Kaikkien rakastaman Agapio Racing Teamin ihanimpia äännähdyksiä, käännösvirheitä ja muita kummallisuuksia Digimonista koottuna yhteen videoon. Kiitos käyttäjälle Rhodokin videoista!
Жүктеу.....
Пікірлер: 1 000
@Xiristatos8 жыл бұрын
So much raw emotion in this video...
@saintlikegrimm
8 жыл бұрын
+Ferigeras They could win the annie award, it's that good.
@Xiristatos
8 жыл бұрын
Mack Takoi It's Finnish.
@saintlikegrimm
8 жыл бұрын
Xiristatos More like *ITS FINISHED!!* lol... hahaha... ha...
@Xiristatos
8 жыл бұрын
Mr.Cocks Not the first thing that's come to mind, but makes sense.
@saintlikegrimm
8 жыл бұрын
Xiristatos thanks?
@TimpanKanava8 жыл бұрын
Agapio = Sinä, kaikki naapuruston lapset ja 20€ mikrofoni
@stog3
8 жыл бұрын
Ei helvetti kun hyvä pointti ;D
@xirtlu
7 жыл бұрын
Pikemminkin "20 mk mikrofoni"
@ileee1
7 жыл бұрын
ei aliarvioida naapuruston lapsia... varmaan sais parempaa jälkeä aikaa.
@hurja4655
6 жыл бұрын
TimpanKanava voi mikki raukka
@samuaghahag
6 жыл бұрын
:D Reps (oon myöhäs joo mut ihsm :DD)
@TheBilli969 жыл бұрын
"Minä ratsastan! Minä ratsastan!" xDD Tuntuu siltä että dubbaajat ovat saaneet vain englantilaisen käsikirjoituksen ilman mitään kontekstii!
@ThePussukka
9 жыл бұрын
TheBilli96 Nää dubbaajat ei kääntäny sitä tekstiä itse, vaan ne sai ne tekstit suomeksi jostakin muualta.
@GeneralCalculus
9 жыл бұрын
***** Ei siihen aikaan ollut google translate ollut edes pilke suunnittelijoiden silmäkulmassa. XD
@GeneralCalculus
9 жыл бұрын
***** Kylmää sen arvasin. :P
@magicman6381
2 жыл бұрын
Ei ole tehty englantipaskaversion pohjalta, joka on täysin sensuroitua kuraa paskalla musiikilla.
@Animahullu
2 жыл бұрын
@@magicman6381 Varmaan Filippiini versiosta koska siinä Musical Fist oli Soul's Killer
@KakashiLover9810 жыл бұрын
Luottamus ystäviin... On ystävyyttä! Legenda :DDD
@isaacargesmith82178 жыл бұрын
I feel bad for the children who had to watch this.
@MrNANIHD
8 жыл бұрын
ahahha
@pelipoika88
8 жыл бұрын
+baleronaldo 117 dubbers got swiched after halfway through the season
@shotgunmasterQL
8 жыл бұрын
Think of the positives, if you got into digimon even with these shitty voice actors, you loved it even more when they changed the whole dubbing firm/team to a better one. Too bad it was so late into the series when they did that...
@penaxor
8 жыл бұрын
When I was a kid watching this, I didn't even notice the bad dubbing. I think that was the case with most kids.
@pelipoika88
8 жыл бұрын
Beato the Golden IKR. When I was a kid, all that mattered was that someone got his/her ass kicked by someone else
@ArtoPekkanen8 жыл бұрын
"Ettekö tienneet, pystyisin hoitelemaan teidät helposti jos haluaisin. Ette tienneet tätä." :DD paras agapio quote ikinä
@rudde7918
8 жыл бұрын
Kuka siellä? Minä! on parempi.
@eemelijaaskelainen4437
8 жыл бұрын
+Dark Gomamon Eipäs kun Minä ratsastan, minä ratsastan
@rudde7918
7 жыл бұрын
+Finnish WarGreymon Joo, :D miten on ees voinu käydä noin
@rudde7918
7 жыл бұрын
KuppaMenkka Ette tienneet tätä!
@oonathecookie
7 жыл бұрын
Ite tykkään 'Mikä tämä malo on' tai 'Luottamus ystäviini.. Se on ystävyyttä!'
@Batmanhullu10 жыл бұрын
Ja tässä, hyvät naiset ha herrat, on syy siihen, Miksi Digimonin Dubbausryhmä vaihdettiin
@e.t.2919 жыл бұрын
äss? äss? ÄSS? ÄSS?
@torb72862 жыл бұрын
"Vittu, eikö Andromonilla ole heikkoa kohtaa?"
@penguinmaster72 жыл бұрын
this is like some kind of amateur fandub made by two kids trying not to wake their parents
@Ism0Lait3la9 жыл бұрын
En huomannu 10+ vuotta sitte mut aika järkyttävält kuulostaa :,D
@aubekin
9 жыл бұрын
AJ Roidleh Pikkuveljeni katsoi näitä aina aamuisin. Kieltämättä muutaman kerran tuli heristeltyä korvia että "mitä mä just kuulin" ja jäi katsomaan suu auki
@thischannelshouldntexist74917 жыл бұрын
Minä ratsastan! Minä ratsastan!
@unluckycatfish6866
7 жыл бұрын
suomennos 10/10
@Finppa
7 жыл бұрын
Digii? *DIGIII!*
@shadowmatrix1009 жыл бұрын
Näissä dubeissa on ollu niin tunne pelissä...
@V-Jes
9 жыл бұрын
merivirta
@Rosgakori9 жыл бұрын
Okei-miten ihmeessä tämä edes pääsi tv-sen asti? Tästä aiheesta voisi kyllä vaikka minkä tutkielman tehdä.
@Killjoy45
9 жыл бұрын
Tod näk. pienen budjetin ja nopean projektin operaatio ollu tää dubbaus. Ei oo ollu aikaa, rahaa taikka osaamista tehdä parempaa jälkeä ja tod näk. siivilässä ovat kattoneet vain pikaisesti muutaman minuutin ja todenneet: ''Joo, kelpaa.'' Jälkeenpäin sitten kun alkoi valituksia tulla ovista ja ikkunoista oli vähän pakkoa perehtyä hitusen tarkemmin itse lopputulokseen ja seuraavaksi sarjaa dubbasikin oikeiden ammattinäyttelijöiden yhtiö. :-DDD
@ainosuvanto608
2 жыл бұрын
@@Killjoy45 Erioten suomennokset meni päin helvettiä! Ei ollut aikaa perehtyä edes niihin. Oli tuossa Agapion porukassa pari ok (ainakin Yamaton ja Mimin äänet ovat vähiten huonoja), vaikka nekin jäi enemmän yrityksen puolelle.
@eldercunninghamirl6 жыл бұрын
0:33 so much raw emotion
@Rautakello9 жыл бұрын
Voi vittu näitä käännöksiä. Digivice = Digipahuus En meinannut tajuta tuota. Vice = Pahe, paha tapa Mää oikeasti haluaisin tietää että minkälainen tiimi tätä sarjaa oli tekemässä. En ihmettelisi yhtään jos se olisi ollut yksi henkilö plus lauma jotain markan ääninäyttelijöitä. (Jos nämä nyt edes olivat oikeita ääninäyttelijöitä.)
@ainosuvanto608
Жыл бұрын
Alle 20-vuotiaita ääninäytteli ja heidän fanidubbauksista tuli virallinen suomidubbi. Tosin itse asiassa moni fanidubbauskin on jopa uskottavampaa tähän viralliseen suomidubbiin verrattuna. Kyllä, joku ARC:n entisistä ääninäyttelijöistä kertoi julkisuudessa tehneensä äänen Lopakalle ja Taichille sekä vähäisistä resursseista studiossa. Olivat vielä 15-18-vuotiaita dubatessaan Digimonia. Mitään koulutusta porukalla ei tainnut olla, tosin se kasvonsa antanut kertoi olevansa media-alalla ja hankkineen koulutuksen. Onneksi ei sentään enää ääninäyttelijänä.
@chirichan212 жыл бұрын
Vaikka olisimme pelkästään tietokone, niin tietokoneella on pakko olla valtava taltio. Jos sellainen taltio siirrettäisiin tähän maailmaan, palaute olisi hirveä kun palaisimme.
@larianton1008
2 жыл бұрын
Muistan kattoneeni uskonnollisesti näitä jaksoja laspena, yrittäen ymmärtää jokaisen lainin, ja tämän jakson tuo kohtaus tuotti niin valtavasti vaikeuksia, että luovutin suosiolla :D
@teriosshadow179 жыл бұрын
My ears...my ears are BLEEDING!
@Kotifilosofi9 жыл бұрын
Miksi päädyn aina katsomaan jotain tämäntasoista videota kun olis korkea aika mennä nukkumaan = ='
@PatchworkR66
9 жыл бұрын
tämähän on korkean tason viihdettä!
@Kotifilosofi
9 жыл бұрын
TheRutkula Juu... no ainakin katsojaluvuista ja tykkäyksistä päätellen :''D
@Hurrikaanin11 жыл бұрын
No kyllähän tästä nyt voi melkein sanoa olevansa ylpeä suomalainen tälläisten dubbien tasosta. :DD Tää on kyllä jotain niin eeppistä. Nostalgia taattu, näin vuosien jälkeen.
@zola70838 жыл бұрын
For fuck's sake this is pure gold! Proud finnish person. This is fucking hilarious
@akitekeehassujavideoita9 жыл бұрын
MINÄ RATSASTAN, MINÄ RATSASTAN Ei hyvää päivää, nyt on kyllä ammatti-suomentajat ollut asialla XD
@finlant12 жыл бұрын
Mulla on aina ollut semmoinen kuva ART'stä, että siellä on muutama finninen teininaama örisemässä singstarmikkiin jossain kerrostalossa.. :''D
@taistelutomaatti10 жыл бұрын
Siitä on jollekki hyvät rahat maksettu
@jonigullsten830110 жыл бұрын
Niin paljon huutonaurua :D
@jolasu10 жыл бұрын
Taustalla kuuluu välillä japanin dubbaus puhetta hyvin vaimeasti. Mut nämä suomiuv bit tuo nostalgisia muistoja ja lapsena ei huomannut "virheitä" näissä jaksoissa vaikka tuli ihmeteltyä, ett miks jollakin hahmolla on eri ääni johon on tottunut.
@Animahullu
9 жыл бұрын
Mä silti luulen että tää käännettiin Filippiinien versiosta(jotka dubbaavat aina englanniksi) koska Soul's killer=Sieluntappaja ja huomaa että introssa on eri soundtrack kuin alkuperäisessä
@magicman6381
2 жыл бұрын
@@Animahullu japanista käännetty.
@Animahullu
2 жыл бұрын
@@magicman6381 No nyt kun 7 vuoden aikana tutkin asiaa he jotenkin saivat haltuunsa muidenkin maiden materiaalia joista kääntää. Ja koska heillä ei ollut varaa käyttää alkuperäistä soundtrackia ostivat oikeudet halvempaan musiikkiraitaan. Huippuääninäyttelijöiden palkkaaminen olisi tullut heille liian kalliiksi.
@Bobba859010 жыл бұрын
Pari kertaa tuli mietittyä muksuna, että kyllä on aneemista mölinää.
@DeltaSilver888 жыл бұрын
...Devimon kuulostaa siltä kuin näyttelijä vääntäisi torttua pytyllä. "Luottamus ystäviin... on ystävyyttä." ...Samaa lajia kuin Golden Voicen Hopeanuoli-dubin "Siksi ne ovat niin pelkäämättömiä". XD NO SHIT SHERLOCK. Sanoisin että Joe ja Mimi ovat ainoat jotka kuulostavat vähänkin kunnollisilta koko dubissa. Joen "huuto" Bukamonin ilmestyessä ei ollut hassumpi verrattuna muihin~
@ainosuvanto608
Жыл бұрын
No entäs Vandemonin ääninäyttelijä? Ihan kuin ääninäyttelijä olisi pelleillyt.
@DeltaSilver88
Жыл бұрын
@@ainosuvanto608 Koko näyttelijäkaarti taisi pelleillä. Olivat kuulemma jotain nuoria amatöörejä, jotka Nelonen löysi jostain.
@ainosuvanto608
Жыл бұрын
@@DeltaSilver88 Nelonen palkannut tettiläisiä.
@Moms_Spaghetti2 жыл бұрын
Yhä mietitään, onnistuukohan heidän tehdä oikeat muuttumiset?
@Paddelui12 жыл бұрын
Kun haluan nauraa makeasti, tulen katsomaan tämän videon. Kiitos tästä.
@thebel8910 жыл бұрын
Ystäväni Sota-Garuru-mon. Onkohan nää Suomentajat ollut selvinä.
@Summerman000kesamies10 жыл бұрын
ajattelin että tämä olisi tylsä video mutta repesin ihan täysin xD
@SqueamishNerd2 жыл бұрын
Here I thought the Swedish dub had mediocre acting, and then there’s this thing sounding absolutely lifeless! 😆
@Apjooz12 жыл бұрын
@FugitiveoftheWorld Hyvä käännöstyö oli myös jakson nimi Piximonin komeetta. Käännetty englanninkielisestä jakson nimestä "Pixiemon Cometh", eli Piximon tulee/saapuu.
@FTWOBR20007 жыл бұрын
4:47 Ass. Ass. Ass. Ass. Ass.
@lillithefox9259
7 жыл бұрын
FromtheWordsofBR XD
@MasaFinn8 жыл бұрын
I remember watching this as a kid. Hard to believe I liked this show back then
@maxfi8782 жыл бұрын
3:02 Munanmuotoinen digimon, joka on täydellinen digimon. Sen ase on painajainen, joka on hurja ja tuhoisa.
@Zetriat6 жыл бұрын
Munan muotoinen digimon, joka on täydellinen digimon.
@shessomethingelse16396 жыл бұрын
Meidän piti koulussa tehdä äidinkielen tunnilla kirjoitelma ystävyydestä ja mä yritin parhaani mukaan olla nauramatta kun mä muistin tän "Luottamus ystäviin on ystävyyttä" - kohdan :D 3:10
@Saffran_3 күн бұрын
Näin ysärilapsena tää karmee dubbi tuo muistoja 😂❤ Pieni liekkiiiiiii & Kuninkaan nyrkkyyyy 🔥🔥
@tammo029 жыл бұрын
Eikö sitä nyt jumaliste nää ne suomentajat että se ajaa pyörällä eikä ratsasta. :D *ajaa pyörällä* "minä ratsastan minä ratsastan" sitte suomentajat: se ajaa pyörällä mutta sanakirjassa on että ratsastaa laitetaan se siihen. Ihme ettei sanonu minä ratsastaa minä ratsastaa
@SpedeVesku
9 жыл бұрын
Reiluuden nimessä on muistettava, että suomentajilla on joskus käytettävissään ainoastaan jakson käsikirjoitus. Jos japaninkielessä on jokin sana, joka voi tarkoittaa sekä ratsastamista, että pyörällä ajamista, niin ihan ymmärrettävää jos kääntäessä pitänyt noppaa heittää ja toivoa, että meni oikein. Toki *jonkun* olisi jossain vaiheessa pitänyt huomata, että jokin on vinossa.
@Acce0ss
9 жыл бұрын
todennäkösemmin nää on käännetty englanninkielisestä käännöksestä
@SpedeVesku
9 жыл бұрын
Acce0ss Tuskin. Kato youtubesta pätkiä Digimonin enkkuversiosta. Dialogiin on lisätty joka toiseen lauseeseen joku korni läppä, alunperin hiljaisiin kohtauksiin taustamelua jms. Suomiversio, jopa Agapion aikana, on paljon alkp. japanilaiselle versiolle uskollisempi.
@tammo02
9 жыл бұрын
TheWolverine1987 eikö ne oo siis kattonu videota?
@SpedeVesku
9 жыл бұрын
Tarmi IsTheBest Se vaihtelee projektin mukaan. Joskus suomentaja saa sekä kuvan, että käsiksen käyttöönsä, joskus vain toisen. Kuitenkin, kuten sanoin, *jonkun* olisi luullut huomaavan virheen jossain välissä.
@Tackington10 жыл бұрын
"aaa" -kuolemaa lähellä käynyt lapsi.
@tepa55014 жыл бұрын
"Minä ratsastan minä ratsastan!"🤣🤣
@clitcrusader48975 жыл бұрын
"munan muotoinen digimon joka on täydellinen digimon"
@Mookka410 жыл бұрын
Miten tämmönen on ees mahollista... lapsuuden paras tv-sarja saanu näin huonon suomalaisen dubbauksen
@EpicWalrusYtp9 жыл бұрын
Ajaijai, mä itken ja nauran! :DD
@Finppa8 жыл бұрын
Muuttumisvalo!
@AnomalyZero10 жыл бұрын
This is some of the finest voice acting I've heard in my time. Huh, my ears are red...
@TheEsapirnes11 жыл бұрын
luottamus ystäviin on YSTÄVYYTTÄ!
@jay9679 ай бұрын
Itsehän olin alalla töissä aikanaan, legenda kerto et agapio haali nämä ääninäyttelijät kirjaimellisesti kadulta 😅
@PatchworkR6611 жыл бұрын
Tää innosti mut kattomaan kaikki sarjan osat uudestaan suomidubeilla, oli muuten ihan helvetin hauskaa puuhaa :D
@teriosshadow173 жыл бұрын
"Luottamus ystäviin on ystävyyttä" No älä hitossa Kapteeni Itsestäänselvä XD
@NiiloPaasivirta Жыл бұрын
Nämä dubbasi halvimmalla ja kuulemma 1-2 viikon viiveellä ennen lähetystä ja heillä oli käytettävissä vain dubbaajayhtiön omistaja, hänen poikansa ja jotain kavereita. Suurempi syyllinen lopputulokseen on siis muualla.
@ainosuvanto608
Жыл бұрын
Olihan tästä noin kahdeksan vuotta sitten lehtiartikkeli, jossa yksi Agapiossa ääninäytellyt kertoi resurssien vähäisyydestä. Ei ollut ilmeisesti aikaa harjoitella enempää vaan yhdessä yössä piti saada dubbaus valmiiksi. Ja virheitä ei pystynyt korjaamaan lähetysaikojen takia. Yllättäenkin dubbaajaporukka oli kuin joukko harjoittelijoita ilman perehdytystä. Kyse oli oikeasti alle 20-vuotiaista ja mitään ei edes harjoiteltu ennen oikeaan äänityöhön ryhtymistä.
@glumanteri
9 ай бұрын
@@ainosuvanto608 Tuo selittää aika paljon miksi laatu oli mitä oli.
@reksutrygg17616 жыл бұрын
Hyvä Agapio teitte selväksi että ette ole ikinä laulaneet karaokea.
@villehyyrylainen7009 Жыл бұрын
4:17 mitä ihmettä dikii oikein tarkoittaa?
@kribixis12 жыл бұрын
"Luottamus ystäviin on ystävyyttä." Ai että meidän Yamato on fiksu poika : DD
@ma.20892 жыл бұрын
Sana….thank you for directing me to this wonder
@Jortska12 жыл бұрын
Kiitoksia vaa kunnon nauruirsta :D pienenä näitä katsoin muttei näihin silloin niin kiinnitt'nyt huomiota, vaikka ny välillä hieman ihmetyst herätti oudot äänet. En kyllä muistanut että olivat näin huonot dubbaukset
@HOPSU1238 жыл бұрын
Ei vittu ku niin legenda tää digimon agapio dubbi :)))))))))))))
@SailorSaturn1994 Жыл бұрын
hyvää odaiba-muistopäivää!
@FaithValor112 жыл бұрын
Tätä katsoessa saa päivän vatsalihastreenin kun nauraa kaksinkerroin :'D
@Pienimusta9 жыл бұрын
Ihanku hopeanuoli :D aivan järkyttäviä dubbeja nää ekat
@simokoistinen74706 жыл бұрын
3:37 Puhuu hiljaa ja hyökkää samaan aikaan: "Siinä olet oikeassa. Minua ei pystytä tuhoamaan." Kuulostaa todella urpolta :DDD
@PlexiPlexi7 жыл бұрын
Ensi kerralla kun menen pyöräilemään niin mä aion sanoa "MINÄ RATSASTAN" xD
@wolfsrainokami12 жыл бұрын
Hieno Loppu! :D Jotenkin sopi tähän kaikkeen!
@Galaxina959 жыл бұрын
Ja näitä tosiaan kehtasi ylpeänä katsoa lapsena :'D Vagimon (y)
@maxfi8788 жыл бұрын
MINÄ RATSASTAN MINÄ RATSASTAN!
@TimeTellsNoLies908 жыл бұрын
Why do all the gang's Digimon sound like they're controlled by Marik? It really freaks me out.
@rudde7918
8 жыл бұрын
Who's Marik?
@TimeTellsNoLies90
8 жыл бұрын
Dark Gomamon The main villain of Season 2 of Yugioh.
@nevermind5657
3 ай бұрын
i think its because the team wanted to clearly show that these are digital monsters, so there is that small robotic voice@@TimeTellsNoLies90
@gr90323 жыл бұрын
Pitääkö olla huolissaan, jos muistaa nää kaikki ulkoa? :D
@Kaapoman2K
2 жыл бұрын
Ainakin itse hakeutuisin hoitoon :D
@IkeSan7 жыл бұрын
2:36 The poor soûl was sick and still came to Do the Job talking about passion
@valenne10 жыл бұрын
Ja muuten se sanoo hitto eikä vittu. :D
@berserkronald70082 жыл бұрын
Vício Nerd me trouxe aqui
@reksutrygg17614 жыл бұрын
”Garunamon! Apuaaaaa!”
@Maxiga12 жыл бұрын
Jostain oudosta syystä Agapion dubbaukset tekevät tästä Digimonin. Katoin kerran enkku jakson ja se ei tuntunu hyvältä, kunnes katoin agapion versiota.
@tinaorkidea11 жыл бұрын
Niin hyvä ohjelma; niin hyvin pilattu dubbauksella
@MohinderPictures40911 жыл бұрын
sama!
@Zestaru11 жыл бұрын
Mun mielestä Joe ja Mimi oli ihan suht hyviä välillä. :D
@aelinilea11 жыл бұрын
Et ole
@heidipesonen316910 жыл бұрын
Tajusin nyt vasta tuon ratsastus jutun :D muistan ku mietin pienenä miks se sanoo noin
@grnme886110 ай бұрын
Muistin dubin olevan parempi nuorena. Minä siltikin rakastan tätä.
@f8j3jn9 жыл бұрын
ette tienneet tätä..
@hotelmario51010 жыл бұрын
aaaaaaaahhhhhh...
@FreakyNightmare13 жыл бұрын
4:22-4:27 "Vittu eikö Andromonilla ole heikkoa kohtaa?" Ja Koushirolle tuli pahamieli moisesta kielenkäytöstä. Duppaajalta taisi mennä hermot tähän epätoivoiseen säätöön :)
@bahamuteem12 жыл бұрын
itkin verta kun kuulin myotismonin(kutsutaan kivasti vandemonisksi) äänen uudestaa. oli hyvä että pöytä kesti iskut
@JokeriPokeri173 жыл бұрын
2:04 MINÄÄÄÄ!!!!!
@gotiitugotiitu12 жыл бұрын
Enkö mä oo ihan tosissani koskaan huomannu kuinka kauheet dubit näissä on ollu vai onko tätä näytetty välillä alkuperäiskielellä ja suomi subeilla?
@gravitywolf51292 жыл бұрын
"Munan muotoinen digimon joka on täydellinen dikimon"
@DeltaSilver886 жыл бұрын
Vandemon (Myotismon) sounds SO HORRIBLE. Got to say, I'm glad Markus Bäckman got that role after Werne took over the dubbing. His voice is so deep, creepy and evil that it just works. I'm just amused that Bäckman does a lot of commercials these days. So all I can think is "Why is an evil overlord advertising Cillit Bang? I don't know if I should be laughing or scared...". Another Finnish voice actor with a very creepy voice is Heikki Sankari. He actually outdoes John Hurt while playing the Horned King in Disney's The Black Cauldron. ...Plus his singing is very good and _very_ powerful - he played Ramses in The Prince of Egypt, and during the final note of Plagues, he drowns out Moses _and the entire choir_.
@OdeForCruelty10 жыл бұрын
MINÄ!
@Hyperdrake39 жыл бұрын
Sinisilmäsi sun sokaisee niin... Ei ei se ole, se on. Se ei ole saari. haha
@SaaMaistaa3 жыл бұрын
Miks tääl on vaa yks kommentti ja se on espanjaks
@oWnaaja
3 жыл бұрын
+1
@mullisaukko4232 жыл бұрын
Mutta mikä vuodenaika on?
@aelinilea11 жыл бұрын
Repeilen aina Orgamonille. Voisko joku tehdä Orgamonin parhaat -kokoelmavideon?
@ElComanchero12 жыл бұрын
Ilmeisesti saaneet englanninkieliset käännökset muistiona ilman varsinaista videota. Selittäisi tuon "I'm riding" => "Minä ratsastan" sun muut aivopierut.
@glumanteri9 ай бұрын
0:20 Joen huuto on vaan paras 🤣🤣❤
@CaptainFailcon8 жыл бұрын
2:40 Absolute PROOF that finnish is a meme language
@henkkahenrik4183
Жыл бұрын
He was also sick while recording that part. XD
@NanosoftRussia12 жыл бұрын
Dikii
@ZackCosplayer11 жыл бұрын
The thing is, if you speak the language it is absolutely, amazingly hilarious.
@nousukas12 жыл бұрын
On nää paljon parempia kuin englanninkieliset. Niissä puuttuu kohtia ja lisätty paljon turhaa puhetta. Sitäpaitsi Devimonilla ja orgamonilla on parhaat äänet.
Пікірлер: 1 000
So much raw emotion in this video...
@saintlikegrimm
8 жыл бұрын
+Ferigeras They could win the annie award, it's that good.
@Xiristatos
8 жыл бұрын
Mack Takoi It's Finnish.
@saintlikegrimm
8 жыл бұрын
Xiristatos More like *ITS FINISHED!!* lol... hahaha... ha...
@Xiristatos
8 жыл бұрын
Mr.Cocks Not the first thing that's come to mind, but makes sense.
@saintlikegrimm
8 жыл бұрын
Xiristatos thanks?
Agapio = Sinä, kaikki naapuruston lapset ja 20€ mikrofoni
@stog3
8 жыл бұрын
Ei helvetti kun hyvä pointti ;D
@xirtlu
7 жыл бұрын
Pikemminkin "20 mk mikrofoni"
@ileee1
7 жыл бұрын
ei aliarvioida naapuruston lapsia... varmaan sais parempaa jälkeä aikaa.
@hurja4655
6 жыл бұрын
TimpanKanava voi mikki raukka
@samuaghahag
6 жыл бұрын
:D Reps (oon myöhäs joo mut ihsm :DD)
"Minä ratsastan! Minä ratsastan!" xDD Tuntuu siltä että dubbaajat ovat saaneet vain englantilaisen käsikirjoituksen ilman mitään kontekstii!
@ThePussukka
9 жыл бұрын
TheBilli96 Nää dubbaajat ei kääntäny sitä tekstiä itse, vaan ne sai ne tekstit suomeksi jostakin muualta.
@GeneralCalculus
9 жыл бұрын
***** Ei siihen aikaan ollut google translate ollut edes pilke suunnittelijoiden silmäkulmassa. XD
@GeneralCalculus
9 жыл бұрын
***** Kylmää sen arvasin. :P
@magicman6381
2 жыл бұрын
Ei ole tehty englantipaskaversion pohjalta, joka on täysin sensuroitua kuraa paskalla musiikilla.
@Animahullu
2 жыл бұрын
@@magicman6381 Varmaan Filippiini versiosta koska siinä Musical Fist oli Soul's Killer
Luottamus ystäviin... On ystävyyttä! Legenda :DDD
I feel bad for the children who had to watch this.
@MrNANIHD
8 жыл бұрын
ahahha
@pelipoika88
8 жыл бұрын
+baleronaldo 117 dubbers got swiched after halfway through the season
@shotgunmasterQL
8 жыл бұрын
Think of the positives, if you got into digimon even with these shitty voice actors, you loved it even more when they changed the whole dubbing firm/team to a better one. Too bad it was so late into the series when they did that...
@penaxor
8 жыл бұрын
When I was a kid watching this, I didn't even notice the bad dubbing. I think that was the case with most kids.
@pelipoika88
8 жыл бұрын
Beato the Golden IKR. When I was a kid, all that mattered was that someone got his/her ass kicked by someone else
"Ettekö tienneet, pystyisin hoitelemaan teidät helposti jos haluaisin. Ette tienneet tätä." :DD paras agapio quote ikinä
@rudde7918
8 жыл бұрын
Kuka siellä? Minä! on parempi.
@eemelijaaskelainen4437
8 жыл бұрын
+Dark Gomamon Eipäs kun Minä ratsastan, minä ratsastan
@rudde7918
7 жыл бұрын
+Finnish WarGreymon Joo, :D miten on ees voinu käydä noin
@rudde7918
7 жыл бұрын
KuppaMenkka Ette tienneet tätä!
@oonathecookie
7 жыл бұрын
Ite tykkään 'Mikä tämä malo on' tai 'Luottamus ystäviini.. Se on ystävyyttä!'
Ja tässä, hyvät naiset ha herrat, on syy siihen, Miksi Digimonin Dubbausryhmä vaihdettiin
äss? äss? ÄSS? ÄSS?
"Vittu, eikö Andromonilla ole heikkoa kohtaa?"
this is like some kind of amateur fandub made by two kids trying not to wake their parents
En huomannu 10+ vuotta sitte mut aika järkyttävält kuulostaa :,D
@aubekin
9 жыл бұрын
AJ Roidleh Pikkuveljeni katsoi näitä aina aamuisin. Kieltämättä muutaman kerran tuli heristeltyä korvia että "mitä mä just kuulin" ja jäi katsomaan suu auki
Minä ratsastan! Minä ratsastan!
@unluckycatfish6866
7 жыл бұрын
suomennos 10/10
@Finppa
7 жыл бұрын
Digii? *DIGIII!*
Näissä dubeissa on ollu niin tunne pelissä...
@V-Jes
9 жыл бұрын
merivirta
Okei-miten ihmeessä tämä edes pääsi tv-sen asti? Tästä aiheesta voisi kyllä vaikka minkä tutkielman tehdä.
@Killjoy45
9 жыл бұрын
Tod näk. pienen budjetin ja nopean projektin operaatio ollu tää dubbaus. Ei oo ollu aikaa, rahaa taikka osaamista tehdä parempaa jälkeä ja tod näk. siivilässä ovat kattoneet vain pikaisesti muutaman minuutin ja todenneet: ''Joo, kelpaa.'' Jälkeenpäin sitten kun alkoi valituksia tulla ovista ja ikkunoista oli vähän pakkoa perehtyä hitusen tarkemmin itse lopputulokseen ja seuraavaksi sarjaa dubbasikin oikeiden ammattinäyttelijöiden yhtiö. :-DDD
@ainosuvanto608
2 жыл бұрын
@@Killjoy45 Erioten suomennokset meni päin helvettiä! Ei ollut aikaa perehtyä edes niihin. Oli tuossa Agapion porukassa pari ok (ainakin Yamaton ja Mimin äänet ovat vähiten huonoja), vaikka nekin jäi enemmän yrityksen puolelle.
0:33 so much raw emotion
Voi vittu näitä käännöksiä. Digivice = Digipahuus En meinannut tajuta tuota. Vice = Pahe, paha tapa Mää oikeasti haluaisin tietää että minkälainen tiimi tätä sarjaa oli tekemässä. En ihmettelisi yhtään jos se olisi ollut yksi henkilö plus lauma jotain markan ääninäyttelijöitä. (Jos nämä nyt edes olivat oikeita ääninäyttelijöitä.)
@ainosuvanto608
Жыл бұрын
Alle 20-vuotiaita ääninäytteli ja heidän fanidubbauksista tuli virallinen suomidubbi. Tosin itse asiassa moni fanidubbauskin on jopa uskottavampaa tähän viralliseen suomidubbiin verrattuna. Kyllä, joku ARC:n entisistä ääninäyttelijöistä kertoi julkisuudessa tehneensä äänen Lopakalle ja Taichille sekä vähäisistä resursseista studiossa. Olivat vielä 15-18-vuotiaita dubatessaan Digimonia. Mitään koulutusta porukalla ei tainnut olla, tosin se kasvonsa antanut kertoi olevansa media-alalla ja hankkineen koulutuksen. Onneksi ei sentään enää ääninäyttelijänä.
Vaikka olisimme pelkästään tietokone, niin tietokoneella on pakko olla valtava taltio. Jos sellainen taltio siirrettäisiin tähän maailmaan, palaute olisi hirveä kun palaisimme.
@larianton1008
2 жыл бұрын
Muistan kattoneeni uskonnollisesti näitä jaksoja laspena, yrittäen ymmärtää jokaisen lainin, ja tämän jakson tuo kohtaus tuotti niin valtavasti vaikeuksia, että luovutin suosiolla :D
My ears...my ears are BLEEDING!
Miksi päädyn aina katsomaan jotain tämäntasoista videota kun olis korkea aika mennä nukkumaan = ='
@PatchworkR66
9 жыл бұрын
tämähän on korkean tason viihdettä!
@Kotifilosofi
9 жыл бұрын
TheRutkula Juu... no ainakin katsojaluvuista ja tykkäyksistä päätellen :''D
No kyllähän tästä nyt voi melkein sanoa olevansa ylpeä suomalainen tälläisten dubbien tasosta. :DD Tää on kyllä jotain niin eeppistä. Nostalgia taattu, näin vuosien jälkeen.
For fuck's sake this is pure gold! Proud finnish person. This is fucking hilarious
MINÄ RATSASTAN, MINÄ RATSASTAN Ei hyvää päivää, nyt on kyllä ammatti-suomentajat ollut asialla XD
Mulla on aina ollut semmoinen kuva ART'stä, että siellä on muutama finninen teininaama örisemässä singstarmikkiin jossain kerrostalossa.. :''D
Siitä on jollekki hyvät rahat maksettu
Niin paljon huutonaurua :D
Taustalla kuuluu välillä japanin dubbaus puhetta hyvin vaimeasti. Mut nämä suomiuv bit tuo nostalgisia muistoja ja lapsena ei huomannut "virheitä" näissä jaksoissa vaikka tuli ihmeteltyä, ett miks jollakin hahmolla on eri ääni johon on tottunut.
@Animahullu
9 жыл бұрын
Mä silti luulen että tää käännettiin Filippiinien versiosta(jotka dubbaavat aina englanniksi) koska Soul's killer=Sieluntappaja ja huomaa että introssa on eri soundtrack kuin alkuperäisessä
@magicman6381
2 жыл бұрын
@@Animahullu japanista käännetty.
@Animahullu
2 жыл бұрын
@@magicman6381 No nyt kun 7 vuoden aikana tutkin asiaa he jotenkin saivat haltuunsa muidenkin maiden materiaalia joista kääntää. Ja koska heillä ei ollut varaa käyttää alkuperäistä soundtrackia ostivat oikeudet halvempaan musiikkiraitaan. Huippuääninäyttelijöiden palkkaaminen olisi tullut heille liian kalliiksi.
Pari kertaa tuli mietittyä muksuna, että kyllä on aneemista mölinää.
...Devimon kuulostaa siltä kuin näyttelijä vääntäisi torttua pytyllä. "Luottamus ystäviin... on ystävyyttä." ...Samaa lajia kuin Golden Voicen Hopeanuoli-dubin "Siksi ne ovat niin pelkäämättömiä". XD NO SHIT SHERLOCK. Sanoisin että Joe ja Mimi ovat ainoat jotka kuulostavat vähänkin kunnollisilta koko dubissa. Joen "huuto" Bukamonin ilmestyessä ei ollut hassumpi verrattuna muihin~
@ainosuvanto608
Жыл бұрын
No entäs Vandemonin ääninäyttelijä? Ihan kuin ääninäyttelijä olisi pelleillyt.
@DeltaSilver88
Жыл бұрын
@@ainosuvanto608 Koko näyttelijäkaarti taisi pelleillä. Olivat kuulemma jotain nuoria amatöörejä, jotka Nelonen löysi jostain.
@ainosuvanto608
Жыл бұрын
@@DeltaSilver88 Nelonen palkannut tettiläisiä.
Yhä mietitään, onnistuukohan heidän tehdä oikeat muuttumiset?
Kun haluan nauraa makeasti, tulen katsomaan tämän videon. Kiitos tästä.
Ystäväni Sota-Garuru-mon. Onkohan nää Suomentajat ollut selvinä.
ajattelin että tämä olisi tylsä video mutta repesin ihan täysin xD
Here I thought the Swedish dub had mediocre acting, and then there’s this thing sounding absolutely lifeless! 😆
@FugitiveoftheWorld Hyvä käännöstyö oli myös jakson nimi Piximonin komeetta. Käännetty englanninkielisestä jakson nimestä "Pixiemon Cometh", eli Piximon tulee/saapuu.
4:47 Ass. Ass. Ass. Ass. Ass.
@lillithefox9259
7 жыл бұрын
FromtheWordsofBR XD
I remember watching this as a kid. Hard to believe I liked this show back then
3:02 Munanmuotoinen digimon, joka on täydellinen digimon. Sen ase on painajainen, joka on hurja ja tuhoisa.
Munan muotoinen digimon, joka on täydellinen digimon.
Meidän piti koulussa tehdä äidinkielen tunnilla kirjoitelma ystävyydestä ja mä yritin parhaani mukaan olla nauramatta kun mä muistin tän "Luottamus ystäviin on ystävyyttä" - kohdan :D 3:10
Näin ysärilapsena tää karmee dubbi tuo muistoja 😂❤ Pieni liekkiiiiiii & Kuninkaan nyrkkyyyy 🔥🔥
Eikö sitä nyt jumaliste nää ne suomentajat että se ajaa pyörällä eikä ratsasta. :D *ajaa pyörällä* "minä ratsastan minä ratsastan" sitte suomentajat: se ajaa pyörällä mutta sanakirjassa on että ratsastaa laitetaan se siihen. Ihme ettei sanonu minä ratsastaa minä ratsastaa
@SpedeVesku
9 жыл бұрын
Reiluuden nimessä on muistettava, että suomentajilla on joskus käytettävissään ainoastaan jakson käsikirjoitus. Jos japaninkielessä on jokin sana, joka voi tarkoittaa sekä ratsastamista, että pyörällä ajamista, niin ihan ymmärrettävää jos kääntäessä pitänyt noppaa heittää ja toivoa, että meni oikein. Toki *jonkun* olisi jossain vaiheessa pitänyt huomata, että jokin on vinossa.
@Acce0ss
9 жыл бұрын
todennäkösemmin nää on käännetty englanninkielisestä käännöksestä
@SpedeVesku
9 жыл бұрын
Acce0ss Tuskin. Kato youtubesta pätkiä Digimonin enkkuversiosta. Dialogiin on lisätty joka toiseen lauseeseen joku korni läppä, alunperin hiljaisiin kohtauksiin taustamelua jms. Suomiversio, jopa Agapion aikana, on paljon alkp. japanilaiselle versiolle uskollisempi.
@tammo02
9 жыл бұрын
TheWolverine1987 eikö ne oo siis kattonu videota?
@SpedeVesku
9 жыл бұрын
Tarmi IsTheBest Se vaihtelee projektin mukaan. Joskus suomentaja saa sekä kuvan, että käsiksen käyttöönsä, joskus vain toisen. Kuitenkin, kuten sanoin, *jonkun* olisi luullut huomaavan virheen jossain välissä.
"aaa" -kuolemaa lähellä käynyt lapsi.
"Minä ratsastan minä ratsastan!"🤣🤣
"munan muotoinen digimon joka on täydellinen digimon"
Miten tämmönen on ees mahollista... lapsuuden paras tv-sarja saanu näin huonon suomalaisen dubbauksen
Ajaijai, mä itken ja nauran! :DD
Muuttumisvalo!
This is some of the finest voice acting I've heard in my time. Huh, my ears are red...
luottamus ystäviin on YSTÄVYYTTÄ!
Itsehän olin alalla töissä aikanaan, legenda kerto et agapio haali nämä ääninäyttelijät kirjaimellisesti kadulta 😅
Tää innosti mut kattomaan kaikki sarjan osat uudestaan suomidubeilla, oli muuten ihan helvetin hauskaa puuhaa :D
"Luottamus ystäviin on ystävyyttä" No älä hitossa Kapteeni Itsestäänselvä XD
Nämä dubbasi halvimmalla ja kuulemma 1-2 viikon viiveellä ennen lähetystä ja heillä oli käytettävissä vain dubbaajayhtiön omistaja, hänen poikansa ja jotain kavereita. Suurempi syyllinen lopputulokseen on siis muualla.
@ainosuvanto608
Жыл бұрын
Olihan tästä noin kahdeksan vuotta sitten lehtiartikkeli, jossa yksi Agapiossa ääninäytellyt kertoi resurssien vähäisyydestä. Ei ollut ilmeisesti aikaa harjoitella enempää vaan yhdessä yössä piti saada dubbaus valmiiksi. Ja virheitä ei pystynyt korjaamaan lähetysaikojen takia. Yllättäenkin dubbaajaporukka oli kuin joukko harjoittelijoita ilman perehdytystä. Kyse oli oikeasti alle 20-vuotiaista ja mitään ei edes harjoiteltu ennen oikeaan äänityöhön ryhtymistä.
@glumanteri
9 ай бұрын
@@ainosuvanto608 Tuo selittää aika paljon miksi laatu oli mitä oli.
Hyvä Agapio teitte selväksi että ette ole ikinä laulaneet karaokea.
4:17 mitä ihmettä dikii oikein tarkoittaa?
"Luottamus ystäviin on ystävyyttä." Ai että meidän Yamato on fiksu poika : DD
Sana….thank you for directing me to this wonder
Kiitoksia vaa kunnon nauruirsta :D pienenä näitä katsoin muttei näihin silloin niin kiinnitt'nyt huomiota, vaikka ny välillä hieman ihmetyst herätti oudot äänet. En kyllä muistanut että olivat näin huonot dubbaukset
Ei vittu ku niin legenda tää digimon agapio dubbi :)))))))))))))
hyvää odaiba-muistopäivää!
Tätä katsoessa saa päivän vatsalihastreenin kun nauraa kaksinkerroin :'D
Ihanku hopeanuoli :D aivan järkyttäviä dubbeja nää ekat
3:37 Puhuu hiljaa ja hyökkää samaan aikaan: "Siinä olet oikeassa. Minua ei pystytä tuhoamaan." Kuulostaa todella urpolta :DDD
Ensi kerralla kun menen pyöräilemään niin mä aion sanoa "MINÄ RATSASTAN" xD
Hieno Loppu! :D Jotenkin sopi tähän kaikkeen!
Ja näitä tosiaan kehtasi ylpeänä katsoa lapsena :'D Vagimon (y)
MINÄ RATSASTAN MINÄ RATSASTAN!
Why do all the gang's Digimon sound like they're controlled by Marik? It really freaks me out.
@rudde7918
8 жыл бұрын
Who's Marik?
@TimeTellsNoLies90
8 жыл бұрын
Dark Gomamon The main villain of Season 2 of Yugioh.
@nevermind5657
3 ай бұрын
i think its because the team wanted to clearly show that these are digital monsters, so there is that small robotic voice@@TimeTellsNoLies90
Pitääkö olla huolissaan, jos muistaa nää kaikki ulkoa? :D
@Kaapoman2K
2 жыл бұрын
Ainakin itse hakeutuisin hoitoon :D
2:36 The poor soûl was sick and still came to Do the Job talking about passion
Ja muuten se sanoo hitto eikä vittu. :D
Vício Nerd me trouxe aqui
”Garunamon! Apuaaaaa!”
Jostain oudosta syystä Agapion dubbaukset tekevät tästä Digimonin. Katoin kerran enkku jakson ja se ei tuntunu hyvältä, kunnes katoin agapion versiota.
Niin hyvä ohjelma; niin hyvin pilattu dubbauksella
sama!
Mun mielestä Joe ja Mimi oli ihan suht hyviä välillä. :D
Et ole
Tajusin nyt vasta tuon ratsastus jutun :D muistan ku mietin pienenä miks se sanoo noin
Muistin dubin olevan parempi nuorena. Minä siltikin rakastan tätä.
ette tienneet tätä..
aaaaaaaahhhhhh...
4:22-4:27 "Vittu eikö Andromonilla ole heikkoa kohtaa?" Ja Koushirolle tuli pahamieli moisesta kielenkäytöstä. Duppaajalta taisi mennä hermot tähän epätoivoiseen säätöön :)
itkin verta kun kuulin myotismonin(kutsutaan kivasti vandemonisksi) äänen uudestaa. oli hyvä että pöytä kesti iskut
2:04 MINÄÄÄÄ!!!!!
Enkö mä oo ihan tosissani koskaan huomannu kuinka kauheet dubit näissä on ollu vai onko tätä näytetty välillä alkuperäiskielellä ja suomi subeilla?
"Munan muotoinen digimon joka on täydellinen dikimon"
Vandemon (Myotismon) sounds SO HORRIBLE. Got to say, I'm glad Markus Bäckman got that role after Werne took over the dubbing. His voice is so deep, creepy and evil that it just works. I'm just amused that Bäckman does a lot of commercials these days. So all I can think is "Why is an evil overlord advertising Cillit Bang? I don't know if I should be laughing or scared...". Another Finnish voice actor with a very creepy voice is Heikki Sankari. He actually outdoes John Hurt while playing the Horned King in Disney's The Black Cauldron. ...Plus his singing is very good and _very_ powerful - he played Ramses in The Prince of Egypt, and during the final note of Plagues, he drowns out Moses _and the entire choir_.
MINÄ!
Sinisilmäsi sun sokaisee niin... Ei ei se ole, se on. Se ei ole saari. haha
Miks tääl on vaa yks kommentti ja se on espanjaks
@oWnaaja
3 жыл бұрын
+1
Mutta mikä vuodenaika on?
Repeilen aina Orgamonille. Voisko joku tehdä Orgamonin parhaat -kokoelmavideon?
Ilmeisesti saaneet englanninkieliset käännökset muistiona ilman varsinaista videota. Selittäisi tuon "I'm riding" => "Minä ratsastan" sun muut aivopierut.
0:20 Joen huuto on vaan paras 🤣🤣❤
2:40 Absolute PROOF that finnish is a meme language
@henkkahenrik4183
Жыл бұрын
He was also sick while recording that part. XD
Dikii
The thing is, if you speak the language it is absolutely, amazingly hilarious.
On nää paljon parempia kuin englanninkieliset. Niissä puuttuu kohtia ja lisätty paljon turhaa puhetta. Sitäpaitsi Devimonilla ja orgamonilla on parhaat äänet.
The voice acting just hurt my ears omf