ビジネス英語自己紹介【完全版】!リアルな自己紹介例文4つ・徹底解説

今回の動画では、極めてリアルで実用的なビジネス英語自己紹介例文をご紹介します。普段の英語の自己紹介とはちょっと違うビジネスシーンで実際に使われている英語自己紹介例文を4つご紹介をして、詳しく解説をしていきます。ご紹介するビジネス自己紹介テンプレートにご自身の情報を当てはめて、是非今後活用してみてくださいね!
英語でのビジネスシーンの自己紹介は一般の自己紹介と似ている様で、紹介をするトピックが違う場合がほとんどです、一番の大きな違いは一般の自己紹介は内容が自分にフォーカスをしていますが、ビジネスシーンでの自己紹介は自分に紐づいたビジネスやプロジェクトにフォーカスをする場合が多いです。
一般の自己紹介の場合はもう少し自己紹介をしている人を個人的に知りたいという興味がありますが、 ビジネスのシーンの自己紹介では、状況によりますが、とにかく相手が一番知りたいのは、あなたが何をしている人なのか、どのくらいの地位の人で、経験はどのくらいあるのかというこの3つの部分です!
今日はこのようなビジネス自己紹介に特化をして、普通の時の自己紹介とのニュアンスの違いや、自己紹介の際のポイントなどを練りこんだ内容となっていますので是非数回ご覧頂き、次回ビジネスシーンで自己紹介を英語でする場合に自信と余裕をもって対応していただければと思います。
また、今日ご紹介するフレーズ以外に、この様なビジネス英語自己紹介文は英語で何と言いますか?など質問があればお気軽にコメントをください。
⭐そして外資系企業又は海外での就職や転職をお考えの方にお勧めなのはキャリアクロス (Career Cross)というバイリンガル人材に向けた就職・転職サイトです!ご興味のある方は是非こちらのリンクからどうぞ!!お仕事でもっと英語力を活かしたい方にお勧めです。⭐
www.careercross.com/?...
チャプターのご案内:
00:00 - ビジネス英語自己紹介重要事項
02:40 - リアルな英語自己紹介例文1
08:33 - リアルな自己紹介例文2&3
13:28 - リアルな自己紹介例文4
ナオミプロフィール
- 埼玉県で生まれ育つ
- 高校時代に英語が大好きで独学で英語を猛勉強
- 18歳で単身アメリカへ渡米、ロサンゼルス近郊の4年制大学に入学、マーケティング専攻
- 卒業後11年以上ロサンゼルスの広告・マーケティング業界にて勤務
- 東京でも数年外資系テレビ局や広告会社にて勤務
このチャンネルのInstagramとTwitterのアカウントもあります。最近殆ど更新が出来ていませんが😓今後またアップデートしていきますのでよろしければフォローをお願いします。
Instagram: / naomi_connect
Twitter: / naomi_connect
今後も皆さんが楽しみながら英会話フレーズと発音を身に付けられる内容の動画を配信していきます。
NAOMI CHANNEL WORLDはアメリカのライフスタイルと活きた英語をより楽しくインタラクティブに配信しているチャンネルです。 アメリカでは普段本当によく使われている英語表現なのに、あまり日本では親しみを覚えられていない「活きたネイティブ英会話」を「発音」にもしっかりと重点を置いてご紹介しています。そして私のユニークなアメリカの会社で働いて来た経験を生かし、必ず使うビジネス英会話もご紹介をしています。ビジネス英会話をご紹介する時は、かしこまり過ぎたビジネス英語ではなく、より自然で、実践的で、リスペクトされるビジネス英会話をモットーにご紹介をさせていただいています。
日本で生まれ育ち、自力でネイティブレベル英語を習得した過程で日本人が英語を話せるようになるために直面する壁はすべて経験してきました。だからこそ、皆さんには私の経験や知識を全て共有して、より楽しく、早く、英会話を習得する道を進んでいただけたら嬉しいです。
Music by Epidemic Sound
#ビジネス英語 #ビジネス英語自己紹介 #英会話 #ビジネス英会話 #英語自己紹介 #ビジネス英語会議 #英語レッスン #仕事英語 #NAOMICHANNEL #ビジネス日本語勉強 #ビジネス英会話勉強法 #Businessjapanese

Пікірлер: 38

  • @Naomichannelworld
    @Naomichannelworld Жыл бұрын

    ビジネス英語についてもっと知りたいという方は是非こちらのプレイリストをご覧ください!ビジネス英語の色々なエリアについて詳しくご紹介をしています😀 kzread.info/head/PLpHc_2AzfKBXEyxzmSEnXXDWI9_jBQioK

  • @Aidasedai
    @Aidasedai Жыл бұрын

    I love this video! It is such a great resource for Japanese business people who will be working with English speakers. Your explanation is beautifully clear, and your examples are very helpful!

  • @Naomichannelworld

    @Naomichannelworld

    Жыл бұрын

    Thank you so much for your feedback and apologies for my late reply! I appreciate your comment.

  • @user-eq3eg1mk3q
    @user-eq3eg1mk3q3 жыл бұрын

    以前リクエストした者です。動画アップありがとうございます!とても役に立ちました!

  • @user-eg1rh3yn1h
    @user-eg1rh3yn1h Жыл бұрын

    役に立ちました😊

  • @ematube1774
    @ematube1774 Жыл бұрын

    Hi Naomi, this presentation is so helpful. Thanks.

  • @nikuoh
    @nikuoh3 жыл бұрын

    先日、うまくできず凹んでたので、テンプレとてもありがたいです

  • @Naomichannelworld

    @Naomichannelworld

    3 жыл бұрын

    お役に立って良かったです!!😃

  • @ahhhhhhhhhhhhh123
    @ahhhhhhhhhhhhh123 Жыл бұрын

    私は高校生で留学に行くための面接での自己紹介フレーズを教えて頂きたいです!よろしくお願いします🙇‍♀️

  • @user-gn7jg4kc4u
    @user-gn7jg4kc4u3 ай бұрын

    Thank you for sharing an awesome video.🙇‍♂️

  • @toykyo8103
    @toykyo8103Ай бұрын

    参考になります。

  • @Naomichannelworld

    @Naomichannelworld

    Ай бұрын

    ありがとうございます!

  • @Ari-vx5rd
    @Ari-vx5rd3 жыл бұрын

    いつもタメになる表現をありがとうございます!! 実際にアメリカのビジネスで使われている英語を学ぶ事ができるのはとても有難いです^ ^前置詞について伺いたいのですが、managerの後はof でも違和感ないでしょうか?"I'm the manager of 会社名"

  • @Naomichannelworld

    @Naomichannelworld

    3 жыл бұрын

    ご視聴そしてコメントどうもありがとうございます😊タイトルの後に “of” を使う場合は、”of”の後はご自身が関わるまたはマネージする物、プロジェクトやチーム名を入れます。会社名の前は of ではなく at を使用します。例えば、 I’m a manager of the global marketing team や I’m a manager at ABC companyなどです😊

  • @Ari-vx5rd

    @Ari-vx5rd

    3 жыл бұрын

    丁寧にご回答いただきありがとうございます!!勉強になります^ ^

  • @user-tn2oq1de1g
    @user-tn2oq1de1g2 ай бұрын

    初めまして!いつも素晴らしい動画をありがとうございます。 4月より英語を使う業務を担当することとなったのですが、前任から引き継ぎ相手会社の窓口担当営業員となる場合、下記のようなイメージで問題ないでしょうか。 Hi,my name is ○○○. I took over for ○○. I just joined ○○ this month. I‘m exited to work with you. Thank you. 個人的にはI took over-と、I just joined-の文の間に「貴社の窓口となる営業担当です。」というような文を入れた方がいいかなと思っているのですがいかがでしょうか。 ご教示頂けますと幸いです。

  • @kya-vn5pm
    @kya-vn5pm Жыл бұрын

    質問があります。役職なしの人事総務はどのように英語にしますか。 実際は財務以外の総務人事法務IT庶務をしてますとも説明したいです。よろしくお願いします。 15:41

  • @mintia218
    @mintia21811 ай бұрын

    オンラインで顔出しがない音声だけでも、meetで良いでしょうか?

  • @user-vw5gk7or8b
    @user-vw5gk7or8b Жыл бұрын

    今週、海外からお偉いさんが日本に来日されます。私は新卒三年目なのですが、勤続に関して、新卒というニュアンスを含めて伝えたい時の言い回しを教えていただきたいです🙏🙏

  • @Naomichannelworld

    @Naomichannelworld

    Жыл бұрын

    返信が遅れてすみません!!海外からのお偉いさんの訪問はいかがでしたか?英語では「新卒」と言う表現はここ数カ月以内に卒業したのではない限りあまり使いません。この場合は "I just graduated from college in August."などと言います。新卒という事を強調すると経験が浅いという印象を与える場合があるので、多くの人はそこを強調するよりも、自分が経験のある人に見せようという事にフォーカスを当てる事が多いです。もちろんご自身の判断でそのことについて触れるのはOKですが、その場合は "I graduated from collage 3 years ago."という表現となります。ご参考として頂ければ嬉しいです😊

  • @kimagurekimono310
    @kimagurekimono310 Жыл бұрын

    転職先でコレポンが必要となり、なおみ先生のチャンネルで勉強させて頂いております。 一年間だけ、産休の方の代行として働くのですが、取引先の方(ヨーロッパ圏)メール冒頭ご挨拶は どのようにすれば自然でしょうか。宜しくお願い致しますm..m

  • @Naomichannelworld

    @Naomichannelworld

    Жыл бұрын

    メッセージありがとうございます。もし、産休の方に代わって初めての取引先へのメールの場合はこの様な挨拶が考えられます。 (産休の方に代わって自己紹介をする目的のメールの場合) Hi Tom, My name is Naomi. I am filling in for Kanae while she is on her maternity leave. I just wanted to introduce myself to you and let you know I am looking forward to working with you. (今までのやり取りを引き継ぎ、そのメールへの返信をする場合) Hi Tom, My name is Naomi. I am filling in for Kanae while she is on her maternity leave. (I look forward to working with you.) Regarding.....(本題に入る) こんな形のメールが想定出来ます。もちろん状況などは色々だと思いますが少しでもご参考となれば幸いです😊

  • @kimagurekimono310

    @kimagurekimono310

    Жыл бұрын

    @@Naomichannelworld なおみ先生、有難うございます!! I am filling to 調べてみましたが、ぴったりの表現ですね。勉強になりました。 どちらの状況にも備える事が出来、本当に助かりました!

  • @Naomichannelworld

    @Naomichannelworld

    Жыл бұрын

    @@kimagurekimono310 お役に立てて良かったです!

  • @Gonchan989
    @Gonchan9892 жыл бұрын

    すごく参考になりました! 『あなたが使っているデータはいつ時点のデータですか』ってなんて言うのでしょうか?ビジネス英語難しい😢

  • @Naomichannelworld

    @Naomichannelworld

    2 жыл бұрын

    コメントありがとうございます😊 “When is this data from” “When is the data you are referencing (using) here from?” またはリサーチのデータの場合は “When was this research done?” “When was the research being used here done?”などと言えると思います。ビジネスは一見難しく感じがちですが、普段の会話とそこまで変わりません。ただ単語によってはビジネスらしい単語に置き換えることは必要になりますが、そこだけ抑えれば幅広いコミュニケーションが取れます😊頑張ってくださいね!

  • @Gonchan989

    @Gonchan989

    2 жыл бұрын

    @@Naomichannelworld 返信ありがとうございます!なおみさんの動画で勉強させて頂きます✍️

  • @Naomichannelworld

    @Naomichannelworld

    2 жыл бұрын

    お話をしたビジネスらしい単語についてはこちらの動画でご紹介をしています。もしまだご覧になっていらっしゃらなかったら是非ご参考としてみてくださいね! kzread.info/dash/bejne/qpiVm9ymmKjLoag.html

  • @Gonchan989

    @Gonchan989

    2 жыл бұрын

    @@Naomichannelworld ありがとうございます❗これから見て勉強します💪

  • @tomomihayashi1327
    @tomomihayashi13272 жыл бұрын

    職位が特にない身分の場合は、なんと自己紹介すればいいでしょうか?

  • @Naomichannelworld

    @Naomichannelworld

    2 жыл бұрын

    例えば "Hi, I'm Jen. I support the human resource team" 「こんにちは、ジェンです。人事課のサポートをしています」とか、"Hi, I'm Jen. I work for/with Okabe-san"「こんにちは、ジェンです。岡部さんと(の下で)お仕事をしています」と言う様な形はいかがでしょうか?もし日々サポートをしている部署や人、又は全体的なプロジェクトがあればそのことについてこの様に紹介するのも良いと思います。もう少し大体のお仕事内容を教えて頂ければ適した紹介文をご提案することも可能です。😊最終的には「私の名前はOOです。この会社で働いて何年目です」だけでもオッケーです!

  • @kairi5880
    @kairi58802 жыл бұрын

    アプリ導入のユーザーサポートをすると自己紹介でする場合何と言えばいいでしょうか?

  • @Naomichannelworld

    @Naomichannelworld

    2 жыл бұрын

    もう少しだけ詳しくお仕事内容をおしえていただけますでしょうか?アプリをダウンロードした際のカスタマーサポートのようなお仕事でしょうか?😊

  • @kairi5880

    @kairi5880

    2 жыл бұрын

    @@Naomichannelworld ご返信ありがとうございます。私も詳細がよくわかっていないのですが、、恐らくアプリをインストール後にわからない点や不具合などを承るヘルプセンターのような仕事です

  • @Naomichannelworld

    @Naomichannelworld

    2 жыл бұрын

    @@kairi5880 なるほど、私でしたらこの様に紹介をすると思います "I work in customer service for app installations." 😊

  • @mmr5117
    @mmr51172 жыл бұрын

    突然自己紹介することになったため戻ってきました。転職してまだ数日しか経過していない場合、I have been with〜for〜daysになるのでしょうか??

  • @Naomichannelworld

    @Naomichannelworld

    2 жыл бұрын

    こんにちは。その場合は"I just joined this team/company a couple of days ago又はlast week."などと言うのがお勧めです。もちろん"I have been with___ for ___days"でも正しいです!

  • @HaoNguyen-fg3zc
    @HaoNguyen-fg3zc Жыл бұрын

    😍❤👍🙏🙏🙏

Келесі