Basically/Technically/Literallyの使い方!〔
今日はネイティブがよく使う "basically" "technically" "literally" の使い方についてシェアします♫
おすすめプレイリスト
001から見る bit.ly/29ZeYF4
人気順で見る bit.ly/29M3QZW
海外で使える英会話 bit.ly/29QS4Od
海外シリーズ (シアトル) bit.ly/29X75OY
その他プレイリスト bit.ly/29PhhJI
-------------------------------------------------------------
INSTAGRAM / bilingirl_chika
BLOG blog.livedoor.jp/bilingirl_chika/
FACEBOOK / chika.english
TWITTER / chika_english
-------------------------------------------------------------
✴︎ レッスンリクエストはこちら☆
bit.ly/1M7qGUo
✴︎ 字幕の表示方法
PCで表示: bit.ly/29ax9SB
スマホで表示:bit.ly/29ecHED
WORK (BUSINESS INQUIRIES)
お仕事のお問い合わせはこちら
www.yoshidamasaki.com/inquiry/
MUSIC
Epidemic Sound www.epidemicsound.com/
#英会話 #英語 #アメリカ英語 #アメリカ #英語学習 #英会話無料 #英語無料 #英単語 #英語リスニング #オンライン英会話 #英語発音 #英語教材 #留学 #海外旅行 #technically #basically #literally
Пікірлер: 352
Hey guys! Hope this video was helpful! Basically, technically, literally について少しでもモヤモヤが解消されると嬉しいです😊
@lyn5642
7 жыл бұрын
バイリンガール英会話 | Bilingirl Chika 勉強になりました!本当にありがとうございますした。お疲れ様でした
@mizukikumagai3306
7 жыл бұрын
バイリンガール英会話 | Bilingirl Chika 私も帰国子女です。次英検二級受けます。今度二級の単語など英検のテストで出るものを教えてください。
@user-jj6ps8lf1s
7 жыл бұрын
バイリンガール英会話 | Bilingirl Chika Have you ever go to five guys before?
@user-ly9uk7bn5h
7 жыл бұрын
MM TOYS 私も帰国子女です。3ヶ月前に準二級に合格したので、私も今度二級にチャレンジしてみようと思ってます
@mizukikumagai3306
7 жыл бұрын
バイリンガール英会話 | Bilingirl Chika 私もこの間準二級受けました!受かりましたよ
日本にいると、いかに「死んだ英語」を学ばされてるかが解る 家にいながらにしてホンモノの発音、ホンモノの用法に触れられるなんて… ああ、いい時代になったもんだ
that gets me out of the houseか.... こんな表現をポンポン出せるくらい になりたい!
教科書英語とネイティブ英語はけっこう違いますね!めっちゃ勉強になった😂
アメリカの会社に勤めてます。本当に本当によくこれらの言葉を会話の中から聞きますが、こうして使い方の説明、例文含め意外と説明し難かったりする言葉達と私も思いました。とても共感しました。有難う御座います!
Basically の説明が神!!!!!わかりにくいと言う人いるけど、逆にこれ以上ちゃんと説明ができる英語教師はいる⁈
@shibashiba1867
7 жыл бұрын
dancinforkenji63 これ以上なのかはわからんけど、同じくらいの説明ならしてくれそう
@adamking2704
7 жыл бұрын
いるかもしれないけど、帰国子女やバイリンガルは英語教師にならない for the most part lol
@beniwhite6996
7 жыл бұрын
Kevin Luz なんでならないのですか?
@adamking2704
7 жыл бұрын
外資系や大手商社とかで優遇されるので、、そっち行っちゃいますね、、
I guess the meaning of "Basically" is similar mostly to the meaning of "That's to say" and of "In short." Native speakers tend to make use of it when they feel like concluding something in their conversations ;)
@krissyb5970
7 жыл бұрын
かんぴきです!
@selmildemlad
7 жыл бұрын
Roy. S. Sakamoto that's exactly how she explained :)
@annogerber-kurokawa9399
2 жыл бұрын
but like, we have basically finished the project, which means we are more or less finishing it shortly....where i dont think "to summarize" here makes the same sense. It will have to be, 90% or almost.
「literally」を上手く発音出来なくて困ってましたがchikaさんの口元を良く見て真似してみたら上手く発音できました!ありがとうございます❤️
@oomi9916
7 жыл бұрын
Kirin rabbit 私もです。アジア人の骨格なので、口元の動きが真似しやすいです。
3つとも例題がわかりやすくて、すぐに理解できました。覚えられます。ありがとう👍💕 しかも、最初の英語の例題は訳文が出なくしてくれていて、とっても良いですね。細かい配慮に感謝💞
@momoeshimomura9470
7 жыл бұрын
manma doll おはようございます!わたしも訳の時間差すごくいいなぁって感じました💕
@dollmanma3973
7 жыл бұрын
ですよね〜(*^^*)この感じで続けて欲しいですね💕
アメリカに2年以上もいたのに、basically,technicallyにこんな意味があることさえ知りませんでした。基本的にと専門的にみたいなものだと勝手におもってました。気づけてよかったです!
literally の発音はほんと難しく、何回も発音して練習するのが良いと思います。
ちかちゃんみたいな人が学校の先生だったら みんな英語に興味もったり、頑張ろうって思えるんだろうな〜。 説明はんぱなく上手✨
i love watching your vids. i'm basically an exchange student here in japan, though technically not because i AM japanese (only lived here till i was 1), and people always ask me what certain words mean. usually i can answer them but sometimes it becomes difficult because the nuance of certain words differ. thanks for the consistent uploads!
待ってました! 教科書や単語帳ではわからない微妙なニュアンスを教えていただけるレッスン! とってもわかりやすかったです、ありがとうございます♪
@user-fd2du8fh4w
7 жыл бұрын
リアルおままごと
こういうニュアンスってなかなか辞書からは読み取れないので、とっても助かります
うわぁ〜完全に間違えて使ってた〜〜😱💦今回気がつけて助かりました🌸
ほんっとうにこの人は凄いなぁ… 人に教えるのが上手い!いつもありがとう!感謝してます。
まじて俺の学校の英語担当の先生と変えて欲しいです
@TonyStark_85
7 жыл бұрын
H. Y んまぁ、受験英語と実践英語ってちゃうし、本文に沿って教えないといけないから大変ではあるんだろうけどなー そう思っちゃうよね
@user-mv9ip1jm6p
7 жыл бұрын
H. Y 実際気持ちの持ちようだけどね
@user-lm3qe2on7w
7 жыл бұрын
H. Y それな!
@ii-Z-
7 жыл бұрын
H. Y まぁ学校の英語の先生の中でも当たり外れひどいからね(公立
@zeitakuloliconnnn
7 жыл бұрын
H. Y 頑張ってるのは分かるんだけど何言ってるかわからんし教え方がダメだ
本当に綺麗な発音(ネイティヴだから当たり前ですが笑)、分かり易い説明、日本語訳、見やすい口の形、どれをとっても本当に役に立ちます!!Chikaさんは私の英語学習には欠かせない存在です!細かなネイティヴのニュアンスもとってもわかりやすかったです。Chikaさんの動画をたくさん見ていたら自然とネイティヴっぽい抑揚をつけて話せるようになりました!
今のちかさんの髪型がめちゃくちゃ好きです!
Basicallyのモヤモヤが晴れました!☀️ 痒いところに手が届く説明に脱帽です。4年前からほぼ毎日ちかさんの動画を見てる大学生です。心から尊敬してます✨
いつも楽しみにしてます!
英語でも穴があったら入りたいって表現するんだ!!
Basicallyほんとに会話によく出て来て、基本的にという意味ではなんかニュアンス違うなって思ってて、やっとこの動画で分かりました!ありがとうございます!
とっても勉強になりました!
すごい自分の解釈で勝手に使ってました!! めちゃめちゃ勉強なります!
Been wondering how I should say "Technically" in Japanese for so long now... At last, I hear 「厳密に言うと」。Thank you so much!
ほんとうにわかりやすくて感動。
めちゃくちゃ分かりやすくて、早くその3つの単語を使いたくなりました!チカさん、ありがとうございます💖💖😆
すごく分かりやすかったです!! 例文をゆっくり言っているのも助かります🙏🙏
literally、いままでずっとすらすら言えなかったのに、dって感じで発音したら見事いえるようになった!worldやgirl以来、ちかさんには発音に関してもとってもお世話になっています!
留学中に現地の学生がよくbasically とtechnically を話していたのですが、本日動画を視聴してようやく使い方がわかりました。思い切りbasicallyを基本的にはの意味でプレゼンの時に使用していたのでこれから気をつけていきたいです!
素晴らしい説明ー感謝😆💐
めっちゃわかりやすかったです😳✨さすが、ちかちゃん‼︎ありがとうございます❤️
Hi! Chikasan! I'm in Philippin for study abroad now! こういうレッスンとてもためになります!ありがとうございます!すごく参考になりました!!
チカさんの動画が楽しみ過ぎて、もぉ動画でてるかなぁ〜とかって確認しちゃうぐらい好きです‼︎
何回か観てたらLight bulb moment きました!ありがとうございますちかさん:)
ちかさん教えるの上手いのでわかりやすいし、英語学習のモチベーション上がる✴
双方の言語に詳しくないと、使い方の違和感自体に気づかないので、ちかさんの感じる違和感は、ほんとうにありがたいなと思います!これからもこういった動画お待ちしてます★★
学校では分からない発音など分かりやすくて私の勉強方法としてチカさんの動画が凄くためになってます❤️
凄くわかりやすいです
ちかさんの動画、メインが英語でも英語じゃなくても、しっかり面白いし「へー!」となれることが多くて大好きです💕 毎度「あー、いい動画見たなあ」という気になります😀
いつも元気でます👍
I'm studying japanese atm and I could NEVER grasp the difference between basically and 基本的 before, but your explanation was really useful! Thank you!!
分かり易すぎます。♡
めっちゃわかりやすっ!!
説明するのうまいですね〜!役に立ちました!! ありがとうございます!!!!
学生のフラットメイトがよくliterallyを使っていました!動画を見てスッキリしました💡
すっごくわかりやすかったです!!😳ありがとうございます!
ちかさんの動画みて、使い方になるほどーっ‼てしっくりきました★ちか旅などで日常会話きくのもすきだけど、今回のように教えてもらえるとクリアになってすごく良いです:) ありがとうございます★これからも楽しみにしてます
なんとなく雰囲気で使ってしまっていたけど、ちかさんの説明すごくわかりやすい!! とても良い勉強になりました。これからはちゃんと理解した上で使えます!
めちゃくちゃわかりやすいです!副詞は特にニュアンスが掴みにくいのでありがたいです!!
とても分かりやすく、参考になりました。 アメリカに来て四年経ちますが、そういう微妙なニュアンスは曖昧に覚えていたので、ちかさんの動画、本当に助かってます!
literaryの使い方に少し不安が前からあったのですが、今回の動画でスッキリしました!!😃😄助かりました!!
わかりやすかったです!いつもありがとうございます!!
めちゃめちゃためになったァ…
アメリカのTVドラマ(crime)を英語字幕でよく見ますが、technically,literally は毎回出てくるのでとても参考になりました。
とてもわかりやすかったです。シアトルで1年半働いていて、LiterallyとBasicallyとTechnicallyは結構同僚との会話で出てくるにも関わらず、若干意味を違って捉えていました。目からうろこでした。
副詞が使えると日常会話の幅が広がるので、たくさん紹介してほしいです!
ちかちゃんの説明ほんと分かりやすい😭💓Basicallyの意味、基本的に、だと思ってた!要は、なんですね!✨
ずっと「基本的には〜」の意味で使ってました!勉強になりました!!
めっちゃ分かりやすい😭💙💙💙💙
あ〜〜めっちゃ便利そうな単語揃えてもらえて感謝です😚🙏😂 明日から…いや、今日から使います!!!🐯
I kind of knew the meaning of those words but thanks to ur video, I literally got how to use them in a right way:D thank u!!
まじで分かりやすい。ありがとうございます。
やっぱりね。こういうニュアンスの説明はちかちゃんじゃないと!さすがです。良くわかりました。使いこなせるよくになりたいです。
すっごくわかりやすかったです!おバカの私でも覚えられそうで助かります🙏✨✨
Literally 発音が1番難しい!!!すごく勉強になりました。ありがとうございます!!!!!
副詞楽しみにしてました!!
すごい‼️わかりやすくて、目から鱗です😍✨ 昔、Basically をよく使っているイギリスの方がいて、「なんでこういう会話で、基本的に〜…とか言うんだろう」とちょっと違和感があったのですが、解決しました、ありがとうございました!!
Hey, I`m a Korean. Your video is really helpful for both Japanese and English listening, and the explanation is very useful and accesible. I`ve subscribed your channel. Keep it up!
basicallyが特にわかりやすかったです😆✨
basicallyこの前授業でやったけどわかんなくて困ってたの! ありがとう〜😭💗 今日の髪型メチャ可愛い! 似合いすぎ!やばい!
basically間違えって使ってました、、、勉強になります!
basicallyの説明が凄くわかりやすかったです!今まで混乱してみましたが使ってみたいです^^
いろんな意味で 釘付けになるw ずっと観てられる! 観てて勉強になるし、癒されるw awesome!!!!!!
とても役立ちました!! TOEICでよくBasicallyが出てきて自分のなかで基本的にっていう訳がしっくり来なくてちょうど困っていたところでした💧
アメリカに来てから4年目ですが、basicallyとtechnicallyのニュアンスを取り違えたまま使ってました。ネイティヴの友達も、わざわざその使い方変だよとか言わないので、今回この動画で知れて良かったです! あと、昔の動画ですが、prettyのニュアンスも知れて良かったです!
ためになりました!
とてもわかりやすかったです!!!
今までの動画の中で、私としては最も満足感がありました。ご紹介いただいたJapan Times ST高橋編集長のボキャビルカレッジを見ることが多くなっているのですが、それとは違うネイティブならではの説明が聴けて良かったです。
すっごくわかりやすかったです!
わかりやすいです!!ありがとうございます!
中学生の頃にチカさんの動画に出会えてたら英語好きになれただろうな・・・。勉強になります!
私が崇拝しているATSUさんの文法書キク英文法にliterallyがあったがわかりませんでした。でもこの動画を見てわかりました。ありがとう
Light bulb moment 🌟今回もありましたー!
Literally ずっと使い方を知りたかったので、知れてよかったです!apparently の使い方も是非教えてください!
basically がこれまでつかめていなかった部分があったので、すごくためになりました!
お店で外国人の方に説明するときに基本的に=basicallyで言ってたんですが、ちかさんの説明を聞いてnormallyやusually の方が良かったんだ!とわかりました!ありがとうごさいます💗応援してます📣
分かりやすかったー!ありがとうございます!
すごい分かりやすい
literallyって、ガチでとか、冗談抜きでとかっていうニュアンスな気がします!ちかさんの説明とってもわかりやすいです!
めっちゃわかりやすかったです!!!特にbasicの説明!英語を日本語にそのまま1つの言葉で訳しちゃうとニュアンスがずれることって結構ありますよね。
Basically 間違えて使ってました!! Literally 知らなかったー!勉強になりました:)
いっつも思うんだけど めっちゃ役に立つ英語を教えてくれてすごい日常で使える!
これはだいぶ為になったーー!
basic, technical, literature、、、から 基本的に、技術的に、文学的に、、、、 で今日まで疑わず使ってました(汗) ありがとうございました!!
チカさんの説明わかりましたよ!!!微妙な日本語訳との差があることがつかめました!自分で例文つくったりして染み込ませます
basically 誤解してました 分かりやすかったですよ!
すごくためになったがね!literally!