Белка не прочь поиграть в снегу - The squirrel doesn't mind playing in the snow

Үй жануарлары мен аңдар

Белки не редко любят поиграть в снегу, как маленькие дети. Они прыгают в сугроб, окунаясь с головой, разбрасывают снег во все стороны так, будто отряхиваются от капель воды. Возможно, так они одновременно чистят свой мех и именно поэтому зимой всегда выглядят просто замечательно.
Squirrels often like to play in the snow, like little children. They jump into a snowdrift, plunging headlong, scattering snow in all directions as if shaking off drops of water. Perhaps this is how they clean their fur at the same time and that is why they always look just wonderful in winter.
Agli scoiattoli spesso piace giocare nella neve, come i bambini piccoli. Saltano in un cumulo di neve, si tuffano a capofitto, spargendo la neve in tutte le direzioni come se si scrollassero di dosso gocce d'acqua. Forse è così che si puliscono contemporaneamente il pelo ed è per questo che in inverno sembrano sempre meravigliosi.
松鼠经常喜欢在雪地里玩耍,就像小孩子一样。它们跳入雪堆,一头扎进,雪花四溅,就像甩掉水滴一样。也许这就是它们同时清洁皮毛的方式,这就是为什么它们在冬天总是看起来很棒的原因。
Eichhörnchen spielen oft wie kleine Kinder gerne im Schnee. Sie springen kopfüber in eine Schneeverwehung und verstreuen den Schnee in alle Richtungen, als würden sie Wassertropfen abschütteln. Vielleicht reinigen sie so gleichzeitig ihr Fell und sehen deshalb im Winter immer einfach wunderschön aus.
リスは小さな子供たちと同じように、雪の中で遊ぶのが好きです。彼らは雪の吹きだまりに飛び込み、真っ逆さまに飛び込み、まるで水滴を振り払うかのように雪を四方八方にまき散らします。おそらくこれが彼らが同時に毛皮を掃除する方法であり、それが冬に彼らがいつも素晴らしい見た目になる理由です。

Пікірлер

    Келесі