An Overview of the Semitic Languages

Shalom Aleikhem! This video is a bit different to how I would normally do things, but today we are going to take a look at the Semitic branch of the Afro-Asiatic languages. This is meant to be a brief overview to help you understand how we classify Semitic languages and where they all fit in together. Enjoy!
---------------------------------------------------------------------
Sam Aronow's video on The Revival of Hebrew:
• The Revival of Hebrew?...
Akkadian Revival Movement:
www.akkadianrevival.com/
---------------------------------------------------------------------
Segments:
Intro - 0:00
Semitic origin and grammar - 0:34
Classification of Semitic Languages - 3:12
Eastern Semitic - 3:40
Central Semitic - 5:00
Southern Semitic - 6:50
Outro - 8:42
---------------------------------------------------------------------
Credits:
Production - Me
Voiceover - Me
Graphics - Me, with Microsoft PowerPoint
Recording software - OBS Software
Editing software - Microsoft ClipChamp
Music - Vivaldi's Summer by John Harrison with the Wichita State University Chamber Players: freemusicarchive.org/music/Jo...
Music License - Creative Commons: creativecommons.org/licenses/...
---------------------------------------------------------------------
Disclaimer: I do not possess any qualification in Linguistics, though I am studying for one. I am also the sole producer of the content on this channel and I own the rights to all Che Languages content.

Пікірлер: 290

  • @CheLanguages
    @CheLanguages Жыл бұрын

    Shalom everyone! I apologize for the delay in uploading this video. Also you may notice this is a Wednesday. The upload schedule will be fixed from next video, which will be a video every TWO WEEKS on FRIDAY 12PM Jerusalem Time. I hope this clears up any confusion. Also, I hope you all enjoyed this video and don't forget to check out Sam Aronow's video on The Revival of Hebrew!

  • @AvrahamYairStern

    @AvrahamYairStern

    Жыл бұрын

    Awesome! Glad to have another video again

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    Жыл бұрын

    @@AvrahamYairStern thank you!

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    Жыл бұрын

    @@Plopi96ILuvPigeons you too!

  • @revinhatol

    @revinhatol

    Жыл бұрын

    Here's my playlist on the Tamazight/Berber languages: kzread.info/head/PLKNkaC9AtYEUjShJ-CzZo3qgXGB1HOA4W

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    Жыл бұрын

    @@revinhatol thank you

  • @gazoontight
    @gazoontight Жыл бұрын

    Interesting comment about whether Arabic is one language with many dialects or a collection of similar languages. When I studied Arabic thirty years ago, the instructor (Egyptian) told us that we would not be able to understand people from other countries. A colleague, also Egyptian, told me a story about his uncle, who took a teaching job in Libya. He went shopping for food and almost got punched in the mouth. The word he used means something innocuous in Egypt but it means something else in Libya.

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    Жыл бұрын

    I wonder whst he possibly could have said! I've heard similar comments from a Levanese man who went to do a talk in Egypt and got lots of funny looks because he used some quite derogatory words in Egypt which were normal vocabulary in Levanon

  • @gazoontight

    @gazoontight

    Жыл бұрын

    @@CheLanguages If I recall correctly he asked a man how much his eggs cost. 🤣

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    Жыл бұрын

    @@gazoontight HAHAHAHA I can see what might have happened there given what it could mean in Hebrew....

  • @gazoontight

    @gazoontight

    Жыл бұрын

    @@CheLanguages The same thing could happen in Spanish, too.

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    Жыл бұрын

    @@gazoontight HAHAAHA I didn't know it could mean that in Spanish too!

  • @notsafwan
    @notsafwan6 ай бұрын

    Quick note, Chaldean Neo- Aramaic, is pronounced Kaldean. I speak this form of Aramaic, we call it Sureth Kildani. We got the Chaldean name from the Roman Catholic church when we became in communion with them. Before the split, we were Assyrian or Suraye (in Sureth). The "ch" making a k sound is similar to words like stomach, school, ache, etc.

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    5 ай бұрын

    Shouldn't it actually be Khaldean then? With a /x/?

  • @notsafwan

    @notsafwan

    4 ай бұрын

    @@CheLanguages yea it should def be spelled differently. "Kaldean" would be fine but English is weird with spelling sometimes. In Syriac and Arabic it is spelled with a k sound

  • @hoangkimviet8545
    @hoangkimviet8545 Жыл бұрын

    It is fascinating to think about the contribution of the Semitic languages in specific and the Afroasiatic languages in general in ancient and medieval periods.

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    Жыл бұрын

    Certainly! The writing systems for a start

  • @cillianennis9921
    @cillianennis9921 Жыл бұрын

    this helps clear up the confusion I had last week about the Semitic languages & the sad loss of the other languages of Mesopotamia.

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    Жыл бұрын

    I'm glad you found this video useful!

  • @loneirregular1280
    @loneirregular128011 ай бұрын

    The root system of the semitic languages, maybe afroasiatic too but Im not that well versed in afroasiatic languages, and the preservation of such a system is something i found one of the most astonishing human accomplishments. Im a Hungarian Native, and I have learned linguistivs and a kind of root system is prevalent in all languages, even english, however semitic languages do it on a whole different level. Wish I had the time to devote to learning any of the semitic languages. Amazing content you there, hoping to see more from you! Shalom!

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    11 ай бұрын

    The root system in Semitic as we know it is specifically restricted to the Semitic branch, however similar "roots" are found in Afro-Asiatic languages, though they form no grammatical component, they are merely lexical. For example, in most Semitic languages, the word for "water" is something like "mem", in Hebrew it's "mayim" in Classical Arabic it's "mā" in Jewish Babylonian Aramaic it's "mayā" etc. In Ancient Egyptian, the word is still "mā", but it's not a "root" for all things relating to water, it's just a word. Shalom

  • @tommytwogloves16

    @tommytwogloves16

    2 ай бұрын

    The line of Shem is correct. Christ spoke several Languages; Hebraic or Hebrew, Aramaic, Latin and Greek. When Jesus was crucified, colloquial dialectics. In the southern region around Agrigento, the Greek and Aramaic dialects heavily influence the Latin-Italian root languages.

  • @AvrahamYairStern
    @AvrahamYairStern Жыл бұрын

    Awesome video as always, כל הכבוד

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    Жыл бұрын

    Thank you! I'm glad you enjoyed yet another video

  • @prestonianman6993
    @prestonianman69936 ай бұрын

    What do you think about Welsh being a Semitic language, hieroglyphs can be read using old welsh phonetically with the pictures/glyphs? Cheers

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    6 ай бұрын

    It's an very fascinating theory, but ultimately I think it's very unlikely. Semitic and Celtic languages share some interesting grammatical features, but it appears to be mere coincidence, and there are many features that they don't share. In terms of vocabulary, they share almost nothint. Celtic languages are indisputably Indo-European in terms of vocabulary. Overall it's an interesting theory, but definitely not quite true. I'm interested to know what you mean by being able to read Welsh in Hieroglyphs?

  • @prestonianman6993

    @prestonianman6993

    6 ай бұрын

    @@CheLanguages Wales' biggest unsolved mystery is the very high level of Semitic/Middle Eastern DNA found among its southern population. Also Wilson and Blackett studied the language and others too, Russians first I think, it’s the pictures/glyphs, say what you see and it translates, like phonetics but only works with old welsh apparently There have been archeological finds, some not public that connect the two areas of the world.

  • @yason8490
    @yason84909 ай бұрын

    you are right but you didnt mention that tigrinya is the that language that use most semitic language words.

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    9 ай бұрын

    Well I didn't actually know that! Thank you

  • @roadman_hanzi
    @roadman_hanzi11 ай бұрын

    Note: In Arabic we have sha,but most words we share with Hebrew are...how to say it? Shem , Sam Shalom , Salaam......ect..

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    11 ай бұрын

    I love spotting cognates between Hebrew and Arabic, and also Jewish Babylonian Aramaic, Assyrian neo-Aramaic, Syriac neo-Aramaic, Akkadian etc... Shem, Sam Shalom, Salaam Zanav, Dhanab Zahav, Dhahab Negev, Naqab Gesher, Jisra (this one might depend on dialect) Yehudi, Yahud Mitzrayim, Misri Levanon, Lubnaan Gvina, Jiban Lekhem, La7m Ma'arav, Maghreb Mayim, Ma Lama, Lamaadhaa Ma, Maadhaa Bayit, Bayt Medina, Mdina Miqdash, Maqdus The list goes on, it's all to do with roots and I love it!

  • @roadman_hanzi

    @roadman_hanzi

    9 ай бұрын

    @@CheLanguages yeah yeah , it's weird when you think about it that arabic has 13 million words and 4 million of them are only roots , the way arabic is constructed make it easy to trace what word belongs to what language that came before arabic , and heck in arabic sometimes you can understand words you never heard , Anyway that was a great video, hope you keep the good stuff coming ;]

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    9 ай бұрын

    @@roadman_hanzi same in Hebrew. I hear words sometimes that I've not heard before, but because of roots and verb/noun constructions, I can instantly understand what it means

  • @jubanumidia8460

    @jubanumidia8460

    8 ай бұрын

    @@CheLanguages lama , we use it in Algeria " lamah" we think the word has a Punic origin

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    8 ай бұрын

    @@jubanumidia8460 does it mean "why"? That's the word in Hebrew, Lama literally means "for what" (like how many languages say it) as Ma is "what". The word Madu'a also means "why" but is considered formal and only used in poetry, formal speeches/interviews and writings.

  • @gazoontight
    @gazoontight Жыл бұрын

    Most interesting. Very nicely detailed.

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    Жыл бұрын

    Thank you Gazoontight! That's what I'm going for now as I'm trying to make these videos more professional

  • @alyaly2355
    @alyaly2355 Жыл бұрын

    Amazing video as always! However, there were a few mistakes. I’m here to correct you: 1- Modern Arabic dialects are NOT VSO. Most Arabic dialects are SVO like English and other Indo-European. 2- Arabic dialects do NOT have cases. The word remains the same no matter its place in the sentence.

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    Жыл бұрын

    It's something I found during research. It might depend on the Arabic language

  • @alyaly2355

    @alyaly2355

    Жыл бұрын

    @@CheLanguages Wikipedia has a fascinating article called “Varities of Arabic”

  • @4ph_e

    @4ph_e

    8 ай бұрын

    In my dialect we use VSO You can use them both actually ( VSO . SVO )

  • @alyaly2355

    @alyaly2355

    8 ай бұрын

    @@4ph_e What’s your dialect?

  • @4ph_e

    @4ph_e

    8 ай бұрын

    @@alyaly2355 Najdi dialect

  • @just1frosty516
    @just1frosty516 Жыл бұрын

    how'd you learn Hebrew? have you ever been to Williamsburg nyc? great video as always

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    Жыл бұрын

    I've never been to NYC no, but it'd be nice to go. I learn it in a variety of ways, but because I'm now at an intermediate level, I'm at the stage where the only way to progress forward is by actually speaking, watching content in Hebrew etc.

  • @SamAronow
    @SamAronow Жыл бұрын

    Even after our recent video, I remain stymied by friends who think Old Egyptian is a Semitic language.

  • @chimera9818

    @chimera9818

    Жыл бұрын

    It was very close physically to Semitic language family so it isn’t them to blame

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    Жыл бұрын

    So did I for a long time! Apart from being geographically close, they also have some surprising cognates which led me to think they were related. Technically speaking, they are related the same way Latin and Greek are related, but are different enough grammatically speaking. But it does surprise me that the Ancient Egyptian word for "water" is "Ma" and the Coptic personal pronoun is "Anok", which reminds me of "Anokhi" in Hebrew.

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    Жыл бұрын

    @@chimera9818 physically, and as I mentioned, it has a lot of cognates. They are in the same family, just not the same branch

  • @josephduobba8269
    @josephduobba826919 сағат бұрын

    Great video!!!

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    15 сағат бұрын

    Thank you!

  • @justinelhillow
    @justinelhillow7 ай бұрын

    In Arabic the dual cases still exist just as they do in Hebrew, and I think for Aramaic as well but I could be mistaken.

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    7 ай бұрын

    Oh really? That's good to know

  • @farisalmutairi2837

    @farisalmutairi2837

    4 ай бұрын

    @@CheLanguages Clearly you didn't do much research on Arabic then 😂

  • @greatestwithin3700

    @greatestwithin3700

    2 ай бұрын

    @@farisalmutairi2837as I see more of this guys comments to people he definitely seems crazy

  • @SweeterThanFiction.
    @SweeterThanFiction. Жыл бұрын

    3:35 Why did you put the menorah flag? Does it represent a smaller dialect?

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    Жыл бұрын

    Mainly as a joke, it's the flag of Judea, basically used for the "Westbank"

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    Жыл бұрын

    @@alyaly2355 no

  • @alyaly2355

    @alyaly2355

    Жыл бұрын

    @@CheLanguages yes

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    Жыл бұрын

    @@alyaly2355 absolutely not, not a single dunam belongs is theirs

  • @haidaralhassan4621
    @haidaralhassan462115 күн бұрын

    The dual case thing has always fascinated me since I learned english as a child. I came to know that it doesn’t have duals, and it was weird to me because I am an Arab. Arabic or at least MSA and all dialects in the Levant, Peninsula, and Egypt (bc Idk about the western side of North Africa) have dual cases for everything basically. There are some scattered cases where there is no dual of a noun because it is in fact a plural only, like one of the words for women is نساء pronounced ni-sa-a (the last a is a consonant not a vowel) which is a plural but has no singular form, therefore not having a dual. Languages are so weird but they follow rules which is why I love linguistics so much

  • @jaif7327
    @jaif73277 ай бұрын

    6:11 its even more ridiculous when you speak to arabs from the south and they claim that south arabian languages are just dialects of arabic when theyre completely unintelligible

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    7 ай бұрын

    Sudan, Somalia?

  • @stephencachia5561
    @stephencachia55614 ай бұрын

    Great video, well done, I really enjoyed listening to it. Perhaps it would be interesting to add that Maltese is the only Semitic language to be written in the Latin alphabet and that half of its vocabulary comes from Latin languages like Italian, Sicilian, French and Catalan. The earliest known writing in Maltese dates from the 1450s and it's the only Semitic language to be an official language of the European Union.🙏🇲🇹 Here are two short sentences in Maltese: Jisimni Stephen u għandi tletin sena. Grazzi ħafna tal-attenzjoni tagħkom - My name is Stephen and I'm thirty years old. Many thanks for your attention.

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    4 ай бұрын

    I've talked about it twice actually, once in a video on Forgotten Semitic Languages and also I made an entire short about it. It's one of my favorite Semitic languages!

  • @stephencachia5561

    @stephencachia5561

    4 ай бұрын

    @@CheLanguages thanks so much for your quick reply, sorry I didn't know about these other videos but I will make it a point to watch them. Grazzi ħafna tat-tweġina tiegħek u skużani li ma kontx naf b'dawn iż-żewġ videos imma narahom żgur!👍😊🙏🇲🇹

  • @jewchainz613
    @jewchainz6139 ай бұрын

    Excellent video, just wanted to point out on the Arabic dialects map, that Somali is not an Arabic dialect. It is in the Cushitic branch not Semitic

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    9 ай бұрын

    It is referring to the Somali dialect of Arabic, not the Somali language itself. I believe Somalia and Somaliland are in a situation of diglossia between Arabic and Somali

  • @ronshlomi582

    @ronshlomi582

    4 ай бұрын

    @@CheLanguages I think they know formal Arabic because they are in the Arab league, but I don’t think they have a unique dialect of Arabic. Same with Djibouti.

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    3 ай бұрын

    correct from my understanding yes@@ronshlomi582

  • @bassamhosny
    @bassamhosny5 ай бұрын

    3:08 Can anyone help me with the meaning of the two apostrophes in שורש בח''ר

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    5 ай бұрын

    The "apostrophes" are called Gershayim and they denote a whole manner of things. Usually they're used for acronyms, for example: מד"א which stands for מגן דוד אדום , using the first three letters of each word (Magen David Adom (Red Shield of David), which is Israel's main health service). In this instance however, the Gershayim is showing the root/Shoresh in the same way you might write it with periods in English. For example, the root K.R.B can either be written ק.ר.ב or שורש קר"ב when showing the root in Hebrew, utilizing the Gershayim

  • @bassamhosny

    @bassamhosny

    5 ай бұрын

    Thanks so much

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    5 ай бұрын

    @@bassamhosny no problem!

  • @TajM70
    @TajM70 Жыл бұрын

    There's a slight error in the map there In the east of Sudan there are a massive number of Semites from different Arabian tribes The area isn't coloured in blue.

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    Жыл бұрын

    I'll check it out, thank you for the correction! I didn't make the map though

  • @blasto732

    @blasto732

    11 ай бұрын

    @@CheLanguages most of those who live in eastern sudan are tigre and beja speakers.

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    11 ай бұрын

    @@blasto732 that is true

  • @nickimontie
    @nickimontie Жыл бұрын

    When I think about it, given the spread of civilization, it's interesting that Semitic languages didn't spread wider throughout the world, especially through Asia.

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    Жыл бұрын

    Well, they spread pretty far across North Africa, further than they should have done. It may seem surprizing that they didn't go deeper into Persia, but they still do exist there. I think much of it has to do with empires, if the Ancient Persians didn't build such a large empire, Aramaic could have spread further east

  • @rohacha9iin40
    @rohacha9iin4010 ай бұрын

    Now make one about Proto-Afroasiatic and your thoughts, theories and views about it

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    10 ай бұрын

    Good idea

  • @rohacha9iin40

    @rohacha9iin40

    2 ай бұрын

    @@CheLanguages You havent mead it yet, I was waiting all this time

  • @SionTJobbins
    @SionTJobbins Жыл бұрын

    What was the supposed north Slavic language? Couldn't hear the word you said.

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    Жыл бұрын

    I have subtitles available now. It was Novgorod, it's still disputed if it was even it's own language, and whether it could have been a North Slavic language

  • @SionTJobbins

    @SionTJobbins

    Жыл бұрын

    @@CheLanguages toda. 👍

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    Жыл бұрын

    @@SionTJobbins no problem Akhi!

  • @empty2757
    @empty275711 ай бұрын

    as someone who speaks tunesian arabic i think that the line between dialect and language is more of a political questiong than a linguistic one however from personal anectode i can say that mutual intelligibility is between arabic dialects (or languages) is definitely asymmetric as maghrebi speakers can understand egyptian and middle eastern dialects way better than the reverse thanks to high amounts of exposer from an early age from movies series youtubers etc (since the maghrebi youtube scene is nearly nonexistent) and also thanks to the diglossia state between dialects and msa i do admit that even as a speaker of maghrebi dialect/language of arabic i still struggle to understand moroccan (idk about mauritanian though cuz i never heard it spoken before)

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    11 ай бұрын

    Interesting. Try and find a video of Mauretanian/Hassaniya Arabic and see how you get on. It's interesting that you say you still can't understand Morocco Darija well, from what I've heard from many people it seems like the Moroccans are just doing their own thing LOL

  • @empty2757

    @empty2757

    11 ай бұрын

    ok so i listened to some videos in hassaniya and i dont think its that bad it just needs some getting used to also about moroccan, i think its quite understanble when spoken formally (so slowly and clearly using mostly arabic and fr*nch derived words) since the hardest part about it that way would be its weird fonology compared to other arabic dialects (and because as i said we dont really get exposed to it that much) but when they speak casually its really hard to understand because of all the amazigh and fr*nch influence and the different pronounciation(though mostly the pronounciation) maybe they understand us better than we do them like say portuguese and spanish but atleast we have msa to clear any ambiguity lol on another note,how hard do you think hebrew would be for an arabic and english speaker? how similar are they and is there any sound shifts you can use to identify cognates better in both languages?

  • @Comrade_Uraqi

    @Comrade_Uraqi

    6 ай бұрын

    ​@@CheLanguagesDarija is perfectly understandable but their problem is speaking too fast, when they spoke slower, I understood it very well (I'm from Iraq)

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    5 ай бұрын

    @@Comrade_Uraqi I've heard the opposite, it contains many words from Amazigh languages

  • @Comrade_Uraqi

    @Comrade_Uraqi

    5 ай бұрын

    @@CheLanguages Yeah but not to the degree of being not understandable Some might find Irish English slang a bit hard to understand because it's quick, has some minor sound shifts, and has some Irish Celtic influence, but after all, it's still understandable if spoken a bit slower and is still English

  • @EdTravelingEast
    @EdTravelingEast9 ай бұрын

    Great video, some feedback. drop the background music, it's hard to hear your pronunciations. Vivaldi is great though.

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    9 ай бұрын

    Vivaldi is awesome. I think I will experiment and put no music on my next video, see what people think

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    9 ай бұрын

    Thank you for the feedback!

  • @aaronblygh4719
    @aaronblygh4719 Жыл бұрын

    Is there a Punic/Phonecian revival movement?

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    Жыл бұрын

    Idk about official one, but I know some individual people are interested in studying it. I hope there's one though

  • @aaronblygh4719

    @aaronblygh4719

    Жыл бұрын

    @@CheLanguages Punic would be an interesting one to revive. I've heard there was a large degree of mutual intelligibility between Biblical Hebrew and Punic.

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    Жыл бұрын

    @@aaronblygh4719 yes there is! Go and watch my old video on "The Journey of Hebrew", I show some comparisons there. When written in the same script, they are virtually identical a surprising amount of the time, but we know that the vowel placements were different

  • @aaronblygh4719

    @aaronblygh4719

    Жыл бұрын

    @Che Languages On a (slightly) related note, you said that Hebrew is the only living Cananite language, but don't the Samaritans speak a seperate language?

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    Жыл бұрын

    @@aaronblygh4719 no, they don't. Samaritan Hebrew is a thing, it even has it's own script derived from Paleo-Hebrew

  • @samhaine6804
    @samhaine6804 Жыл бұрын

    pwease... id love to see one on the celtic languages

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    Жыл бұрын

    It will be made someday don't worry... That being said, I've pretty much talked about all of them, just in different videos

  • @Equin
    @Equin8 ай бұрын

    The dual case is also still in modern standard arabic just not the dialects

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    7 ай бұрын

    Thank you, I didn't know that

  • @addali150

    @addali150

    7 ай бұрын

    yes it is present in every dialect, I cant imagine an arab speaking any dialect would'nt say kitab, kitabayn, kutub

  • @Qeswara

    @Qeswara

    7 ай бұрын

    There is not such thing ( modern!! ) It is ( STANDARD ARABIC ) only.

  • @geeljirejahil9570
    @geeljirejahil957011 ай бұрын

    A number of observations to note: - Akkadians migrated to both mespotamia and eastern arabia. The Dilmonites in eastern arabia spoke old akkadian. - old arabic and dadanitic (lihyanite) form their own sub group within Central semitic . Instead of proto arabic, which the same as old arabic, we can talk of proto arabic-dadanitic. - both old arabic and dadanitic appeared during the iron age II. - amorite can be considered as synonymous with proto Central semitic, so that West semitic divides neatly into South semitic and amorite. -sabaic in ASA shares some features with aramaic. May be we could talk of proto sabaic-aramaic. Old south arabian is Central semitic , not south semitic. - south semitic includes not only ethiosemitic and eastern south semitic but also thamudic B, C,D. Thamudic may represent the northern branch of South semitic.

  • @attaueiehehdhsjwksodndhh4980

    @attaueiehehdhsjwksodndhh4980

    8 ай бұрын

    Wait, but I have a question what is the difference between old Arabic and Proto Arabic. And correct me if I’m wrong but when we say Proto Arabic do we mean an Arabic that was spoken at a time where it was not written?

  • @geeljirejahil9570

    @geeljirejahil9570

    8 ай бұрын

    @@attaueiehehdhsjwksodndhh4980 Old arabic and proto arabic, I think are the same thing, and Old Arabic was written in ANA scripts such as safaitic, hismaic etc.

  • @attaueiehehdhsjwksodndhh4980

    @attaueiehehdhsjwksodndhh4980

    8 ай бұрын

    @@geeljirejahil9570 (ANA) stands for ancient North Arabian, right?

  • @attaueiehehdhsjwksodndhh4980

    @attaueiehehdhsjwksodndhh4980

    8 ай бұрын

    @@geeljirejahil9570 And also another Question when you say Dilmunites you’re talking about people of Dilmun right? And if yes, are they ethnically Arab?

  • @geeljirejahil9570

    @geeljirejahil9570

    8 ай бұрын

    @@attaueiehehdhsjwksodndhh4980 Yes

  • @kayedal-haddad9294
    @kayedal-haddad92947 ай бұрын

    How many modern day Semitic languages are still alive today?

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    7 ай бұрын

    Not enough. Arabic wiped out so many beautiful Semitic languages and cultures in one of the biggest ethnic cleansings in history

  • @kayedal-haddad9294

    @kayedal-haddad9294

    7 ай бұрын

    @@CheLanguages do you have a number to mind? I have counted at least 6 off the top of my head!

  • @rebbybam230

    @rebbybam230

    7 ай бұрын

    ​@@kayedal-haddad9294currently the Ethiopian geez branch has divided into three or four

  • @juhuhhj5936

    @juhuhhj5936

    7 ай бұрын

    Modern and old Syriac Aramaic are still being spoken

  • @zeinnanla5422

    @zeinnanla5422

    Ай бұрын

    ​@@CheLanguagesto classify it as an ethnic cleansing isn't really appropriate since as you yourself mentioned Arabic culture and languages exist on a continuum. The language and what the people identified as changed to Arabic in a way not dissimilar from how any other empire in history assimilated its populations but those same populations never stopped existing. An Arab in Iraq shares more DNA with an Assyrian than an Arab in Libya despite supposedly claiming to be two entirely different peoples.

  • @veronicaaristeguieta3072
    @veronicaaristeguieta3072 Жыл бұрын

    Shalom as a Jewish convert learning Hebrew, commenting for the algorithm.

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    Жыл бұрын

    Looks like you and I are not so different. I hope you enjoyed the video!

  • @soundjudgement3586
    @soundjudgement35865 ай бұрын

    Informative, albeit, the speaker spoke to fast. Possibly, could have divided up into three video sessions so that a slower speech could be spoken.

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    5 ай бұрын

    Someone else said the same. I apologize, and I always forget how many people for watch my videos speak English as their second language, and for a channel about languages, I need to consider this more. Thank you for your feedback!

  • @soundjudgement3586

    @soundjudgement3586

    5 ай бұрын

    @@CheLanguages : I just discovered how I can slow the speed conversation of a video. I just tap on the video, then tap on icon far top right, then select control speed.

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    5 ай бұрын

    @@soundjudgement3586 good. My most recent video I made sure to speak slower

  • @HoosacValleyAhavah
    @HoosacValleyAhavah Жыл бұрын

    תודה חבר

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    Жыл бұрын

    אין בעיה אחי

  • @yaseensharawi8034

    @yaseensharawi8034

    3 ай бұрын

    فقط اعرفوا انطقوا حرف (ع ) وحرف (ح) و (ص) يا خزر بعدين تعال تكمل @@CheLanguages

  • @papazataklaattiranimam
    @papazataklaattiranimam Жыл бұрын

    6:11 Based 👩‍🏫

  • @papazataklaattiranimam

    @papazataklaattiranimam

    Жыл бұрын

    Modern linguistics does not recognize any linguistic difference between a "language" and a "dialect": the difference between them is political or ideological, not linguistic. Mutual intelligibility, for example, does not work as a criterion. Danish, Norwegian, and Swedish are mutually intelligible, but have the status of separate languages; while many "languages" have dialects which are not mutually intelligible (Arabic, Chinese, and Italian, for example).

  • @leadharsh0616

    @leadharsh0616

    Жыл бұрын

    @@papazataklaattiranimam so true. italian, chinese are considered one due to them being one country and the same reason why the Scandinavians are divided due to being separate countries

  • @SweeterThanFiction.

    @SweeterThanFiction.

    Жыл бұрын

    How are you everywhere

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    Жыл бұрын

    @@SweeterThanFiction. LOL he is fr

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    Жыл бұрын

    @@leadharsh0616 I believe the Italian languages are different, watch my Forgotten Romance Languages videos and you'll see how I classify them

  • @dalalm1821
    @dalalm18216 ай бұрын

    Thank you for this video. I'd appreiate it if you talked slower next times becuase English isn't my first language and I struggled to follow, also the music was making your voice unclear.

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    6 ай бұрын

    I apologize, I will try to take that into consideration. What is your first language? Subtitles should be available

  • @brianfileman

    @brianfileman

    15 күн бұрын

    I suggest you go into YT settings (usually looks like a small gear), and change the playback speed to 0.75. It is slower and more intelligible. Just remember to set the speed back to ‘normal’ after, or all your YT videos will be slower as well. Hope that helps.

  • @miles8456
    @miles8456 Жыл бұрын

    Shalom

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    Жыл бұрын

    Shalom! I hope you enjoyed the video

  • @Qeswara

    @Qeswara

    7 ай бұрын

    What is the origin of that word?

  • @benwatt54
    @benwatt54Ай бұрын

    I had a seizure trying to explain to my white friend why I couldn't understand some video of an iraqi podcaster when I know Tunisian arabic. Like, I can kinda get what he's saying, but it's 70% unintelligible nonsense. Arabic ain't one language; It used to be, like the latin languages once were, but my mexican mother has an easier time understanding italian than I do understanding a lebanese or morrocan, even though we speak the "same language".

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    Ай бұрын

    I'm happy someone else agrees with me. I dee Arabic today as being in a similar position to Latin during the Middle Ages. It's only a matter of time before Darija, Lebaani, Misri etc. will be seen as their own languages. Also what does the skin colour of your friend have to do with his comprehension of Arabic? North Africans are also very white historically speaking and in contrast with their neighbours to the South

  • @benwatt54

    @benwatt54

    Ай бұрын

    @@CheLanguages I'm trying to say that one thing I've noticed is that non-arabs or people from non-arabic speaking countries typically on average don't understand just how differnt the dialects are, and a lot of them assume they're only as distinct from one another as American english is to British english, so whilst yes, it is a generalisation, it's mainly to get across to the vast majority of people online that he's from an anglophone nation without saying where we're from.

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    Ай бұрын

    @@benwatt54 ah right I understand. As a Tunisian, how well do you understand Maltese?

  • @benwatt54

    @benwatt54

    Ай бұрын

    ​@@CheLanguages I mean, decently well? Like, I often do need to mix it with my understanding of latin languages and english to fully comprehend it, but like, I'd say maybe 40-60% of it sounds similar. Grammatically though, I find it a lot harder to understand things like tense or mood.

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    25 күн бұрын

    @@benwatt54 Tunisian Arabic id the closest language to it in termd of relation, but in terms of lexicon Italian is the closest (especially Southern dialects like Sicilianu, Napulitano, Calabrese

  • @yasagarwal859
    @yasagarwal859 Жыл бұрын

    the root system is a feature of afroasiatic family even the case system

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    Жыл бұрын

    True, but they don't share the same roots

  • @yasagarwal859

    @yasagarwal859

    Жыл бұрын

    @@CheLanguages a few roots are similar like to strike , to be old , to say to die to fly etc

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    Жыл бұрын

    @@yasagarwal859 give me some examples please (in the languages)

  • @thomasmcleod9295
    @thomasmcleod9295 Жыл бұрын

    Please drop the Beethoven. It's hard to hear you.

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    Жыл бұрын

    It's Vivaldi, but thank you for the feedback either way. I hope you enjoyed the rest of the video

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    Жыл бұрын

    I tried tuning the music down because other parts would be too quiet, if you really can't hear me, I also have subtitles enabled

  • @masea2
    @masea211 ай бұрын

    Phonecians got alphabet from Hebrews who adjusted hieroglyphs from Egypt.

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    11 ай бұрын

    Us Hebrews got it from the Phoenicians first!

  • @masea2

    @masea2

    11 ай бұрын

    @@CheLanguages that common misconception.

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    11 ай бұрын

    @@masea2 where is your proof for this?

  • @masea2

    @masea2

    11 ай бұрын

    @@CheLanguages Hebrews escaping from Egypt adopted and changed hieroglyphs for their needs. א means ox . ב means house. House of ox (El) Diety El had a symbol bull/ox. That why Hebrew made golden calf when they waited for Moses. Hebrews coming back to Canaan spread this alphabet with the rest of Canaan people, “Phoenicians” being one of them. Phoenicians referred to themselves as Canaan. That means merchants.

  • @masea2

    @masea2

    11 ай бұрын

    @@CheLanguages Hebrew and Phoenicians mutually intelligible. North Semitic language. Probably were one people who were later separated due to religious differences. Saying “Phoenicians” and not Hebrews is probably was done by antagonistic historians (antagonistic to jews).

  • @StopTheLiess
    @StopTheLiess2 ай бұрын

    Ge’ez is not dead and still used in religious settings

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    Ай бұрын

    It's dead, not extinct. Like Hebrew used to be

  • @benjaminklass5118
    @benjaminklass5118 Жыл бұрын

    In the current map, Arabic does most of the heavy-lifting.

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    Жыл бұрын

    That's true, though again, Arabic is a collection of many mutually unintelligible languages

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    Жыл бұрын

    @@Youdontdreamincryo but they are. A Moroccan man speaking Darija cannot understand an Iraqi speaking his dialect, they are effectively different languages yet still called Arabic

  • @nightthemoon8481

    @nightthemoon8481

    10 ай бұрын

    ​@YouDontDreamInCryo as an egyptian can confirm it's true, they have very low lexical similarity and some like Moroccan, Tunisian, Yemeni, etc are completely unintelligible to me, I'd say even German is closer to English than Egyptian is to Yemeni or Moroccan

  • @nightthemoon8481

    @nightthemoon8481

    10 ай бұрын

    @YouDontDreamInCryo ok 1. Lebanese, syrian, Egyptian, and saudi are very close to each other and mostly mutually intelligible 2. Various Arabic speakers understand Egyptian *because* of exposure to it through media, that's literally the fastest way to learn and language, so if you're exposed to a lot of media in Egyptian from a young age you'll have no trouble understanding it, and of course for the aforementioned variants it's much easier cuz Egyptian is already mutually intelligible to them 3. German is objectively closer to English, for example they have about 60% lexical similarity, compared to Egyptian and msa having around 40% lexical similarity, can't find numbers for other variants but it's likely even lower for ones like Yemeni and Moroccan or even Egyptian badawi, i can understand Hebrew more than I can understand it lmao

  • @nightthemoon8481

    @nightthemoon8481

    10 ай бұрын

    @YouDontDreamInCryo I do think that Arabic*can* be divided into a main "3amiya" language with the similar ones like Egyptian, Saudi, sudanese, lebanese, Syrian, with sister languages being Moroccan, Tunisian, Egyptian Badawi, Yemeni, and maybe Gulf

  • @iantheultimatemegaglaceon7514
    @iantheultimatemegaglaceon75149 ай бұрын

    You're missing Maltese

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    9 ай бұрын

    I've spoken about it in my other Semitic languages video....

  • @iantheultimatemegaglaceon7514

    @iantheultimatemegaglaceon7514

    9 ай бұрын

    @@CheLanguages Ah ok

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    8 ай бұрын

    @@iantheultimatemegaglaceon7514 check it out!

  • @Zeyede_Shewangzou
    @Zeyede_Shewangzou9 ай бұрын

    8:05 ዘመናዊ የአማርኛ አቡጊዳ ሀ ሁ ሂ ሃ ሄ ህ ሆ ለ ሉ ሊ ላ ሌ ል ሎ ሐ ሑ ሒ ሓ ሔ ሕ ሖ መ ሙ ሚ ማ ም ሞ ሠ ሡ ሢ ሣ ሤ ሥ ሦ ረ ሩ ሪ ራ ሬ ር ሮ ሰ ሱ ሲ ሳ ሴ ስ ሶ ሸ ሹ ሺ ሻ ሼ ሽ ሾ ቀ ቁ ቂ ቃ ቄ ቅ ቆ በ ቡ ቢ ባ ቤ ብ ቦ ቨ ቩ ቪ ቫ ቬ ቭ ቮ ተ ቱ ቲ ታ ቴ ት ቶ ቸ ቹ ቺ ቻ ቼ ች ቾ ኀ ኁ ኂ ኃ ኄ ኅ ኆ ነ ኑ ኒ ና ኔ ን ኖ ኘ ኙ ኚ ኛ ኜ ኝ ኞ አ ኡ ኢ ኣ ኤ እ ኦ ከ ኩ ኪ ካ ኬ ክ ኮ ኸ ኹ ኺ ኻ ኼ ኽ ኾ ወ ዉ ዊ ዋ ዌ ው ዎ ዐ ዑ ዒ ዓ ዔ ዕ ዖ ዘ ዙ ዚ ዛ ዜ ዝ ዞ ዠ ዡ ዢ ዣ ዤ ዥ ዦ የ ዩ ዪ ያ ዬ ይ ዮ ደ ዱ ዲ ዳ ዴ ድ ዶ ጰ ጱ ጲ ጳ ጴ ጵ ጶ ጀ ጁ ጂ ጃ ጄ ጅ ጆ ገ ጉ ጊ ጋ ጌ ግ ጎ ጠ ጡ ጢ ጣ ጤ ጥ ጦ ጨ ጩ ጪ ጫ ጬ ጭ ጮ ጸ ጹ ጺ ጻ ጼ ጽ ጾ ፀ ፁ ፂ ፃ ፄ ፅ ፆ ፈ ፉ ፊ ፋ ፌ ፍ ፎ ፐ ፑ ፒ ፓ ፔ ፕ ፖ

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    9 ай бұрын

    Thank you! The script is so beautiful

  • @M.athematech
    @M.athematech Жыл бұрын

    Hebrew, Ammonite, Moabite, Edomite and "Phoenician" are all actually just Hebrew, at most different dialects although there aren't enough examples of Ammonite, Moabite and Edomite to even call them different dialects to Biblical Hebrew. "Phoenician" is a nonsense term as it lumps together several different distinct groups including the Israelite tribe of Asher, Tyrians and Sidonians, Gebalites , Arvadites etc who did not actually all speak "Phoenician" by which is usually meant the Tyrian / Sidonian dialect of Hebrew (which is very similar to the dialect of the book of Ecclesiastes).

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    Жыл бұрын

    Well, it would be more accurate to say they all spoke varieties of Canaanite, not Hebrew. Even me, the most Israeli nationalist guy ever (well, without being racist) will still admit that in linguistics, Hebrew began as a dialect of Canaanite. Phoenician split off, as you can see, but it's still closely related. Another comparison would be Spanish being Canaanite, with many dialects that some argue to be languages, and Portuguese filling the role of Phoenician, being also closely related but distant enough to be its own thing.

  • @M.athematech

    @M.athematech

    Жыл бұрын

    @@CheLanguages its nothing to do with nationalism. The language is normally called Hebrew, no one calls it Canaanite. And indeed calling it Canaanite is very innacurate as most groups historically called Canaanite did NOT speak it: Hittites and Jebusites spoke an Indo-European language. Hivites, Perizzites, Girgashites we don't know much about but the names indicate that they were Hurrian groups. The Amorites did speak a Semitic language but it is a different language to the language spoken by Israelites, Moabites, Ammonites, Edomites, Tyrians and Sidonians. Of these groups who did speak it, only the Tyrians and Sidonians were considered Canaanite while Israelites, Moabites, Ammonites and Edomites were considered to be Hebrews.

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    Жыл бұрын

    @@M.athematech I wasn't implying you were a nationalist, just me. I get what you are sayin, but are Hittites considered a Canaanite group? They are Anatolian. For me, the Moabites, Edomites, Ammonites etc. are the Canaanites, and they all spoke similar languages, of which Hebrew is derived from

  • @M.athematech

    @M.athematech

    Жыл бұрын

    @@CheLanguages ooh goodness no, Moabites, Ammonites are the descendants of Abraham's nephew Lot and the Edomites are descendants of Esau, so they have always been considered Hebrews and never been called Canaanites. Heth (i.e. the Hittites) are the second mentioned descendants of Canaan in the Table of Nations, after Sidon.

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    Жыл бұрын

    @@M.athematech I am myself religious (Masorti), but when talking about Linguistics, I prefer to put my beliefs aside. The genealogy of Avraham Avinu (עליו השלום) doesn't quite line up with the Linguistic classification of the Northwest Semitic languages. I hope this doesn't offend you in any way, I too believe in the Torah, but Linguistics doesn't quite say the same thing.

  • @genehawkridge1919
    @genehawkridge1919 Жыл бұрын

    Ugaritic?

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    Жыл бұрын

    An ancient Central Semitic language, now extinct. Closely related to Amorite

  • @user-qq8ry3rr4k
    @user-qq8ry3rr4k Жыл бұрын

    Where is Maltanese

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    Жыл бұрын

    Maltese*

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    Жыл бұрын

    I mentioned it briefly, but if you would like to know more, I made a short video about Maltese and I also featured it in my video titled "3 Forgotten Semitic Languages"

  • @tzunammi
    @tzunammi7 ай бұрын

    African basically... ❤

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    6 ай бұрын

    ??

  • @user-fj5bb2fr5y
    @user-fj5bb2fr5y2 ай бұрын

    Biblical Hebrew is intelligible with Arabic and other Shemitic Languages unlike Modern Hebrew which is AshkenNazed Yedishized Hebrew without no semitic features.

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    2 ай бұрын

    That's not entirely true. Biblical Hebrew and Biblical Aramaic were fully mutually intelligible, intact I can even understand Biblical Aramaic because of Biblical Hebrew and the Talmud (which is written kinda 40% Hebrew 60% Aramaic. Arabic however, or it's equivalent 3,000 years ago would have not been mutually intelligible for Hebrew speakers. There is shared vocabulary, but the grammar, syntax and semantics were already too far removed. Languages that were intelligible with Hebrew included Moabite, Edomite, Ammonite, Phœnician and Classical/Biblical Aramaic.

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    2 ай бұрын

    Also your claim that Modern Hebrew is Yiddishized/Ashkenazified is a little worrying, it's often an argument made my Antisemites to sort of "delegitimize" modern Jewish culture for being "too European". If you look at Hebrew, not only is it not true, but it's also incredibly insulting to Sephardic and Mizrakhi Jews who were spread about the Middle East and North Africa and brought tons of Arabic, Aramaic and Ladino words and features into the language. Modern Hebrew probably has more words from Arabic than from Yiddish, Yiddish words that are popular in Jewish-English I have found many people in Israel have never heard of. Plus, Modern Hebrew pronunciation is based off the Sephardic Liturgical Pronunciation, which preserved many of the "Semitic sounds". If you think every Hebrew speaker speaks a Yiddishized creole, when the vast majority of Jews who speak Hebrew i.e. in Israel are not even Ashkenazi Jews, then you need to research into the reality of Hebrew. I sense you may have a political bias here that you're hiding

  • @greatestwithin3700

    @greatestwithin3700

    2 ай бұрын

    ⁠@@CheLanguagesnothing against modern Hebrew but unlike arabic it’s nothing like it’s ancient version. Obviously the Jews were kicked out of everywhere and faced a lot of persecution so their culture has struggled. It’s No matter, respect to you my Semitic cousin! Edit: Actually seeing your hatred towards arabic and Arabs is pretty worrying. You should get out of the box and learn more about arabic.

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    2 ай бұрын

    @@greatestwithin3700 it depends on dialect/ethnolect. Speak to a Yemenite Jew, and the language will sound very ancient. I have no hate towards Arabic, however I try to present it as a factual basis for what it is - a collection of languages (not dialects!), some mutually intelligible and some not. Arabic is now in a position similar to that of Latin in the post-Roman Empire, it's just still in denial about it. Some day, Misri, Lubnaani, Darija etc. will all be recognized as languages of their own and adopted as national languages, Modern Standard Arabic is just as "artificial" as many Arabic speakers claim Hebrew is. Of course it had a basis, Classical Arabic (FusHa) just like Modern Standard Hebrew has a basis on Classical Hebrew (Biblical Hebrew), but both are modern standardized creations that over 150 years ago nobody spoke, and still today MSA has no native speakers. Wikipedia is actually on the forefront of this trend as there are articles written in Misri and Darija now, infact there are more articles on Wikipedia written in Misri than there are in MSA!!! Similarly, there is a Lubnaani (Levanese) language movement which includes the use of the Latin script instead of Arabic script. I have studied much on "Arabic" and the "dialects"/3amiyya, I am always open to learn more, but lets face the denial that Arabic speakers have and just accept the truth, no politics involved. Thus I have no hate, I just aim to create truthful discussion.

  • @user-fj5bb2fr5y
    @user-fj5bb2fr5y2 ай бұрын

    Maltese and Cypriotic Arabic are Arabian Languages.

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    2 ай бұрын

    Cypriot Arabic ? Wow I didn't know about that. Maltese is derived from Sicilian-Arabic (now extinct) but features so much mixing it's rather a hybrid language much like English

  • @Rebelboy1984
    @Rebelboy19845 ай бұрын

    I hope we can find a better term for "Semitic langauges"

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    5 ай бұрын

    Why?

  • @Rebelboy1984

    @Rebelboy1984

    5 ай бұрын

    @@CheLanguages because is a orientalist term from a religious perpective ( sÑsem a noah son)

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    5 ай бұрын

    @@Rebelboy1984 well, the term comes from Hebrew originally, meaning "name" (Shem), so it's a Semitic (or Shemitit as we'd say in Hebrew) term

  • @Rebelboy1984

    @Rebelboy1984

    4 ай бұрын

    @@CheLanguages but we need aterm with a historic, linguistic perpextive not from a biblical perspective

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    4 ай бұрын

    it is still a historic term though, the modern term is used without the Biblical connotation. What other term would you propose yourself?@@Rebelboy1984

  • @Ahmed-pf3lg
    @Ahmed-pf3lg4 ай бұрын

    Saying that Arabian dialects are completely mutually unintelligible is a lie. Stop lying. Has nothing to do with Arabian nationalism.

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    4 ай бұрын

    It has everything to do with Arabian nationalisme. Thankfully some arab nations are finally starting to recognize their own languages, like the movement in Morocco to start writing in Darija, and Egypt starting to write using Misri and not MSA. Even some people in Levanon write in Lubnani (it has a Latin script too)

  • @Ahmed-pf3lg

    @Ahmed-pf3lg

    4 ай бұрын

    @@CheLanguages Misri, Darija, Lubnani. These are all names for there dialects lol. Misri means “Egyptian”, Lubnani means “Lebanese”. Darija means “common tongue” in Arabic. You could argue that Moroccan Arabic is a different language, not a dialect, since it is somewhat hard to understand. But saying that Lebanese or Egyptian are not Arabic is a ridiculous statement, all Arabs understand them perfectly.

  • @Ahmed-pf3lg
    @Ahmed-pf3lg4 ай бұрын

    Lol keep deleting my comments because I exposed your lies.

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    4 ай бұрын

    No you just spewed useless Arab nationalist propaganda, if you're the commenter I'm thinking of

  • @Ahmed-pf3lg

    @Ahmed-pf3lg

    4 ай бұрын

    I replied twice with proof that it has nothing to do with Arabian nationalism - albeit it's simply the truth. Yet you deleted BOTH comments. Let me say it again Maltese, Beja Arabic, and Cypriot Arabic are examples of once Arabic dialects that have become their own languages. Because they are ACTUALLY unintelligible. Why that happened to those 3 examples specifically? Becuase Standard Arabic is not taught in their countries, and they are not Muslim countries either, so the importance and emphasis of Standard Arabic was not significant, therefore their once dialects have drifted a lot and became separate languages. @@CheLanguages On the other hand dialects like Egyptian or Lebanese are DEFINITELY merely dialects of Arabic and not a different language, they are 100% mutually intelligible with Arabic and Arabs face no problems understanding it. You saying Arabic dialects are completely unintelligible is simply untrue. Moroccan is a harder one, it's still considered an Arabic dialect, however foreign influence and their accent is a bit harder for Middle Eastern Arabs to pick up.. it needs a bit more practice to understand, but it is still not considered a separate language (yet), for that to happen you probably need 200 more years + you need Morocco to stop teaching standard Arabic in their schools, that way the dialect will drift away and become a separate language.

  • @QuandaleDingleGoofyAhh123
    @QuandaleDingleGoofyAhh123 Жыл бұрын

    Hebrew is the best 🇮🇱💪🏼🇧🇷

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    Жыл бұрын

    אני מסכים לגמרי אחי 🇮🇱💪🏼🇧🇷

  • @jrmiyazaki06
    @jrmiyazaki06Ай бұрын

    what da heck is shalom

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    Ай бұрын

    "Peace" in Hebrew, also used as a greeting. Cognate to the Arabic word "Salaam" and the Aramaic "Shlama"

  • @user-fy9tu3sk8t
    @user-fy9tu3sk8t6 күн бұрын

    Biased video. Saying Arabic is a collection of languages is wrong, you didn't provide any evidence to your claim, and if that were true, why for example all Arabic speaking people understand the Egyptian dialect? Don't let your beliefs affect your neutrality.

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    3 күн бұрын

    More like based video. It's time the Arab world wakes up and realizes that apart from Fus'Ha, there's no such thing as the Arabic language anymore. There's Lebnaani, Mas'ri, Darija etc.

  • @user-fy9tu3sk8t

    @user-fy9tu3sk8t

    3 күн бұрын

    @@CheLanguages Again not giving an evidence, and no answer either. Keep deceiving yourself.

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    Күн бұрын

    @@user-fy9tu3sk8t Try getting a Moroccan to speak to an Iraqi in their native languages and watch the confusion ensue

  • @viperking6573
    @viperking65733 ай бұрын

    No Palestine in the map 🌚

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    3 ай бұрын

    Because it doesn't exist

  • @jrmiyazaki06
    @jrmiyazaki06Ай бұрын

    No need to hurry, speak slower BRUH!

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    Ай бұрын

    I speak slower in my more recent videos because of similar feedback

  • @Farooqueakhan
    @Farooqueakhan18 күн бұрын

    Hebrew is one of the languages of the Semitic languages family, so how can you say the word comes from it? That's what you claim - self-styled 'chosen' 😂😂

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    18 күн бұрын

    Because the word « Semitic » comes from the Hebrew « Shem » who was one of the sons of Noakh (עליו השלום) whose descendants inhabit Asia according to the Torah