American reacts To The German Language Its Fascinating History | Diverse Dialects

American reacts To The German Language Its Fascinating History | Diverse Dialects
Today I Will be reacting to The German Language Its Fascinating History | Diverse Dialects
Original Video: • The German Language: I...
__________________
Donation links:
💰Paypal
www.paypal.com/paypalme/pablo...
💰Patreon
/ pjalphareacts
_______________________________________________________
Title of the video American reacts To The German Language Its Fascinating History | Diverse Dialects
• American reacts To The...
___________________________________________________________
*Copyright Disclaimer Under Section 107 of the Copyright Act 1976, allowance is made for "fair use" for purposes such as criticism, comment, news reporting, teaching, scholarship, and research. Fair use is a use permitted by copyright."
Ignore Tags and keywords:
American reacts To The German Language Its Fascinating History | Diverse Dialects
german language
german dialects
german
language learning
germanic languages
how to learn a language
german language for beginners
german language learning
germany
american reacts to the german language: its fascinating history
german language spoken
learn a new language
german accent
learn languages
living in germany
swiss german
history of germanic languages
expat in germany

Пікірлер: 40

  • @Pjalphareacting
    @Pjalphareacting15 күн бұрын

    Checkout this video American reacts To Wonders of Germany | The Most Amazing Places in Germany kzread.info/dash/bejne/app8xNORlMLdmdo.html

  • @Roberternst72
    @Roberternst7211 күн бұрын

    3:07 The expressions „Dutch“ for people and language of the Netherlands (in German: Niederlande) iirc comes from „nederduits“, an old expression in Nederlandstalig - or probably one of its precursors… - for, basically, „low German“, or in modern German: „Niederdeutsch“ or „Plattdeutsch“. For some reasons the English dropped the neder/nieder part with regard to the people and language, but not for the name of the region / country.

  • @stephanweinberger
    @stephanweinberger3 күн бұрын

    @15:00 is also a good example that in the past English used to compound nouns as well: birth + day. It's exactly the same as Geburt + Tag in German. We just add 's' between similar consonants for easier pronunciation, resulting in Geburt + s + Tag (and Geburtstag + s + Geschenk).

  • @BunterAlltag
    @BunterAlltag11 күн бұрын

    It's said that the word "deutsch" comes from the Old High German word "theudiskaz" (meaning something like "belonging to the tribe/people), which is supposed to be the adjective form of "theudo" (tribe/people). Over the centuries this word developed into "dutch" (English), "duits" (Dutch), and "deutsch" (German) in the West Germanic languages. The North Germanic languages like Norwegian and Swedish developed words like "tysk" and "tyska". In Italian the name for the German language is "tedesco", which has the same root. So, the name "Deutschland" could mean something like "Land of the people". But in modern German the word "deutsch" is considered a word for the nationality and doesn't mean "tribe" (modern German "Stamm") or "people" (modern German "Volk").

  • @hneemann

    @hneemann

    9 күн бұрын

    theodisc = teutonic

  • @noobdernoobder6707
    @noobdernoobder67079 күн бұрын

    As a South German i could understand the Swiss woman fairly well. Having said that she still had no really thick Swiss dialect. Once they really start to talk in their dialect I can barely follow. Btw what do you mean with war? What villain or leader would ever attack Swizerland? They would be personally broke within seconds.. Btw claustrophobia is a glued word in itself. So it seems not only Germans do this..

  • @TriWeaver
    @TriWeaverКүн бұрын

    I am German more from the north. After a few houers its easy to understand swiss german. But a few new words like hello, bye etc.. and so on must be lerned new.

  • @martinmatte1518
    @martinmatte15189 күн бұрын

    Did you know? Until WW2, science papers needed to be written in your native language and german, same for patents^^ The confusion with dutch for americans comes from the old naming of the language, that was spoken in the german influence sphere. It was named "Deitsch", which sounded like a mix of german, dutch and english. So, when the migrants started their journey to New York from (mostly) Bremerhaven, they have been documented as mother tounge "Deitsch" (like Amish people). This included the Netherlands, Belgium, Denmark and many other regions, even from the far east, like Königstadt (Kaliningrad today).

  • @indra-rebeccabotyen7886
    @indra-rebeccabotyen788617 сағат бұрын

    I can understand Schweizerdeutsch because I live in south Germany, near the border

  • @cosa09
    @cosa0910 күн бұрын

    I'm 39 and from central bavaria and i understand nearly every german dialects and the austrian and swiss dialects as well ... Austria and bavaria ende even the Swiss countra are all italians history wise =) we are the teutons wich will work and be very proud of our work and country =)

  • @filipieja6997
    @filipieja699711 күн бұрын

    Yes, i speak high German but understand Swiss-German as well by about 80- 90%. I get to ask someone speaking in Swiss-German to slow down to fully understand him or her.

  • @Humpelstilzchen
    @Humpelstilzchen11 күн бұрын

    For us these long words make sense and is easier to understand. Rechtsschutzversicherungsgesellschaften 4 words in 1 😊

  • @Deusex72
    @Deusex7211 күн бұрын

    20:41 Don't worry, he is more than 70 years dead. (Bach 1685 - 1750) There is no copyright on his music anymore.

  • @norbertzillatron3456
    @norbertzillatron34569 күн бұрын

    17:00 The "umlauts" are actually not transitional sounds like you demonstrated, but a straight sound by itself. E.g. "ä" is a continuous sound right between "a" and "e".

  • @panzerknackerpaul2061
    @panzerknackerpaul20613 күн бұрын

    Dutch means Netherlands. It is English, the dutch were the nearest Germanic people to them. But I think You are right, it refers to deutsch.

  • @dn3087
    @dn30879 күн бұрын

    7:32 Of course I can understand what she tells. But i was born and raised in the Southwest of Germany, where people speak also an Alemanic dialect. Germans from the North or East perhaps may understand only small parts.

  • @uwesauter2610
    @uwesauter26108 күн бұрын

    The German vowels are pronounced like in Latin. The A in Apfel = apple is pronounced like the A in army. The Ä in Äpfel = apples, however, is pronounced like the Englisch A in apple. The example for the vowel I: It is easy = It is isi - would be the German transfer of what has been heard into writing. In English, however, the E is often pronounced like a German/Latin I. The words -- Let - get - has the E as in the German pronunciation. Ergo: English is actually more difficult. You don't know how to pronounce the vowel by looking.

  • @Humpelstilzchen
    @Humpelstilzchen11 күн бұрын

    Nahh Geborgenheit has a much much deeper meaning as he tried to explain. It's more like... well imagine you lay on the most comfy bed, sofa what so ever with the most cosiest blanked with your loved one in your arms after a brutal day, always have to think about your problems and how to solve them but you can't find an answer to these problems but as soon as you lay down cuddling your loved one and suddenly it feels like all your problems aren't existing anymore, you dont think about them anymore and you feel everything is good and that's where i belong to.... kind of ...😊

  • @Humpelstilzchen
    @Humpelstilzchen11 күн бұрын

    German in German is deutsch. In the netherlands they speak dutch 😊

  • @melchiorvonsternberg844

    @melchiorvonsternberg844

    10 күн бұрын

    Tis is but a scratch...

  • @hneemann
    @hneemann9 күн бұрын

    the man in the vid speaks bajuwarian (munich / Southern germany) dialect. Most germans would say "this isnt german" .. :D But well, its is. If i get it right todays german is old saxxon with prussian pronouncing. Therefore english, dansk, swensk, norsk and german are very very similar (west.germanic languages) (Gothic for example is east.germanic) There are some sentences everyone in this countries will understand directly. As an eglish native speaker you should knew older english, and if you do you can understand 80% of today german. But english hasnt evolved cause island language, while germany has influenced from all sides. Todays english is ~ 80% old english wich is saxxon and angli-saxxon wich are both german dialects. After the saxxons the vikings have influienced your language, like dansk, norsk or german (west-germanic too) (yes, there where german viking too, Haithabu the viking city is in germany) Im very interessted in languages, mostely my root of it.

  • @lorenzsabbaer7725
    @lorenzsabbaer772511 күн бұрын

    everything older then 60 years is fair use on everywhere!

  • @emiliajojo5703
    @emiliajojo570311 күн бұрын

    I'm not good at english,yet have no trouble to understand any english dialect from australia to wales. But don't understand every german dialect.sometimes not at all.

  • @ch.k.3377
    @ch.k.337711 күн бұрын

    A six-year-old German child understands 9,000-13,000 German words, but can only express himself in 3,000-5,000 words. For non-Germans, these long words are intimidating. But if you recognize the individual words and know where to draw the imaginary dividing line between the words, it becomes easy.

  • @andreastietz8231
    @andreastietz823111 күн бұрын

    dutch is netherlands, deutsch is german

  • @derschwetzingerm8808

    @derschwetzingerm8808

    11 күн бұрын

    Bekommt Ihr nichts in der Schule beigebracht? Das Niederländische ist eine Westgermanisch Sprache,es leitet sich vom Niederfränkischen und anderen Niederdeutschen Dialekten ab!

  • @Wink_Larson

    @Wink_Larson

    9 күн бұрын

    🤔 Ich kannte mal nen Andreas Tietz.. zufällig mal in Hessen gewohnt?

  • @Roberternst72
    @Roberternst7211 күн бұрын

    Come to think of it, given that you speak Spanish, when pronouncing German vowels, try pronouncing those like a speaker of Castillian Spanish, not as a speaker of American English. That should get you comparatively close to standard German pronunciation with those.

  • @BenKuipers
    @BenKuipers10 күн бұрын

    Americans and a second language......

  • @svenlima

    @svenlima

    2 күн бұрын

    +benkui... If you speak English and Phyton, Java and C++ then you also speak 4 languages.

  • @BenKuipers

    @BenKuipers

    2 күн бұрын

    @@svenlima Dutch, French, German, English, Frisian, lots of Dutch and German dialects, Platt Duutsch...Ost Friesisch.. more?

  • @svenlima

    @svenlima

    2 күн бұрын

    @@BenKuipers You didn't understand my point - it had nothing to do with you - but if you want to make this a competition, fair enough: Swiss German (Züritütsch), High German, Austrian (Burgenländisch), Italian, Spanish, French, English. more? (sorry no, that's all I speak)

  • @emiliajojo5703
    @emiliajojo570311 күн бұрын

    You're american, you should know bigger is better.

  • @andreastietz8231
    @andreastietz823111 күн бұрын

    dutch is netherlands, deutsch is german

  • @markus-pg6me

    @markus-pg6me

    11 күн бұрын

    Ja ja