Berge Turabian sings Aznavour in Armenian-La Bohème/Մեր Բոհեմը
Музыка
Berge Turabian an Armenian-American singer songwriter has masterfully translated 13 of Charles Aznavour's most famous songs into Armenian.
Մեր բոհեմը
Եթե քսան դեռ չկաք
Գուցե չհասկանաք
Դուք իմ այս պատմությունը
Մոնմարտրն այն ժամանակ իր վարդերով ճերմակ
Զարդարում էր մեր տունը
Որ համեստ էր անշուք
Բայց մեր բույնն էր տաքուկ
Ու սիրո մեր դրախտը
Ես նկարիչ էի
Որ փնտրում էր բախտը
Իսկ դու բնորդուհի
Դա բոհեմն էր մեր բոհեմը
Երջանկության օրերը մեր
Դա բոհեմն էր մեր բոհեմը
Թեկուզ սոված աղքատ օրեր
Նստած սրճարանում
Տղերքով անանուն
Երազում էինք փառքը
Թե մեզ բախտ վիճակվեր
Ու մի նկար ծախվեր
Կգնայինք մեր հարկը
Կուտեինք մի փոր հաց
Ու հետո գինովցած
Կերգեինք մեր երգերը
Մինջեւ լույս առավոտ
Մոռանալով ձմեռը
Նստած բուխարու մոտ
Դա բոհեմն էր մեր բոհեմը
Դու լավն էիր գեղեցկուհի
Դա բոհեմն էր մեր բոհեմը
Ամեն մեկս հանճար էր մի
Հաճախ մինչ լուսադեմ
Կանգնած կտավի դեմ
Վրձնել եմ քո պատկերը
Մերկությունդ անբիծ
Մարմինդ գիծ առ գիծ
Քո մարմարե կոնքերը
Ու միայն առավոտ
Հոգնած բայց հիացկոտ
Շարունակում էինք կյանքը
Մի բաժակ սուրճ խմում
Ու սիրում մեր տքնանքը Ե
վ սերը մեր սրտում
Դա բոհեմն էր մեր բոհեմը
Զույգեր էինք քսան տարեկան
Դա բոհեմն էր մեր բոհեմը
Հեշտ էր ապրել օդով միայն
Պատահում է մերթ մերթ
Երբ գնում եմ ես ետ
Անցյալի մեր վայրերը
Նույնը չէ ոչ մի բան
Այն տեղերը չկան
Ուր ծնվել է մեր սերը
Ձեղնահարկը գողտրիկ
Մեր սանդուղքը նեղլիկ
Եվ իմ արվեստանոցը
Օ տխուր է այնքան
Մոնմարտրի մեր փողոցը
Ուր էլ վարդեր չկան
Դա բոհեմն էր մեր բոհեմը
Ջահել էինք ազատ ու խենթ
Դա բոհեմն էր մեր բոհեմը
Այդ օրերը էլ չեն գա ետ
Пікірлер: 55
BRAVO BRAVO BRAVO BRAVO BRAVO BRAVOBRAVO BRAVO BRAVO BRAVO BRAVO BRAVO BRAVO BRAVO BRAVO BRAVO BRAVO BRAVO BRAVO BRAVO BRAVO BRAVO BRAVO BRAVO BRAVO BRAVO BRAVO BRAVO BRAVO BRAVO BRAVO BRAVO BRAVO BRA
Կգնայինք մեր հարկը ու կուտեինք մի փոր հաց, Ու հետո գինովցած կերգեինք մեր երգերը Մինչև լուս առավոտ մոռանալով ձմեռը` նստաց բուխարու մոտ....
Ինչքան գեղեցիկ կատարում, անկրկնելի թարգմանություն: Հիանում եմ Ձեզանով! Կեցցեք!Աստված Ձեզ պահապան!
Հիանալի կատարում։ Շնորհակալություն
Հիանալի է, անզուգական, կեցցեք։
Ողջո՜ւյն Ձեզ: Շատ երջանիկ եմ և' Ձեզ շնորհակալ, ցավէրդ կտանեմ: Լեհերից՝ բարևներ!!!
Շատ գեղեցիկ կատարում, շնորհակալություն փոքրիկ, բայց շատ մեծ բերկրանքի համար։
Հրաշալի և հոյակապ կատարում.նոր միայն հասկացանք այս երգի արժեքը,
Գեղեցիկ կատարում💐💐💐👏👏👏🙏❤️
հոյակապ, հիանալի կատարում 👍👍😌😍
Հիանալի ներդաշնակություն:))))
Շնորհակալություն։ Հրաշալի է։
HOYAKAP ERG, HOYAKAP TARGMANUTYUN EV KATARUM. BRAVO.......
Սիրելի Պերճ, դու մեր ֆրանսիական գրականության ուսուցիչն էիր Ձելթունի 48 դպրոցում։ Ներկայացումներ էիր դնում ֆրանսերեն։ Շատերը "արտիստներից" էլ չկան․․․
Shat lav jerq , shat lav katarum ! Tres bien! Sehr gut !
apres, bravoooooooo, shat hacheli kiner mnacac rgern el targmaneiq u ergeiq. shnorhakalutyun hargeli hayerenakicner
Chem karoxanum indz zspel u el ban chgrel....Es erg@ , u iharke ays hrashali kataroxn amen angam xarnum en nerashxarhs.............inch lavna Astvac im.....
@tadcotadco6344
3 жыл бұрын
Մեր ֆրանսիական գրականության ուսուցիչն էր դպրոցում։ Շատ լավ երիտասարդ էր։ Արտակարգ կարդացած տղա էր
EXCELLENT JOB BERGE - SO PROUD OF YOU , YOUR UNCONDITIONAL EFFORT WITH NO STRINGS ATTACHED ADMIRABLE . YOU ARE GREAT!!!!! GOD BESTOWED YOU WITH TALENT TO SEE THAT YOU HAVE ALWAYS USED THAT FOR GREATER GOODS , ONE WORD DISCRIBES YOU - GENIUS!!!! 48RD DPROCI ASHAKERTUHI -8GIC
Умопомрочительно! Браво,маэстро! Шнурекулютюм!
sireli BEGE aysor lsetsi tser hianali ,,mer bohem,, hayeren,shat siretsi,bravo tses.
Շատ լավն է..
Shat lavn e
Superrr klasssss 👍👏👍👏👍👏👑👑👑👑👑👍👏👍👏👍👏🕇🕇🕇🕇🕇👏👍👏👍👏👍👑👑👑
Bravo
Լավն էր, ապրես։
Հոյակապ թարգմանութիւն ՛ նկարում ու կատարում ․․․
shat hianalia hpartanum enq..
J'adore😍😍😍😍
Հրաշալի էր , շնորհակալություն....
Beautiful voice...Beautiful in Armenian ...
Как бы радовался Азнавур
Bravo !
Shat lavn@ :)
BRAVO
Շնորհակալություն, չտեսնված էր
APREK SAT
Lsox ka?
❤️
Մեր բոհեմը Եթե քսան դեռ չկաք Գուցե չհասկանաք Դուք իմ այս պատմությունը Մոնմարտրն այն ժամանակ իր վարդերով ճերմակ Զարդարում էր մեր տունը Որ համեստ էր անշուք Բայց մեր բույնն էր տաքուկ Ու սիրո մեր դրախտը Ես նկարիչ էի Որ փնտրում էր բախտը Իսկ դու բնորդուհի Դա բոհեմն էր մեր բոհեմը Երջանկության օրերը մեր Դա բոհեմն էր մեր բոհեմը Թեկուզ սոված աղքատ օրեր Նստած սրճարանում Տղերքով անանուն Երազում էինք փառքը Թե մեզ բախտ վիճակվեր Ու մի նկար ծախվեր Կգնայինք մեր հարկը Կուտեինք մի փոր հաց Ու հետո գինովցած Կերգեինք մեր երգերը Մինջև լույս առավոտ Մոռանալով ձմեռը Նստած բուխարու մոտ Դա բոհեմն էր մեր բոհեմը Դու լավն էիր գեղեցկուհի Դա բոհեմն էր մեր բոհեմը Ամեն մեկս հանճար էր մի Պատահում է մերթ մերթ Երբ գնում եմ ես ետ Անցյալի մեր վայրերը Նույնը չէ ոչ մի բան Այն տեղերը չկան Ուր ծնվել է մեր սերը Ձեղնահարկը գողտրիկ Մեր սանդուղքը նեղլիկ Եվ իմ արվեստանոցը Օ տխուր է այնքան Մոնմարտրի մեր փողոցը Ուր էլ վարդեր չկան Դա բոհեմն էր մեր բոհեմը Ջահել էինք ազատ ու խենթ Դա բոհեմն էր մեր բոհեմը Այդ օրերը էլ չեն գա ետ
HIanali targmanutyun e stacvel... shnorhakalutyun
Keces Berge, hianali katarum e,
Anmahakan e
Indz shat hetaqrqrec ardyoq Mecn CHarles_@ lsel e Turabyani hayeren katarumner@ ?? Isk Turabyan@ kecce !!! Shat qaxcr dzayn uni ev kataroxakan taghand. Shnorhakalutyun te Perjin, te videon youtube-i mijocov mez hramcnoxin.
ԻՆՉ ՄԵԾ ԲԱՆ ԵՄ ԿՈՐՑՐԵԼ ՆՈՐ ՃԱՆԱՉԵԼՈՎ ԱՅՍ ՀՈՅԱԿԱՊ ԹԱՐԳՄԱՆՈՒԹՅՈՒՆՆ ՈՒ ԿԱՏԱՐՈՒՄԸ:
😘🤔
Տգիտությանս համար խնդրում եմ ներեք, բայց գրեք խնդրեմ ո վ է այս գեղեցիկ տղամարդը պրոֆեսիոնալ երգիչ?
@rimavardanyan1290
Ай бұрын
Այս գեղեցիկ ,տղամարդը Պերճ Թուրաբյանն է ,ով թարգմանել է Ազնավուրի երգերը և ինքն էլ կատարել։Արեմտահայ է,հայտնի գրող Խաչիկ Դաշտենցի աղջկա ,Անահիտ Դաշտենցի ամուսինը։Այս ամենի մասին ժամանակին Հ1 հեռուստաընկերությունը անդրադարձել է։Ինքս մի քանի հաղորդումներ եմ դիտել իրեն մասին և կատարումներն էլ Յութուբում կան։
@Lala1964..
6 күн бұрын
Да тгитутюн че аргелис тгет сериалнеров мез мер орерн карчецин менк мехавор ченк вор шат арвестагетнери ченк чаначум Мез аргелапакецин💐арганкнерс Дзез
There is also the version in Polish kzread.info/dash/bejne/p6JtmLVmndKTmNI.html kzread.info/dash/bejne/dKdmpJmYcdPQfbg.html
Anchap huzich u nujnqan bnakan, vorqan franserenov ergvacy
կարող եք ասել.... ինչ ասել է բոհեմ????
❤