Bartok: Bluebeard's Castle - Gwynne Howell, Sally Burgess, cond. Mark Elder

Bluebeard: Gwynne Howell (bass)
Judith: Sally Burgess (soprano)
BBC National Orchestra of Wales
Conducted by Mark Elder
Recorded live at St David's Hall, Cardiff, January 11 1992
Sung in English

Пікірлер: 7

  • @keiththomas795
    @keiththomas7956 жыл бұрын

    What an incredible work. Good to hear an English version particularly one as accomplished as this. Bartok at his very best. That gate five gets me every time, a magnificent sound! Missed this on its issue, thanks KZread.

  • @huwzosimos8839
    @huwzosimos88396 жыл бұрын

    This is an amazing version for English speakers. I had this on the original BBC CD, but great that it is now available on youtube. I would recommend this version to anyone. Spooky..

  • @100Singers
    @100Singers9 жыл бұрын

    The most spooky version of this masterpiece.....

  • @notprincehamlet1
    @notprincehamlet16 жыл бұрын

    Spine chilling. Heard this on you tube. BBC cd eh? 2 days later, 2nd charity shop, there it is 50 p! Overcomes all objections to English translation.

  • @TodKopfstein
    @TodKopfstein9 жыл бұрын

    the duo monologues overlapping. unreal. his slithering whisper and her her assertive incantation-like delivery (with an almost ironic tinge when she says "gentle" men. I'm obsessed. is what he says the same as what she says? or do they differ.

  • @laindomable275

    @laindomable275

    4 жыл бұрын

    Her reading is not a translation of the original text . This is the only version i've heard with this difference.

  • @Moshmorenko

    @Moshmorenko

    3 жыл бұрын

    @@laindomable275 Indeed - about the only thing this "translation" has in commmon with the Hungarian text is the repetition of the phrase "Ladies and gentlemen" - and the reference towards the end to the ancient castle. To give some idea of the difference, Bartók's son Peter's translation of the prologue, itself far closer to the original than previous translations you will find, begins thus: Once upon a time ...Where did this happen? Outside, or within? Ancient fable, what does it mean, Ladies and gentlemen? The song goes on, You look at me, my eyes are on you. The curtain of our eyelids is raised:Where is the stage: outside or within, Ladies and gentlemen?