▷ АЦЦКИЙ БОСС - Убойная Семейка [Сезон 1: Серия 1] l РЕАКЦИЯ на ♫НеаДекват Records♫
Ойын-сауық
►СТРИМЫ И НОВЫЙ КОНТЕНТ НА BOOSTY: boosty.to/fordmac
►VK: vlad6300
►МОНЕТКА НА ЗАКАЗ ВИДЕО И ПОДДЕРЖКУ КАНАЛА:
DonationAlerts: www.donationalerts.ru/r/fordmac
DonatePay: new.donatepay.ru/@843589
======================
ПОДДЕРЖИ АВТОРА ОРИГИНАЛА, ДРУЖЕ!)
►Канал автора: / @ndprod
►Ссылка на видео: • АЦЦКИЙ БОСС - Убойная ...
=======================
озвучка, дубляж, перевод, XSISr, Lost Human, NDR, НеаДекват Records, анимация, мультик, адский босс, аццкий босс, русская озвучка, блитц, луна, милли, вивзипоп, на русском, helluva boss, ад, первая серия, первый эпизод, vivziepop, spindlehorse, boss, family murder, песня, hazbin hotel, отель хазбин, РЕАКЦИЯ, реакция на адский босс, реакция helluva boss, адский босс 2 сезон
Подписывайтесь, ставьте лайки, комментируйте и делитесь этим видео со своими друзьями!
#2023 #реакция
Пікірлер: 61
У котов - озвучка, у Неадекватов - дубляж, их нельзя сравнивать
Ну, пишу для понимания: Я понял, что неадекваты не пытались сделать замечательную озвучку. Они пытались сделать такую же озвучку как и в оригинале. Следовательно голоса в этой озвучке были подобраны для того, чтобы максимально походить на оригинал. Поэтому у Мокси хрипотца, потому что она есть и в оригинале. Поэтому у Блица тут голос более обычный и т.д.
@almas4663
Жыл бұрын
Они сделали замечательную озвучку и передали дух оригинала..Я вообще не понимаю зачем Коты решили дать Блицу бас..
@coyotitoyota4762
Жыл бұрын
@@almas4663 ну бас ему идет. У него шарм появляется хотя каждая озвучка по свойму хороша
@NikkolsonoffShorts_NoOfficial
10 ай бұрын
@@almas4663**спустя 7 месяцев** Ну Блицу очень идёт басс, хотя он ему особо и не нужен. Это тот случай, когда отсебятина пошла на пользу, или как минимум не испортила перевод и звук.
@almas4663
10 ай бұрын
@@NikkolsonoffShorts_NoOfficial У оригинального голоса в разы больше харизмы, и этого самого офисного вайба. Он звучит как предприниматель-нудачник, каким и является. У котов же это весьма пресный персонаж. Как и Мокси, и особенно Милли
@NikkolsonoffShorts_NoOfficial
10 ай бұрын
@@almas4663 я знаю, просто говорю, что лично для меня эта отсебятина неособо изменила самого персонажа.
Скажем так, коты делают быстро, а неадекваты качественнее. Они все заслуживают уважения, но я лично больше предпочитаю качество, и поэтому жду озвучку именно неадкватов. Да, они выпускают серию с разницей в 1-2 месяца, но это ожидание стоит того. Первая серия была разминочной. Они только учатся говорить на персонажей, но дальше только лучше. От песни во второй серии я до сих пор муражки ловлю, а в шестой и седьмой их исполнение это просто произведение исскуства. Я очень рада, что про неадкватов узнают все больше людей и пересматривают серии именно с их озвучкой, ибо блин. Эти парни шикарны, они достойны внимания! Так же, очень радует тот факт, что они периодически приглашают в свой каст известных людей, голоса которых все мы знаем и любим ещё с детства, оттого нет, простите, но неадекваты это лучшее, что я слышала за последнее время. Очень жду твоих новых реакций на этих парней, уж очень хочу услышать твоё мнение касательно их работы
у котов и неадекватов разные задачи, но работа каждого ценна, так что слегка несправедливо в принципе сравнивать их озвучки
Есть две причины почему закадровка котов кажется лучше для многих людей: 1)Синдром утенка. Так как первая озвучка для многих была от котов, то она и является "мамочкой" 2)При закадровке слышна оригинальная озвучка, из-за этого она сливается с дорожкой перевода, поэтому и кажется, что они подходят лучше (в твоем примере - "бархат" Столаса)
От кибер котов можно первый раз посмотреть, а неадекваты для освещения памяти так сказать.
Пилотную серию они тоже дублировали, надо было начать с неё
у неадекватов хорошая озвучка❤❤
ого, начал смотреть адского босса от неадекват! Я уверен что будет интересно
Котов стоит смотреть чисто если не хочешь/не можешь посмотреть в оригинале, потому что их озвучка выходит как правило менее чем через несколько часов, но как правило скорость работы сказывается на общем качестве. К примеру, стабильно вылезает надмозговый перевод из-за того что переводчик что то не так расслышал ("Как плач мысли", "Банан, воткнутный в лошадку клоуна"), плюс из-за ограниченного каста актёров практически все персонажи разделены между довольно малым разнообразием тембров Неадекватов же стоит смотреть ради качества - да, их дубляж выходит значительно позже озвучки от котов, но зато сам перевод более бережный, голоса основного каста как могут стараются передать звучание близкое к касту оригинала, песни и фоновые надписи переведены, да и иногда появляются приглашённые звёзды вроде Прозаровского, Гаврилина и т.д.
@blitztheoissilentruleforever
Жыл бұрын
Насчёт перевода у Неадекватов одна проблема: сленг
@almas4663
Жыл бұрын
@@blitztheoissilentruleforever Не сказал бы что это проблема - слэнг повсеместно используется и в оригинале. О чём конкретно речь?
@blitztheoissilentruleforever
Жыл бұрын
@@almas4663 ну в то же пилотном эпизоде "Сорян, я выебал вашего мужа" или перевода надписей по типу вместо "Пожалуйста убейте меня" во второй серии второго сезона "пж убейте меня", слэнг есть и в оригинале, но тут будто это какое-то собрание гопников
@almas4663
Жыл бұрын
@@blitztheoissilentruleforever Ну, слэнг в наше время штука повсеместная, так что почему сразу гопники? Сленг прочно вошёл в обиход современного человека, и "сорян", "хз", "пж" и т.д активно используются в обиходе и среди людей за 30, коими сейчас уже являются дети девяностых. Это всё равно не такой серьёзный косяк восприятия, как услышать во фразе "It's Banana Puddin' - the Clown Horsie!" = "It's Banana put in the Clown Horsie!" И "Azathoth's Tears!" = "As a thought's tears!" "How about you cease this little-bitch-crying?" = "How about you sees this little bitch crying?"
@blitztheoissilentruleforever
Жыл бұрын
@@almas4663 слэнг обычно использует молодежь, особенно английский
Скажу честно эта озвучка и этот дубляж просто шикарен эх вот бы они ещё и Леди Баг озвучили
Учитывая что неадыкваты хотели именно чтоб перевод сливался с уже с оригиналом
@beeeeerus4232
Жыл бұрын
Но сделано идеально
2:04 Ну так это США вроде как, а там Нью-Йорк традиционно "северный город" на 3 градуса южнее чем Сочи, что уж про центр или Южные штаты говорить
лол, я только сейчас ляп в этой серии заметил)
Жалко детей, что им пришлось это увидеть и услышать
15:02 кстати интересно как сам сатана относиться к такому, что люди творят такую ахинея, и считают что ему это нравиться, ведь похоже он не так плох ведь бессы его просто обожают и любят.
Да ну нафиг! Неужели реакция на НеадекватРекордс! Вау! :0
Голос Блитза от котов монтажа озвучки звучит магнитофоном как Аластор
Ураааа, дождался неадекватов
Меня прям тригерит с того, что Форд облизывает весь ролик котов тупо, потому что привык к ним
Топ реакция
Я думал ето рофл озвучка на уровне джоджо с царицой убийчой
Гонзалес продолжишь смотреть в этой озвучке закидаю лайками со всех своих аккаунтов
12:37 Эм народ он вам тоже Маэстро Гримма напоминает?
От кота нормальная озвучка. Просто все хейтеры кота это мокси, которых страпонят 24/7
@verfmaster
Жыл бұрын
Харош🤣
1:01 Пародия на "Обычный мультик"?
У котов персонажи звучат харизмотичнее. У Блицо хрипотца, Столас более важный и величественный, Милли прям такая заводная бойкая девчушка. Моя любимая ее фраза в озвучке котов это 7 серия - Я вся горю Прям очень классно она это сказала
10:58 ета голас фриска ис реалестичнава андертейла
Незнаю , но мне голос Мокси нравится именно у киберкотов . Он больше выделяет персонажа , а в оригинале ощущение , что он так сказать - дополнение , что ли
Вообще, не понимаю людей которые вот так как в начале сравнивают Котов и Неадекватов По моему они оба хороши, только один выпускает качественный перевод чуть ли не сразу, а второй пытается сделать похожие голоса и целый дубляж
@almas4663
Жыл бұрын
Ну, про "качественный перевод" я бы поспорил...Иногда они такую херь выдают..
@dinamoon9709
Жыл бұрын
@@almas4663 ну, бывает
@almas4663
Жыл бұрын
@@dinamoon9709 То есть тут скорее либо быстро, но со всратым переводом который может убить очень много реплик, либо два месяца но хороший перевод и качественные голоса
@dinamoon9709
Жыл бұрын
@@almas4663 ну тут по факту
Посмотри озвучку Cyber cat Studio
@Obeetatel
Жыл бұрын
Так он её смотрел.
@yurchen9805
Жыл бұрын
Эээ, судя по тому, что он эту озвучку весь ролик сравнивал с Cyber cat. Я думаю можно сделать выводы
@stolas2092
Жыл бұрын
@@Obeetatel говорю чтобы посмотрел всю серию с озвучки Cyber cat studio
@FordMac
Жыл бұрын
Так я смотрел эту серию от Cyber Cat и не раз. Зачем мне ее еще раз пересматривать?)
Все классно,здорово,но вот Луни..
Мне аб и ох вообще не заходят, эти шутки про половые органы и фурри раздрожают
@blitztheoissilentruleforever
Жыл бұрын
Фурри? Половые органы? Чел, тут немного другие шутки
@AgOti-ZaDrOtI
Жыл бұрын
Кид момент:
Ну не, как по мне у кошек озвучка можно сказать более такая простая, родная А в этой озвучке как-то сложно смотрится