼女の歌声、そして仕事に打ち込む姿勢、それらは私にとって永遠の宝物です。
明日テストなので聴きに来ました。いい声ですね
伝説のオペラ歌手って言われたわけだ!(すごっ!)
@user-wk6uh5lt1t
5 жыл бұрын
ほんと綺麗ですよね😳
沁みるわ~😢
きれい
Antonio Gades のCARMEN。舞台もいいけど、映画も! 現実と幻想が入り混じって、どんどん迷宮に連れ込まれる。鏡の前に椅子で作ったベッド。舞台稽古のはず……?のシーンでハバネラが使われてて印象的だった。
昔、サントリーVSOPブランデーのイメソングに使われてたよねぇ~ いやぁ、カッコいい🎵 素敵♥️
朝ドラ「ブギウギ」見て来ました😄
🥀カルメン 🌹ハバネラが 私のパフォーマンスのテーマソングです。 日本語で歌ってますが 原語で歌ってみたいですね。🥀マリアカラスの声 ✨🌿素敵です。🍀
ロマだと、真剣に恋をしても悲しい思いをするだけだったのかもしれない、とこれを聞きながら思う
音楽の授業で映画見てきました🥺 みんな休み時間歌ってます🎶
amazing🔥
1:20 テスト用
うちの先生が好きなマリア カラス様です
歌心が感じられる。
イミシンな歌詞ですね 以後.気を付けます(笑) ディーバのこの歌声を 怒れる大阪市民さんに捧げます.. オペラ対訳プロジェクト様 up有り難うございます
1:04 「恋はボヘミアンの子さ」…
L'amour est un oiseau rebelle Que nul ne peut apprivoiser, Et c'est bien en vain qu'on l'appelle, S'il lui convient de refuser. Rien n'y fait, menace ou prière, L'un parle bien, l'autre se tait; Et c'est l'autre que je préfère Il n'a rien dit; mais il me plaît. L'amour! L'amour! L'amour! L'amour! L'amour est enfant de Bohème, Il n'a jamais, jamais connu de loi; Si tu ne m'aimes pas, je t'aime; Si je t'aime, Prends garde à toi! Si tu ne m'aimes pas, je t'aime; et si je t'aime, Prends garde à toi! L'oiseau que tu croyais surprendre Battit de l'aile et s'envola L'amour est loin, tu peux l'attendre Tu ne l'attends plus ... il est là Tout autour de toi, vite, vite, Il vient, s'en va, puis il revient Tu crois le tenir, il t'évite, Tu crois l'éviter, il te tient. L'amour! L'amour! L'amour! L'amour! L'amour est enfant de Bohème, Il n'a jamais, jamais connu de loi; Si tu ne m'aimes pas, je t'aime; Si je t'aime, Prends garde à toi! Si tu ne m'aimes pas, je t'aime; mais si je t'aime, Prends garde à toi!
美声だな
ビゼーのアルルの女のメヌエットのアルルと言う町は、オランダの画家のゴッホも住んだことがあるそうです。また、世界一長生きしたジャンヌ・ルイーズ・カルマンさんはアルル出身です。
この曲って燃えよ剣のサントラにあったけど元曲あったの知らなかった!!
マリア・カラスは前々から聴いてたけど(インドの少女よどこへ かな?)ジャッキーエヴァンコちゃんの動画観て、ここに辿り着きましたわ。 イタリア・オペラ最高!とか思ったけど、フランス・オペラも良い マリア・カラスには合ってない気がしたけど… クラシックギターやヴィオロンで聴いてきたから懐かしいです💞 こんなんだから、最後刺されちゃうんだよカルメン!とちょっと思いました
(CARMEN) ラムゥル エスト アン ワゾ ルベル ク ニュル ヌ プ タプリヴワゼ エ セスト ビアン アン ヴァン クオン ラペル スィル リュイ コンヴィエン ド ルフェゼ リアン ニ フェ ムナス ウ プリィエル ラン パルレ ビアン ロトル ス テ エ セスト ロトル ク ジュ プレフェレ イル ナ リアン ディ メ ズィル ム プレ ラムゥル ラムゥル ラムゥル ラムゥル ラムゥル エスタ アンファン ド ボエム イル ナ ジャメ ジャメ コニュ ド ルワ スィ テュ ヌ メメ パ ジュ テメ スィ ジュ テメ プランド ガルド ア トゥワ スィ テュ ヌ メメ パ スィ テュ ヌ メメ パ ジュ テメ メ スィ ジュ テメ スィ ジュ テメ プランド ガルド ア トゥワ (CORO) スィ テュ ヌ メメ パ スィ テュ ヌ メメ パ ジュ テメ メ スィ ジュ テメ スィ ジュ テメ プランド ガルド ア トゥワ (CARMEN) スィ テュ ヌ メメ パ スィ テュ ヌ メメ パ ジュ テメ メ スィ ジュ テメ スィ ジュ テメ プランド ガルド ア トゥワ ルワゾ ク テュ クルワイア スュルプランドル バト ド レレ エ ザンヴォラ ラムゥル エスト ルワン テュ プ ラタンドル テュ ヌ ラタンド プリュ イル エスト ラ トゥ オトゥル ド トゥワ ヴィト ヴィト イル ビエン サン ヴァ ピュイ イル ルヴィエン テュ クルワズ ル トニル イル テヴィテ テュ クルワズ レヴィテ イル ト ティアン ラムゥル ラムゥル ラムゥル ラムゥル ラムゥル エスタ アンファン ド ボエム イル ナ ジャメ ジャメ コニュ ド ルワ スィ テュ ヌ メメ パ ジュ テメ スィ ジュ テメ プランド ガルド ア トゥワ スィ テュ ヌ メメ パ スィ テュ ヌ メメ パ ジュ テメ メ スィ ジュ テメ スィ ジュ テメ プランド ガルド ア トゥワ
@user-vg3qw5tw9o
3 жыл бұрын
ありがとうございますm(__)m マリア・カラスと一緒に歌いました(笑)
@AA-pf4lv
3 жыл бұрын
なにこれ シュワーの発音がEになったりUになったりOになったりしてるじゃんwww こういう嘘の発音書くのやめた方がいいですよ?
@mizumoshitataruyoinanashi
3 жыл бұрын
@@AA-pf4lv コピペなんです、すいません(^_^;) そもそもカタカナで発音を完全に表すのは不可能なので、ご自身で動画の発音を真似るときの参考程度にして頂ければと思います。
@AA-pf4lv
3 жыл бұрын
@@mizumoshitataruyoinanashi 発音を真似るよりも普通にフランス語読んだ方が早くない?
@mizumoshitataruyoinanashi
3 жыл бұрын
@@AA-pf4lv 私のようにフランス語が読めない人もいます。本格的にやってるわけでもないのでフィーリングでいいんじゃないですか。楽しければ。
君は僕の運命のひと… 僕の手のひらの中の地図に君の国を作ろう 「白孔雀「
ゼリー状のひろゆきから
@GABON-ADMIRAL
Жыл бұрын
同じく
0:17
アトミックハートっていうゲームの挿入歌で聞いてハマりました
ゼリー状のテーマ
非常に官能的だ
1:18
この曲を聴くと、どうしても「トムとジェリー」を思い出してしまう・・・
@user-zu1lv1wb5b
5 жыл бұрын
ミルクふき出した!
イントロ好きwwwwwww
レッドベルベットがice scream cakeという曲がここから影響されてるのは面白いなあ
テニミュのドリライでかつおが歌ってたやつですね笑
トンガリ帽子と魔法の365日っぽい
@mume9086
6 жыл бұрын
もねゆあ どうしよう分かる
@user-uq6xu9zu6r
4 жыл бұрын
M.o.m.o * 流れてますよね!
マグダラなマリアから思い出して来ました( ˇωˇ )歌詞の意味が漸くわかった…すこすこのすこ
山田邦子さんも挑戦した歌
女王のような別格感
カラスの声は、どうしても耳に馴れないが、「ハバネラ」と「ある晴れた日に」はいい!他にも名唱は数多あり、じじいに成っても、嫌いだが好きなので訳が分からない???
幼少の頃はハバネロだと思ってました。
あ、ごめんなさい オペラを聞こうと思ったら直接頭に飛び膝蹴りしちゃった
なんと異世界漫画でこの聴き覚えのある曲がハバネラというタイトルであることを知ったのであった
@user-xo4jw9hy5l
3 жыл бұрын
なんていう 異世界漫画ですか?
なんだろう 眼球取れちゃったから、目の前が真っ暗なんだよね あ、意識が
カッコイイ・・・一度でも歌ってみたいと思うけど、歌える声がありません(;_;) 私はFF5思い出します♪
@silver-wolf.r
6 жыл бұрын
笹の葉彩良 PUBで踊ると流れるの思い出した笑
@user-rv8mg1xy8r
2 жыл бұрын
もっかい
Yes I’m a Nxde.
ショスタコーヴィチの交響曲第5番の引用元と聞いて
❤️From IRAQ
フラコラから来ました
とんがり帽子を思い出す… あとどうでもいいけど、あれうろ覚えだから動物の森みたいだったな〜 といつも思う
1:40~1:52の部分だけ浦和レッズのチャントや!
イナズマイレブンから来てしまったわらへぇー魔女怖
転生ものの漫画でこの歌?を知りました!
ハバネロにみえたw 辛そうな曲だなw
@user-lr9rf3ro1v
5 жыл бұрын
ハバネラです
@user-dp6sl6yk6e
3 жыл бұрын
恋に辛口な女の歌
ギャオギャオギャオ
この曲聴くとカタリナ・ビットを思い出す
@user-ze1ft3wy9x
4 жыл бұрын
エフゲニー・プルシェンコ(ハバネラ)ショートプログラム。フリーかは不明ですが?浅田真央選手もエキシビションで(ハバネラ)を採用していました。
歌:マリア・カラス 伴奏:ヴォロディミル・ゼレンスキー
ビゼー 「カルメン」よりハバレナ
ゼレンスキー「はっ!」
パジオン
Я казах
カラスの声は好きではない。中音域から低めのロングトーン(特にAの時)でのこもったサウンドは、生理的に不快で、ふざけるな、とすら思うが、この天才的な表現力と説得力は凄まじい。一代の傑物。だけれども、この人の側で裏方やったら大変そう(笑)
プルシェンコが踊ってた部分だ
@user-ze1ft3wy9x
3 жыл бұрын
カタリナビットも、ハバネラを採用していましたし浅田真央選手もエキシビションで(ハバネラ)を採用していました。
73
僕のかわいい小鳥さんへ… 僕は羽根を広げて待ってますよ XXX
カルメンは実は悲劇です
カラスが最高
サリドンのCMの曲ですね♪
@user-lr9rf3ro1v
5 жыл бұрын
浅野温子さん
@user-lr9rf3ro1v
5 жыл бұрын
ダブル浅野さんが面白い
ボヘミアンラプソディから
ハバネロだとおもってた
Blacksouls
ドンホセを誑かすカルメンの曲ってこれだっけ?
@user-ze1ft3wy9x
3 жыл бұрын
初めまして、その通りです。恋多きカルメンがドンホセに殺害されました。
ミッキーの三銃士みたいなやつでこの曲なかった?
@youkimusya09
5 жыл бұрын
それ見たことあるwwwグーフィーの当たりだっけ?
@user-zp3yl9jh2l
4 жыл бұрын
グーフィーとクララベルのね!
@user-ep6kl4uc8r
4 жыл бұрын
@@user-zp3yl9jh2l そうですね! ミッキードナルドグーフィーの三銃士の劇中歌で「愛の鎖」として歌われてました!残念ながらKZreadには日本語版の動画がいくら探してもないですが( ˊᵕˋ ;)
フランス語?
べろべろに酔った416が歌ったやつ