АЦЦКИЙ БОСС - ЗАПАДНЫЙ МОТИВ [ Сезон 2: Серия 4 ]
Фильм және анимация
Страйкер похитил Столаса. Но Блитц занят ведь Луне нужно сделать укол. Как быть?
ВК: by_ndr
Телега: t.me/TheGeekProduction
Boosty: boosty.to/ndr
Режиссер Дубляжа: Макс Манн
СО-Режиссер: Арина Колотюк
Звукорежиссер: XSISr
Роли Дублировали:
Блитц, Страйкер - Макс (Fivent) Манн ( fivent)
Мокси - Иван Шухин ( rideguard)
Милли - Светлана Аманова ( club153769974)
Столас - Герман Каз ( woodomen)
Стелла - Татьяна Куликова ( dikayatr)
Андреальфус - Владислав Любимов ( breadmaslo)
Байкер - Левон Мамулов ( / АНТИКЕК671 )
Мать - Дарья Карапузова
Ребёнок - Константин Леонтьев ( kostyansky5)
Медсестра - Анастасия Сидорова ( ana.shape)
Доктор - Вячеслав Никитин ( vyacheslavnikitin99)
Отдельное спасибо нашим друзьям за озвучку Стеллы и Песню
disobedient_studio
"БАЛАДА О СТРАЙКЕРЕ"
Перевод: Макс Манн и Иван Шухин
Исполнение:
Арина Колотюк ( arinka_kolotiuk)
Василий Акинин ( vasakinin)
Макс Манн ( fivent)
Глеб Маликов ( globusmal)
"ЧТО ТЫ ДЕЛАЕШЬ СО МНОЙ"
Перевод: Макс Манн
Исполнение:
Арина Колотюк ( arinka_kolotiuk)
Макс Манн ( fivent)
Сведение Музыкальной Композиции:
Антон Захаренко - ( id16336414)
Адаптация Надписей:
Рома Непрокин - ( bootyshaker6000)
Mr. Enot - ( mrenot32)
Артём Ступин - ( lolomacs)
Работа с Звуковой Дорожкой:
Иван(RideGuard) Шухин
Макс Манн
AlexAmaralex
Вячеслав Никитин
Константин Леонтьев ( kostyansky5)
Обработка и Сведение звука: XSISr и Макс Манн
Оригинал: • HELLUVA BOSS - WESTERN...
#VivziePop #HelluvaBoss #Дубляж #rusdub #АЦЦКИЙБОСС #АДСКИЙБОССНАРУССКОМ #ПЕРЕВОД #2Сезон #2S #WESTERNENERGY #ЗАПАДНЫЙМОТИВ #КОВБОИ #ЗАПАД
Пікірлер: 1 200
РЕБЯТКИ В данной серии персонажа Страйкера озвучивает другой актер, поскольку с прошлым актером не удалось договорится. Поэтому и серия вышла значительно позже Просим прощение и надеемся на ваше понимание. С другой стороны. У нас случился каноничный рекаст, ведь в оригинале у того же персонажа так же сменился актер.
@BigDickCum
10 ай бұрын
ниче страшного братки
@asht.ht6
10 ай бұрын
Дада в оригинале такой-же прикол
@Simon.Ghost.Riley.07
10 ай бұрын
Этот актер озвучивал шикарно. Все нормально
@Chendj_
10 ай бұрын
Нечего страшного, мы всё понимаем!❤
@KarCAT2525
10 ай бұрын
охота поскорее посмотреть в вашем дубляже Аццкий босс 1 сезон 8 серию 🙂🤩❤
Перевели даже переписку, где видно насколько отличная грамотность у Блитца
@user-uh1fq6lz4z
7 ай бұрын
ахахаха
@kloun_best_guys
7 ай бұрын
Выздоравливай пафкалей
@lizasafronova2139
7 ай бұрын
@@kloun_best_guysдаже мило, с какой-то стороны
@yurich7902
6 ай бұрын
ой, да все так иногда пишут, пхах@@kloun_best_guys
@IM_COOL72
3 ай бұрын
Ага , он даже К написал, что бы скучно наверное не было
"Вывдалавливай пафкалейе" заставило меня улыбнуться
@PELMEN-rx4vn4zs1y
7 ай бұрын
Это какая минута и секунда ?
@Rottingalove
6 ай бұрын
@@PELMEN-rx4vn4zs1y17:27 конец самый
@hannahssnv4462
2 ай бұрын
кстати, есть теория, что т.к. Блиц был ранен во время пожара, он слеп или плохо видит одним глазом, поэтому ему тяжело читать/писать, особенно на мелком экране, поэтому там ошибки. а на доске в офисе, возможно, пишет Мокси.
Все еще удивляюсь тому, что вы даже песни по РАДИО перевели, которые идут фоном. Это что-то потрясающее и невероятно приятное ушам
@magnificent36
9 ай бұрын
это очень круто и в третей серии в конце где мили убивала на фоне тоже это было
@ttiyo
5 ай бұрын
они перевели даже ошибки в смс блитца
Вообще забавно В оригинале Блиц сказал "Он может пострадать?" Но фраза "Его можно ранить?" Будто даёт больше смысла. Он не понимал до этого, что делал ему больно словами или действиями и сейчас словно осознал и то что может потерять его и то каким мудаком он был
@blitztheoissilentruleforever
10 ай бұрын
Его тоже можно понять, Столас сам был не сахар
@user-wg7yk3hh1k
10 ай бұрын
Нууу справедливости ради, в оригинале смысл тот же, hurt не только про физический вред Но факт остаётся фактом, озвучка огонь 🔥
@oliksheyk6256
10 ай бұрын
@@user-wg7yk3hh1k ну, здесь имеет значение какой перевод именно используют. Слово такое же, но скрытый смысл можно упустить
Ждем дубляж 8 серии 1 сезона. Если кто то ждете ставьте лайк.
@khaki._star37
10 ай бұрын
2 сезона*
@NELING_
10 ай бұрын
@@khaki._star371
@kibakot
10 ай бұрын
@@khaki._star37Нет. Первого
@khaki._star37
10 ай бұрын
@@kibakot сорян, я думал что она уже была😢
@kibakot
10 ай бұрын
@@khaki._star37 Там были юридические проблемы с певицей Кешей, которая озвучила Вельзевула (королева круга чревоугодия), так что она вышла меньше недели назад. Как вторая часть седьмой серии.
Серия отпад,лишь только грустно за старый голос Страйкера,ведь он идеально подходил под этого персонажа,но нынешний актер озвучки тоже на славу постарался
@user-zg1wm7fj9t
10 ай бұрын
В оригинале была похожая ситуация, может быть, в следующий раз актёр вернётся
@user-lm5ut6qx8x
10 ай бұрын
@@user-zg1wm7fj9t да,я в курсе,даже забавно вышло,что раньше в оригинале был более грубый голос у Страйкера,как сейчас у Неадекват,но сейчас сменился на более приятный,а у Неадекватов же наоборот
Почему почти каждая концовка со Столосом заставляет меня пускать слезу?😢
@irisks_
Ай бұрын
Понимаю его спасли В последний момент когда он чуть не Умер.... (
@katopuma
26 күн бұрын
Потому что судя по всему весь второй сезон - одна большая гейская драма :\ Но его конечно всё равно жалко
-как он вигледит ваше величество? -Горячо -Ето страйк! 😂😂😂
@adenoid_hynkel_1940
2 ай бұрын
*Страйкер
Голос Андреалфуса... боже, он прекрасен, да и Страйкер ничем не хуже, но всё же прошлый голос был ему как раз.. ^^" Продолжайте в том же духе! Ваш дубляж самый лучший!
@lazyferret
10 ай бұрын
насчёт Страйкера как будто отсылка на то что голоса в оригинале обоих серий тоже разные
@user-zg1wm7fj9t
10 ай бұрын
@@lazyferretу оригинального актёра что-то случилось и он не мог озвучивать Страйкера, видимо в дубляже тоже что-то подобное произошло
@blitztheoissilentruleforever
10 ай бұрын
У них единственный дубляж
Ребят, вы прекрасны, за один момент хочется каждому руку пожать, а именно 8:00: обычный звук падения заправки, и это БОМБА НАСКОЛЬКО ВЫ ВЕРНЫ ДЕТАЛЯМ, ибо этого звука в оригинале нет, что подтверждает вашу преданность озвучке даже мелочей и своей работе ❤
@user-we1uw1xz3s
10 ай бұрын
Они иногда и ляпы анимации исправляют. В седьмой серии выключатель исчезает после нажатия Блицем, а в их дубляже остаётся на месте.
@Chasovskikh_Ivan
10 ай бұрын
@@user-we1uw1xz3sОни и сами ляпы допускают, например в Столасе телефоне написано "Блитцси", а когда сам Столас пишет его имя, то пишет "Блиц", хотя в английской версии, и там и там пишется "Blitzy" и "Blitz"
@Demospis
10 ай бұрын
я тоже это заметил
@Liza_Cherep
10 ай бұрын
@@Chasovskikh_Ivan Думала пошутить, но не придумала Так что просто предлагаю вспомнить название "Hellova boss"--"Адский босс", но тут именно аццкий Может, и "Блитцси" сделали по задумке Хотя... Кто знает надеюсь, комментарий не окажется токсичным мало ли что-то лишнее скажу и кого-то обижу или оскорблю
@Chasovskikh_Ivan
10 ай бұрын
@@Liza_Cherep Чтож может быть, всё же на самом деле никогда не было легко переводить всё на русский язык, потому что нужно очень грамотно адаптировать под русский язык, всё же не зря он на 3 месте по списку самых тяжёлых языков мира. Нет, я не обижаюсь, всё нормально
Я уже смотрела в оригинале, но пересмотела и с этой шикарной озвучкой. Как всегда всё прекрасно. Прошу вас не бросать озвучку Адского босса. Ведь она у вас самая качественная. Низкий поклон всем, кто потрудился над этой озвучкой.
@user-zg1wm7fj9t
10 ай бұрын
Когда же люди поймут, что дубляж и озвучка - две разные вещи?
@blitztheoissilentruleforever
10 ай бұрын
@@user-zg1wm7fj9tникогда, к сожалению, даже "переводчики" не могут этого понять
@momozka6421
10 ай бұрын
@@blitztheoissilentruleforeverДубляж-это то что у неадекват,озвучка-то что у Котов
@suf_fy
10 ай бұрын
@@user-zg1wm7fj9tпонятие "дубляж" входит в термин "озвучка". А вот озвучка делится на дубляж и закадр. Так что всë правильно. У котов закадр, у неадекватов - дубляж
Время лучшей озвучки Босса на ютубе
@Webhero267
10 ай бұрын
Кибер коты уже не в тренде?
@inkthecat8512
10 ай бұрын
@@Webhero267 они отличаются только скоростью, до Неадекватов им пока далеко
@--_114Power
10 ай бұрын
@@Webhero267 для меня Неадекват озвучка лучше
@bruh-nr6ny
10 ай бұрын
@@Webhero267эти коты и рядом не стоят, мне, как переводчику больно слушать их всратый перевод и ошибки в каждой фразе.
@Likkayy
10 ай бұрын
Согл
17:25 Капец, вы реально перевели всю их переписку, сколько же сил ушло в этот эпизод💕
@lachica9861
10 ай бұрын
Я понимаю, что звучит, как будто я обесцениваю чужой труд. Но кибер коты тоже перевели всю переписку. А они дубляж делают меньше, чем за сутки. Значит для локализаторов это не так уж сложно😕
@Drbrosuper3000
10 ай бұрын
@@lachica9861 у котов не дубляж, у них закадр
@nixhjq
7 ай бұрын
@@lachica9861это и есть обесценивание чужого труда. да, кибер-коты делают перевод за считанные часы, но жертвуют качеством в угоду скорости. а неадекваты наоборот - скоростью ради качества.
@husso026
5 ай бұрын
@@lachica9861 коты делают озвучку а не дубляж
Мне кажется озвучка страйкера даже улучшилась. Новый актёр очень к месту. А про шутки я вообще молчу. Там было столько сложных моментов для перевода, но вы справились и не потеряли смысла. Это класс!
@B1ade-rc1cm
2 ай бұрын
Самое смешное что актера Страйкера это Макс Манн Который озвучивает блица
Ору с того что Блиц разбивает телефоны после каждого звонка от Столоса 😅
8:06 почему мне нравится как угукают (или что делают совы) Столас и Вия
@Charlie_325
2 ай бұрын
Тебе не 1 нравится:)
Сколько еще эти ребята должны стараться над озвучкой, чтобы их старания по-настоящему заметили?!🤩🤩
@sivuy_bandit932
10 ай бұрын
Ну Гличи заметили
@Pixel-Bush
10 ай бұрын
К сожалению, чтоб это произошло они должны из кожи вон лезть и делать дубляж после нескольких дней после серии. Что не возможно.
@totakohirano6821
10 ай бұрын
@@Pixel-Bush дубляж обычно выходит вместе с оригиналом, как например в кинотеатре, это нужно договариваться с авторами
специально нигде не смотрела, ждала у вас))
@sahlik24
10 ай бұрын
Тоже самое
@SjFf7229
10 ай бұрын
Дак все кто смотрят в основном, ждут дубляж именно у неадыкватыча)
@webber9463
10 ай бұрын
Плюс
@user-wm8on1iy2v
10 ай бұрын
+++++ я тоже жду только их озвучку и точка.
@EgorNeon638
10 ай бұрын
+
Ох, как прекрасно, мне так хочется, чтобы вы стали официальным дубляжом этого мультсериала! Серия дублированна прекрасно, а Макс Манн, просто шикарен, сколько там персонажей он уже озвучил? Он крайне талантлив, столько разных голосов может спародировать и так искренне! Правда в этом эпизоде текст песни я лично не особо разобрал, плохо слышно, но люди поют конечно очень хорошо. Хорошего вам актива на канале и удачи в дальнейшей работе, хорошо, что есть такие талантливые люди!
0:09 типичный разговор джентльменов
как же жалко столаса, рыдаю, надеюсь авторы сделают этой булке хорошую судьбу огромное спасибо команде озвучки, каждый голос идеально подходит своему персонажу, переведены даже мельяайшие детали вроде перериски, вывесок и т.п. ваш труд заслуживает огромного уважения
Наконец -то дождалась лучшего дубляжа Адского босса , теперь можно смотреть с кайфом.
@blitztheoissilentruleforever
10 ай бұрын
Единственного дубляжа*
@pinkzxc
9 ай бұрын
Другие каналы покинули чат
@user-sy2cv4tc7n
6 ай бұрын
@@pinkzxcЭто дубляж, а другие делают озвучку.
Боже.. Мне так жалко Столаса.. У мульт персонажа стоко душевных переживаний. Судя по переписке с Блитсо, последний нему очень дорог. Потому что является отдушиной в скучной и рутинной жизни с нелюбимой женой. Я чувствую все что чувствует он.. хотя он даже не настоящий... Но при этом более настоящий чем реальные люди.. Спасибо за ваши труды NDR. Я не большой знаток английского, но то как вы перевели переписку которую половина зрителей далее пытаться прочитать не будет.. браво. Вы лучшие👏 Что до страйкера.. верните старый голос.. он ему очень шел. Надеюсь мой коммент заметить Спасибо за внимание
6:30 самый милый момент когда блитц сказал «у меня тут тоже ребенок»
Поклоняюсь Вашим талантам. Рожаю от этих голосов. Просто хочется сказать: "огромное спасибо за работу"! Каждый раз с нетерпением ждём Ваш дубляж, и когда он выходит - плаваем в соплях радости
У вас божественный перевод, я не понимаю, почему даже миллиона на канале нет... Вы каждый раз проделываете огромную работу, хочеттся наставить лайков с нескольких аккаунтов)))
Вы пригласили Мистера Сферического на роль Андреальфуса?! Блин, ребят, я даже не знаю, что сказать. Офигенная озвучка! Офигенное исполнение! Всë офигенно!! Жду новые серии с вашей озвучкой! И если честно, хотелось бы ещë Blackdaisy увидеть, но вы и так проделали колоссальную работу! А ведь Скоро Хазбин!!! Ждëм.
@MKAngelNastya
10 ай бұрын
Он же Джозефа Джостара и Дио озвучивал в OVA по JoJo
@user-nn5fw7dh3u
Ай бұрын
А чей это голос из мистера сферического? Я просто не помню Толи Франция Толи Израиль
3:12 Вот этот вот момент лично я считаю шедевром дубляжа. Получилось НА ПОРЯДОК ВЫШЕ, чем в оригинале! Снимаю шляпу, господа, вы, как всегда, на высоте. Актеру отдельный поклон
@tagar67
7 ай бұрын
Малость даже смахивает на Бурунова.
7:59-8:04 ЕБАТЬ! В оригинале падение заправки не озвучено. А вы, красавы, вставили это звук 🛐🛐🛐
Слишком трогательная серия... Что при первом просмотре расплакалась к концу, что при втором... Но одновременно с этим, рада, что отношения Столаса и Блитца развивают
На мой взгляд, смена актера Страйкера предаёт ещё больший шарм серии:персонаж звучит немного хрипло и ниже.Как будто его голос немного осел за то время,что он ни с кем не разговаривал или от того,что покрикивал на маленьких 'ковбойчиках':3.Актёр справился на ура,и,если сильно не вслушиваться,можно это даже не заметить. Команда(?) же справилась изумительно,что всегда понятно без слов.Огромное всем спасибо!!❣️
Я заметила, что в этом сериале так сильно любят разбивать телефоны)
Я рада, что вы добавили звуки которых не было в оригинале, так намного лучше))
@blitztheoissilentruleforever
10 ай бұрын
По факту незаметно
Голос Страйкера просто божественный🛐, реально заставляет мурашки бегать по коже, как всегда на высоте ребят)
@mil-simpop8914
6 ай бұрын
У него голос как у Гремучки Джейка из Ранго.
Как всегда великолепно! ❤ Поражаюсь Максу в который раз, мало того что он озвучивает Блица, Физза, Кримсона(!!!), так теперь ещё и Страйкера? Он ещё и пел! Удивительный человек! Голос Андреальфуса шик, как в оригинале. Но мне не хватило немного "мажорности" в голосе. Песенку отлично перевели и спели. Молодчины! Герман Каз тоже умничка, на высоте Столаса озвучил) Вышла 8 серия, жду ваш офигенный дубляж!
Голос подобран идеально,Господи дай им большую популярность и официальную озвучку🛐🛐🛐
Наконец то! Как же я вас ждал!!! Но, вы ведь в курсе что от вас теперь ещё и 8 серию 1 сезона будут просить/умолять/требовать?!😂😂😂
@user-we1uw1xz3s
10 ай бұрын
А ведь совсем скоро ещё и пятая
@user-zg1wm7fj9t
10 ай бұрын
Уже, гляньте последний пост в сообществе, люди такие нетерпеливые :)
@Simon.Ghost.Riley.07
10 ай бұрын
@@user-we1uw1xz3sв эту субботу 8 июля
Ёкурнушки-воробушки, спасибо вам огромное! Песни, голоса, как всегда всё В Е Л И К О Л Е П Н О. Я не люблю особо перевод песен, но ваша команда, как всегда, на два шага впереди вместе с оригиналом uwu Надеюсь перевод Хазбин также будет!
ААЛАДДАДАД, Я КАЖДЫЙ РАЗ РАДУЮСЬ, КОГДА ВЫХОДИТ ВАША ОЗВУЧКА!!!❤❤❤❤ БОЖЕ, ГОЛОСА ПЕРСОВ ТИПА... ОСОБЕННЫЕ. ОХ, ЖДУ ОЗВУЧКУ 8 СЕРИИ 1 ЭПИЗОДА. ЛЮБЛЮ ВАС РЕБЯТ
12:56 "АЛОУ" АХАХАХАХАХАХАХАХХА КАК ОЗВУЧИЛИ ПРИКОЛЬНО
13:36-15:36 САМЫЙ ЛУЧШИЙ МОМЕНТ ЗА ВСЮ СЕРИЮ! 🧡
Я так волновалась за вас, думала совсем забросили канал, раз уж какая-то некачественная озвучка за 3 часа набирает миллионы просмотров. Не останавливайтесь! Ваш перевод самый лучший. А главное - качественный.
@blitztheoissilentruleforever
10 ай бұрын
Некачественная озвучка? У котов озвучка, у НеаДекватов - дубляж, их бессмысленно сравнивать, два разных понятия, плюс для трёх часов у них выходит неплохо
@momozka6421
10 ай бұрын
Даже отлично,если бы коты делали также как неадекваты,то это было бы бомба
@sivuy_bandit932
10 ай бұрын
@@momozka6421ну теперь в некоторых местах они и текст переводят, но всё же да
Живу ради Адского босса в озвучке Неадеквата. Они просто молодцы!!! ❤
Хотелось бы что бы такие команды озвучек получали отклик от авторов произведения, жаль, что такое редко происходит, а нынешние времена к этому никак не располагают.💔 Всех благ. Вы - лучшие)❤️🩹
ЭТО ПРОСТО ШИКАРНО!!! ЗВУК, АКТЁРЫ ОЗВУЧКИ ВЫЛОЖИЛИСЬ НА ВАУ!!! Одним словом, с каждым разом качество дубляжа только КРУЧЕ!!!
Мне новый голос Страйкера нравится намного больше чем прошлый) Звучит более брутально:3
@mil-simpop8914
6 ай бұрын
Из-за этой гремучего акульего беса получается Джейк, а не Страйкер. ЛОЛ змейный юмор.
Омг, момент "с уединением" столаса и Страйкера был настолько шикарен, что мне аж приходилось каждые пару секунд приходить в себя из-за хорошей озвучки ❤❤❤
Лучшая озвучка в русском комьюнити аццкого босса
@Demospis
10 ай бұрын
кроме кибер котов никого другого и нет
@blitztheoissilentruleforever
10 ай бұрын
Субъективщина
@user-ib6rw6iz6m
10 ай бұрын
@@DemospisЮпикс делает озвучку ещё
У вас самая лучшая озвука по адскому босу
@blitztheoissilentruleforever
10 ай бұрын
У них дубляж
9:06 ВАУ спасибо, что озвучили этот момент достаточно эмоционально 💞 ибо у котов было озвучено очень слабо 😕
3:40 за нормальный перевод этой шутки я поставил лайк с двух аккаунтов,но если честно, это заслуживает всех 10.Я так орал с этого,когда в оригинале смотрел,кибер коты это херово перевели,а у вас просто perfection,magnificent.
@blitztheoissilentruleforever
10 ай бұрын
Субъективно и у котов неплохо
@Demospis
10 ай бұрын
@@blitztheoissilentruleforever я смотрел эту серию в оригинале и у котов эта шутка переведена АБСОЛЮТНО неправильно.А у неадекватов всё сделано правильно,а для меня это один из самых запомнившихся моментов в серии.
@blitztheoissilentruleforever
10 ай бұрын
@@Demospis абсолютно? Ну, шутка всё ещё остаётся с шуткой и посмеяться с неё можно. Ты имеешь ввиду именно оригинальный смысл шутки или саму шутку?
@Demospis
10 ай бұрын
@@blitztheoissilentruleforever оригинальный смысл
каждый раз забываю о том, что они переводят и поют все песни..я с таким восторгом их все слушаю
о, мой, бог... озвучка от Неадеквата самая лучшая!) будем ждать озвучку на 8 серию)
Благодарю вас команда и спасибо вашей команде за песню🗨️❤️👍🏻
2:11 мне нравится выражение лица Луни просто топчик👍
Наконец вышла эта серия. Несмотря на задержку, вы всё ещё остаётесь лучшими. Верю в ваши силы и каждый ролик греет душу. Спасибо за качество!
Хошабаев реально подошёл Страйкеру больше.🤠❤️🔥😏 Также как и в оригинале Ридус тоже звучал по-ковбоиски.
как же вы круто переводите песни, рай для ушей
-вывдалавливай пафкалее Господи это слишком мило ахахах😂❤
Не перестаю удивляться вашей титанической работы. Первый кадр и сразу же переделанная вывеска кафе. И это веб-сериале для Ютуба. Про озвучку я вообще молчу, тут уровень высокобюджетного полного метра
@blitztheoissilentruleforever
10 ай бұрын
Вообще он и по тв крутиться в оригинале
@user-mb5qp6bp5w
10 ай бұрын
@@blitztheoissilentruleforever оригинал тут при чем?
@blitztheoissilentruleforever
10 ай бұрын
@@user-mb5qp6bp5w на оригинальном языке в Америке. Я так сказал шоб вопросов не было но не вышло
@user-gw2xn8pu5i
10 ай бұрын
Нет у полнометров дубляжы хуже
@user-mb5qp6bp5w
10 ай бұрын
@@blitztheoissilentruleforever ну, с точки зрения русскоговорящих, это веб-сериал. Единственная возможность его посмотреть, если не живёшь в США/Британии или где его там по ТВ показывают?
Блин вы просто идеально озвучевайте песни
Перевод баллады Страйкера шикарный! "... И на паровозиках гонять!" 😂 до слез, ребята, вы лучшие. Здоровичка вам и милльон подписчиков.
Дубляж прекрасный, заслуживает внимания и похвалы. Но мне интересно по какой причине было изменено название серии, ведь в оригинале оно переводится больше как "Западная энергия".
Я рад что есть такая озвучка как ваша
Боже, я не перестану нахваливать голос Столаласа везде. И у котов, и у вас, и в оригинале.
@user-zg1wm7fj9t
10 ай бұрын
У котов не очень гладко с подбором актёров, да и перевод оставляет желать лучшего, особенно песня cotton candy
@kibakot
10 ай бұрын
@@user-zg1wm7fj9tО, да. Я смотрю сначала серии в оригинале, а потом у котов. Там просто жестяк с адаптацией. Куча отсебятины и бреда, которого не было в оригинале. Неадекваты в этом плане (да и во всех других) просто подарок судьбы, которого мы не заслужили ❤
@blitztheoissilentruleforever
10 ай бұрын
@@kibakot отсебятина хотя бы объясняется контекстом ситуации
@blitztheoissilentruleforever
10 ай бұрын
@@user-zg1wm7fj9t ну перевод стал заметно лучше чем был, а у песни был перевод литературный, хотя б основной смысл понятен, с актерами субъективщина
@GehrmanKaz
10 ай бұрын
❤
Огромное спасибо за такой прекрасный дубляж! Это просто божественно! Шикарная адаптация в сравнении с котами. Актеры подобраны идеально. Просто 100000/10! ❤
@blitztheoissilentruleforever
10 ай бұрын
Сравнивать два разных понятия бессмысленно, не находишь?
@kibakot
10 ай бұрын
@@blitztheoissilentruleforever Адаптация не зависит от того дубляж это, или озвучка
@kibakot
10 ай бұрын
@@blitztheoissilentruleforever Можно правильный и красивый перевод реплик в обоих случаях сделать
Теперь ждём 8 серию 1 сезона 😁
@TheShveyn04
10 ай бұрын
На следующий месяц.
Песня бесят-ковбоев звучит даже лучше, чем в оригинале. Словно вестерн смотришь, ахахах Но меня вынесло с дубляжа Блица на моменте со входом в клинику. Лучшая дорожка хд
Крутой перевод! Мне понравилось как вы перевели "Балладу Страйкера" и "Что ты думаешь теперь" (только плохо слышно из-за звуков боя), вы будете делать отдельный кавера песен?
Гхаааааа, это самая лучшая озвучка на ютубе. Вы шикарны! Голоса подобраны и звучат шиакрно, илеально, а иногда и лучше, чем в оригинале! Актёры играют настолько хорошо и круто, что я пересматриваю ваши серии снова и снова, частенько переслушивая особенно крутые моменты❤ А ваши шутки, локализация и песни- отвал всего, что движется. НУ ПОЧЕМУ У ВАС ТАКАЯ МАЛЕНЬКАЯ АУДИТОРИЯ, А У КОТОВ В РАЗЫ БОЛЬШЕ?! Здесь, безусловно, стоит отметить, что они делают озвучку за короткое время, но частенько перевод заставляет усомниться в них, в том числе в шутках и игре актёров. Но чёрт меня побери, вы шикарны! Я готова ждать вашего дубляжа хоть полгода, да хоть годами! Спасибо вам!
бл, это шикарно. почему я постоянно удивляюсь насколько ваши озвучки шикарны😭
Перевод это нечто! Музыку переводили надписи еще и звуки пророботали! Это Супер
4:38 Симба бимба ты толстимба.😂😂😂😂 10:44 Отпусти забудь что прошло уже не вернуть.
Черт возьми, Неадекваты настолько хороши, что перевели переписку Столаса и Блитца! Вы крутые!
я так рада, что наконец то вышел дубляж!! спасибо вам огромное за ваше творчество, очень ценим вас и все что вы делаете. голоса отлично подобраны, есть локализация надписей, все эмоции ОТЛИЧНО отыграны. и у вас всего 400тыс подписчиков.. не могу поверить. в любом случае, спасибо за ваш труд!!!
@user-zg1wm7fj9t
10 ай бұрын
Наконец-то я нашла комментарий, где написано "дубляж" вместо "озвучка"
@lsyxkiis
10 ай бұрын
@@user-zg1wm7fj9t творения от неадекватов грех не назвать дублчжом
@blitztheoissilentruleforever
10 ай бұрын
@@lsyxkiis это и есть дубляж
@blitztheoissilentruleforever
10 ай бұрын
@@user-zg1wm7fj9t чел, да тут целое всемирное заблуждение
0:50 это звучит логичнее чем не пали контору.
@adenoid_hynkel_1940
5 ай бұрын
Вот почему неадекваты пизже киберкотов
4:27 как же меня умиляет тот момент когда Блиц успокаивает свою (приёмную) доченьку говоря ей что прививка это не больно 🥰 (а веть это правда, лучше бы Лу́не сделали прививку в руку и сказали бы ей отвернуть голову. Тогда бы этого хаоса не было бы)Только...жалко что в этой серии не было замечательного голоса Луня́ши 🥺
Охото поскорее посмотреть в вашем дубляже Аццкий босс 1 сезон 8 серию 🙂🤩❤
@user-we1uw1xz3s
10 ай бұрын
Жду не дождусь услышать перевод Cotton candy
@KarCAT2525
10 ай бұрын
@@user-we1uw1xz3s И я и я
@user-zg1wm7fj9t
10 ай бұрын
@@user-we1uw1xz3sа также песня, которая играет в конце 8 эпизода
Меня буквально тошнит уже от озвучки одних только котов, а про озвучку IG молчу, она мне вообще не нравится. Ваша озвучка просто бомбезная, ребят, нет слов насколько мы вам благодарны за такое качество, вы лучшие!!!
@blitztheoissilentruleforever
10 ай бұрын
У них дубляж, а у тех озвучка плюс они озвучивают все серии
Усатый мини чëртик поëт шикарным низким голосом, обожаю его 💖💘
Обращение к Столасу должно быть: ваше высочество, а не величество
Боже озвучка Стелы это как надо постораться чтобы так хорошо передать характер персонажа мой поклон
пересматриваю серию уже 20 раз и только сейчас заметила какой Блитц грамотный😅
Как всегда вышло на высоте. Невероятно нравится ваш дубляж! Жаль, что другая студия имеет больший успех по просмотрам с куда меньшим качеством( и пусть даже большей скоростью выхода серий) . Надеюсь в дальнейшем всё изменится. Очень люблю вас и никогда не перестану на повторе ставить ваши серии❤
@two-facedoctor9113
10 ай бұрын
у них куда хуже, ибо даже переводить нормально не могут (я про котов)
@user-nz6wo3xt5y
7 ай бұрын
@@two-facedoctor9113зато нормально переводят котиков. Почему так же не могут?
Смотрела у кибер кэт,а теперь смотрю в этой озвучке,это больше нравится
3:17 когда записали к специалисту в поликлинике : 😅😅🤣🤣🤣🤣 До сих пор больно перечитывать их переписку 💔😭
"Вывдалавливай пафкалее:(" Я всплакнула😢❤ Это было капец мила :_)
Черт, обожаю ваши озвучки!! За голос Страйкера обидно конечно, но мне всё нравится!! Эмоции очень четко выраженны :)
голос страйкера просто 🛐🛐🛐. ваша озвучка босса лучшая
Я вас очень люблю и меня смешит тот момент когда Столас сказал"б**ть я что в опасности что ли"
Пожалуйста, сделайте полную версию ЧТО ТЫ ДЕЛАЕШЬ СО МНОЙ
Все как всегда на высочайшем уровне, голос Страйкера хоть и не как раньше но тоже шикарен, как и голос Андреалфуса, просто услада для ушей❤❤❤
Надеюсь перевод песни "О чём думаешь ты" выйдет отдельно как в случае с круизом в бонтаун и темой цирка Физза
Жду не дождусь услышать Cotton Candy
Ваши работы выше всяких похвал, вы проделали огромную работу❤ Очень хотелось бы видеть ваши старания прям во время записи дубляжа, было бы интересно посмотреть, хотя бы на бусти 🙏🏻🙏🏻🙏🏻🙏🏻
Надеюсь, люди будут всё больше и больше обращать внимание на ваши шикарные озвучки ❤
У стеллы такой классный голос❤❤❤
@mil-simpop8914
3 ай бұрын
Она прямо как Стервелла из далматинцев. Также голос, смех, поведение и даже злобная физиономия. Ему нужно назвать Стервелла, а не Стелла.
@Mia_ioffical
3 ай бұрын
@@mil-simpop8914 и зачем мне твою лол ?
6:53 оо как он сасно это сказал ❤🥴
ООО ДА, ДОЖДАЛИСЬ!❤ Спасибо, НеаДекваты, как всегда наилучшие! (P.S. С вашей стороны очень круто, что вы тоже сменили актера озвучки Страйкера!)