Белка на веточке на ветру Squirrel on a piece of branch in the wind Scoiattolo su un ramo nel vento

Үй жануарлары мен аңдар

Как белке удается удержаться на тонком обломке ветки на порывистом ветру остается только догадываться. Она с невозмутимым видом поела, помыла лапы и отправилась по своим делам дальше, предоставим нам прекрасную возможность хорошенько её рассмотреть.
How a squirrel manages to stay on a thin piece of branch in a gusty wind can only be guessed at. She ate with a calm look, washed her paws and went about her business further, giving us an excellent opportunity to take a good look at her.
Come uno scoiattolo riesca a restare su un ramo sottile in caso di raffiche di vento si può solo immaginare. Ha mangiato con uno sguardo calmo, si è lavata le zampe e ha proseguito i suoi affari, dandoci un'ottima opportunità per guardarla bene.
松鼠是如何在狂风中坚持在一根细细的树枝上的,我们只能猜测。她表情平静地吃饭,洗了爪子,又继续忙自己的事,这给了我们一个很好的机会来仔细观察她。
Wie es einem Eichhörnchen gelingt, bei böigem Wind auf einem dünnen Aststück zu bleiben, kann nur vermutet werden. Sie aß mit ruhigem Blick, wusch sich die Pfoten und ging ihren Geschäften weiter nach, was uns eine ausgezeichnete Gelegenheit gab, sie genauer unter die Lupe zu nehmen.

Пікірлер

    Келесі