Ay Carmela - polskie tłumaczenie
Tłumaczenie popularnej hiszpańskiej pieśni "Ay Carmela!" z czasów wojny domowej. Opowiada o forsowaniu Ebro 25 lipca 1938 roku przez wojska republiki hiszpańskiej.
Tłumaczenie popularnej hiszpańskiej pieśni "Ay Carmela!" z czasów wojny domowej. Opowiada o forsowaniu Ebro 25 lipca 1938 roku przez wojska republiki hiszpańskiej.
Пікірлер: 55
świetna wersja
Nie możemy o nich zapomnieć
@bar88888
2 жыл бұрын
@@Kserkses13 ... socjaliści, anarchiści, antyfaszyści, socjaldemokraci, republikanie...
@ukaszstelmach8399
2 жыл бұрын
@@bar88888 i komuniści
@user-cs9fw4xb1e
2 жыл бұрын
@@bar88888 jednym słowem bolszewicy
@bar88888
2 жыл бұрын
@@user-cs9fw4xb1e Powiedział chłop z żołnierzem Błękitnej Dywizji na avatarze XD
@user-cs9fw4xb1e
2 жыл бұрын
@@bar88888 dokładnie
✊️✊🏿✊🏻✊🏽✊🏼✊🏾
Многие боролись с фашизмом тогда...Слава, принимавшим участие! Это был интернациональный подвиг. Фашизм не пройдет! No pasaran!
Piękne wykonanie
❤❤❤❤❤❤❤
Красиво, жаль что мало
Warto odnotować, że w bitwie pod Ebro, to właśnie polska Dywizja Jarosława Dąbrowskiego przeszła przez rzekę jako pierwsza.
@niepowaznyczlowiek
2 жыл бұрын
Nie wiedziałem, gdzie ci Polacy nie byli, co?
@bar88888
2 жыл бұрын
@@Kserkses13 Czy tak samo uważasz o Polskim Państwie Podziemnym, które tak jak Dąbrowszczacy, bili się z faszystami i nazistami?
@grzegorzmazurowski7593
Жыл бұрын
@@bar88888 Bez przesady, Polskie Państwo Podziemne i Armia Krajowa walczyły w II wojnie światowej z Niemcami - niezależnie od ich poglądów i przynależności politycznej.
@wal70ful
4 ай бұрын
@@grzegorzmazurowski7593 Biliśmy się z okupantami co weszli na terytorium naszego kraju. A było ich dwóch czerwono-czarnych sukin...nów. Socjaliści ze wschodu i zachodu.
Perełka 😍
Czemu dopiero teraz to mi sie wyświetliło??
@jasiek6836
3 жыл бұрын
się*
@user-vs6oe8fl3m
3 жыл бұрын
@@jasiek6836 Dzięki wielkie mordo za poprawkę
Polecam też film o tym tytule.
@historiaczerwona
4 жыл бұрын
Znamy. Carlos Saura w bardzo dobrej formie.
Could anyone provide the lyrics?
Aranżacja muzyczna: Ireneusz Łojewski
@TomaszCzart-gx3lf
Жыл бұрын
Super !!!
Bardzo spoko
❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤
Wersją Jugoslawianska jest najlepsza.
@szturmowiec9571
2 жыл бұрын
Tylko faszystowska wersja.
@ukaszstelmach8399
2 жыл бұрын
@@szturmowiec9571 Czetnicy odpowiadają pośrednio za ludobójstwo na Serbach w tz "Wolnym Państwie Chorwackim"
@szturmowiec9571
2 жыл бұрын
@@ukaszstelmach8399 Wiem.
@szturmowiec9571
2 жыл бұрын
@@ukaszstelmach8399 Ustasze.
@rzapcia5423
2 жыл бұрын
@@ukaszstelmach8399 w jaki niby sposób? XD
W sumie nie wiedziałem, że istnieje polska wersja tej pieśni xD
@bar88888
2 жыл бұрын
@@Kserkses13 Czy pod każdym jednym komentarzem spamujesz swoje faszystowskie urojenia?
Poddańczy powstań ludu ziemi...
❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤