Алексндра Херсонская - Лорд Грегори (гр. "Мельница")
Сл. Р. Бернса, пер. С. Маршака, муз. Н. О’Шей
Эту и другие песни в формате MP3 вы можете скачать по ссылке yadi.sk/d/nEOnOOvKOVVdaA?w=1...
Сл. Р. Бернса, пер. С. Маршака, муз. Н. О’Шей
Эту и другие песни в формате MP3 вы можете скачать по ссылке yadi.sk/d/nEOnOOvKOVVdaA?w=1...
Пікірлер: 26
красивенько однако, хотел придраться но не к чему
Прекрасный голос❤
Голос великолепен, продолжайте
Нежное создание, жемчужинка ютуба) С наступающим Новым годом!)
пожалуй даже это паписка
С Рождеством вас Сашенька! Пусть Господь хранит вас и ваше семейство! Вашим деткам - здоровья и мирного неба!
Александра вы так прекрасны ❤️❤️
Божественно!!!!?
Спасибо. Хорошего Нового Года!
С наступающим!
Полночный час угрюм и тих
🔥🔥🔥🔥🔥❤❤❤❤❤😍
Браво!!!❤❤❤
Вот это да!!!
Чудесно!
Ладно, я очень плохо говорю по-русски, но если я правильно понимаю эту песню и онлайн-переводчик правильно помог мне с некоторыми трудными словами, то в ней, кажется, рассказывается история молодой женщины, казалось бы, низкого происхождения, которая влюбляется в знатного или аристократический мужчина, который обещал подарить ей свою любовь, но затем бросил ее. Затем она говорит, что умрет у его двери и простит ему предательство. Это интересно, потому что в оригинальной (предположительно шотландской) балладе о лорде Грегори именно мать мужчины заставляет девушку уйти (подразумевается, что она беременна или держит на руках его ребенка), сообщая ей, что он ушел в море. Затем она садится на корабль, чтобы найти его, основываясь на этих ложных новостях, в то время как шторм усиливается. Лорд Грегори, в свою очередь, отправляется на ее поиски, когда его мать признается в том, что она сделала, но он приходит на пляж как раз вовремя, чтобы увидеть, как ее труп появляется на берегу из-за кораблекрушения. Он либо умирает от своей печали, либо убивает себя: трагическая история, но по совсем другим причинам, чем та российская версия, которую я слышу сейчас.
Угу, и Роберт Бернс с Самуилом Маршаком здесь, конечно, не причём