No video

ARA É UMA BOA TRADUÇÃO/VERSÃO?

Пікірлер: 48

  • @HumbertoAlencar-pi9ru
    @HumbertoAlencar-pi9ru2 жыл бұрын

    Parabéns pela coragem de falar o que muitos, inclusive no KZread negam:A ARA não é uma Almeida!!!

  • @CanalCulturaReformada

    @CanalCulturaReformada

    2 жыл бұрын

    kzread.info/dash/bejne/a5N_ztaAgbypp9I.html

  • @yasrochag
    @yasrochag2 ай бұрын

    A versão que mais me identifiquei e me adaptei é a ARA ❤

  • @renatoneto27
    @renatoneto27 Жыл бұрын

    Bom vídeo. E vc está certo em dizer a confiabilidade do texto receptus. Mais o texto critico é maior do que o receptus. Em termos de copias. Isso é fato. uma boa pesquisa sobre as a quantidade de cópias do texto receptus e crítico.

  • @CanalCulturaReformada

    @CanalCulturaReformada

    Жыл бұрын

    Sim, pastor, é verdade. Meu apreço pelo texto recéptus está muito mais ligado a sua importância para reformada, e pelo fato de que, mesmo sendo um tipo de texto crítico da época, ainda faz parte (não dos melhores) da família bizantina. É claro que não sou especialista no assunto, mas, pelo pouco que sei, abraço os textos de origem bizantina (Majoritário). Obrigado pelo comentário.

  • @anapaulamapelli4047
    @anapaulamapelli40476 ай бұрын

    Nossa! Levei um susto com essa linda voz grave 😂

  • @CanalCulturaReformada

    @CanalCulturaReformada

    5 ай бұрын

    Obrigado, irmã! Eu acho! kkk

  • @abibliaeopregador7966
    @abibliaeopregador7966 Жыл бұрын

    Ótimo vídeo . Faça um vídeo explicando salmos 121 . A bíblia acf não tem o sinal de interrogação ( ? ) Mas as outras versões tem o sinal , e assim muda o texto . Um forte abraço . Sou o irmão Signaldo Silva .

  • @ALEIJADINHOPATRIOTA
    @ALEIJADINHOPATRIOTAАй бұрын

    Explica aí pra nós, p.f., por que existem dois versículos diferentes em APOCALIPSE 22.14. Num versículo parece que alguma firma de sabão em pó tentou convencer os fiéis de que o seu produto saponáceo poderia remover manchas de sangue... ...rsrs

  • @RaelMq
    @RaelMq Жыл бұрын

    É a que eu mais gosto a ARA da SBB de 1993.

  • @ronaldoaparecido8129
    @ronaldoaparecido81298 ай бұрын

    ARA salmo 37 3 🙏🇧🇷ALIMENTATE TAMBÉM DA VERDADE 🇧🇷🇧🇷🙏🇧🇷 não tenho acf 🇧🇷ótimo video🙏🇧🇷

  • @etempodevencer6537
    @etempodevencer6537 Жыл бұрын

    NESSE REQUISITO, A ARC ( REVISTA E CORRIGIDA) TAMBÉM É MUITO BOA. PRESERVA ESSES VERSÍCULOS

  • @EdinaDiasOliveira
    @EdinaDiasOliveira6 ай бұрын

    Shalom, vc pode me dizer a edição, quem escreveu , qual cidade . Por favor

  • @neemias4056
    @neemias4056 Жыл бұрын

    nas traduções ACF, ARC e KJF provavelmente existem erros significativos nos versículos Salmos 22:16 e Deuteronômio 6:4 (o provável erro repete-se em Marcos 12:29)

  • @CanalCulturaReformada

    @CanalCulturaReformada

    Жыл бұрын

    Provavelmente sim. Vou conferir. Obrigado pelo comentário.

  • @neemias4056

    @neemias4056

    Жыл бұрын

    @@CanalCulturaReformada muito obrigado, se puder compartilhar por favor.

  • @neemias4056

    @neemias4056

    Жыл бұрын

    @@CanalCulturaReformada irmão, vc q tem contatos, caso ache uma boa ideia, poderia sugerir às editoras fazer uma tradução em português da Bíblia Stuttgartensia. Ou um interlinear + uma tradução. Obrigado, abç.

  • @EdinaDiasOliveira
    @EdinaDiasOliveira6 ай бұрын

    A jfa atualizada, foi escrita em que ano , qual edição , que cidade? Por favor

  • @FranciniSouzaa-qb6gm
    @FranciniSouzaa-qb6gm2 ай бұрын

    Eu comparei na versão João Ferreira de Almeida ( Romanos 8 fala , que não andam segundo a carne, mais segundo o espírito) , já na versão A21, NAA,NVI já não fala isso), agora já não sei qual versão usar 😢

  • @CanalCulturaReformada

    @CanalCulturaReformada

    2 ай бұрын

    É complicado mesmo. Das traduções que temos em português, as únicas que usam como base o mesmo texto que os reformadores usaram, são a ACF e a King James 1611.

  • @somentebiblias6497
    @somentebiblias64974 ай бұрын

    Eu aprendi a ler a Bíblia na ARC por causa dos meus avós. Hoje ainda gosto muito da ARC por afetividade, mas minha Bíblia oficial é a ACF.

  • @joaoleandrooficial9274
    @joaoleandrooficial9274 Жыл бұрын

    Amo também a ACF ! Mas muitos estudioso dizem que a palavra lúcifer não aparece no original em Isaías 14:12 .

  • @carlosb8369
    @carlosb8369 Жыл бұрын

    As bíblias católicas se baseiam no Texto Recebido ou Texto Crítico?

  • @CanalCulturaReformada

    @CanalCulturaReformada

    Жыл бұрын

    Opa! No texto crítico.

  • @joaoleandrooficial9274
    @joaoleandrooficial9274 Жыл бұрын

    Conteúdo muito bom e informações! Mas essa questões não alteram a mensagem do evangelho! A Presbiteriana usa a ARA o reverendo Hernandes Dias prega com a ARA de forma genuína o evangelho!

  • @CanalCulturaReformada

    @CanalCulturaReformada

    Жыл бұрын

    Sim, com certeza. Também uso traduções que como a ARA. Prefiro a ACF, mas por questão de coerência, já que é uma tradução (novo testamento) do Textus Receptus, o que a torna uma João Ferreira de Almende de verdade. É mesma comparação da King James 1611 e a King James Atualizada. A única que segue a tradição é a 1611. Sobre a tradução em si, são todas ótimas.

  • @joaoleandrooficial9274

    @joaoleandrooficial9274

    Жыл бұрын

    @@CanalCulturaReformada 🤝

  • @rejaneguilherme5631
    @rejaneguilherme5631 Жыл бұрын

    Boa noite gostei da sua explicação, mas me diz onde encontro a bíblia amplificada? Ela é a mesma NVI?

  • @CanalCulturaReformada

    @CanalCulturaReformada

    Жыл бұрын

    Nossa! Faz tempo que você perguntou! Perdão! Olha só, com relação a tradução, ACF. KJ1611, ARA, NAA, são todas ótimas. A versão ampliada, se não me engano, só está disponível na Bíblia de Genebra.

  • @vinciusduarte5682
    @vinciusduarte56822 жыл бұрын

    Pr Ademir graça e paz gostaria de saber se a ACF tem um texto fiel para o AT? Gostaria de uma boa versão no AT, a ARC é um texto muito misturado.

  • @CanalCulturaReformada

    @CanalCulturaReformada

    2 жыл бұрын

    Obrigado pelo comentário e pergunta, irmão. Amanhã se o bom Deus me permitir, farei um vídeo falando sobre.

  • @vinciusduarte5682

    @vinciusduarte5682

    2 жыл бұрын

    @@CanalCulturaReformada Obrigado Pastor que Deus abençoe Canal abençoado 👏👏👍👊🙏

  • @CanalCulturaReformada

    @CanalCulturaReformada

    2 жыл бұрын

    kzread.info/dash/bejne/gKGlpKuhgs7IldI.html

  • @etempodevencer6537
    @etempodevencer6537 Жыл бұрын

    EU TAMBÉM PREFIRO A ACF, UMA PERGUNTA: ESSA BÍBLIA ACF QUE VC MOSTRA NO VÍDEO É LINDA, PASSA AS REFERÊNCIAS, VOU COMPRÁ-LA.

  • @CanalCulturaReformada

    @CanalCulturaReformada

    Жыл бұрын

    Olha o link, irmão. www.amazon.com.br/B%C3%ADblia-Tesouro-Sagrado-Leitura-Perfeita/dp/6556892076/ref=sr_1_1?__mk_pt_BR=%C3%85M%C3%85%C5%BD%C3%95%C3%91&crid=I9PQYZODSWS3&keywords=acf+tesouro+sagrado&qid=1673718537&sprefix=acf+tesouro+sagrad%2Caps%2C136&sr=8-1

  • @wesleysantos4396
    @wesleysantos43964 ай бұрын

    Gosto muito da Bkj fiel 1611

  • @vanessacristine90
    @vanessacristine908 ай бұрын

    Eu gosto muito da ARC e NAA

  • @HumbertoAlencar-pi9ru
    @HumbertoAlencar-pi9ru2 жыл бұрын

    Parabéns pelo canal.

  • @gustavobarbosaalcoforado3936
    @gustavobarbosaalcoforado39362 жыл бұрын

    Ótimo vídeo. Não tem como o irmão fazer outro com esse tema. Achava que a Ara era mais próximo do original.

  • @CanalCulturaReformada

    @CanalCulturaReformada

    2 жыл бұрын

    kzread.info/dash/bejne/a5N_ztaAgbypp9I.html

  • @wanedsongds
    @wanedsongds2 жыл бұрын

    📜📖

  • @henriquesousa2680
    @henriquesousa2680 Жыл бұрын

    A NAA é fiel como ACF?

  • @CanalCulturaReformada

    @CanalCulturaReformada

    Жыл бұрын

    Veja, bem, irmão. O que vou dizer é apenas a minha opinião e preferência. É claro que é uma opinião que tenho sustentado, e não vida nada até agora que a fizesse mudar. Vamos lá: Em termos de tradição, a NAA e as outras tradição de verdade (pois excluo as paráfrases) são fiéis. A ACF apenas tem uma linguagem mais formal, pois a tradução é por equivalência formal, palavra por palavra, e não apenas a ideia, buscando já uma interpretação na tradução. Mas, mesmo assim isso não garante erros ou o uso de ouros fontes para se chegar a palavra. Porém, a fidelidade na ACF que defendo, e aí vou sempre preferi-la às outras, é o fato de usar o TEXUS RECEPTUS como base para o Novo Testamento, assim como os reformadores o fizeram. O Texto Recebido faz parte da grande família Bizantina de textos do novo testamento, e, estes, tem o testemunho da igreja na história, enquanto o texto base para traduções como a NAA e outras, tem o texto crítico, que apenas segue rigor científico, nada confiável. Entre o método científico e o testemunho da igreja, no que diz respeito às escrituras, fico com o testemunho da igreja. Mas não tenha receio de ter uma NAA ou outras traduções. Se puder, tenha uma NAA e uma ACF. A experiência de comparações é muito válida.