Аудиокнига «Башня Молний»‎ - Дэн Абнетт l Ересь Хоруса #10.8 l Warhammer 40000 Аудиокнига

Ойын-сауық

Скачать disk.yandex.ru/d/PQxPjbv6D-mhgw
Рогал Дорн, примарх Легиона Имперских Кулаков, сталкивается с суровой реальностью. Он должен разрушить великолепие Императорского Дворца, сияющего маяка в полной ужасов Галактике, и превратить его в крепость.
Поддержать исполнителя:
Тинькофф: 4377 7237 4688 2905
Сбербанк: 5469 0400 1330 6112
ВК: valterwh

Пікірлер: 7

  • @sierreks2889
    @sierreks2889 Жыл бұрын

    Очень круто, спасибо Вам большое за труд! С нетерпением жду новые озвучивания

  • @user-kc9vc8km5d
    @user-kc9vc8km5d Жыл бұрын

    Спасибо за труд! Пролог к осаде терры...

  • @user-xd3kd6ci3g
    @user-xd3kd6ci3g Жыл бұрын

    Как всегда выше всяких похвал, спасибо за работу

  • @redpanik7586
    @redpanik7586 Жыл бұрын

    Спасибо большое

  • @fleaksfleaks8732
    @fleaksfleaks8732 Жыл бұрын

    Почему Куртс, а не Кёртс

  • @valteraudio

    @valteraudio

    Жыл бұрын

    Продублирую свой ответ из соседнего рассказа: Во всех официальных переводах Курц, что отсылает к персонажу книжки Джозефа Конрада (откуда, собственно, имя) и фильму "Апокалипсис сегодня" по мотивам книжки, где был полковник Курц. Правильнее было бы Кёрз, так как он Curze, а персонаж из книги и фильма Kurtz, но иначе потерялась бы связь для русскоязычного читателя, так как в английском языке созвучие Curze и Kurtz гораздо более очевидное, чем созвучие в русском Кёрз и Курц. А вся вселенная Вахи состоит из таких отсылок, которые надо подчеркивать. warhammer40k.fandom.com/wiki/Konrad_Curze В примечаниях можно почитать о происхождении имени персонажа.

  • @user-gt9ey7cy2l

    @user-gt9ey7cy2l

    Жыл бұрын

    @@valteraudio Куртз прям ухо режет)

Келесі