【白宮義見】曾一口破爛英語,還有看沒有懂,怎麽當白宮記者的?
-------【Please subscribe to the SMG Official TV Channel! 欢迎订阅SMG上海电视台官方频道】
★东方卫视《环球交叉点》,上海广播电视台二十年打造的国际新闻优质品牌。
站内热门:
1、【外交部发言人】华春莹+赵立坚+汪文斌:时而严肃,时而幽默;时而犀利,时而暖心,他们是外交天团!
• 🇨🇳外交部发言人
2、【驻美记者眼中美国政治】东方卫视驻白宫记者张經義+驻华盛顿记者王涛峰:零距离解读美国政治!
• 帅一帅驻美记者眼中🇺🇸白宫義见
3、【资深国际评论员@环球叶问】美女评论员章一叶:还在看老伯伯谈政治吗?来,和她一起聊聊国际热点!点我鸭!
• 资深美女国际评论员@环球叶问
4、【子午观潮】东方卫视新闻栏目《今晚TONIGHT》:上海时间周一至周五每晚21:30开播,港澳台、军事话题深度评论
• 中国智库专家连线@子午观潮
5、【LIVE看现场直播大事件】新闻大事件,正在“进行时”;国际视野看全球观天下。
• LIVE看现场:直播大事件
6、【看看看日本&东瀛一周蒋】驻日记者、资深旅日媒体人,在日本聊日本,“精致”解读日本政治生活,他们更懂!
• 驻日记者宋看看の看看看日本🇯🇵
7、【陈彬欧巴坐镇欧洲看世界】90后驻外记者眼中的欧洲政治长啥样?东方卫视驻欧洲记者陈彬,努力搞一搞!
• 陈彬欧巴🇪🇺坐镇欧洲看世界
8、【国际热点深度解读@交叉点评】东方卫视深度国际时评节目《环球交叉点》嘉宾天团:跟着大咖追热点、涨知识!你就是朋友圈的“懂王”!
• 国际热点深度解读@交叉点评
9、【国际热点周周聊@环球交叉点】东方卫视深度国际时评节目《环球交叉点》:上海时间每周日上午8点,跟随风靡全球的袁鸣姐姐和智库专家们,解读国际政治,顶级水准、干货满满!
• 国际热点周周聊@环球交叉点
优质拍档:
【ShanghaiEye魔都眼】
The most interesting things you need to know about Shanghai and China
shorturl.at/mpv04
官方网站:
看看新闻网:www.kankanews.com
ShanghaiEye (ENG): www.shanghaieye.com.cn
您还可以在下面这些地方找到我们:
微信公众号:环球交叉点 (smgcrossover)
微信视频号:环球交叉点
头条号:Knews环球交叉点、Knews交叉点评
西瓜视频:Knews环球交叉点、Knews交叉点评
企鹅号:交叉点看
抖音:环球交叉点
好内容不嫌多,记得关注我们!
Пікірлер: 75
謝謝經義,身為台灣人以你為榮!盼望台灣同胞早日清醒,兩岸早日和平統一。
@Null-941
2 жыл бұрын
只能和平统一为中华民国
主要還是靠你的勤奮和自律。謝謝張記者的分享,願你平安!
張經義先生及东方卫视环球交叉点團隊 白宫義見 👍👍👍
支持張記者
真的,語言就是「敢說」就贏了!
很羨慕你這麼年輕就能周遊多國,有這麼多的人生經驗
希望張記者秉持尊重公正新聞原則 ,給我們報到正確的事實, 謝謝!
张先生的阅历真丰富😊🎉🎉🎉
支持你 總是中肯的表達 時政
謝謝經義,平安.
張記者早安,謝謝你的報導。
您令人起敬。我是认认真真的聆听了每一个字眼 您的“学习”方法!您和棒!
太棒了👏
.Keep IT up! 1m is your next goal
謝謝經羲🙂🙂🙂
十分感謝分享,也是老道理,勤奮有毅力必定會成功❤
你的故事就是我的故事,希望透過你的經驗,希望我也會學成。
“敢说,你就赢了“,想起读书时代,我第一次学说广东话被大家笑,就没说了,到今天,我还是会听,说的非常不流利。
挺中肯的、方法接地气
看了四次
感謝經義的學習分享,也帶給人們正確的的覌念。其實語言也是人的習慣所產生出來的東西,不同地方不同族群的人就會有不太一樣的生活習慣,自然就會產生不同的語言。
❤❤❤❤❤
恭喜恭喜!
谢谢,受益匪浅👍👍
你的觀念 蠻正確的 請繼續
我第一年從香港去加拿大讀書.老師也是教我多看新聞和天氣報告,先從天氣報告開始,比較簡單,由於人命尤關,多數帶字幕,用一台二手錄影帶,不停翻看,之後懂多了就的新聞,由於新聞時間很緊張,主播會超級快報導新聞,可以訓練自然速度的聽講能力.不像香港的英語老師不解釋就是背,和加拿大老師完全不同方式.
@liningyang3847
2 жыл бұрын
内地也是背课文。真的是浪费时间且一点用都没!
多謝分享
讚
每一次視頻都很好
😊😊
他的台湾腔不是很重,基本上口条也不错👍 普通话还蛮标准的。不像台湾好多人,什么时候句子结束都要➕一个耶
你是个很有魅力的人啊
腳踏實地、實事求是、勤懇務實,是人類唯一可以走的道路。對於生養自己的父母才有感恩之心,其他都只能感謝。不寄託任何無形力量才能確保平安。 中文是陰陽兩界通用的語言,象形字才是正確標準的語言文字,其他的文字,都是因為各生肖難以相容,才拿各專業的符號來創造的語言文字。
加油
受益良多,祝经义工作顺利
太好了的分享
我當初是課前讀課上要講的教科書上的內容,即算是預習,又可以事先知道課上可能會從講課教師口中出來的單詞,然後課上錄音,課後聽錄音,即幫助加深理解,又可以学英語。 一兩門課這樣做,一個學期,基本可以了。
@yp6364
Жыл бұрын
有意思。很实用的学习方法。
赞!先读再写,先听后说!方法对了,剩下的就是能不能坚持的问题了!
謝謝您! 祝福!
我要学英文了
6:45 握手。想当年,俺第一学期也是这样过的。教授印度口音,北欧口音。只好录音回去听到半夜,把笔记补全。
😀😀😀
偶像
謝謝你,我來試試看
谢谢分享你的学习经验!2022年,新年快乐!继续关注你的视频!
👍👍👍
太感谢了!
恭喜10萬人,很高興我也是10萬粉之一🎉🎉🎉🎉🎉🎉
感謝分享,很讚喔!👍👍👍
很喜歡看您的視频~很棒!!👍👍👍
Thankyou!
👏👏👏
东方卫视选才“不拘一格”,哈哈!
这是IPHONE的电影模式嘛
点赞
五湖四海,海纳百川 英语怎么翻译 lol
这小脸儿抽抽滴~~~ 为啥?!😢😮
分享一个我的故事。当年从台湾来读研究所,虽然知道自己的英文不怎么样,可是觉得还马马虎虎过得去。到了快毕业的时候,有一天和老板聊天,他说:"我现在听得懂你说的话了。" 呃???????
做什麽會去沙特留學
@rogersmith1223
Жыл бұрын
他是政大阿語糸的
cnn的新聞播報大多能聽懂,可是,一般的日常對話卻聽不懂,請問問題在那裏?(不是國際媒體用的都是big words ,應該比較難懂嗎?)註:我曾花好幾年讀 Newsweek 等雜誌,對國際時事還算了解
@alansoy6706
2 жыл бұрын
CNN報播偏慢,而且用字比較單一,加上有畫面,看多了就易聽懂,日常要多聽流行音樂的電台,那日常就不會難.
@user-zm8qr2jb4d
2 жыл бұрын
@@alansoy6706 謝謝指導
@alansoy6706
2 жыл бұрын
@@user-zm8qr2jb4d 不敢當,都是老師和前輩功勞.以前加拿大排華沒有那麼嚴重,同學們都肯分享生活經驗.
@noehuang6305
2 жыл бұрын
你要看美剧!里面能学到很多地道的美式口语
@user-zm8qr2jb4d
2 жыл бұрын
@@noehuang6305 心態是個問題,我一直想學“高級”英文,老覺得那是粗俗的對話而不屑一顧,應該改變學習方向,謝謝點醒。
你的 '悲惨' 故事其实蛮好笑的。我也是当年从台湾来美国读书,所以也有一些 '悲惨' 故事。我现在在教中文,所以有时会跟学生讲一些这种学语言而发生的好笑的事,来让学生轻松一点,也是来激励他们。你说你还有许多悲惨故事,我是非常有兴趣的。如果你出一集 '破烂英语笑话记' 可能会大红特红破纪录呢!!!
新加坡、馬來西亞或印度人會說英語不奇怪 , 因為這些國家還算是有知名度的國家 , 但是像尼泊爾這個山區小國 , 在美國卻個個(男女老少)都能說流利英語 ....中 、日、韓 、臺的教育單位真該向尼泊爾學習了!
@rogersmith1223
Жыл бұрын
@@BIGITOR-pb8gr 尼泊爾人在美國和朋友或家人還是講尼泊爾話的 。