Source: • ≪JUST CHATTING≫ 8 / 9 ... ≪JUST CHATTING≫ 8 / 9 questions WITH BIG ANNOUNCEMENTS!
べーちゃんは英語が上手いし みこちは日本語がそこそこ上手いし スバルは人間語ができる
澤構文草
みんなすごいよね
スバルは声がデカイ それで十分じゃないか
みこちはみこち語 も できるぞ!
@@user-de7fi7vt3p セグウェンカオ
真面目な話、綺麗な発声だから聞き取りやすい
あと言いたい事を即座に端的で分かりやすい表現にするから、プレゼンを聞いてるかの如く頭に入って来やすい
逆みこちみたいな感じになってて草
ハコスは英語できない分日本語ができるが みこちは日本語ができない分英語ができる訳じゃないぞ
@@クレヨンP 日本語も英語も『完全に』出来ない訳じゃないんですがそれはwwwww イジリの振りをしたイジメは止めて貰えませんかねぇwwwww
もうこれ悪口だろ...
@@クレヨンP おっと、『ハコスは英語できない』&『みこちは日本語ができない』は取り消して貰おうか。 一応母国語で配信してる方々が『できない』呼ばわりされるのはどう考えても可笑しいでしょうにwwwww まぁ『完全にできないとは言ってない』って意味で言ってるのなら修正しますがねwwwww
@@reiya-gh4ci ハコスイングリッシュはオーストラリア訛り、みこちジャパニーズは東北(多分岩手)訛り…だと考えたら全然悪口じゃない件。
JP英語上手いランキング3位
みこちと対比になってる
1位はアーニャだな
「し刑なお前」はENなら言いそうですが、JPのハコスさんなら「失敬な、お前」と言ったはずです。
説明して!のあとの英語が早速わかりやすいの笑った
ベーちゃんの英語はめっちゃ聞き取りやすいからすき。
べーちゃんのツッコミわりと好きw
稀有なイジられキャラの位置を獲得する出来る豪州ネズミ、ベーちゃん
「ガキっぽい」へのリアクションが完全にクソガキなの本当に上手い
もう君はENのみこちだ
聞き取り易い言葉なのは助かるんよ(感謝)www
前より日本語うまくなってるなぁ・・・
ベーちゃん、本当に日本語上手すぎてw
ベーちゃんの英語が私たちにとって聞き取りやすいってことはあっちの人からすると確かに子供っぽく聞こえるのかもね
みこちの日本語は子供っとこあるけど海外勢が「日本ニキでも分からない」って行ってたりするよね。
実際聞き取りやすいからありがたい
べーちゃんの英語は子音がハキハキしてて聞き取りやすいのよねー
わかりやすいってことはそれだけ洗練されてるとも解釈できるわけでして
ツッコミまでうまいな
これがENのエリートか
かわいい
発音がはっきりしてて一つ一つの単語が聞き取りやすいよね、ハコ太郎さん
なんなら向こうの人に肯定されとるやん
確かにわかりやすい英語
最後のセリフは『失敬な』と言っている気がする
0:52
ぐらの英語はネイティブアメリカンって感じ。 ハコ太郎の英語は英語が流暢な日本人って感じ。
これははこち 知らない人聴いたら、日本人!って思うかもレベル そう考えるとみこちすげえな…
日本 N期生のハコち EN 総初期の miko sakura
ドッキリかけられた際に驚いた声すら日本語化してたデーブ・スペクターさんレベルになってきたなぁ…😅
プロレスまで完全に理解してて草
べーちゃんは可愛いなぁ
洗練されたわかりやすい駅前英会話
英語ずっと勉強してるけど・・・ この子 先生だったらホント嬉しいw
ハコは聞き取りやすいんよな
単語の区切りがはっきりと聞き取れるからなんとなくでも理解できるって意味でない?
どこで習ったのは草
ハコちゃん英語上手くて外国人みたいだ…
『でゃまれ!』 lmao
べーちゃんは声が大きくて聞き取りやすいよ。 アイリスは早口で聴き取るのに苦労するときあり。
俺より的確な日本語のツッコミ😂
日本語上手すぎ
ここまで英語が上手いとは思わなかったな〜(煽り
オーストラリア英語は聞き取りやすいイメージ
聴きやすい、ハッキリした発音と言うことですね。
うん、ハコス可愛いw
ガキの対義語神なのおもろい
日本語が上手過ぎるんよ。
外人さん会社におるけどこの手のジョークよく言われてるw
これでガッチガチでラップとかできるのすんごい
日本語の一文字一文字をはっきり発音、発声してるから聴き取り易いのよね
みこち(enバージョン)で草
マジな感想言うと滑舌良いよね 丁寧に喋ってるのか分からんけど
プロレスも上手
?「どこで話し方を習った?」
うち(我が社)の唐君とほぼ同じツッコミのハコ太さん。 口癖は「おまえコロすよ。」
ツッコミ上手ですね。芸人事務所みたい。
逆に聞き取りやすい日本語は誰なんだろう
発音がペラペラみたいな感じじゃないから単語が聞き取りやすいみたいな
よく聞くと単語単語がキッチリ分かれてるな
それ 考えながら聞くことができるからわかりやすい 文節で分解しながら更に意味を考えてっていう2段階思考は難しいから1段階で理解できるのありがたいです
ラップをやってて且つ英会話教師だったからか、早口だけど発音ははっきりしてるカリオペとか、 機械音声か? と言われるぐらい発音が綺麗なクロニーとか ホロの海外メンバーは英語が聞き取りやすい子が多い印象
英語が分かりやすい=ガキと言う発想は無いなー。 どちらかと言えば、英語が分かりやすい=聞き取りやすい声と言うイメージ。
実際聞きやすいんよな。オージーの田舎特有のきつい訛りとは違う。
発音が日本人に聞き取りやすいね
死刑と失敬かけてるんだよね
初見です英語上手ですね^^
まぁでも日本好きすぎて英語忘れた時あったからまぁ言わんとする事は分かる
外国語の映画を英語教材にする時『ローマの休日』を薦める人は多い。 近年の映画と聴き比べるとわかるけど、発音がしっかりしてて、一単語ずつ丁寧に話してるから、聴き取りやすくてリスニングに最適なんだよね。 ベェちゃんの英語もとても聞き取りやすいから、初めのコメントした人は、そういうことが言いたかったんだと思う。 英語ネタに対して感度3000倍な敏感ネズミになってるベェちゃんは、そう思えなかったようだが。
子供っぽい英語は逆にわかりにくい
語学って、怒るとペラぺラに話せるように成る?!。
早く上達したけりゃ喧嘩しろって言われたの思い出した
みこちと交換してるじゃん
日本語うっま!(初見マジレス) 何やこの子...
アーニャさんと同じ部類よな
聞き取りやすい、なら良かったのにねぇ・・・
日本語話す割合多くなって日本語訛りの英語になっちゃったってこと?
なんか日本語のイントネーションが今も絶賛活躍中のおっ〇いドラゴンさんに似てる気がする(´∀`)
日本で外国人に英語上手いですねは「日本人に感じるくらい日本語が上手ですね」の意味です、ひねくれた日本文化にはまだ慣れてないようですね
jp版みこち
ハコ太郎は、英語が上手いJPランキングで3位だったから上手い方だよ。 なぜ怒るんだい🤔
え?ハコスってJPじゃないの?(すっとぼけ)
ひどいよね。駅前留学に決まってるじゃないか。
聞き取りやすいってことだろ😅
駅前留学かな?
ガキっぽいなそれ
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
翻訳すると3つ減るw
1
Пікірлер: 123
べーちゃんは英語が上手いし みこちは日本語がそこそこ上手いし スバルは人間語ができる
@user-de7fi7vt3p
Жыл бұрын
澤構文草
@user-xd8dj3pp3w
Жыл бұрын
みんなすごいよね
@user-mq6rw6uu2d
Жыл бұрын
スバルは声がデカイ それで十分じゃないか
@doyoubiyasan
Жыл бұрын
みこちはみこち語 も できるぞ!
@bananaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaji
Жыл бұрын
@@user-de7fi7vt3p セグウェンカオ
真面目な話、綺麗な発声だから聞き取りやすい
@TL-tr1pt
6 ай бұрын
あと言いたい事を即座に端的で分かりやすい表現にするから、プレゼンを聞いてるかの如く頭に入って来やすい
逆みこちみたいな感じになってて草
@クレヨンP
Жыл бұрын
ハコスは英語できない分日本語ができるが みこちは日本語ができない分英語ができる訳じゃないぞ
@user-gb4zh3sj5v
11 ай бұрын
@@クレヨンP 日本語も英語も『完全に』出来ない訳じゃないんですがそれはwwwww イジリの振りをしたイジメは止めて貰えませんかねぇwwwww
@reiya-gh4ci
11 ай бұрын
もうこれ悪口だろ...
@user-gb4zh3sj5v
11 ай бұрын
@@クレヨンP おっと、『ハコスは英語できない』&『みこちは日本語ができない』は取り消して貰おうか。 一応母国語で配信してる方々が『できない』呼ばわりされるのはどう考えても可笑しいでしょうにwwwww まぁ『完全にできないとは言ってない』って意味で言ってるのなら修正しますがねwwwww
@user-gb4zh3sj5v
11 ай бұрын
@@reiya-gh4ci ハコスイングリッシュはオーストラリア訛り、みこちジャパニーズは東北(多分岩手)訛り…だと考えたら全然悪口じゃない件。
JP英語上手いランキング3位
@Tin-ultimate
5 ай бұрын
みこちと対比になってる
@user-hv4wg4bf8u
2 күн бұрын
1位はアーニャだな
「し刑なお前」はENなら言いそうですが、JPのハコスさんなら「失敬な、お前」と言ったはずです。
説明して!のあとの英語が早速わかりやすいの笑った
ベーちゃんの英語はめっちゃ聞き取りやすいからすき。
べーちゃんのツッコミわりと好きw
稀有なイジられキャラの位置を獲得する出来る豪州ネズミ、ベーちゃん
「ガキっぽい」へのリアクションが完全にクソガキなの本当に上手い
もう君はENのみこちだ
聞き取り易い言葉なのは助かるんよ(感謝)www
前より日本語うまくなってるなぁ・・・
ベーちゃん、本当に日本語上手すぎてw
ベーちゃんの英語が私たちにとって聞き取りやすいってことはあっちの人からすると確かに子供っぽく聞こえるのかもね
@user-fp3oy4rh7d
9 ай бұрын
みこちの日本語は子供っとこあるけど海外勢が「日本ニキでも分からない」って行ってたりするよね。
実際聞き取りやすいからありがたい
べーちゃんの英語は子音がハキハキしてて聞き取りやすいのよねー
わかりやすいってことはそれだけ洗練されてるとも解釈できるわけでして
ツッコミまでうまいな
これがENのエリートか
かわいい
発音がはっきりしてて一つ一つの単語が聞き取りやすいよね、ハコ太郎さん
なんなら向こうの人に肯定されとるやん
確かにわかりやすい英語
最後のセリフは『失敬な』と言っている気がする
@somethingyoulike9253
28 күн бұрын
0:52
ぐらの英語はネイティブアメリカンって感じ。 ハコ太郎の英語は英語が流暢な日本人って感じ。
これははこち 知らない人聴いたら、日本人!って思うかもレベル そう考えるとみこちすげえな…
日本 N期生のハコち EN 総初期の miko sakura
ドッキリかけられた際に驚いた声すら日本語化してたデーブ・スペクターさんレベルになってきたなぁ…😅
プロレスまで完全に理解してて草
べーちゃんは可愛いなぁ
洗練されたわかりやすい駅前英会話
英語ずっと勉強してるけど・・・ この子 先生だったらホント嬉しいw
ハコは聞き取りやすいんよな
単語の区切りがはっきりと聞き取れるからなんとなくでも理解できるって意味でない?
どこで習ったのは草
ハコちゃん英語上手くて外国人みたいだ…
『でゃまれ!』 lmao
べーちゃんは声が大きくて聞き取りやすいよ。 アイリスは早口で聴き取るのに苦労するときあり。
俺より的確な日本語のツッコミ😂
日本語上手すぎ
ここまで英語が上手いとは思わなかったな〜(煽り
オーストラリア英語は聞き取りやすいイメージ
聴きやすい、ハッキリした発音と言うことですね。
うん、ハコス可愛いw
ガキの対義語神なのおもろい
日本語が上手過ぎるんよ。
外人さん会社におるけどこの手のジョークよく言われてるw
これでガッチガチでラップとかできるのすんごい
日本語の一文字一文字をはっきり発音、発声してるから聴き取り易いのよね
みこち(enバージョン)で草
マジな感想言うと滑舌良いよね 丁寧に喋ってるのか分からんけど
プロレスも上手
?「どこで話し方を習った?」
うち(我が社)の唐君とほぼ同じツッコミのハコ太さん。 口癖は「おまえコロすよ。」
ツッコミ上手ですね。芸人事務所みたい。
逆に聞き取りやすい日本語は誰なんだろう
発音がペラペラみたいな感じじゃないから単語が聞き取りやすいみたいな
よく聞くと単語単語がキッチリ分かれてるな
@pacapacaZ
6 ай бұрын
それ 考えながら聞くことができるからわかりやすい 文節で分解しながら更に意味を考えてっていう2段階思考は難しいから1段階で理解できるのありがたいです
@mtukasa
5 ай бұрын
ラップをやってて且つ英会話教師だったからか、早口だけど発音ははっきりしてるカリオペとか、 機械音声か? と言われるぐらい発音が綺麗なクロニーとか ホロの海外メンバーは英語が聞き取りやすい子が多い印象
英語が分かりやすい=ガキと言う発想は無いなー。 どちらかと言えば、英語が分かりやすい=聞き取りやすい声と言うイメージ。
実際聞きやすいんよな。オージーの田舎特有のきつい訛りとは違う。
発音が日本人に聞き取りやすいね
死刑と失敬かけてるんだよね
初見です英語上手ですね^^
まぁでも日本好きすぎて英語忘れた時あったからまぁ言わんとする事は分かる
外国語の映画を英語教材にする時『ローマの休日』を薦める人は多い。 近年の映画と聴き比べるとわかるけど、発音がしっかりしてて、一単語ずつ丁寧に話してるから、聴き取りやすくてリスニングに最適なんだよね。 ベェちゃんの英語もとても聞き取りやすいから、初めのコメントした人は、そういうことが言いたかったんだと思う。 英語ネタに対して感度3000倍な敏感ネズミになってるベェちゃんは、そう思えなかったようだが。
子供っぽい英語は逆にわかりにくい
語学って、怒るとペラぺラに話せるように成る?!。
@user-if4tb9wu4q
Жыл бұрын
早く上達したけりゃ喧嘩しろって言われたの思い出した
みこちと交換してるじゃん
日本語うっま!(初見マジレス) 何やこの子...
アーニャさんと同じ部類よな
聞き取りやすい、なら良かったのにねぇ・・・
日本語話す割合多くなって日本語訛りの英語になっちゃったってこと?
なんか日本語のイントネーションが今も絶賛活躍中のおっ〇いドラゴンさんに似てる気がする(´∀`)
日本で外国人に英語上手いですねは「日本人に感じるくらい日本語が上手ですね」の意味です、ひねくれた日本文化にはまだ慣れてないようですね
jp版みこち
ハコ太郎は、英語が上手いJPランキングで3位だったから上手い方だよ。 なぜ怒るんだい🤔
え?ハコスってJPじゃないの?(すっとぼけ)
ひどいよね。駅前留学に決まってるじゃないか。
聞き取りやすいってことだろ😅
駅前留学かな?
ガキっぽいなそれ
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
@somethingyoulike9253
28 күн бұрын
翻訳すると3つ減るw
1
かわいい