No video

Åbent oversætterværksted

”Hvor svært kan det være!” vil mange, der behersker både tysk og dansk måske tænke om at oversætte mellem de to sprog. Det er ikke altid lige nemt, selv om sprogene er i nær familie med hinanden, og som regel er der flere muligheder at vælge imellem.
I vores åbne oversætterværksted kunne man opleve de to skønlitterære oversættere Nanna Katrine Lund og Jacob Jonia, og to oversættere til tysk, live-oversætte mellem tysk og dansk. Publikum var velkommen til at byde ind med oversættelsesforslag.
Tina Paulsen Christensen fra Aarhus Universitet (Institut for Kommunikation og Kultur - Tysk erhvervskommunikation), Ib Brandt (World Translation) og Jens Johansen fra Europakommissionen holdt oplæg om fremtidens sprogindlæring, oversættelsesudfordringer og karrieremuligheder for oversættere i EU. Til sidst mødtes de i en paneldebat, som publikum var velkommen til at deltage i.

Пікірлер