白狐 White Fox [The Fox Lover OST] - Chinese, Pinyin & English Translation
Song: 白狐 Bai Hu
Singer: 谢容儿
Here are some references;
1:04
蛊 Gu is a type of venom-based poison from legends. Basically a mix of different venoms from creatures such as snakes, insects, etc concentrated into the body of a larvae. In folklore, a gu spirit is able to transform into different animals mostly snakes, scorpions, centipedes, pigs, etc.
1:24
金榜题名 means for your name to be on the golden list, that is the list of those admitted after passing the imperial examinations.
洞房花烛 is an idiom describing the scene of marriage and describes the newly married.
1:40
放生 fang sheng literally means "free life" referring to setting something free, usually an animal. For example, if a fox is caught in a trap and you open the trap and therefore release it into the wild, that action would be 放生.
2:06
回顾 refers to when you are leaving or passing by and then you turn around to look back.
Please check out my other channel Tempest & Me where I plan to make mostly historical/ cultural videos with a dash of randomness :)
Other channel: / @tempestme-ob3ml
Пікірлер: 13
The promise is "As long as the heavens and old as the earth" ..a very beautiful and everlasting love~ So beautiful ❤❤💯
Great song ❤❤❤ I really love it ❤❤❤ Thank you for posting this ❤❤❤
@tempestjun437
2 жыл бұрын
Thank you :)
This song really made me.. 😢😢😢😢
beautiful song, gives me goosebumps just by listening to it ❤
I LOOOVE THIS SONG ♡ Brazil here 😅
Lagu yang enak di dengar dan tak bosan putar berulang ulang
@kemis222
10 ай бұрын
Filmnya juga bagus
This song is so painful as well as the movie itself😥
Bagus banget lagunya
I love this song..If I only I can sing it perfectly
@tempestjun437
2 жыл бұрын
Good luck :)✊ 加油!
Увидимся завтра.