7 гнусных фактов про английский язык: футбол, дни недели, фамилии, падежи | Virginia Beowulf
1. Записаться на бесплатное пробное занятие в школу Virginia Beowulf - go.beowulf.school/4
2. Пройти пробные миссии в онлайн-курсе Battle for Britain - go.battle4britain.com/4
Почему знак доллара пишут перед числом + другие факты про английский язык:
0:00 - intro
0:15 - про футбол и мячи
0:32 - про фунты, доллары и центы
0:55 - про гномов, гну и правила чтения на английском
1:25 - про английские дни недели
1:54 - про английские фамилии
2:15 - про падежи в английском
2:52 - про ненужные слова
Арно Тали
Virginia Beowulf
Пікірлер: 1 500
Третий месяц жду «следующую неделю» с новым набором фактов 🥲
@WellDone978
Жыл бұрын
Да, заждались
@user-fn2wd7ml1f
Жыл бұрын
А куда они пропали?
@liveviewer_ru
Жыл бұрын
фьють, ха!
@nutipapsevdonim7483
Жыл бұрын
Не прошло и полгода(прошло)
@velldah
11 ай бұрын
😂
Если в таком лёгком формате, то ролики можно и почаще выпускать)
@Eximison
Жыл бұрын
Это для нас как зрителей всё легко и быстро. А попробуйте нарыть все эти факты, сгруппировать и т.д.
@Alexander13Orlov
Жыл бұрын
Через два ролика факты закончатся)
@user-ui7cc2cb6p
Жыл бұрын
И желательно без матов! А то окна овертона так хорошо работает, что можно деградировать очень сильно... И даже не заметить..
@DortanMors
Жыл бұрын
Нифигасе лёгком, тут же тонна фактов - их ещё подобрать нужно
@sahinoudiengo816
Жыл бұрын
Кстати да
Самые агрессивные "фьють, ха" на Ютубе
@AndreyNil
6 ай бұрын
Самые дебильные
Football, baseball, volleyball etc. в английском языке - это не только названия спортивных игр с мячом, но и названия мячей для этих игр. Например: I have bought a new football today. - Сегодня я купил новый футбольный мяч.
@dirtyglass7606
Жыл бұрын
ty cap :)
@Villwet
Жыл бұрын
san Q
@__-bb9yz
Жыл бұрын
А разве не soccer ball?
@ProektOdin
Жыл бұрын
@@__-bb9yz soccer ball - это у американцев, а у британцев - football.
@VadimGlazov
Жыл бұрын
Это всё игра в мяч. Play football - играть футбольным мячом.
А ещё есть слово jettison - выбрасывать за борт. Тоже очень нужное в быту слово. Встретил я его в фантастической повести про космос, где астронавты выбрасывали за борт бутылки.
@sironnsk
Жыл бұрын
А ещё есть jeopardize, тоже очень нужное в быту слово)
@MrAlexanderjjj
Жыл бұрын
@@sironnsk точно
@user-tc9sk4ei9y
Жыл бұрын
Всего два слова: Floatsam and jetsam
@user-tk1qo4tu3o
Жыл бұрын
встречал его в одной замечательной игре, где астронавты выбрасывали друг друга за борт
@64Xtasy
Жыл бұрын
@@sironnsk Да не, "jeopardize" вполне употребляется. Видел на антиковидном постере ("don't jeopardize your health") и во всяких инструкциях по заполнению бумажек (типа, "failure to comply might jeopardize your documents processing").
Ещё одно необходимое слово на каждый день - antepenult. Означает "третий слог с конца слова". Я когда на lingualeo указал в целях, что хочу английскую литературу читать в оригинале, он меня его заставил выучить
@Shifftee
Жыл бұрын
Полезней будет penultimate - "предпоследний".
@vmike72
Жыл бұрын
Литература на английском крайне разная. Попробуйте читать Уильяма Гибсона и Марка Твена. О Твена можно сразу споткнулся ибо язык за сто лет сильно изменился
@udp
Жыл бұрын
@@Shifftee или penult предпоследний? Кстати, гугл что antepenultimate, что penult переводит как "предпоследний" и в скобках (третий с конца). Лол
@Eg0r86
Жыл бұрын
То же самое, что предпредпоследний - не уникально для русского.
@Remir_
8 ай бұрын
Добавлю и свои 5 копеек) petrichor - запах земли после дождя cattle - крупный рогатый скот
Мне всегда нравилось слово fortnight. Может не столько само слово, а то, что некогда кому-то припёрло впихнуть две недели, а точнее - четырнадцать ночей - в одно слово.
@phunkthat4124
Жыл бұрын
Полмесяца же! Удобное число. И сразу месяцев году и сборов платежей в два раза больше.
@obitonye
Жыл бұрын
Самое странное, что это не связано ни со строительством ни с защитой форта
@_sizzler
Жыл бұрын
@@obitonye потому что корень fort тут от fourteen fortnight - fourteen nights
@MrBeltalowda
Жыл бұрын
а 60 минут в одном слове вас не смущает?
@alekseyl
Жыл бұрын
так-то раньше ещё и двойственное число было (наряду с единственным и множественным)
ereyesterday и overmorrow - буду активно использовать.
@MykytaShevchyk
Жыл бұрын
точно такой же вывод сделал после видео
@eugenenikitin3951
Жыл бұрын
Та де фигня. Сегодня спрошу у американцев знают ли они эти слова. Многие из этих мракобесов (американцев) не знают значения слова obscurantism, например.
@kreits7384
Жыл бұрын
@@eugenenikitin3951 ты подойди к рядовому человеку и попроси его детальное определение слова "мракобес" дать, на что ты надеялся спрашивая у них что такое "obscurantism"?
@Linac0
Жыл бұрын
Ага, я добавлю тоже в копилку, помимо firstable и secondable
@phunkthat4124
Жыл бұрын
Потому что заебал этот the day after the day before tomorrow
далеко не все помнят какой сейчас день недели, поэтому слова послезавтра и позавчера нужны)
@Skif_Doc
9 ай бұрын
Не понимаю чем автору не нравятся before yesterday, after tomorrow
@imyarek
4 ай бұрын
@@Skif_Doc очевидно, потому что носители их употребляют гораздо реже, чем мы и вместо этого чаще используют день недели или дату.
@Skif_Doc
4 ай бұрын
@@imyarek нормально они их употребляют
Хай, русский Крис Эванс! Я просто обожаю твои видео и твою харизму. Это лучший, мать его, инглиш лэнгвидж контент во всём РуЮтубе. Только жаль, что так нечасто ролики выходят...
@user-ck5rh4ky6u
Жыл бұрын
По мне он больше похож на Аффлека молодого.
@aerifarius2390
Жыл бұрын
Но ведь крис эванс - мудило, нет?
@user-gp5ic8ws5iFakel
Жыл бұрын
Джонсон и Эванс....кто ближе к Иванов? хм......... (Скорее всего первый)
@cseremis
Жыл бұрын
Эстонский Крис Эванс
@niki4rov
Жыл бұрын
Эванс до инъекции 😄
Последний факт мне напомнил, что в английском есть слово yesteryear, то есть прошлый год. Не особо полезное, учитывая, что есть просто last year, но всё же любопытно.
@atriyakoller136
Жыл бұрын
Мне кажется, yesteryear еще и встречается в значении "прошлое" но может быть я просто не так выцепила его в контексте, из которого я его и слышала) (Я слышала его в The Ballad of Julie and Russel, комедийный скетч от актеров из доктора кто про то, как создавались первые 4 сезона ньюскула)
@FerdinandGamelin
Жыл бұрын
Yestermonth
@lord_asmo
Жыл бұрын
yesterweek
@FerdinandGamelin
Жыл бұрын
@@lord_asmo 😌🤘🏻
@MrSvinkoyaschMrSvinkoyasch
Жыл бұрын
Yesterlife
Сразу вспомнил, что в World of Warcraft в чате слово "книга", написанное транслитом как "kniga" цензурировалось 👶🏿
@mallus1313
Жыл бұрын
А название стран Niger и Nigeria?
@mr_tea866
Жыл бұрын
книга книга книга книга книга книга книга, айэм 100% книга
@mymobigoogle205
Жыл бұрын
Фьшить ХА! :)))
@paulmcbets
Жыл бұрын
- D'U know what those russians call a book? - Nope! - K'nigga! - Damned rasists!
@rchaser
Жыл бұрын
@@mallus1313 В большинстве западных стран обе страны произносятся "менее расистски" чем русская книга =)
Передай скелетону, чтобы побольше длинных видосов было, пожалуйста
@951alexful
Жыл бұрын
Точнее скелетору.
@linkernick5379
Жыл бұрын
Скелетрону, может быть?
@user-bv7wt9wn1m
Жыл бұрын
@@linkernick5379 может быть
Дефенистрация в нашем языке тоже есть, а вот сама эта веселая чешская традиция вместо старого-доброго расстрела не очень прижилась.
Выпуск- шедевр! Благодарю!
Вау!! Крутой формат!! 👍🏻 Благодарю!! ❤️ Скучаю по свежим видео!! 😌
Все утро смотрел ваши ролики и тут - бац! - новый вышел. Спасибо за работу)
@Bisirsky
Жыл бұрын
Фьюить - Хаэ!
3:06 Извините за занудство, но слово "дефенестрация" пришло без изменений прямиком из латинского языка (fenestra в латинском и итальянском - "окно", во французском "fenêtre") и оно есть не только в английском. Фактически, это термин (ср. "Пражская дефенестрация").
@__-bb9yz
Жыл бұрын
Депенетрация
В видео прекрасно всё. От подборки фактов, до дурацких отбивок. Ради такого можно и год ждать.
@vitalypetkevich3803
Жыл бұрын
Отбивки бесят, если честно.
@Shifftee
Жыл бұрын
Отбивки отвратительны.
@Jorabas228
Жыл бұрын
@@Shifftee а вы нуждики послушайте, и жить без отбивок не сможете. фить-ха
@liveviewer_ru
Жыл бұрын
@@Jorabas228 это порриджи, они и кассет не видели
@Jorabas228
Жыл бұрын
@@liveviewer_ru всё верно. У вас никнейм очень интересный, напоминает название одной комедии.
Ура, обожаю ваши видео! Наконец-то новинка!
Дефенестрацию, выбрасывание из окна, часто применяли в пражской мэрии. Так что под окна начальников ставили воз с сеном. Чтобы не так опасна была служба
@harry-smith404
Жыл бұрын
так вот откуда Юбисофт черпают свои идеи для ассасинов
Фильм есть, "The day after tomorrow", про армагедец. С такой тематикой, ему б и устаревшее "Overmorrow" подошло.
@aksmxx
Жыл бұрын
aftertomorrow & befoe yesterday are used in the USA soon.
@HellerickCF
Жыл бұрын
Можно просто сказать "in two days".
@MECHANISMUS
Жыл бұрын
не было бы эпично
@aleksanterikaansalo
Жыл бұрын
"In two days after tommorrow" круче гораздо.
@user-nb7gp4fk7j
Жыл бұрын
Действительно что за предосаднейшее упущение со стороны недотёп - создателей сего кинематографического опуса?
Скучали, спасибо !
wonderful compilation thank you!
Автор, так что там с мячами-то? Интрига однако. Я языка не знаю и проверить не на ком, но интересно же.
@Sviatalv
Жыл бұрын
Football, basketball и тд
@neitron07
Жыл бұрын
Все просто. Нога-мяч, корзина-мяч
@qimoc
Жыл бұрын
В случае с футболом все наверно говорят football а должно быть soccer ball. А с остальными в чем уловка я не знаю
@user-wg6cr9fe3p
Жыл бұрын
@@qimoc если в Англии football назвать soccer можно нехило отхватить по лицу от местных фанатов
@tedarcher9120
Жыл бұрын
@@qimoc только в америке
Бля, я неделю ждал выпуск, а он на 4 минуты( Надеюсь на следующей неделе будет хотя бы что-то ещё
@leopold3146
Жыл бұрын
Зато, возможно, теперь станете лучше понимать женщин... :)
Очень меня веселит этот канал 😀😀 Спасибо!
Ура, ждал новых роликов )
Ура новый видос!!!
спасибо за пару архаизмов в конце, люблю их) надо запомнить...
Это было круто!! Давай ещё!
Ценю видео такого типа, успехов!
thanks for video dude
Мне нравится, то, что неделя начинается с воскресения, а не понедельника. Приятнее, что с выходного
Обожаю вас и ваш канал!)
Прикольно снимаешь видосики, я прям кайфую, продолжай в том же духе
ого, будут еще факты? ждём всем селом
Интересный формат переключения между фактами 💃🕺💃
@harry-smith404
Жыл бұрын
был же ж старый трек с анекдотами, где перебивкой как раз и было это "фьюить-ха!", на ютюбе наверное даже можно найти упд Александр Нуждин - Нуждики [Анкедоты]
@annasleepyhead
Жыл бұрын
Особенно, когда с покерфейсом и абсолютно невозмутимым тоном. Такой разонас!)))
@user-tp8zm9rz4i
10 ай бұрын
@@harry-smith404🤮
Спасибо за очередное годное видео
Интересно, Весело, Информативно, Доступно. Спасибо!❤
привет! появляйся почаще))
Как я скучал! Восхищаюсь Вашей подачей, жду новых роликов)
Впервые наткнулся на автора. Отличный рассказчик. Моё почтение
Очень познавательно и отличная подача! Подпишусь.
У меня так и было, чтобы учить Английский, надо себя окружать им. У меня везде телефон, ноутбук, навигация в авто везде Английский язык выбран. Ну и календарь букинга соответственно с воскресенья начинается. Приехали с семьей в дорогой отель в центре Москвы на пару дней, а заехать ещё вчера должны были. Пришлось доплачивать.
О-о! Ништяк, у Арно появился канал! А, точно, он же и был!
@ilyichoblomov
Жыл бұрын
У Татьяны?
чёт кайфонул от ролика спасибо :)
Мы соскучились, выпускай почаще пож
This video was super helpful! I included it in my presentation for Using Technology in Learning and Teaching as an example of how fun and interesting grammar, phonology and semantics could be!
@user-is1ob9xv2h
10 ай бұрын
А как же включения в виде мата?
@Dad-Moroz
9 ай бұрын
@@user-is1ob9xv2hПолагаю, и презентация для германоязычной публики, и вошли в нее лишь отдельные кадры.
@KIRILL_TREMAZOV
9 ай бұрын
@@user-is1ob9xv2hответ на этот вопрос, кажется,мы не узнаем
0:50 В записи $100 можно невозбранно нарисовать сколько угодно цифр справа от числа :)
@user-ym8yx2pe1p
Жыл бұрын
Не, там разделитель и центы
@oprion
Жыл бұрын
Поэтому, выписывая чек (при отсутствии центов), добавляют 00/100 суперскриптом.
@vladimirlazarev2267
Жыл бұрын
@@user-ym8yx2pe1p ну вот как в видео на 0:50 - после сотни ничего нет :)
@user-bi5sq6ir1t
10 ай бұрын
Не подсказывайте!
Спасибо, очень интересно 👍
Спасибо за видео. Правда улучшило настроение, день и качество жизни 👍
3:08 Из той же категории есть ещё интересное слово jettison, которое означает "выбрасывать за борт" (с самолёта, корабля) или "отделять" (напр. ступень ракеты). Тоже нет прямой альтернативы в русском.
@tisseandorius
Жыл бұрын
К вашим примерам хорошо подходит слово "сбросить".
@AndriyAndriyAndriy
Жыл бұрын
@@tisseandorius Тем не менее слово jettison не всегда используется в том же контексте, что и русское слово "сбросить". Мы можем сказать "сбросить вес", но не "jettison weight", если имеется в виду "похудеть". То, что у этого слова нет альтернативы в русском значит не то, что его нельзя перевести, а то, что нет альтернативы такого же слова с таким же ограниченным контекстом его использования.
@hukumka2601
Жыл бұрын
@@AndriyAndriyAndriy а у какого слова есть слово-перевод со стопроцентным совпадением контекстов, в которых они используются каждое в своём языке? Можно так же сказать, что слову "queen" нет "альтернативы" в русском языке, потому что "queen bee" - это "пчелиная матка". Или что blue - это не вполне синий, потому что в русском языке мы можем сказать "он уже синий" и иметь в виду не цвет, а степень опьянения, а в английском сделать того же с blue не можем. Я ничего не знаю о слове, которое Вы назвали в своём комменте, но, как я вижу из обсуждения выше, его смысл или вполне передаётся словом "сбросить", или Вы привели неудачные примеры, в которых зачем-то слово "сбросить" заменили другими конструкциями.
@tisseandorius
Жыл бұрын
@@AndriyAndriyAndriy Вот согласен с человеком выше. Я уже давно думаю что слов с полным совпадением контекстов не существует в природе.
@vmir88
Жыл бұрын
@@AndriyAndriyAndriy «лук» тоже непереводимое слово кстати, ведь ты же не можешь сказать «shoot an onion» 👍🏻удивителен и могуч русский язык, в который раз убеждаюсь
Классное видео, можно продолжения плиз такого набора фактов
Ооо то что надо, продолжай 👍🏻
Блин! Пока ты где-то там шлялся 4 месяцаи не выпускал видосы, я уже самостоятельно успел выучить английский! =/
@katrinblanchare
Жыл бұрын
))))
Перепробовал уже тысячу kinks - не берут, но как только увидел новое видео про английский~
Хорошее видево мне понравилось)всех благ на пути просвещения!
Здравствуйте, дорогой телеведущий! Большое спасибо за выпуск, интересно как всегда. Нажала на ВПН, надеюсь, будет прок с моего просмотра )))
Ну, вообще-то, слово"defenestrate" заимствовано из чешского языка, оно возникло в 1618 году из латинского корня fenestra- окно, и до сих пор это слово в Чехии часто встречается.
@zegmijnnaam
Жыл бұрын
В Чехии настолько часто выбрасывают людей из окна?
@m1ke379
Жыл бұрын
@@zegmijnnaam наберите в Википедии: "пражские дефенестрации".
@zegmijnnaam
Жыл бұрын
@@m1ke379Да, я знаю об этом. Это была шутка. ОП упомянул о том, что "это слово в Чехии часто встречается". Ключевое слово "часто". Вот я и спросил. Здесь никакого невежества, только юмор.
@redwolf483
Жыл бұрын
A default откуда заимствован? ultimately from Latin de- (“away”) + fallo (“deceive, cheat, escape notice of”) De вообще часто используется много где от деактивации до депрессии. Даже дьявол (devil) - это от ваала/вила (в русском переводе Моби Дик, например, есть фраза: "Отринь идола Вила и мерзкого змия, беги грядущего гнева. Гляди в оба, говорю тебе."). Developer и d'Artagnan оттуда же. Прошу заметить, что греки своего "пе-де-эраста" изобрели, кажется, самостоятельно, хотя "пэ" ("мальчик") de эрос (так и переводится) может натолкнуть на индоевропейскую лингвистическую общность, а при включённом mode Zadornoff можно увидеть даже paes de eros est )) Много слов на de, конечно, слова сами по себе, как Devon, например. А у Decathlon, где приставка вообще deca. Яйцеголовые говорят, что и дефекация прошла в наш мир из итальянского в 17 веке. Каким образом накоротке какали наши и не наши не такие уж далёкие предки до этого момента, каждый может поразмышлять сам.
@zajarski
Жыл бұрын
В русском тоже есть это слово (дефенестрация). Так что не знаю почему английский такой тут «особенный».
главное не перепутать football с handegg :)
@VirginiaBeowulf
Жыл бұрын
В детстве многие из нас слышали во дворе: «не садись блдь на мяч, яйцо будет!» Никто тогда и подумать не мог, что будет не просто яйцо, а мяч для американского футбола.
@yevhencherednichenko9028
Жыл бұрын
@@VirginiaBeowulf Добрый день! Посмотрел все ролики на канале. Интересно. Есть ощущение, что буду пересматривать. Автору - уважение! Но, есть минус и довольно значительный. Употребление нецензурной лексики к месту и не к месту. Прошу не считать меня морализатором, который лезет со своими поучениями. Джек Лондон в своем рассказе "Ночь на Гобото" из цикла "Истории Южных морей" показал, что и когда следует говорить. Я уверен, что Вы читали, но, возможно, стоит перечитать. С уважением!
спасибо что живой
Привет! Такой формат мне по кайфу. Awesome!
Jokes aside: Virginia Beowulf is one of the very best at knowing the English language! I watch his videos to work on my Russian and because he knows my language so very well. Were I Russian I would take his course: YA POSOVETAYU IZUCHAT ANGLISSKIY YAZIK S BEOWULFUM! ON OTLICHNO!
@haroshea
Жыл бұрын
а еще он ох*уенный, не так ли?
@xzhestx
Жыл бұрын
*otlichnYI
@olgaperminova9605
Жыл бұрын
@@xzhestx ohuennyi*
Как всегда, подача на высоте - за неполные 4 минуты удалось узнать больше, чем за последние годы. Красава! :)
Видео пушка нужно ещё таких чем больше тем лучше)))))
круто, спасибо)
English spelling appears irregular because we retain the original letters no matter how the word's pronunciation has since evolved AND we also retain the exact spelling of foreign loan words.Knowing that may help improve your spelling and also to identify meanings of words. Russian words in English: samovar, balalaika, tsar, tsarina (but not tsarevka), babushka, vodka, borscht, schi, apparatchik, siloviki, nomenklatura, noun+chik, katyusha, cosmonaut, brat* , though brat in English is changed a bit, it means a kid who is spoiled, not necessarily but possibly your/a brother; English is really open to new words because its an international trading language.
@thecolormaster
Жыл бұрын
"AND we also retain the exact spelling of foreign loan words" LMAO! It`s fuckin` O!
@QuizmasterLaw
Жыл бұрын
@@thecolormaster it is lol, but ... we're not as sadistic -or as effective- as the Chinese when it comes to making our language an excellent record of the past while also making it very tough for foreigners to read!
@thecolormaster
Жыл бұрын
@@QuizmasterLaw lol is not enough in this particular case . To be precise it was LMAO while ROFL. Talking about retaining the EXACT spelling of words with completely different character set on a serious schi... hilarious!
@QuizmasterLaw
Жыл бұрын
@@thecolormaster yeah, the transliterations of cyrillic into english are consistent and reflect the original russian spellings.
@thecolormaster
Жыл бұрын
@@QuizmasterLaw and neither exact in spelling nor original letters retaining
Здорово, что я нашла этот канал, автор симатичный, и рассказывает о полезном и познавательном с юмором 👍
@user-nb7gp4fk7j
Жыл бұрын
Хороший тамада и конкурсы интересные.
Спасибо, офигенное видео. Сразу понятно, что такое Пражская дефенестрация)
Новые выпуски пожалуйста, уже жду, лучше никого еще не видел!
с момента с "defenestrate" я скатилась под стол. Спасибо! Шикарный формат!
@dmitryderevitsky9212
Жыл бұрын
В русском тоже есть "дефенестрация"
@user-nb7gp4fk7j
Жыл бұрын
Хорошо хоть не дефенестрировался (из окна, фить ха).
@Jorick_73
Жыл бұрын
Интересно, что Fenster - это окно по-немецки. Теперь это английское словцо уже не забыть
@user-eu4kj6xj1k
11 ай бұрын
@@Jorick_73 fenestra - в английском тоже есть. и тоже окно. [fɪˈnestrə]. т.е. не виндоусом единым....
Круть. Очень качественно. Фьют, ха!
Подача огонь просто 👍🙏
Это лучший канал. Жаль давно нет новых видео
@VirginiaBeowulf
11 ай бұрын
Ща все будет, доклеиваем
в противовес послезавтра и позавчера можно сказать, что в русском языке нет слова grandparents
@oprion
Жыл бұрын
И siblings.
@user-hf6vw1sv8w
Жыл бұрын
вобще-то есть... прарадители
@oprion
Жыл бұрын
@@user-hf6vw1sv8w это о мертвых предках.
@niosniahn8696
Жыл бұрын
@@oprion в научной литературе пишут просто "сиблинги".
@nadezhda.petukhova
Жыл бұрын
@@oprion используется очень даже. Кто в школе на биологию ходил, - вполне его знает из раздела генетики, - класса с 9-10.
Давн не виделись
@VirginiaBeowulf
Жыл бұрын
прив
Он вернулся♥️♥️♥️
Нашёл, захотел лайкнуть. Оказалось, уже лайкнул раньше. Замечательный формат: легко, ненавязчиво, познавательно. Фьють!
К нужным словам ещё можно добавить Fortnight, 2 недели. Например, thou shall defenestrate Miller in a fortnight
@oprion
Жыл бұрын
А ещё Nychthemeron (сутки). If only you could turn the last nychthemeron widdershins, and forestall Miller’s dire defenestration!
@MrEtamad
Жыл бұрын
А че миллер то вам не угодил?
@oprion
Жыл бұрын
@@MrEtamad Знамо чё! Мельник - он завсегда с бесом знается!
@MrEtamad
Жыл бұрын
@@oprion 🤔а. Ну так да
@sunquake
Жыл бұрын
@@MrEtamad потому что газпром
В Израиле неделя и так начинается с воскресенья, рабочая, ибо на иврите это ДЕНЬ ПЕРВЫЙ. Это же сохранилось в армянском, грузинском, гречечком
@yatagun
Жыл бұрын
и арабском
@yatagun
Жыл бұрын
впрочем в западных странах тоже с вс начинается неделя, только кажется в россии с пн
@listengort88
Жыл бұрын
@@yatagun там чисто статистически
@listengort88
Жыл бұрын
@@yatagun точно
Обожаю Вас! Нет новых выпусков- смотрю старые, до дыр! Наделил же Господь такой харизмой!
Крутой. Обожаю. Спасибо.
Очень классное звуковое сопровождение при ‘перелистывании’ темы: напоминает альпачиновский боевой клич "Hoo-Ah" ! "Heard Understood Acknowledged"
@vityap289
Жыл бұрын
Это из популярных в 2000-анекдотов в виде аудио. Которыми делились через блютуз. А до этого вроде на кассетах было.
@vityap289
Жыл бұрын
kzread.info/dash/bejne/eZ9826mGppfbpag.html
@Daumkraft
Жыл бұрын
Таким звуком сопровождалась программа Нуждики с радио Максимум)
таки как будут мячи-то? О_о
Шикарно!
Братан, хорош, давай, давай вперед! Контент в кайф, можно ещё? Вообще красавчик!
@user-sv3dc5nz8w
Жыл бұрын
Джун окном промазал?
Так как всё таки футбольный мяч на английском?
В испанском языке даже можно одним словом сказать "три дня назад" - trasanteayer, а в литовском - "через три дня" (užporyt)
Ура, круто!🤗
Наконец то появился)
Мало минут. Уйма удовольствия. Ещё и с пользой. Чел, Ты шикарен! Всем Мир!
А ещё непривычное для нас - как они называют деньги на сотни. Т.е. мы скажем "две тыщи", а они скорее всего "twenty hundred".
@mymobigoogle205
Жыл бұрын
Это просто от стабильности. У нас бы тоже могло так быть.
@vitalieodobescu
Жыл бұрын
Потому что к примеру 2800 так сказать на одно слово меньше. Выбрасывая тысячу упрощаем понимание.
@MrBeltalowda
Жыл бұрын
думаю это американская фича. британцы скорее скажут two grand
@P1x3lMagic
Жыл бұрын
@@MrBeltalowda Не скажу за бритишей, но ирландцы точно говорят сотнями. "My rent is 25 hundred for shitty single bedroom in Dublin 18!"
@mootal2202
Жыл бұрын
@@vitalieodobescu "две восемьсот"
Спасибо, офигенски !
Отлично!
В Квебеке знак $ пишут после числа, в остальной Канаде перед, поэтому действительно это особенность английского языка.
@mootal2202
Жыл бұрын
Квебек же франкоязычная провинция, поэтому сей факт с английским языком скорее не связан
@vmir88
Жыл бұрын
@@mootal2202 во франкоязычной провинции ставят знак после, а в англоязычных провинциях до. Ну да, с языком точно не связано, может это от солнечных бурь зависит...
@AlexV-zg6co
Жыл бұрын
Не ожидал тут Вас увидеть :)
Полгода уже ждём следующую неделю..... кто-нибудь знает, где она?
лайк уже за вступление
I can see the glimmer of hope in these eyes 👌
Вульфыч, давай почаще выпускай, очень тебя не хватает с твоими фирменными кеками. Обнял, покружил