Бұрынғы Мен Бүгінгі Қазақтың Дауысы, Сөйлеу Мәнері Өзгерген Бе?

© «TAŃSHOLPAN» ақпаратты-сазды бағдарламасы. Барлық құқықтары қорғалған Әр таң сайын «QAZAQSTAN» Ұлттық арнасының шымылдығын ашатын «TAŃSHOLPAN» ақпаратты-сазды бағдарламасы жаңа маусымын бастады. Үш сағат бойы тікелей эфирде сан алуан тақырыпты қамтып, ұланғайыр қазақ даласының түкпір-түкпіріне ән мен жырдан шашу шашады. Әсерлі әңгіме, әуезді ән, қызықты дерек, танымдық сюжет, әлемдік ақпарат, жағымды жаңалық -- мұның бәрі «TAŃSHOLPANDA».
kaztrk.kz/ru
Біз әлеуметтік желілердеміз:
/ tankaz.kz
/ tansholpan_tv

Пікірлер: 32

  • @user-bn2mc5qx7x
    @user-bn2mc5qx7x2 жыл бұрын

    Керемет. Жаксы жасалған. Өткен дәуірдегі қазақтың кинодағы керемет туындылары. Дауыстарыда өздеріде әртистердің өзгермеген.

  • @nurgizazhaksybayeva316
    @nurgizazhaksybayeva3162 жыл бұрын

    Ол кезде қазақтардың бойында сол заман кезінде шынайлық басым болған. Қазір бала кезден, тіптен анасының жатырында жатып-ақ жағымпаздыққа тәрбиеленеді. Ата-анасының өзін олардың ата-анасы бала кезден орыстарға қарашы: "Сондай білімпаз, орыстың баласы тіптен кей жерде өз ата-анасына ақыл айтып жатады" - деп,әр қазақ өз баласын өзіне, ұлтына қарсы тәрбиелейді. Мен жас кезімнен қазақ ауылында тәрбиеленіп, жоғарғы білім алғаннан соң қалада орыс мектебінде мұғалім болған адаммын. Балаларым орыс балабақшасы мен орыс мектебін бітірген. Жоғарғы білімді шет елде алды,шет елдерде жұмыс істейді. Өз ана тілімізде сөйлесеміз. Өз ана тілдерінде сөйлегенде ешқандай дыбыстық өзгеріс жоқ. Мына білгішпек журналист пе, ғалым сымақ па "өтірік теория" айтпасын. Ол ата-ананың тәрбиесі мен адамның менталитетіне байланысты. Ата- анасы отбасында балаларымен қоса шүлдірлеп сөйлесе, ол баладан есейгенде, ол азаматтардан қандай, өз ұлтына сай дыбыстау үндестігін Қазақи сөйлеу манерасын күтуге болады? Шынайлық, өз ұлтына сай адамгершілік қасиет мүлдем болмайды. Мұхтар Әуезов айтқандай: "Тәрбие-тал бесіктен" - беріледі. Қай Елде,қай ортада жүрсеңдерде, қандай ситуация болсада балаларыңызбен өз ана тіліңізде сөйлесу қажет. Сонда ғана, өз ұлтыңызға сай табиғилық сақталады. Қазақтың қазіргі 80 -ші жылдан бері қарайғы ешбір кинолары да, спектакльдерінің сапасы өте төмен. Барлығы орыстың менталитетімен түсірілген. Тек, "Келінжан" филімінде актерлар жақсы ойнайды, ондағы "ене" роліндегі актрисаның жұбайы басқа ұлт деп естігенмін, ол кісінің дауысы неге өзгермейді,жұбайы басқа ұлт бола тұра дауысы қазақи, табиғи шынайы. Нағыз актриса, нағыз профессионал адам. Қазақ кино саласында жұмыс істейтіндер ең жоқ дегенде үндістер мен Түркия актерларынан өнеге алу керек қой.

  • @user-km8nd9km1m
    @user-km8nd9km1m2 жыл бұрын

    Тамаша сюжет.

  • @yermuratzeken2313
    @yermuratzeken23132 жыл бұрын

    Үндестік заңы адамның антропологияға , бұлшық ет қозғалысына , бұлшық ет спазмы мінез - құлық күйіне генетикалық жалғасқа әсері зор. Медицина қызметкері ретінде толық келісемін.

  • @user-lj8tx6hg3q
    @user-lj8tx6hg3q2 жыл бұрын

    Одақ кезіндегі кинолардың бәрі орысша түсіріліп қазақшаға оқыған сауатты актрисалар дубляж жасағанғой Кәзіргі киноларды түсінбейсің барсай келсай депші деген сөздерді көп айтады

  • @azamattabarak6275
    @azamattabarak62752 жыл бұрын

    Мықты

  • @user-fw3tv7nm2c
    @user-fw3tv7nm2c2 жыл бұрын

    Бұрынғылар шынайы , қазіргілер роботтар...

  • @nadekaforever961
    @nadekaforever9612 жыл бұрын

    Жок жойылмайды кайталанатын кубылыс бул табигыи кубылыс кайтып туылады.🕋📿🤲👍✍️❤️

  • @user-kn9vv1yz5t
    @user-kn9vv1yz5t2 жыл бұрын

    Казак фильмынде дауыстар жасанды естыледы

  • @gulnark3731
    @gulnark37312 жыл бұрын

    Бурынгы тил оте Адеми. Казир ондай дауыс пен соз сойлемейди.Бурынгы Мадинет спайы, сымбатты бари суйкимди, сойлегендери.Бари семьядагы талим,тарбиеге байланысты.Дауыска байланысты емес.Дурыс тарбие калып келе жатыр. Озимиз корип остик барин.

  • @user-gg4ct9fs7h
    @user-gg4ct9fs7h2 жыл бұрын

    Қазіргі қазақ кинолары жасанды естілед. Тартпайд.

  • @user-ig7nd8re5r
    @user-ig7nd8re5r Жыл бұрын

    Қазырғы сайқымазақтар ақша қууда, шынайы актер актриссалар саусақпен санаулы, көгілдір экраннан болашағымыз дұрыс өнеге алса деп тілеймін, Қазақи тәлім тәрбие.

  • @user-qo2fe8um4u
    @user-qo2fe8um4u2 жыл бұрын

    Казирги дубляж шынайы емес,такпак сиякты айтады,дауыс уни шынайы емес казак киносын кормегели коп болды,бурынгы кинолар шынайы адамнын журегине жеткизип айтады

  • @user-lj8tx6hg3q
    @user-lj8tx6hg3q2 жыл бұрын

    Жанарды ойнаған емес сөзін аударған қызды көрсету керекқой бізге

  • @user-fe9xw4tx9t

    @user-fe9xw4tx9t

    2 жыл бұрын

    Сәлеметсіз бе! Дұрыс айтасыз! Ол кісіні іздедік. Аңғарғанымызша Москвада тұрады. Ұялы телефоны базада сақталмаған

  • @user-fe9xw4tx9t

    @user-fe9xw4tx9t

    2 жыл бұрын

    Дұрыс айтасыз. Келісем. Алайда ол кісінің тел нөм Қазақфильм архивінде де сақталмапты. Естуімізше, Мәскеуде тұрады

  • @qaztau6669

    @qaztau6669

    2 жыл бұрын

    @@user-fe9xw4tx9t дубляжды дыбыстаған актрисаларды тапсаңыздар жақсы болар еді🙏

  • @user-kw6iv1fo6e

    @user-kw6iv1fo6e

    2 жыл бұрын

    Соны айтам.Дауыс жайлы болған соң. Сол дауыстаған адамды сөйлету керек қой.

  • @user-un1qw1vt7n
    @user-un1qw1vt7n2 жыл бұрын

    Актёрлар орысша сөйлеп кеткенба, қазақ кинода ойнаган жокпа

  • @user-fe9xw4tx9t

    @user-fe9xw4tx9t

    2 жыл бұрын

    Өкінішке қарай, солай... Қаланың қазақтары. Ол кездері фильмдер таза орыс тілінде түсірген. Бірақ, қазақша дубляжының өзі таза оригинал нұсқаға ұқсатып таңдауға тырысқан

  • @user-nf8mf9mq8u

    @user-nf8mf9mq8u

    2 жыл бұрын

    Ол кездегі актерлердың көбісі тек орысша сөйлеген. Үлкен қалаларда қазақша сөз айтылмаған ғой. Мен ауылдан шыққан қазақпын 1989 ж. Қызылордаға оқуға түсуге барғанымда бәрі орысша болатын. Қазір 98% қазақша. Алматыда да сол жағдай қазір қазақша тым жақсы болып қалды. Дегенменде қазақилардыру саясаты өте жәй жүріп жатыр.

  • @shakerbanumyrzakhanova6321
    @shakerbanumyrzakhanova6321 Жыл бұрын

    Қазіргі кезде үндестік заңы мүлде сақталмайды,сауатсыз,сөз тіркестері ,мағынасына қарац қолданылмайды

  • @--myopinion4176
    @--myopinion4176 Жыл бұрын

    Бир нарсе кишкен озерди - казир юг казактары озбек создерин аз колдайтын болды. Перекрестоктан бастап актерлер образга киралмайды, создери жатталган, тусуру командасы касында екенин билинип турады - мен жай жумысшы болып соны корип сезип турмын - Режисердер калай окуган ози - Станиславскийдин " Не верю" деген неге жок????

  • @user-fj2wj8ct7i
    @user-fj2wj8ct7i Жыл бұрын

    Орысша сөйлесе,өзгермей не болады😏

  • @user-pn2vy4rf2d
    @user-pn2vy4rf2d2 жыл бұрын

    Қазақтың киносының бірталайы жыныма тиеді көрмеймін.Жартысы орысша жартысы қазақша дауыстары да ұнамайды.

  • @user-xe1ln5gr9o
    @user-xe1ln5gr9o Жыл бұрын

    Дұрыс

  • @user-vv5cc3dz1k
    @user-vv5cc3dz1k Жыл бұрын

    Сөйлегеніңе қарай бет пішін өзгермейт өтірік😃🤣

  • @user-mr6do8wi8z
    @user-mr6do8wi8z Жыл бұрын

    Мынаның бари орыс болып кеткен екен Казактын бари неге Саткын Ресеиде болса меили екен Казак елинде журип Өз тилинде соилемегесин Баска улт сокыр емес кои Барин билип корип сосын бирлиги жок адамды Ким мазак кылмаиды Ким басынбаиды

  • @user-mn8si8dv2t
    @user-mn8si8dv2t Жыл бұрын

    Не деген маскара Казактарым орысша сойлемесен болмай ма

Келесі