Asterix bei den Briten im Schwäbischem Dialekt !!!Beschreibung lesen für mehr Dialekte!!!
Ойындар
Habe mal alles verfügbare Dialekte hochgeladen, weil KZread die nicht mag wegen Urheberrecht.
Würde mich über ein Abo und Like freuen.
Viel Spaß damit!!!!!
1 - Asterix der Gallier ( sächsisch).mp4
2.54 GB 1fichier.com/?xvdfll4hlyu8147...
2 - Asterix und Kleopatra ( hessisch)-1.mp4
1.29 GB 1fichier.com/?7g6xag41plf9pq9...
3 - Asterix erobert Rom ( bayerisch).mp4
1.25 GB 1fichier.com/?n1m7ml0ijpi0j6x...
4 - Asterix - Sieg über Cäsar ( berlinerisch).mp4
1.43 GB 1fichier.com/?drdbcd9v9ggng7b...
5 - Asterix bei den Briten (schwäbisch).mp4
1.72 GB 1fichier.com/?tcnhis5hv2whp7l...
6 - Asterix - Operation Hinkelstein ( kölsch).mp4
2.14 GB 1fichier.com/?qib09pcyw2g5vcp...
7 - Asterix in Amerika (Schwörerdütsch)-1.mp4
1.81 GB 1fichier.com/?pl9pltoqf9uv3rw...
Пікірлер: 126
"jetzt krieg mer widda Rämer, aus dene machmer Döner" zu geil
Klasse wäre, wenn jede Gruppe ihren eigenen Dialekt hätte. Sächsische Römer fänd ich zum Schreien komisch bei schwäbischen Galliern. Dann könnte man noch Kölner Briten nehmen...
@andreasseibert3486
Ай бұрын
Sächsich wäre toll
@Lemmi7810
Ай бұрын
Oder Plattduutsch für die Engländer ist ja quasi Nähe verwandt.
@frankiboyh.
25 күн бұрын
Ein freudiges Dito.
@frankiboyh.
25 күн бұрын
@@Lemmi7810 Ebenso ein freudiges Dito.
@MehralsvierZeilnelesne
17 күн бұрын
Im hörspiel hat jedes volk so seinen eigenen Dialekt. Die Briten halt britisch, die Schweizer haben Schwitzerdütsch, die Belgier den Niederländisch/Flämischen, die aus Alesia den Sächsischen, die Normannen nirddeutsch, die Goten weiß ich nichtmher, aber auch einen eigenen. Andere habe ich bestimmt auch gerade vergessen
Ich hab den Film mit dem Originaldub sicher 20 Mal gesehen in den vergangenen 30 Jahren. Diese Version ist die definitive Edition! Gr8 Work guys
Ich hab arbeitstechnisch eine Menge mit Schwaben zu tun und daher ist das einfach grandios so zu hören - verstehen tut man ja auch alles bei den Schwaben.
@rainerseifert2945
16 күн бұрын
Verstehen tut man hier nicht wirklich viel. 😅
@Volvo_EG
16 күн бұрын
@@rainerseifert2945 Okay dann schein ich mich an den Dialekt einfach schon stark genug gewöhnt zu haben :D
@vipcrafter8800
14 күн бұрын
@@Volvo_EG kommt darauf an. Süddeutsche verstehen sich in der Regel schon gegenseitig, während Norddeutsche zum Beispiel extreme Schwierigkeiten damit haben, süddeutsche Dialekte zu verstehen 😅
I fans luschdig mei schwoba dialekt zu höra! Kannte diese schwäbische version nicht.😂
Genial, vielen lieben Dank fürs Hochladen 🙂
Ich liebe diesen Film, aber: Teefax ist das Fass zu schwer, um es selber nach Britannien zu schaffen. Das Fass mit dem Zaubertrank, der übermenschliche Kräfte verleiht. Von dem er außerdem eine gut gefüllte Flasche bei sich trägt.
@leiaorgana6722
16 күн бұрын
Im Comic hat Miraculix gesagt, dass es Verschwendung wäre, wenn er ständig selbst Zaubertrank trinken müsste, um das Fass zu tragen.
Danke fürs hochladen 🎉❤
Wie sagte der Ägypter, bei Asterix und Kleopatra, Genial ❤❤❤❤❤❤❤❤
Danke fürs hochladen
Heißes Wasser mit Milch! Diese Barbaren!
Auf schwäbisch ist der Film noch viel besser!
I hob mi fei gschekig glacht ... Danke!
Hatte mal Asterix erobert Rom auf Hessisch, hahaha ich und mein Bruder haben nicht aufgehört zu lachen :D
Als Bayer sag ich nur ... Ha...noi 🙈😂🍻.
@Lemmi7810
Ай бұрын
Vietnam? 😂
@josefkurz2594
Ай бұрын
@@Lemmi7810 Hoo...tschiii...miinnng 🙈😂.
@FuxxMajor
20 күн бұрын
Ha doch Sepp, so isch des!
@TheDiamondBladeHD
19 күн бұрын
@@josefkurz2594 hanoi, mr sait liaber saigon, ed ho tschi minn😉
@ChristianTrupp-ul4vv
17 күн бұрын
Als Bayer bestimmt net als Schwob
Ich fände es interessant wenn die asterix Filme auf bayerisch auf KZread gäbe
Ist das die Vorschau auf nächstes Jahr VfB vs Manchester ? #championsleague
ASTERIX AUF KÖLSCHE SUPER ❤😂😂😂😂😂😂😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅
Der Piratenkapitän hat einfach die Stimme von Homer Simpson😂
@jeremymarshall7381
Ай бұрын
Das war Norbert gastell
@gigant-rex
Ай бұрын
Er spricht auch in der Bayrischen Fassung von Asterix erobert Rom den Majestix.
@Riese79
29 күн бұрын
Spricht der nicht auch mister crabs?
@gigant-rex
29 күн бұрын
@@Riese79 Nein, das wahr Jürgen Kluckert.
@MBA380Aviation
28 күн бұрын
@@jeremymarshall7381 der sprach den kapitän auch im Original.
ich hab das vor 3 Wochen gesucht und nirgends gefunden :D wie geil
Beim gallischa Dörfle han I gschwend lacha gmisst be eiskaalt vrwischd worra
I lieb' des große Hundle, wie's denne Legionär' 's Hemdle klaut. Un' dann guggt's au no so knuffig. :,D
Gandalf Sturmkrähe spricht Julius Cäsar.
Selbst komme von einer kleinen Insel namens GUERNSEY. Und lache mich über diese Sachen kaputt!
danke! die Amerika version war immer mein Favorit, aber der rest ist auch geilo :D
Geil, danke 😄 Asterix und Kleopatra auf hessisch wäre noch schön 😊
Sehr schön, danke. Habe in alle verlinkten Filme reingeschaut und am Ende nur zwei davon archiviert: den ersten auf Sächsisch, und dann noch "Operation Hinkelstein", der übrigens NICHT auf Kölsch ist, sondern in Hochdeutsch. Der gesamte Rest ist sehr schwach. Absolut unerträglich ist der Film auf SchwörerDEUTSCH (nicht "Schwörerdütsch"), also Türkendeutsch. Ganz schlimm.
Sehr gut nachsynchronisiert
Ich bin durchgehend am grinsen 🤣 super cool!
Richtig stark gemacht !
Die Beschreibung gefällt mir 😁
Fein gemacht 🙂
Super!
Bitte mehr davon!!!!!
Hao's me'ga , no a bissele me' dr'vo , no basst's 🤣🤣🤣🤣
Ist es auf einmal werner beinhart geworden oder waeum reden sie so bei min 7:30
Ist doch schön zu hören, der - Big Ben -....
Ja geil, direkt mal das Abo da lassen ^^
Gabs nicht noch Asterix bei den Wikingern oder Normannen auf plattdeutsch?
Fettes Danke fürs Uploaden und bereitstellen der anderen Teile. Allerdings scheint Operation Hinkelstein nicht die Kölsche Fassung zu sein, sondern die Originalfassung. Wäre nice, wenn du das eventuell korrigieren würdest ohne aufdringlich klingen zu wollen. ;)
Tolle Kollektion! 👍🏻 | Gibt's auch auf Wienerisch. Sehr schade das es noch keine pfälzische Version gibt! 😭😁
Haha geil 😂😂😂👍👍👍
geil
aehh des isch bleed en koi schwaebisch
@RevoluitonaryTV
24 күн бұрын
[Übersetzen in: Deutsch] 😂
So cool😂
Mehr davon
Hallo, danke für die Filme. Der kölsche Film ist allerdings in Standarddeutsch, da scheint es eine Verwechslung zu geben.
❤❤❤
Wo sind denn die Rheinländer, egal ob Düsseldorfer Alt oder Kölsche Art.
Astreine Arbeit - für alle Asterix/Obelix-Fans (m+w). Vielen Dank - many thanks - a bientot - vergelt's Gott - Spitze !!!
Die Römer sprechen ja noch Hochdeutsch und die Briten mit britischem Akzent. Warum wurden die dann überhaupt neu vertont?
@PizzaMineKing
18 күн бұрын
Warscheins konnt man die ursprüngliche tonspure nimmer trenne
@screensshot5040
7 күн бұрын
Nur die Gallier kriegen die Dialekte, der Rest wird "normal" neu synchronisiert. Das hat auch nichts mit "Tonspur nicht trennbar" zu tun, sondern damit, dass die Aufnahmequalität nicht zwischen aktuellem Stand und dem von vor 30 Jahren hin und her wechseln soll.
Ist das echt nen Ding? Oder doch nur nen RICHTIG guter Fandub? ^^
1:02:19 😁
Deutsches Kulturerbe.
Das ist Genial bitte auf Boarisch
Super mal über 480p zu bringen 😅
@SparkleDerPolarfuchs
14 күн бұрын
also bei mir sehe ich das ganz normal
No des isch doch amol ebbes. So muas der Aschderix hald sei. Schwäbisch wia a Bretzlbäckr. Jetz gibts für dr Reemer erschd amol granademäßig eins auf de Latz und dann gibts a ordentlicha Wildsaubroda hinternei, aber ohne de greisliche Pfefferminzsoß!
I glaub dasch die synchron Sprecher sind aus Baden-Württemberg i glaub aus sturgart
"Schoofseggl"
Auf bayrisch wär' s auch coll.😂
@MegaOldsnake1
20 күн бұрын
Von Asterix erobert Rom gibt es eine bayrische Fassung
Schöne Übersetzung aber als vollblutschoab muss I scho sage das des koi schwäbisch isch, mo hörz zerscht und vorallem an der Betonung das des eher Badenserisch ischt. Wenn ebber ausm Ländle schwäzt no hörts sich arg andersch o.
@tomkroebel4936
20 күн бұрын
Des het bessr emol dr Dodokay mache solle!
@mischkastegi7964
20 күн бұрын
Ha no, grad so ischs! Jetzt hau I au grad dänkt, I ben dr Oinzigschde dem wo des uffgfalle isch...
Desch ebas guats
Asterix operation Hinkelstein ist nicht auf kölsch sondern völlig normale synchronisation
Woisch Karle
_
Hi there - Ihr/Dein LOGO hier sieht sehr multikuturell aus - ich sehen einen halben Davidsstern, ein Kreuz und ein Ankh - Respekt, Respekt !!. Ein weiterer, für mich auch sehr gewichtiger Grund, Ihren/Deinen Kanal zu abonnieren. Danke Danke.
fehlt noch komplett auf Platt
Treffen sich 2 Gallier im Winter. Sagt der eine zum anderen scheiß Kälte, sagt der andere selbst scheiß Kelte.
lol
🇷🇺🇧🇾🇷🇸🤣🤣🤣🤣🤣 Hi Hi HiHi
schwäbisch? badensisch!
Net mal ne Mukeschiss 😅
Bitte wer kann es sächsisch machen ! Bin Niederschlesier ...
@sakura85ch
Ай бұрын
Asterix der Gallier gibt's auch in der sächsischen Dialektfassung.
@rechtschreib-exorzist8936
14 күн бұрын
Denne ihr Gschwätz braucht koi Mensch! :-/
Die „Schwaben“ haben teilweise einen enormen badischen „Einschlag“ … 🙄🙄🙄
Mal etwas anderes😂😂😂
Na eher Allemannisch hochdeutsch
Das wird früher oder später Copyright Ärger geben.
@Mr31Jole
23 күн бұрын
Das beste ist ,du meldest es gleich.
@Ralfi-Film
23 күн бұрын
Aber solang hama was davo. gell?
fürchterlich diese sprachausgabe ;D
@tomkroebel4936
20 күн бұрын
Mir Schwabe kennet halt elles ... ausser Hochdeutsch! ;-P