Bistirno Dupare | বিস্তীর্ণ দুপারের | Bhupen Hazarika | Meheli Ghosh Chakraborty
Музыка
Bistirno Dupare | বিস্তীর্ণ দুপারের | Bhupen Hazarika | Meheli Ghosh Chakraborty
Tabla : Dwijen Saha
Keyboard : Abhisek Sinha
Song: Bistirno duparer
Artist: Bhupen Hazarika
Original Song: Old Man River
Song Lyrics :
বিস্তীর্ণ দুপারের, অসংখ্য মানুষের-
হাহাকার শুনেও,
নিঃশব্দে নীরবে- ও গঙ্গা তুমি-
গঙ্গা বইছ কেন?
বিস্তীর্ণ দুপারের, অসংখ্য মানুষের-
হাহাকার শুনেও,
নিঃশব্দে নীরবে- ও গঙ্গা তুমি-
গঙ্গা বইছ কেন?
বিস্তীর্ণ দুপারের, অসংখ্য মানুষের-
হাহাকার শুনেও,
নিঃশব্দে নীরবে- ও গঙ্গা তুমি-
গঙ্গা বইছ কেন?
নৈতিকতার স্খলন দেখেও -
মানবতার পতন দেখেও-
নির্লজ্জ অলস ভাবে বইছ কেন?
সহস্র বরষার-
উন্মাদনার-
মন্ত্র দিয়ে- লক্ষজনেরে-
সবল সংগ্রামী, আর অগ্রগামী
করে তোলো না কেন?
বিস্তীর্ণ দুপারের, অসংখ্য মানুষের-
হাহাকার শুনেও,
নিঃশব্দে নীরবে- ও গঙ্গা তুমি-
গঙ্গা বইছ কেন?
জ্ঞানবিহীন নিরক্ষরের-
খাদ্যবিহীন নাগরিকের
নেতৃবিহীনতায় মৌন কেন?
সহস্র বরষার-
উন্মাদনার-
মন্ত্র দিয়ে- লক্ষজনেরে-
সবল সংগ্রামী, আর অগ্রগামী
করে তোলো না কেন?
বিস্তীর্ণ দুপারের, অসংখ্য মানুষের-
হাহাকার শুনেও,
নিঃশব্দে নীরবে- ও গঙ্গা তুমি-
গঙ্গা বইছ কেন?
বিস্তীর্ণ দুপারের, অসংখ্য মানুষের-
হাহাকার শুনেও,
নিঃশব্দে নীরবে- ও গঙ্গা তুমি-
গঙ্গা বইছ কেন?
বিস্তীর্ণ দুপারের, অসংখ্য মানুষের-
হাহাকার শুনেও,
নিঃশব্দে নীরবে- ও গঙ্গা তুমি-
গঙ্গা বইছ কেন?
ব্যক্তি যদি ব্যক্তিকেন্দ্রিক,
সমষ্টি যদি, ব্যক্তিত্বরহিত,
তবে শিথিল সমাজকে ভাঙো না কেন?
সহস্র বরষার-
উন্মাদনার-
মন্ত্র দিয়ে- লক্ষজনেরে-
সবল সংগ্রামী, আর অগ্রগামী
করে তোলো না কেন?
বিস্তীর্ণ দুপারের, অসংখ্য মানুষের-
হাহাকার শুনেও,
নিঃশব্দে নীরবে- ও গঙ্গা তুমি-
গঙ্গা বইছ কেন?
স্রোতস্বিনী কেন নাহি বও?
তুমি নিশ্চয়ই জাহ্নবী নও
তাহলে, প্রেরণা দাও না কেন?
উন্মত্ত ধরার-
কুরুক্ষেত্রের-
শরশয্যাকে আলিঙ্গন করা-
লক্ষকোটি ভারতবাসীকে, জাগালে না কেন?
বিস্তীর্ণ দুপারের, অসংখ্য মানুষের-
হাহাকার শুনেও,
নিঃশব্দে নীরবে- ও গঙ্গা তুমি-
গঙ্গা বইছ কেন?
বিস্তীর্ণ দুপারের, অসংখ্য মানুষের-
হাহাকার শুনেও,
নিঃশব্দে নীরবে- ও গঙ্গা তুমি-
গঙ্গা বইছ কেন?
উল্লেখ্য : ১৯৫২ সালে কলম্বিয়া বিশ্ববিদ্যালয় থেকে পি.এইচ.ডি. ডিগ্রী লাভ করেন তিনি। সেই সময় তৎকালীন নিগ্রো আন্দোলনের নেতা ও অ্যাকটিভিস্ট গণসংগীতশিল্পী পল রোবসনের দ্বারা প্রভাবিত হয়ে পড়েন। আর একদিকে ১৯৫২ সালে ব্রহ্মপুত্র নদের বন্যায় প্রায় ভেসে যায় ভূপেন হাজারিকার জন্মগ্রাম সাদিয়া। পল রোবসনের “Ol’ Man River” শুনে তিনি রচনা করেন “বিস্তীর্ণ দুপা দু রে” গানটি। বাংলা এবং অসমীয়া ছাড়াও হিন্দি ও আরোও অনেক ভাষায় অনুবা নু দ এবং রেকর্ড করেন এই গানটি। সবক’টি ভাষাতেই গানটি আজও সমানভাবে জনপ্রিয়।
Note: In New York Bhupen Hazarika befriended Paul Robeson, a prominent civil rights activist, who influenced him in his song Bistirno parore which is based on the imagery and theme of Robeson’s Ol’ Man River. This song is translated in various Indian languages, including Bengali and Hindi and sung by the artist himself, and is still popular. (From Wikipedia)
Thank You for Watching...
#mehelighoshchakraborty #meheliofficial #বাংলাগান #বাংলা_গান
#bhupenhazarikasong
#bhupenhazarika
#bhupen_hazarika
#ভূপেন_হাজারিকা
Disclaimer - This channel does not promotes or encourages any illegal activities and all content by this channel mean for educational purpose only.
Copyright Disclaimer:- Under section 107 of the copyright Act1976, allowance is made for FAIR USE for purpose such as criticism, comment, news reporting, teaching, scholarship and research. Fair use is a used permitted by copyright statues that might otherwise be infringing. Non-profit, educational or personal use tips the balance in favour of FAIR USE.
Пікірлер: 15
সুন্দৰ কণ্ঠ, সুন্দৰ গীত। খুব ভাল লাগিছে। আপোনাৰ কুশল কামনা কৰিলোঁ।
অসাধারণ গান গোটা বিশ্বে বিভিন্ন ভাষায় এই গান প্রচলিত তবে এই গান গাইতে আরও অনেক Practice দরকার ৷
Anek Subheccha
Very nice
তুমি আজ এমন একটি গান মন প্রাণ ঢেলে দিয়ে গাইলে যে গান শুধু ভারতবর্ষ নয় , সারা বিশ্বের অসংখ্য ভাষায় অনূদিত হয়েছে ,গীত হয়েছে কোটি কোটি মানুষের দ্বারা -- এমন কি আমার মত যাদের গলায় সুর নেই -- কিন্তু গেয়েছে তারুণ্যের প্রবল আবেগে । ভূপেন হাজারিকার গান ভালোবাসেনা এমন মানুষ অন্তত বাংলাভাষীর মধ্যে আছে বলে মনে করিনা ।জন্মসূত্রে আহমীয়া হলেও তিনি সকলের প্রিয় শিল্পী । -- মন প্রাণ ছুঁয়ে গেলো তোমার গায়কী ।❤❤❤
@MeheliOfficial
Жыл бұрын
ধন্যবাদ দাদা । সত্যিই আমি সারা পৃথিবী জুড়ে বিখ্যাত।হ্যাঁ, এই গানটি বিশ্বের অনেক ভাষাতেই অনূদিত হয়েছে । ওনার গান গাওয়া খুবই চাপের, সুরের ভ্যারিয়েশন প্রচুর।
@MeheliOfficial
Жыл бұрын
আসলে কম্পিউটার খারাপ হয়ে গেছে বলে আমি কিছু আপলোড করতে পাচ্ছি না।
@amaldatta174
Жыл бұрын
@@MeheliOfficial আচ্ছা।ঠিক করে নাও । এসব শিল্পী তো একটি শতাব্দীতে কয়েকজন আসে ।
Apurba geyechen Aunty 👌👌 Mon vore gelo 👌👌👌 Asadharon asadharon 👌👌 Subscribe, like kore pase theke gelam
@MeheliOfficial
Жыл бұрын
Thank You.......
হলো না মা হলো না । যথাযথ হলো না । আরও ভাল ও বেশী করে চর্চার দরকার। যাহোক সাহসী ও চমৎকার প্রচেষ্টা।
@MeheliOfficial
10 ай бұрын
ধন্যবাদ আপনাকে । হুম আমিও জানি কিছু ভুল ত্রুটি হয়েছে, এর জন্য আমি ক্ষমাপ্রার্থী। আশীর্বাদ করবেন যাতে আরো ভালো গাইতে পারি । পারলে পাশে থাকবেন
Didi a gan gaiben na
Very poor performance, try to understand the song ist
@MeheliOfficial
11 ай бұрын
Thank You For your valuable suggestion..