Antonio Mairena - "Mis recuerdos de Charamusco" - Soleares

Музыка

Antonio Mairena - "Mis recuerdos de Charamusco" - Soleares
Imposible prever las encendidas polémicas que suscitó el que Antonio grabara estas soleares, que la afición, por mor del título, pasó a atribuir a Charamusco. En ningún momento Mairena dice que estas soleares sean del jerezano José Loreto Romero, sólo evoca en las letras el recuerdo de una imborrable noche de juerga en esa catedral del cante que es Jerez de la Frontera. Y punto. Evidentemente aquí Antonio no descubre mucho más que en otras ocasiones, sólo hace lo que él sabía, cantar y recrear lo que tomaba.
Para esta serie de soleares Mairena canta con la guitarra por medio, al modo de las bulerías por soleá. Sin templar la voz aborda en primer lugar la soleá grande de Silverio, la que grabó Pepe el de La Matrona con la letra “Se hundió la Babilonia” (1954). Esta versión de Mairena tiene una calidad que no tiene la que grabó en 1972 (“Si oyes doblar las campanas”) como cierre de un polo. Además, la canta con una letra ciertamente misteriosa, quizá creada por él, en la que parece contemplar de frente durante un instante toda su experiencia vital .
A continuación canta cuatro soleares que tienen la misma música. Tres de esas soleares son estrofas de seis versos, algo inusual. Da la impresión de que al maestro se le quedan cortas las coplas de cuatro versos para rememorar el recuerdo de aquella remota noche jerezana.
Pues bien, estas cuatro soleares son las que la afición llama ya de Charamusco y que fueron motivo de controversia. Los aficionados y estudiosos buscaban antecedentes de esta soleá y se afanaban en averiguar quién la grabó antes que Mairena. La pura verdad es que si Antonio no la canta seguramente apenas se hubiera reparado en esos antecedentes. (Luis y Ramón Soler, 2004)
Suscríbete al canal oficial de ANTONIO MAIRENA:
/ @antonio_mairena_oficial
Facebook: @antoniomairenaoficial
Letra:
Subí a una alta montaña
buscando leña pa el fuego;
como no la encontraba
al valle abajé de nuevo.
Charamusco, Charamusco,
cambiamos nuestros sombreros:
tu sombrero estaba roto
y mi sombrero estaba nuevo.
¿Qué tengo yo en mi memoria, primo,
que a mi años recordar?
a un gitano Charamusco
y su cante por soleá;
qué locura y qué momento
y yo no lo pueo explicar.
Cuando yo a ti te conocí, primo,
y era por la marugá,
yo me partí mi camisa
escuchándote cantar,
en Jerez de la Frontera,
era por la marugá.
Y qué bendición de horas,
que yo no sabía ni adónde estaba,
me tomé cuatro carretes
y del sentío prevelicaba,
hasta que amaneció el día
y me fui borracho a la cama.
Dichoso el mozuelo
que le da planta
a su sombrero.
#MairenadelAlcor #AntonioMairena #cantegitanoandaluz #cantejondo #flamenco #cantegitano

Пікірлер

    Келесі